Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRITEC Catalogo Productos Esp
TRITEC Catalogo Productos Esp
FOTOVOLTAICA
Introducción 7
Conexión a red 8
PRODUCTOS
Paneles solares 11-29
Accesorios 145-171
EMPRESA
Condiciones generales 192
Impreso 195
Introducción a la fotovoltaica
7
Historia de la tecnología fotovoltaica Potencial de la tecnología fotovoltaica
La técnica fotovoltaica es una componente fundamental La cantidad incidente de energía solar sobre la tierra en
de la cartera de energías renovables. A nivel de UE se ha forma de luz y calor es anualmente 1,5 · 1018 kWh; esto co-
fijado un objetivo vinculante con la aprobación de las nor- rresponde a alrededor de 15.000 veces parte del consumo
mas para energías renovables: En el año 2020 tendrá que completo de energía primario de la humanidad en el año
ser cubierto el 20 por ciento de las necesidades energéticas 2006 (1,0 · 1014 kWh/año). Esta energía de irradiación pue-
a través de energías renovables. Los suplementos de ali- de ser captada mediante un efecto fotovoltaico y trans-
mentación y las subvenciones tuvieron como consecuencia formada en parte en electricidad, sin crear subproductos
a nivel mundial un auge en lo que respecta al montaje no deseados como gases de escape (p. ej. CO2) o desechos
de las instalaciones fotovoltaicas. En la actualidad, se radiactivos nucleares.
sobrepasa la marca de 30 GW de rendimiento de energía
solar en todo el mundo. Con ello pueden ser suministrados En Europa Central se puede partir de la base de un prome-
10 millones de hogares con corriente eléctrica limpia. Y el dio anual de potencia irradiada de 1.000 kWh/m2, en el sur
rendimiento fotovoltaico instalado últimamente va en de Europa se logran valores de 1.700 kWh/m2, en algunas
aumento cada año. Hasta 2015 se puede esperar un creci- zonas desérticas incluso mayores a los 2.300 kWh/m2. Si en
miento promedio global de un 33 % por año. Europa Central se quisiera actualmente satisfacer a través
de la energía solar la demanda de energía eléctrica de
Si bien el efecto fotoeléctrico ya había sido descubierto todo el mundo, se necesitaría para ello una superficie de
en el año 1839 por el físico francés Alexandre Edmond un tamaño de 400 veces 400 kilómetros.
Becquerel, no fue sino hasta después de más de 100 años,
a finales de los años 50, cuando por primera vez se realizó
dentro de la tecnología satelital la primera aplicación
técnica. Impulsada por las crisis energéticas de los años 70
y apoyada por una creciente conciencia del medioam-
biente, la tecnología fotovoltaica empezó a movilizarse
20 años más tarde hacia la rentabilidad.
17 no registrado
16
16,50
15
14
13
12
11
10
GWp/a
9
8
7
7,20
6
5,75
5
4
3
2,59
2
1,60
1
1,42
0
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Año
Volumen de mercado mundial para instalaciones fotovoltaicas Distribución mundial de la irradiación solar por año en kWh/m²
© Solarpraxis © meteonorm
3
4
1
2
8
1. Generador solar
2. Sistema de montaje
3. Cableado
4. Caja de conexión del generador
5. Inversor
6. Contador bidireccional de consumo e inyección
7
6 5 7. Conexión a red
8. Punto de consumo
HAREON SOLAR
JA SOLAR
KYOCERA
LG
PANASONIC
Q.CELLS
REC
...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................
Los paneles solares fabricados por Hareon Solar han sido Los conectores Ningbo permiten un cableado sencillo de los
probados y certificados en todo el mundo por todos los paneles y los marcos especialmente desarrollados, resisten
institutos de pruebas reconocidos. cargas de hasta 5400 N/m².
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
Modelo Hareon HR-200W- Hareon HR-205W- Hareon HR-250W- Hareon HR-255W- Hareon HR-265W- Hareon HR-270W-
24/Aab Mono 24/Aa Mono 18/Cbb Mono EU 18/Cbb Mono EU 18/Cb Mono EU 18/Cb Mono
Potencia nominal 200 W +5 W, -0 W 205 W +5 W, -0 W 250 W +5 W, -0 W 255 W +5 W, -0 W 265 W +5 W, -0 W 270 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 37.93 V 37.83 V 30.59 V 30.69 V 30.70 V 30.80 V 13
Corriente de servicio 5.27 A 5.42 A 8.17 A 8.31 A 8.63 A 8.77 A
Tensión en circuito abierto 45.68 V 45.68 V 37.59 V 37.73 V 37.91 V 38.10 V
Corriente de cortocircuito 5.69 A 5.90 A 8.79 A 8.93 A 9.31 A 9.45 A
Coeficiente de temp. tensión -0.310 %/°C -0.310 %/°C -0.322 %/°C -0.322 %/°C -0.322 %/°C -0.322 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.047 %/°C 0.047 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.410 %/°C -0.410 %/°C -0.428 %/°C -0.428 %/°C -0.428 %/°C -0.428 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
inversa
Protección de string máx. 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Células por panel 72 uds 72 uds 60 uds 60 uds 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 125 mm / 125 mm 125 mm / 125 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Contacto entre células 2 pletinas 2 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas
Tipo de célula Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali-
no no no no no no
Tipo de conexión Ningbo, cable cada Ningbo, cable cada Ningbo, cable cada Ningbo, cable cada GZX, cable cada Ningbo, cable cada
uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑)
Marco de montaje Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza-
do negro do do negro do negro do do
Lámina posterior Negra Blanca Negra Negra Blanca Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1580 mm / 808 mm / 1580 mm / 808 mm / 1636 mm / 992 mm / 1636 mm / 992 mm / 1636 mm / 992 mm / 1636 mm / 992 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso 15.8 kg 15.8 kg 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg
N° por contenedor / camión 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años 25 años 25 años 25 años 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC
61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL
Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS,
ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO
14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot-
COM-ID: COM-ID: COM-ID: COM-ID: COM-ID: COM-ID:
0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS,
PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Para la Suiza:
Art. n° 0101549 en vez de 0101550
Art. n° 0101526 en vez de 0101528
Los HR-Poly de Hareon Solar han sido probados y certifica- Con los conectores Ningbo y el marco especialmente desa-
dos en todo el mundo por todos los institutos de pruebas rrollado de 40 mm (carga hasta 5400 N/m²) los paneles sola-
reconocidos. res Hareon Solar son útiles para cualquier aplicación.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
Modelo Hareon HR-250P-18/Bb Poly Hareon HR-260P-18/Bb Poly Hareon HR-260P-18/Bb Poly Hareon HR-265P-18/Bb Poly
3BB EU 3BB 4BB EU 4BB EU
Potencia nominal 250 W +5 W, -0 W 260 W +5 W, -0 W 260 W +5 W, -0 W 265 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 29.98 V 30.51 V 30.51 V 30.71 V 15
Corriente de servicio 8.34 A 8.52 A 8.52 A 8.63 A
Tensión en circuito abierto 37.41 V 37.65 V 37.65 V 37.81 V
Corriente de cortocircuito 8.79 A 9.09 A 9.09 A 9.24 A
Coeficiente de temp. tensión -0.32 %/°C -0.32 %/°C -0.32 %/°C -0.32 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.44 %/°C -0.44 %/°C -0.44 %/°C -0.44 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A 15 A 15 A
inversa
Protección de string máx. 15 A 15 A 15 A 15 A
N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Células por panel 60 uds 60 uds 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Contacto entre células 3 pletinas 3 pletinas 4 pletinas 4 pletinas
Tipo de célula Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino
Tipo de conexión Ningbo, cable cada uno Ningbo, cable cada uno Ningbo, cable cada uno Ningbo, cable cada uno
900 mm (+ / ‑) 900 mm (+ / ‑) 900 mm (+ / ‑) 900 mm (+ / ‑)
Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado
Lámina posterior Blanca Blanca Blanca Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1636 mm / 992 mm / 40 mm 1636 mm / 992 mm / 40 mm 1636 mm / 992 mm / 40 mm 1636 mm / 992 mm / 40 mm
Peso 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg
N° por contenedor / camión 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años 25 años 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas IEC 61215, IEC 61730, CE, UL IEC 61215, IEC 61730, CE, UL IEC 61215, IEC 61730, CE, UL IEC 61215, IEC 61730, CE, UL
Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, Listed, CEC, RoHS, ISO 9001,
ISO 14001, TÜVdotCOM-ID: ISO 14001, TÜVdotCOM-ID: ISO 14001, TÜVdotCOM-ID: ISO 14001, TÜVdotCOM-ID:
0000026038, MCS, PV CYCLE 0000026038, MCS, PV CYCLE 0000026038, MCS, PV CYCLE 0000026038, MCS, PV CYCLE
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Para la Suiza:
Art. n° 0101532 en vez de 0101557
Art. n° 0101551 en vez de 0101553
La caja de conexión estándar a prueba de agua con diodo de Gracias a las células de silicio cristalinas de alta eficiencia se
derivación y la construcción sólida garantizan una fiabilidad garantiza un rendimiento excelente en condiciones de baja
a largo plazo. luminosidad. La clasificación en clases de corriente eléctrica
posibilita además un rendimiento óptimo del sistema.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.708 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
La caja de conexión de la parte posterior está prevista de Gracias a una texturización mediante nitruro de silicio, la
diodos bypass, que evitan el riesgo de sobrecalentamiento célula de 6" alcanza un reflejo de luz bajo y una coloración
de las células solares individuales (efecto Hot Spot). Varios homogénea.
paneles fotovoltaicos conectados en serie pueden ser ca-
bleados fácilmente a través de cable solar y enchufes pre-
montados.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % / 25 años si la pérdida de potencia del panel es
superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Los paneles solares LG disponen de una alta capacidad de Los paneles MonoX Black unen el progreso técnico con una
carga – incluso en condiciones meteorológicas y de viento imagen estética.
extremas.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % (MonoX Neon:
98 %) de la potencia nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Los paneles de la serie Panasonic HIT-N se basan en células Las células HIT producen corriente tanto en la parte delan-
solares híbridas HIT (silicio amorfo y monocristalino) con los tera como en la parte trasera.
más altos grados de eficiencia.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % / 25 años si la pérdida de potencia del panel es
superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Gracias a la célula monocristalina completamente cuadrada Una instalación fotovoltaica al aire libre en Alemania con
está garantizado el alto grado de eficiencia del panel. paneles Q.Peak.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nom. y después por año una reducción máx. de rendimiento del 0.6 % (25avo año: 83 % potencia nom.).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
La aplicación del récord mundial de concepto de célula Q. Los paneles Q.Cells cumplen con las más altas exigencias en
Antum garantiza altos grados de eficiencia. la prueba de carga mecánica.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
Art. n° 0101508
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nom. y después por año una reducción máx. de rendimiento del 0.6 % (25avo año: 83 % potencia nom.).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Los paneles REC de alto rendimiento, combinan la calidad Una granja frutícola en Alemania con una instalación foto-
sostenible con el suministro de potencia fiable. voltaica de REC.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................
Art. n° 0101495
* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia de
salida real y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Fotos © REC
SMA
KACO
KOSTAL
...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................
Una nueva generación de inversores de separación galváni- La nueva generación de la serie Sunny Boy: con Bluetooth y
ca: completamente equipados con la más reciente tecnolo- configuración flexible de paises en el modelo estándar.
gía SMA, los Sunny Boy HF ofrecen los mayores rendimientos
para inversores con transformador de este grado de poten-
cia.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Los dispositivos Powador 3200 – 5500 sin transformador En el caso del Powador 6600 – 9600 de una fase, la potencia
pueden ser conectados individualmente a una sola fase de- nominal es de más de 5 kW; esto significa, que la carga
bido a su potencia nominal. desequilibrada entre las fases de alimentación deberá ser
considerada al realizar el diseño.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Modelo Kaco Powador 3200 Kaco Powador 4400 Kaco Powador 5300 Kaco Powador 5500 Kaco Powador 6600
DCS INT DCS INT DCS INT DCS INT DCS INT
Tensión de entrada (rango 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 800 V 800 V 800 V 800 V 800 V
Corriente de entrada máx. 8.6 A 12.0 A 14.5 A 15.2 A 18.0 A
Potencia nominal inyectada 2600 W 3600 W 4400 W 4600 W 5500 W
Potencia CC máx. 3200 W 4400 W 5300 W 5500 W 6600 W 37
Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds
Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 96.6 % 96.5 % 96.4 % 96.3 % 96.3 %
Eficiencia en Europa 95.8 % 95.9 % 95.8 % 95.7 % 95.8 %
Consumo nocturno 0W 0W 0W 0W 0W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin
ventilador ventilador ventilador ventilador ventilador
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin
transformador transformador transformador transformador transformador
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006-
02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105
Visualización Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos
líneas líneas líneas líneas líneas
Tipo de conexión Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx.
10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm²
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 500 mm / 340 mm / 550 mm / 340 mm / 550 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm /
200 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm
Peso 19 kg 21 kg 26 kg 28 kg 30 kg
Garantía 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006-
02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN
50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello
de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ
966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105
Modelo Kaco Powador 7700 DCS INT Kaco Powador 7900 DCS INT Kaco Powador 8600 DCS INT Kaco Powador 9600 DCS INT
Tensión de entrada (rango 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 800 V 800 V 800 V 800 V
Corriente de entrada máx. 19.0 A 19.7 A 21.4 A 24.0 A
Potencia nominal inyectada 6400 W 6650 W 7200 W 8000 W
Potencia CC máx. 7700 W 7900 W 8600 W 9600 W
38 Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds
Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 96.6 % 96.7 % 96.6 % 96.6 %
Eficiencia en Europa 96.2 % 96.2 % 96.2 % 96.2 %
Consumo nocturno 0W 0W 0W 0W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin
ventilador ventilador ventilador ventilador
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin
transformador transformador transformador transformador
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006-02, DIN VDE 0126-1-1:2006-02, DIN VDE 0126-1-1:2006-02, DIN VDE 0126-1-1:2006-02,
VDE AR-N 4105 VDE AR-N 4105 VDE AR-N 4105 VDE AR-N 4105
Visualización Pantalla LCD de dos líneas Pantalla LCD de dos líneas Pantalla LCD de dos líneas Pantalla LCD de dos líneas
Tipo de conexión Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx.
10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm²
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 810 mm / 340 mm / 220 mm 810 mm / 340 mm / 220 mm 810 mm / 340 mm / 220 mm 810 mm / 340 mm / 220 mm
Peso 38 kg 38 kg 38 kg 38 kg
Garantía 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN
50178, DIN EN 50178, IEC 50178, DIN EN 50178, IEC 50178, DIN EN 50178, IEC 50178, DIN EN 50178, IEC
62103, sello de calidad RAL 62103, sello de calidad RAL 62103, sello de calidad RAL 62103, sello de calidad RAL
(RAL GZ 966), VDE AR-N 4105 (RAL GZ 966), VDE AR-N 4105 (RAL GZ 966), VDE AR-N 4105 (RAL GZ 966), VDE AR-N 4105
La serie Powador 02 garantiza una separación galvánica de Con grados de eficiencia de aprox. 96 % los inversores Po-
la red gracias al transformador integrado; por ello pueden wador 02 pertenecen a los mejores de su clase.
ser utilizados con seguridad también los paneles de capa
fina.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Modelo Kaco Powador 2002 INT Kaco Powador 3002 INT Kaco Powador 4202 INT Kaco Powador 5002 INT Kaco Powador 6002 INT
Tensión de entrada (rango 125 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V
MPP)
Tensión en circuito abierto * 600 V 600 V 600 V 600 V 600 V
Corriente de entrada máx. 14.3 A 13.5 A 18.5 A 22.4 A 26.5 A
Potencia nominal inyectada ** 1650 W 2500 W 3500 W 4200 W 4600 / 5000 W
Potencia CC máx. 2000 W 3000 W 4200 W 5000 W 6000 W
Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 41
Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 95.9 % 96.0 % 95.9 % 95.9 % 95.9 %
Eficiencia en Europa 95.3 % 95.4 % 95.1 % 95.3 % 95.3 %
Consumo nocturno 0.4 W 0.4 W 0.4 W 0.4 W 0.4 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Disipación del calor Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Ventilador Ventilador
ventilador ventilador ventilador
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa-
rado galvánicamente, rado galvánicamente, rado galvánicamente, rado galvánicamente, rado galvánicamente,
transformador HF transformador HF transformador HF transformador HF transformador HF
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1-
1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE
AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105
Visualización Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos
líneas, LED líneas, LED líneas, LED líneas, LED líneas, LED
Tipo de conexión Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx.
6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm²
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 450 mm / 340 mm / 500 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm /
200 mm 200 mm 240 mm 240 mm 240 mm
Peso 14.5 kg 20.0 kg 26.0 kg 28.0 kg 28.0 kg
Garantía 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1-
1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE
AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178,
DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC
62103, sello de calidad 62103, sello de calidad 62103, sello de calidad 62103, sello de calidad 62103, sello de calidad
RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83
* - Para la protección del hardware el inversor se pone en marcha solamente con tensiones < 550 V
** - Art. n° 0201132: Depende de la regulación de cada país
El inversor monofásico de Kostal no tiene transformador y El sensor Piko permite la comparación de las condiciones
dispone de un datalogger integrado. reales de radiación y temperatura con los datos de rendi-
miento de la instalación fotovoltaica.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Art. n° 0201884
El SMA Sunny Tripower – eficiente, innovador y seguro. Control de los datos de la instalación con el SMA Sunny
Beam.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Modelo STP 5000TL-20 STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20
Tensión de entrada (rango 245 - 800 V 295 - 800 V 290 - 800 V 330 - 800 V 370 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. (por 11 A / 10 A 11 A / 10 A 15 A / 10 A 15 A / 10 A 15 A / 10 A
entrada/MPPT)
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds
Potencia nominal inyectada 5000 W 6000 W 7000 W 8000 W 9000 W 45
Potencia CC máx. 5100 W 6125 W 7175 W 8200 W 9225 W
Tensión de salida 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico
Factor de potencia cos phi 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) -
0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.1 % 97.4 % 97.5 % 97.6 % 97.6 %
Consumo nocturno 1W 1W 1W 1W 1W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin
condensación condensación condensación condensación condensación
Disipación del calor Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red Sí Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo Monitorización de fallo Monitorización de fallo Monitorización de fallo Monitorización de fallo
corriente de corriente según VDE de corriente según VDE de corriente según VDE de corriente según VDE de corriente según VDE
0126 0126 0126 0126 0126
Visualización Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm /
240 mm 240 mm 240 mm 240 mm 240 mm
Peso 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.)
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1-
1, UTE C15-712-1, VDE- 1, UTE C15-712-1, VDE- 1, UTE C15-712-1, VDE- 1, RD 661/2007, PPC, AS 1, UTE C15-712-1, VDE-
AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105 4777, EN 50438¹, AR-N 4105
C10/11, PPDS, UTE C15-
712-1, G59/2, VDE-AR-N
4105, BDEW 2008,
RD1699
Kaco blueplanet son los inversores perfectos para el diseño Los inversores sin transformador Powador de la serie TL3
sin complicaciones y alta eficiencia de toda instalación solar convencen por el más alto rendimiento con una eficiencia
residencial o comercial compacta. > 98.0 %.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Modelo Kaco blueplanet 5.0 TL3 Kaco blueplanet 6.5 TL3 Kaco blueplanet 7.5 TL3 Kaco blueplanet 9.0 TL3 Kaco Powador 10.0 TL3
Tensión de entrada (rango 240 - 800 V 310 - 800 V 350 - 800 V 420 - 800 V 200 - 800 V
MPP) *
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 2 x 11.0 A 2 x 11.0 A 2 x 11.0 A 2 x 11.0 A
2 x 18.6 A
Potencia nominal inyectada 5200 W 6700 W 7700 W 8800 W 9000 W
Potencia CC máx. 6000 W 7800 W 9000 W 10000 W 10000 W
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 51
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 97.5 % 97.5 % 97.5 % 97.5 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.4 %
Consumo nocturno 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
-25 a +60 °C
Disipación del calor Ventilador con control Ventilador con control Ventilador con control Ventilador con control
Ventilador con control
de temperatura de temperatura de temperatura de temperatura
de temperatura
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006-
DIN VDE 0126-1-1:2006-
02 02 02 02 02
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Display gráfico y LEDs
Tipo de conexión MC4, conector de CA MC4, conector de CA MC4, conector de CA MC4, conector de CA
MC4, atornilladura M40
de CA y borne
Carcasa Aluminio / polímero Aluminio / polímero Aluminio / polímero Aluminio / polímero Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 363 mm / 522 mm / 363 mm / 522 mm / 363 mm / 522 mm / 363 mm / 522 mm / 690 mm / 420 mm /
246 mm 246 mm 246 mm 246 mm 200 mm
Peso 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 40 kg
Garantía ** 7 años 7 años 7 años 7 años 7 años
Normas DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1-
1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE-
AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a
BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21,
C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2,
G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438
Modelo Kaco Powador 12.0 TL3 Kaco Powador 14.0 TL3 Kaco Powador 18.0 TL3 Kaco Powador 20.0 TL3
Tensión de entrada (rango 200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 800 V
MPP) *
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 2 x 18.6 A 2 x 18.6 A 2 x 18.6 A 2 x 18.6 A
Potencia nominal inyectada 10000 W 12500 W 15000 W 17000 W
Potencia CC máx. 12000 W 14000 W 18000 W 20000 W
52 Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 97.9 %
Eficiencia en Europa 97.5 % 97.6 % 97.7 % 97.6 %
Consumo nocturno 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Disipación del calor Ventilador con control de Ventilador con control de Ventilador con control de Ventilador con control de
temperatura temperatura temperatura temperatura
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006-02 DIN VDE 0126-1-1:2006-02 DIN VDE 0126-1-1:2006-02 DIN VDE 0126-1-1:2006-02
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Tipo de conexión MC4, atornilladura M40 de CA MC4, atornilladura M40 de CA MC4, atornilladura M40 de CA MC4, atornilladura M40 de CA
y borne y borne y borne y borne
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 690 mm / 420 mm / 200 mm 690 mm / 420 mm / 200 mm 690 mm / 420 mm / 200 mm 690 mm / 420 mm / 200 mm
Peso 40 kg 40 kg 40 kg 44 kg
Garantía ** 7 años 7 años 7 años 7 años
Normas DIN VDE V 0126-1-1:2006+E DIN VDE V 0126-1-1:2006+E DIN VDE V 0126-1-1:2006+E DIN VDE V 0126-1-1:2006+E
A1:2011, VDE-AR-N 4105, A1:2011, VDE-AR-N 4105, A1:2011, VDE-AR-N 4105, A1:2011, VDE-AR-N 4105,
conforme a BDEW-MSR, CEI 0- conforme a BDEW-MSR, CEI 0- conforme a BDEW-MSR, CEI 0- conforme a BDEW-MSR, CEI 0-
21, C10/11 06.2012, G59/2, 21, C10/11 06.2012, G59/2, 21, C10/11 06.2012, G59/2, 21, C10/11 06.2012, G59/2,
G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438
* - Serie TL3: En caso de tensiones < 350 V se reduce la posible potencia de entrada
** - Ampliable en opción a 10 / 15 / 20 / 25 años
Los inversores trifásicos sin transformador Powador de la Los inversores centrales de 500 – 2000 kVA permiten otras
serie TL3 son de aplicación internacional y extremadamente soluciones eficientes para las instalaciones grandes a partir
flexibles en su diseño. de 500 kWp.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Modelo Kaco Powador 30.0 TL3 Kaco Powador 30.0 TL3 Kaco Powador 36.0 TL3 Kaco Powador 36.0 TL3 Kaco Powador 39.0 TL3
M INT XL INT M INT XL INT M INT
Tensión de entrada (rango 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A
Potencia nominal inyectada 25000 W 25000 W 30000 W 30000 W 33300 W
Potencia CC máx. 30000 W 30000 W 36000 W 36000 W 39000 W 55
Seguidor MPP 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 %
Consumo nocturno <1W <1W <1W <1W <1W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada /
ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con
regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número
de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Fusibles de fase - Integrado/a - Integrado/a -
Proteccion contra sobre - Integrado/a - Integrado/a -
tensiones
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm /
355 mm 355 mm 355 mm 355 mm 355 mm
Peso 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR-
N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109-
1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6-
1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6-
3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3-
12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3-
11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI
0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012,
G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1
Modelo Kaco Powador 39.0 TL3 Kaco Powador 40.0 TL3 Kaco Powador 40.0 TL3 Kaco Powador 48.0 TL3 Kaco Powador 48.0 TL3
XL INT M INT XL INT Park M INT Park XL INT
Tensión de entrada (rango 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 410 - 800 V 410 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A
Potencia nominal inyectada 33300 W 36000 W 36000 W 40000 W 40000 W
56 Potencia CC máx. 39000 W 40000 W 40000 W 48000 W 48000 W
Seguidor MPP 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 480 / 277 V 480 / 277 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.0 % 97.8 % 97.8 % 97.8 % 97.8 %
Consumo nocturno <1W 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada /
ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con
regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número
de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Fusibles de fase Integrado/a - Integrado/a - Integrado/a
Proteccion contra sobre Integrado/a - Integrado/a - Integrado/a
tensiones
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm /
355 mm 355 mm 355 mm 355 mm 355 mm
Peso 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, IEC DIN VDE 0126, IEC
N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- 62109-1:2010, EN 62109-1:2010, EN
1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 61000-6-1:2007, EN 61000-6-1:2007, EN
1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 61000-6-3:2007, EN 61000-6-3:2007, EN
3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 61000-3-12:2005, EN 61000-3-12:2005, EN
12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 61000-3-11:2000 61000-3-11:2000
11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI
0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012,
G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1
Modelo Kaco Powador 60.0 TL3 M INT Kaco Powador 60.0 TL3 XL INT Kaco Powador 72.0 TL3 Park Kaco Powador 72.0 TL3 Park
M INT XL INT
Tensión de entrada (rango 480 - 850 V 480 - 850 V 580 - 850 V 580 - 850 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 3 x 36 A 3 x 36 A 3 x 36 A 3 x 36 A
Potencia nominal inyectada 49900 W 49900 W 60000 W 60000 W
Potencia CC máx. 60000 W 60000 W 72000 W 72000 W 57
Seguidor MPP 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 480 / 277 V 480 / 277 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.8 % 97.8 % 97.8 % 97.8 %
Consumo nocturno 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada /
ventilador con regulación de ventilador con regulación de ventilador con regulación de ventilador con regulación de
número de revoluciones número de revoluciones número de revoluciones número de revoluciones
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, conforme DIN V VDE 0126-1-1, conforme DIN V VDE 0126-1-1, conforme DIN V VDE 0126-1-1, conforme
a VDEW a VDEW a VDEW a VDEW
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Fusibles de fase - Integrado/a - Integrado/a
Proteccion contra sobre - Integrado/a - Integrado/a
tensiones
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 840 mm / 1360 mm / 355 mm 840 mm / 1360 mm / 355 mm 840 mm / 1360 mm / 355 mm 840 mm / 1360 mm / 355 mm
Peso 173 kg 173 kg 173 kg 173 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0126, VDE-AR-N DIN VDE 0126, VDE-AR-N DIN VDE 0126, IEC 62109- DIN VDE 0126, IEC 62109-
4105, IEC 62109-1:2010, EN 4105, IEC 62109-1:2010, EN 1:2010, EN 61000-6-1:2007, EN 1:2010, EN 61000-6-1:2007, EN
61000-6-1:2007, EN 61000-6- 61000-6-1:2007, EN 61000-6- 61000-6-3:2007, EN 61000-3- 61000-6-3:2007, EN 61000-3-
3:2007, EN 61000-3-12:2005, 3:2007, EN 61000-3-12:2005, 12:2005, EN 61000-3-11:2000 12:2005, EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-11:2000, EN EN 61000-3-11:2000, EN
50438, CEI 0-21, C10/11 50438, CEI 0-21, C10/11
06.2012, G59/2, G83/1 06.2012, G59/2, G83/1
* - Para Kaco Powador 30.0 hasta 48.0 es prolongable opcionalmente a 10 / 15 / 20 / 25 años – Para Kaco Powador 60.0 y 72.0 es prolongable
opcionalmente a 10 años – El contrato de mantenimiento es posible a partir de 1 MW
Todos los inversores trifásicos de Kostal no tienen transfor- El sensor Piko permite la comparación de las condiciones
mador y disponen de un datalogger integrado. reales de radiación y temperatura con los datos de rendi-
miento de la instalación fotovoltaica.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................
Modelo Kostal Piko 4.2 EU DCS Kostal Piko 5.5 EU DCS Kostal Piko 5.5 10A Kostal Piko 7.0 EU DCS Kostal Piko 8.3 EU DCS
Tensión de entrada (rango 360 - 850 V 360 - 850 V 360 - 850 V 400 - 850 V 400 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 950 V 950 V 950 V 950 V 950 V
Corriente de entrada máx. 9.0 A 9.0 A 10 A 12.5 A 12.5 A
Potencia nominal inyectada 4200 W 5500 W 5500 W 7000 W 8300 W
Potencia CC máx. 4400 W 5800 W 6000 W 7700 W 8700 W
Seguidor MPP 2 uds 3 uds 2 uds 2 uds 2 uds 59
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 184 - 264.5 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 1, 0.95 inductivo, 1, 0.95 inductivo, 0.9 inductivo, 1, 0.95 inductivo, 1, 0.95 inductivo,
0.95 capacitivo 0.95 capacitivo 0.9 capacitivo 0.95 capacitivo 0.95 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz 50 Hz
Eficiencia máx. 96.50 % 96.20 % 96.20 % 96.00 % 97.00 %
Eficiencia en Europa 95.40 % 95.70 % 95.70 % 95.30 % 96.30 %
Consumo nocturno <1W <1W < 2.7 W <1W <1W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -25 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire
regulada regulada regulada regulada regulada
Humedad 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin
condensación condensación condensación condensación condensación
Modo de protección IP55 IP55 IP55 IP55 IP55
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Proteccion contra sobre Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III
tensiones
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica
líneas, LED líneas, LED líneas, LED
Tipo de conexión (entrada / MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes
salida) con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de
resorte resorte resorte resorte resorte
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 420 mm / 211 mm / 420 mm / 211 mm / 420 mm / 211 mm / 520 mm / 230 mm / 520 mm / 230 mm /
350 mm 350 mm 350 mm 450 mm 450 mm
Peso 20.5 kg 21.1 kg 21.1 kg 33.0 kg 33.0 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN
EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN
EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN
V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE
V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02,
VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105,
OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4-
712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice
A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2
Modelo Kostal Piko 10 Kostal Piko 12 Kostal Piko 15 Kostal Piko 17 Kostal Piko 20
Tensión de entrada (rango 290 - 800 V 290 - 800 V 260 - 800 V 295 - 800 V 345 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 18 A / 18 A 18 A / 18 A 20 A / 20 A / 20 A 20 A / 20 A / 20 A 20 A / 20 A / 20 A
(dimensionamiento si- (dimensionamiento si- (dimensionamiento si- (dimensionamiento si- (dimensionamiento si-
métrico), 20 A / 10 A métrico), 20 A / 10 A métrico y asimétrico) métrico y asimétrico) métrico y asimétrico)
60 (dimensionamiento asi- (dimensionamiento asi-
métrico) métrico)
Potencia nominal inyectada 10000 W 12000 W 15000 W 17000 W 20000 W
Potencia CC máx. 10800 W 12900 W 16900 W 19200 W 22600 W
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 185 - 264 V 185 - 264 V 184 - 264.5 V 184 - 264.5 V 184 - 264.5 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz)
Eficiencia máx. 97.70 % 97.70 % 97.90 % 98.00 % 98.00 %
Eficiencia en Europa 97.10 % 97.10 % 97.20 % 97.30 % 97.30 %
Consumo nocturno < 1.8 W < 1.8 W < 1.8 W < 2.15 W < 2.15 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire
regulada regulada regulada regulada regulada
Humedad 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin
condensación condensación condensación condensación condensación
Modo de protección IP55 IP55 IP55 IP55 IP55
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Proteccion contra sobre Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III
tensiones
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica
Tipo de conexión (entrada / MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes
salida) con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de
resorte resorte resorte resorte resorte
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 580 mm / 445 mm / 580 mm / 445 mm / 700 mm / 540 mm / 700 mm / 540 mm / 700 mm / 540 mm /
248 mm 248 mm 265 mm 265 mm 265 mm
Peso 37.5 kg 37.5 kg 48.5 kg 48.5 kg 48.5 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN
EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN
EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN
V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE
V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02,
VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105,
OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4-
712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice
A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2
TRITEC
SOLAR-LOG
4-NOKS
SOLARFOX
...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Analizador de curvas características
...................................................................................................................................................................
El analizador de curvas características TRI‑KA y el sensor de Con el software de evaluación se combinan las cadenas
radiación y temperatura TRI‑SEN son fáciles de manejar y individuales formando instalaciones y se evalúan. Pueden
entregan valores de medición fiables. imprimirse protocolos de medición de cadenas individuales,
paneles individuales y de instalaciones completas.
...................................................................................................................................................................
Analizador de curvas características EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................
Art. n° 0802201
Datos técnicos
65
Piezas de recambio
Art. n° Modelo Pertenece al art. n°
0801101 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
MC3
0801102 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
MC4
0801103 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
Huber+Suhner
0801104 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
Tyco
0801110 Cable de medición TRI-KA juego de recambio sin 0802201
enchufe
0802202 TRI-SEN Soporte 0802201
0802203 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
SunClix
0802205 TRI-KA lectora de tarjetas SD/SDHC 0802201
0802206 TRI-KA tarjeta de memoria SD/SDHC 0802201
0802208 TRI-KA maletín sólido vacío 0802201
0802209 TRI-KA bloque de alimentación-cargador 0802201
Para mediciones de (ciertos) paneles de capa fina y paneles de especial tecnologia, por favor consulte a TRITEC.
Condiciones previas del sistema para el software de usuario: Microsoft® Windows XP / Vista / 7; procesador Pentium con al menos 600 MHz o equivalente;
mínimo 256 MB de memoria principal o más; tarjeta gráfica VGA con al menos 16 Bit de intensidad de color (High Color) y una resolución de 1024 x 768
píxeles; espacio libre de disco duro de al menos 500 MB; teclado; ratón; interfaz USB
Los nuevos Solar-Log300, Solar-Log1200 y Solar-Log2000 son Solar-LogTM Web presenta la información idonea de todos
multilingües y pueden ser compatibles con la mayoría de los datos de una instalación fotovoltaica.
inversores.
...................................................................................................................................................................
Datalogger EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................
Modelo Solar-Log 300 Solar-Log 300 WiFi Solar-Log 300 BT, SMA Solar-Log 300 WiFi BT, Solar-Log 300 GPRS
Bluetooth SMA Bluetooth
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 1 1 1 1 1
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 15 kWp 15 kWp 15 kWp 15 kWp 15 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C 67
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado
Indicación de estado Indicación de estado
LCD LCD LCD LCD LCD
Interfaces 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x Ethernet -
1 x Ethernet - 1 x Ethernet -
RJ45 conector - RJ45 conector - RJ45 conector -
RJ45 conector - RJ45 conector -
10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit,
1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB,
1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB,
2 x S0-In 2 x S0-In, WiFi 2 x S0-In, Bluetooth,
2 x S0-In, Bluetooth 2 x S0-In, GPRS
WiFi
Manejo de la unidad Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador
web web web web web
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Modelo Solar-Log 300 PM+, Solar-Log 300 PM+ WiFi, Solar-Log 300 PM+ Solar-Log 300 contador Solar-Log 1200
Power Management Power Management GPRS, Power
Management
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 1 1 1 1 2
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 15 kWp 15 kWp 15 kWp 15 kWp 100 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado
LCD LCD LCD LCD LCD, display gráfico con
pantalla táctil
Interfaces 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x RS485/RS422,
RJ45 conector - RJ45 conector - RJ45 conector - RJ45 conector - 1 x RS485, 1 x Ethernet -
10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, RJ45 conector -
1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 10/100 MBit, 1 x USB,
2 x S0-In, entrada para 2 x S0-In, WiFi, entrada 2 x S0-In, GPRS, entrada 2 x S0-In, 2 x S0-In, 1 x contacto
señal de control de para señal de control de para señal de control de 1 x transformador de sin potencial (relé)
ondulación, a petición: ondulación, a petición: ondulación, a petición: corriente externo para
la compatibilidad del la compatibilidad del la compatibilidad del contador
Power Management Power Management Power Management
con los tipos de con los tipos de con los tipos de
inversores inversores inversores
Manejo de la unidad Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador
web web web web web y display de
pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Modelo Solar-Log 1200 WiFi Solar-Log 1200 BT, SMA Solar-Log 1200 WiFi BT, SMA Solar-Log 1200 GPRS
Bluetooth Bluetooth
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 2 2 2 2
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 100 kWp 100 kWp 100 kWp 100 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W
68 Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD,
display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla
táctil táctil táctil táctil
Interfaces 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485,
1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector -
10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In,
1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial
(relé), WiFi (relé), Bluetooth (relé), WiFi, Bluetooth (relé), GPRS
Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y
display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años
Modelo Solar-Log 1200 PM+, Power Solar-Log 1200 PM+ WiFi, Solar-Log 1200 PM+ GPRS, Solar-Log 1200 contador
Management Power Management Power Management
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 2 2 2 2
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 100 kWp 100 kWp 100 kWp 100 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD,
display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla
táctil táctil táctil táctil
Interfaces 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485,
1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector -
10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In,
1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial
(relé), entrada para señal de (relé), WiFi, entrada para señal (relé), GPRS, entrada para (relé), entrada para señal de
control de ondulación, a de control de ondulación, a señal de control de control de ondulación,
petición: la compatibilidad del petición: la compatibilidad del ondulación, a petición: la 1 x transformador de corriente
Power Management con los Power Management con los compatibilidad del Power externo para contador
tipos de inversores tipos de inversores Management con los tipos de
inversores
Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y
display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años
Modelo Solar-Log 2000 Solar-Log 2000 GPRS Solar-Log 2000 PM+, Power Solar-Log 2000 PM+ GPRS,
Management Power Management
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 3 3 3 3
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 2000 kWp 2000 kWp 2000 kWp 2000 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C 69
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD,
display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla
táctil táctil táctil táctil
Interfaces 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485, 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485, 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485, 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485,
1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector -
10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In,
1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial
(relé), 1 x contacto de alarma (relé), 1 x contacto de alarma, (relé), 1 x contacto de alarma, (relé), 1 x contacto de alarma,
GPRS entrada para señal de control GPRS, entrada para señal de
de ondulación, a petición: la control de ondulación, a
compatibilidad del Power petición: la compatibilidad del
Management con los tipos de Power Management con los
inversores tipos de inversores
Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y
display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años
Accesorios
Art. n° Modelo Descripción Pertenece al art. n°
0802174 Solar-Log set cables para SMA, 3 m Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802176 Solar-Log set cables para Danfoss, Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
3m 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802190 Solar-Log SensorBox para Medición de radiación y 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
200/500/1000/1200/2000 temperatura de panel 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
0802292, 0802293, 0802294
0802191 Solar-Log sensor eólico, accesorio Medición de la velocidad del viento 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
para SensorBox 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
0802292, 0802293, 0802294
70 0802192 Solar-Log sensor de temperatura, Medición de la temperatura 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
accesorio para SensorBox ambiente 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
0802292, 0802293, 0802294
0802197 Solar-Log set cables para Kaco, 3 m Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802215 Solar-Log RS485 paquete radio, mín. Enlace por radio del inversor hacia 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
80 m de alcance el Solar-Log 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802216 Solar-Log paquete Powerline, dos Enlace por Powerline del Solar-Log 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
piezas hacia el PC 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802217 Solar-Log paquete individual Enlace por Powerline del Solar-Log 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
Powerline, una pieza hacia el PC 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802221 Solar-Log set cables para Fronius, Accesorio para cables RS485/422 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
3m 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802222 Solar-Log set cables para Sunways, Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
3m 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802242 Solar-Log set cables para Kostal, 3 m Para 200/500/1000, accesorio para 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
cables RS485 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802247 Solar-Log Sensor basic para Medición de radiación y 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
200/300/500/1000 temperatura de panel 0802278, 0802279, 0802280, 0802281
0802265 Solar-Log contador de corriente Contador digital de corriente 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
trifásica en 3 fases calibrado eléctrica RS485, impulso S0 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802266 Solar-Log contador de corriente Contador digital de corriente 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
trifásica en 3 fases ISKRA sin calibrar eléctrica, impulso S0, pantalla 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
analógica 0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802295 Solar-Log 300 juego de protección Solar-Log protección de dispositivos 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
contra sobretensiones interfaz RS485/422, incl. cobertura 0802278, 0802279, 0802280, 0802281
prolongada y protección contra
sobretensiones
0802296 Solar-Log 1200/2000 juego de Solar-Log protección de dispositivos 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
protección contra sobretensiones interfaz RS485/422, incl. cobertura 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
prolongada y protección contra 0802292, 0802293, 0802294
sobretensiones
0802297 Solar-Log transformador de Control de hasta dos líneas trifásicas 0802281
corriente para contador CT16A -
Solar-Log 300 contador
0802298 Solar-Log transformador de Control de hasta dos líneas trifásicas 0802290
corriente para contador CT100A-o -
Solar-Log 1200 contador
Desde casa o movilizado, con la aplicación Smart App Elios4- Elios4you controla continuamente la generación de energía,
you realizará el control y un seguimiento inteligente a tra- la alimentación y el consumo en las tres fases de corriente.
vés de la tableta o del smartphone de manera cómoda y
fácil.
by
...................................................................................................................................................................
Datalogger EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................
Modelo Registrador Elios4you WIFI hasta 15 kW, para norma DIN de Registrador Elios4you WIFI hasta 50 kW, para norma DIN de
montaje de carriles montaje de carriles
Características generales 6 LEDs para la visualización de las funciones de operación, 6 LEDs para la visualización de las funciones de operación,
configuración de los parámetros del sistema usando aplicaciónconfiguración de los parámetros del sistema usando aplicación
App - iOS o Android para tableta y teléfono inteligente App - iOS o Android para tableta y teléfono inteligente
Wi-Fi estándar IEEE 802.11b, punto de acceso (AP), estación (STA) IEEE 802.11b, punto de acceso (AP), estación (STA)
Alimentación de corriente Alimentación de corriente de 1 fase 230 Vac, 1.8 W, mediciónAlimentación de corriente de 1 fase 230 Vac, 1.8 W, conexión
de tensión 400 V ±20 % (monofásico + conductor neutro) en estrella para medición de tensión 400 V ±20 % (trifásico +
conductor neutro)
Memorización de datos Actualización cada 5 segundos, 15 minutos de valores medios Actualización cada 5 segundos, 15 minutos de valores medios
hasta 2 meses, ilimitado mediante aplicación Elios4you Smart hasta 2 meses, ilimitado mediante aplicación Elios4you Smart 73
App en un dispositivo terminal móvil App en un dispositivo terminal móvil
Longitud máx. de conductores 20 m blindado 20 m blindado
para sensor de corriente
Longitud máx. de conductores 20 m blindado 20 m blindado
de salida análoga *
Consumo de energía stand-by 2 W 2W
Precisión de medición de Clase de precisión 2 (máx. 2 % de divergencia con el valor real Clase de precisión 2 (máx. 2 % de divergencia con el valor real
corriente de 100 % – 5 % de la corriente nominal, máx. 2.5 % de de 100 % – 5 % de la corriente nominal, máx. 2.5 % de
divergencia en caso de ser menor al 5 % de la corriente divergencia en caso de ser menor al 5 % de la corriente
nominal) nominal)
Conexiones Terminales roscados para la alimentación de corriente alterna Terminales roscados para la alimentación de corriente alterna
CA y la medición de tensión, para transformador de corriente, CA y la medición de tensión, para transformador de corriente,
para entrada de la señal de alarma y para la salida analógica para entrada de la señal de alarma y para la salida analógica
Antena Wi-Fi Antena de interior omnidireccional sobre conexión roscada en Antena de interior omnidireccional sobre conexión roscada en
RP-SMA RP-SMA
Dimensiones Caja con carril norma DIN, anchura: 6 paneles, 105 x 110 mm Caja con carril norma DIN, anchura: 6 paneles, 105 x 110 mm
Normas ETSI EN 301 489-1 v1.8.1:2008, ETSI EN 301 489-17 v2.1.1:2009, ETSI EN 301 489-1 v1.8.1:2008, ETSI EN 301 489-17 v2.1.1:2009,
ETSI EN 300 328 v1.7.1:2006, EN 61010:2011, EN 61326-1:2007 ETSI EN 300 328 v1.7.1:2006, EN 61010:2011, EN 61326-1:2007
by
Los Spektron 210 y 320 son sensores de silicio para la Manejo sencillo
medición de la irradiación solar. El Spektron 210 entre- El Spektron puede conectarse directamente a un voltí-
ga una tensión proporcional a la intensidad de la irra- metro o a un datalogger. En el Spektron 210 la tensión
diación solar. El Spektron 320 entrega la señal del medida se compara con el valor calibrado en el sensor y
sensor normalizada pasando por un amplificador inte- se convierte en las unidades correspondientes de irra-
grado. Como señal de salida se dispone de 0 a 10 V, 0 a diación en W/m².
74 3.125 V, 0 a 150 mV, y 4 a 20 mA para de 0 a 1500 W/m².
Construcción sólida
Campos de aplicación El Spektron puede trabajar bajo cualquier condición
n Control de rendimiento y de funcionamiento de meteorológica e instalarse con cualquier ángulo de
instalaciones solares térmicas y fotovoltaicas inclinación.
n Control de instalaciones de protección frente al sol
n Formación y capacitación
n Sensor para sistemas de regulación
Spektron 210: El cable de conexión es de 2 hilos y resistente a El Spektron 320 puede entregar 4 señales normalizadas dis-
los rayos UV. Todos los Spektron son calibrados bajo un tintas, dado que dispone de un amplificador de medida
simulador de luz solar comparándolo con un sensor de refe- integrado. Esta placa debe ser alimentada con 5 a 30 V DC
rencia calibrado de Fraunhofer ISE. o con 12 a 30 V DC.
...................................................................................................................................................................
Sensores EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................
TRITEC sensor de temperatura para superfi- diante el control de la temperatura de las células sola-
cies Pt1000 res se pueden obtener conclusiones acerca del compor-
El sensor de temperatura para superficies Pt1000 está tamiento de la curva de rendimiento.
compuesto por una lámina adhesiva. Ha sido construi-
do especialmente para realizar mediciones en superfi- TRITEC sensor de temperatura exterior
cies y es aplicable sobre todo, en las mediciones de Pt1000
76 temperatura de paneles solares. El sensor de temperatura exterior Pt1000 está instalado
en una carcasa de makrolon resistente a la corrosión
Instalando el sensor en la parte posterior de un panel atmosférica. Gracias a su modelo compacto es extre-
solar se puede medir la temperatura del panel. La madamente flexible en su aplicación y se puede insta-
temperatura de los paneles solares es decisiva para su lar en cualquier parte del panel. La carcasa de plástico
rendimiento, ya que el rendimiento baja en un resistente a los rayos UV está provista de un cable de
0.43 %/K en caso de aumento de la temperatura. Me- conexión a dos hilos.
TRITEC sensor de temperatura para superficies Pt1000 TRITEC sensor de temperatura exterior Pt1000
...................................................................................................................................................................
Sensores EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................
Modelo TRITEC sensor de temperatura para superficies Pt1000 TRITEC sensor de temperatura exterior Pt1000
Principio de medida Resistencia de un alambre de platino Resistencia de un alambre de platino
Rango de medida -20 a +150 °C -20 a +150 °C
Modo de protección IP66 IP56
Tipo de conexión Cable, 3 m, conexión a 2 hilos Cable, 3 m, conexión a 2 hilos
Dimensiones (a / a / p) 50 mm / 50 mm / 8 mm 52 mm / 50 mm / 32 mm
Carcasa Plástico inyectado con placa de aluminio, incluida cinta Carcasa de makrolon
adhesiva
Peso 120 g 120 g
Garantía 2 años 2 años
77
Pantallas Solarfox
Hacer visible la energía limpia
Diseño individual interiores – Solarfox ofrece el dispositivo adecuado
Las pantallas Solarfox permiten presentar individual- para cada aplicación. Presénteles los datos solares a
mente los datos solares y efectivos para el público. sus huéspedes en su propia casa, muestre a sus clientes
Mediante el uso de las pantallas, visualmente atracti- directamente en la zona de recepción de su empresa el
vas en interiores y exteriores, es posible mostrar todos rendimiento de su instalación o visualice el ahorro de
los datos de la instalación solar casi en tiempo real. CO2 en la entrada de un edificio público. Las diversas
78 Combinadas con grabaciones individuales, tales como pantallas Solarfox ofrecen una solución para cada apli-
logotipos de la empresa o informaciones sobre el tiem- cación. La comunicación de datos entre la pantalla y el
po, se anunciarán, no solamente los datos de la insta- datalogger se realiza a través de Internet. De esta
lación, sino que se podrá diseñar todo el contenido a manera, la pantalla puede ser posicionada con mucha
mostrar de acuerdo a sus propios deseos. flexibilidad.
Pantalla para interiores Solarfox SF-200 y SF-300 – visualiza- Pantalla para exteriores Solarfox SF-400 – las pantallas para
ción individual y atractiva de los diversos parámetros e in- exteriores de Solarfox poseen un atractivo diseño y óptima
formaciones. protección.
...................................................................................................................................................................
Pantallas informativas EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................
Modelo Solarfox SF-200 24" Solarfox SF-200 32" Solarfox SF-200 37" Solarfox SF-200 42"
Tamaño diagonal de la 61 cm (24 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 94 cm (37 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas)
pantalla
Resolución 1920 x 1080 píxeles 1366 x 768 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de pantalla LCD LCD LCD LCD
Aplicación Interior Interior Interior Interior
Carcasa Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro
Manejo de la unidad Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web
Idiomas Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés /
Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés
Visualización de datos de Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, 79
instalación FV energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual,
anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2,
restitución restitución restitución restitución
Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,
visualización logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales,
pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos,
novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS,
consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente
Temperatura ambiente 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C
relativa
Modo de protección IP0 IP0 IP0 IP0
Consumo de corriente * < 25 W < 83 W < 130 W < 185 W
Consumo de energía stand-by <6W <8W <8W <8W
Ángulo de visión máx. 170 ° 178 ° 178 ° 178 °
Comunicación de datos LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS
Otras funciones Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento
continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador
individual por día individual por día individual por día individual por día
Montaje Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el
techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo
Dimensiones (l / a / a) 585 mm / 360 mm / 80 mm 100 mm / 800 mm / 490 mm 120 mm / 930 mm / 570 mm 110 mm / 1000 mm / 590 mm
Peso 12.0 kg 19.0 kg 28.0 kg 29.0 kg
Garantía ** 2 años 2 años 2 años 2 años
Modelo Solarfox SF-200 47" Solarfox SF-300 32" Solarfox SF-300 42" Solarfox SF-300 47"
Tamaño diagonal de la 119 cm (47 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas) 119 cm (47 pulgadas)
pantalla
Resolución 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de pantalla LCD LED LED LED
Aplicación Interior Interior Interior Interior
Carcasa Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro
Manejo de la unidad Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web
Idiomas Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés /
Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés
80 Visualización de datos de Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo,
instalación FV energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual,
anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2,
restitución restitución restitución restitución
Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,
visualización logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales,
pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos,
novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS,
consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente
Temperatura ambiente 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C
relativa
Modo de protección IP0 IP0 IP0 IP0
Consumo de corriente * < 240 W < 47 W < 109 W < 114 W
Consumo de energía stand-by <8W 8W 8W 8W
Ángulo de visión máx. 178 ° 178 ° 178 ° 178 °
Comunicación de datos LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS
Otras funciones Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento
continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador
individual por día individual por día individual por día individual por día
Montaje Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el
techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo
Dimensiones (l / a / a) 120 mm / 1120 mm / 660 mm 764 mm / 484 mm / 35 mm 990 mm / 590 mm / 40 mm 1100 mm / 650 mm / 40 mm
Peso 35.0 kg 12.0 kg 15.0 kg 19.0 kg
Garantía ** 2 años 2 años 2 años 2 años
Modelo Solarfox SF-300 55" Solarfox SF-400 32" Solarfox SF-400 42" Solarfox SF-400 55"
Tamaño diagonal de la 140 cm (55 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas) 132 cm (55 pulgadas)
pantalla
Resolución 1920 x 1080 píxeles 1366 x 768 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de pantalla LED LCD LCD LCD
Aplicación Interior Exterior Exterior Exterior
Carcasa Plástico, negro Acero, negro Acero, negro Acero, negro
Manejo de la unidad Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web
Idiomas Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés /
Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés
Visualización de datos de Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, 81
instalación FV energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual,
anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2,
restitución restitución restitución restitución
Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,
visualización logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales,
pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos,
novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS
consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente
Temperatura ambiente 0 a +50 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C
relativa
Modo de protección IP0 IP65 IP65 IP65
Consumo de corriente * < 145 W < 155 W < 250 W < 250 W
Consumo de energía stand-by 8W 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación)
Ángulo de visión máx. 178 ° 178 ° 178 ° 178 °
Comunicación de datos LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN LAN LAN
Otras funciones Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento
continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador
individual por día individual por día individual por día individual por día
Montaje Montaje mural, montaje en el Montaje mural Montaje mural Montaje mural
techo o pie de apoyo
Dimensiones (l / a / a) 1282 mm / 825 mm / 38 mm 232 mm / 895 mm / 630 mm 232 mm / 1127 mm / 761 mm 232 mm / 1351 mm / 936 mm
Peso 25.0 kg 54.0 kg 73.0 kg 113.0 kg
Garantía ** 2 años 2 años 2 años 2 años
TRITEC
TRITEC PMT
83
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................
La colocación de los paneles de perfiles interconectados en La construcción sobre postes verticales es la variante más
cruz – la versión estable y más sencilla de montaje para flexible y más sencilla de montaje para tejados planos, me-
tejados inclinados. diante la cual se pueden nivelar los desniveles del tejado.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 3.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 3.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 31 mm 34 mm 35 mm 35 mm 38 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
47 mm 50 mm 51 mm 51 mm 54 mm
Peso * 1.195 kg 1.107 kg 1.115 kg 1.115 kg 1.139 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 3.000 m, inserción TS-42, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 38 mm 40 mm 40 mm 42 mm 42 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
54 mm 56 mm 56 mm 58 mm 58 mm
Peso * 1.139 kg 1.155 kg 1.155 kg 1.172 kg 1.172 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-45, 3.000 m, inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 3.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 3.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 45 mm 45 mm 46 mm 46 mm 50 mm
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
61 mm 61 mm 62 mm 62 mm 66 mm
Peso * 1.196 kg 1.196 kg 1.204 kg 1.204 kg 1.236 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
inserción TS-50, 6.000 m, universal UP, 3.000 m, universal UP, 6.000 m, universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 50 mm Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm /
66 mm 41 mm 41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 1.236 kg 1.344 kg 1.344 kg 0.976 kg 0.976 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
universal UP‑L, 6.200 m, universal UP‑S, 3.000 m, universal UP‑S, 6.000 m, universal UP‑TS, universal UP‑TS,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante 3.000 m, aluminio 6.000 m, aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6200 mm / 40 mm / 3000 mm / 70 mm / 6000 mm / 70 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
41 mm 41 mm 41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 0.976 kg 1.585 kg 1.585 kg 1.216 kg 1.216 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND guía central TRI‑STAND guía central TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
TS-M, 3.000 m, aluminio TS-M, 6.000 m, aluminio inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 3.000 m,
brillante brillante negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera 31 mm 34 mm 35 mm
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 85 mm / 6000 mm / 85 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
17 mm 17 mm 47 mm 50 mm 51 mm
Peso * 0.775 kg 0.775 kg 1.195 kg 1.107 kg 1.115 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 3.000 m, inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 35 mm 38 mm 38 mm 40 mm 40 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
51 mm 54 mm 54 mm 56 mm 56 mm
Peso * 1.115 kg 1.139 kg 1.139 kg 1.155 kg 1.155 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-42, 3.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-46, 3.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 3.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 42 mm 42 mm 46 mm 46 mm 50 mm
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
58 mm 58 mm 62 mm 62 mm 66 mm
Peso * 1.172 kg 1.172 kg 1.204 kg 1.204 kg 1.236 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
inserción TS-50, 6.000 m, universal UP, 3.000 m, universal UP, 6.000 m, universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 50 mm Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm /
66 mm 41 mm 41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 1.236 kg 1.344 kg 1.344 kg 0.976 kg 0.976 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND guía central TS-M, TRI‑STAND guía central TS-M,
UP‑S, 6.000 m, negro UP‑TS, 6.000 m, negro 3.000 m, negro 6.000 m, negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano
y fachada y fachada y fachada y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 70 mm / 41 mm 6000 mm / 54 mm / 41 mm 3000 mm / 85 mm / 17 mm 6000 mm / 85 mm / 17 mm
Peso * 1.585 kg 1.216 kg 0.775 kg 0.775 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
* - Por metro
Accesorios
Art. n° 1502214 1502307 1502215 1502436 1502216
Modelo TRI‑STAND ángulo de TRI‑STAND ángulo de TRI‑STAND SafeClick SC TRI‑STAND SafeClick TRI‑STAND unión de
tope TS‑E, aluminio tope TS‑E, negro especial, con taladro perfil de inserción TS-C
brillante 7 mm
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado Tejado inclinado y
plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 29 mm / 33 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 13 mm / 45 mm / 70 mm 13 mm / 45 mm / 70 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm
Peso 0.010 kg 0.010 kg 0.050 kg 0.050 kg 0.080 kg
Modelo TRI‑STAND unión de TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND FlexFix (20 - TRI‑STAND adaptador Z
perfil universal UP-C autoblocante M8 autoblocante M10 70°) UP-Z
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado plano Tejado inclinado y
plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 120 mm / 51 mm / 32 mm / 21 mm / 9 mm 32 mm / 21 mm / 9 mm 65 mm / 40 mm / 35 mm 102 mm / 30 mm /
41 mm 34 mm
Peso 0.130 kg 0.010 kg 0.010 kg 0.150 kg 0.200 kg
Modelo TRI‑STAND pieza TRI‑STAND piezaTRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
distanciadora UP-D, apriete central (31 -
distanciadora UP-D, apriete central (41 - apriete central (31 -
3 mm 6 mm 40 mm), aluminio 50 mm), aluminio 40 mm), negro
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 56 mm / 35 mm / 3 mm 56 mm / 35 mm / 6 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm
Peso 0.050 kg 0.100 kg 0.100 kg 0.100 kg 0.100 kg
88
Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
apriete central (41 - apriete de tope 31 mm, apriete de tope 34 mm, apriete de tope 35 mm, apriete de tope 40 mm,
50 mm), negro aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 70 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 31 mm / 27 mm 50 mm / 34 mm / 27 mm 50 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 40 mm / 27 mm
Peso 0.100 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg
Modelo TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND bloque conector TRI‑STAND Edge Clip TS‑EC
tierra para perfil de tierra para unión TS-C de cables en cruz UP-K
inserción TS
Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano
Dimensiones (l / a / a) 16 mm / 10 mm / 13 mm 21 mm / 10 mm / 13 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
Peso 0.002 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.001 kg
El test TÜV ha sido superado satisfactoriamente. Para SafeClick y FlexFix ha sido solicitada la patente.
Otros tipos de perfiles TRI‑STAND a petición.
Para el sistema de inserción, preste atención a las indicaciones del fabricante de paneles.
89
TRI‑STAND Aero
Sistema de montaje aerodinámico optimizado
El sistema de montaje para tejados planos presión de impacto y al mismo tiempo evita una carga
grandes por la presión del viento en la parte inferior de los
TRI‑STAND Aero es el perfeccionamiento consecuente paneles. La pieza central o núcleo es el recién desarro-
del acreditado sistema de montaje fotovoltaico llado ángulo TS-F. Con él se fija el panel sobre los
TRI‑STAND. El nuevo sistema de montaje se basa en bastidores de fondo y los perfiles verticales de apoyo
los componentes de TRI‑STAND, pero está diseñado de de la parte trasera. Este ángulo ahorra la instalación
tal manera que puede ser utilizado de forma eficiente, del perfil que va inclinado y como resultado también
sobre todo, en caso de tejados planos grandes. costos de materiales. En lugar de ello, el panel se ator-
90 nilla directamente en los agujeros de montaje.
Menos carga, menores costos
Gracias a la forma aerodinámica optimizada el sistema Menos efecto de sombra, más potencia
TRI‑STAND Aero ofrece ventajas significativas en rela- Dado que los paneles fotovoltaicos se elevan con un
ción con las cargas y los costos. El nuevo sistema de ángulo de 20 grados, las distancias de efectos de som-
montaje fotovoltaico carga los tejados significativa- bra disminuyen y la potencia por metro cuadrado au-
mente menos que los soportes de paneles convencio- menta. La superficie del tejado se mantiene intacta con
nales. En comparación con una construcción sobre pi- el montaje del sistema TRI‑STAND Aero. El sistema está
lotes convencional para tejado plano, al realizar el diseñado para paneles con una anchura de 790 –
montaje del TRI‑STAND Aero será necesaria por lo 810 mm y de 990 – 1010 mm. Los paneles con estas
menos un 50 % menos de carga. dimensiones corresponden al estado actual de la tec-
nología. Las chapas necesarias para las partes traseras
Núcleo de ángulo TS-F son cortadas con esta dimensión. Gracias al ahorro de
La parte posterior de la construcción sobre pilotes se las costosas fabricaciones a la medida, se puede sacar
cubre con una chapa lo que, por una parte, reduce la provecho de un producto eficiente.
El sistema de montaje TRI‑STAND Aero – optimizado para las El ángulo TS-F es el núcleo del sistema TRI‑STAND Aero.
cargas y los costos.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑STAND Aero ángulo TRI‑STAND Aero tornillo TRI‑STAND Aero placa TRI‑STAND Aero tornillo TRI‑STAND Aero chapa
TS-F (6 por panel) hexagonal M6 x 16 A2 roscada A2 (4 por panel) perforador de 6.3 x 25 para el viento, 790 -
A2 810 mm
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm
Dimensiones (l / a / a) 89 mm / 40 mm / 39 mm 22 mm / 8 mm / 8 mm 40 mm / 14 mm / 5 mm 31 mm / 8 mm / 8 mm 2500 mm / 345 mm /
83 mm
Peso 0.024 kg 0.005 kg 0.010 kg 0.004 kg 2.800 kg
Normas Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de
viento viento viento viento viento
Modelo TRI‑STAND Aero chapa TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND Aero perfil TRI‑STAND Aero perfil
para el viento, 990 - cabeza en forma de autoblocante M10 A2 universal UP-L, 0.272 m universal UP-L, 0.341 m
1010 mm martillo M10 x 20 A2
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 990 -
1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 2500 mm / 412 mm / 20 mm / 10 mm / 10 mm 20 mm / 20 mm / 10 mm 272 mm / 40 mm / 341 mm / 40 mm /
83 mm 41 mm 41 mm
Peso 3.260 kg 0.021 kg 0.011 kg 0.265 kg 0.333 kg
Normas Prueba de canal de IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), Prueba de canal de Prueba de canal de
viento TÜV TÜV viento viento
Modelo TRI‑STAND Aero perfil TRI‑STAND Aero perfil TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND perfil universal
universal UP-L, 1.140 m universal UP-L, 1.340 m UP‑L, 3.000 m, aluminio UP‑L, 6.000 m, aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 1140 mm / 40 mm / 41 mm 1340 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm
Peso 1.110 kg 1.308 kg 3.000 kg 6.000 kg
Normas Prueba de canal de viento Prueba de canal de viento IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND perfil universal UP, TRI‑STAND perfil universal UP, TRI‑STAND perfil universal
UP‑L, 6.200 m, aluminio 3.000 m, aluminio brillante 6.000 m, aluminio brillante UP‑S, 3.000 m, aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 6200 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 70 mm / 41 mm
Peso 6.200 kg 3.900 kg 7.800 kg 4.800 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND unión de perfil TRI‑STAND bloque conector TRI‑STAND Edge Clip TS‑EC
UP‑S, 6.000 m, aluminio universal UP-C de cables en cruz UP-K
brillante
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 70 mm / 41 mm 120 mm / 51 mm / 41 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
Peso 9.600 kg 0.130 kg 0.002 kg 0.001 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
92
Con TRI‑STAND East-West se pueden realizar instalaciones El soporte OW-h 10° posibilita un montaje de los triángulos
de cualquier tamaño – adaptadas en forma óptima al res- de elevación rápido y sin necesidad de ser atornillados.
pectivo consumo propio.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑STAND chapa de TRI‑STAND OW ángulo TRI‑STAND OW ángulo TRI‑STAND OW ángulo TRI‑STAND OW ángulo
lastre para los perfiles de tope 10° de tope 20° 10° 20°
UP
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel (ejemplos) Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 25 uds 50 uds 50 uds 50 uds 50 uds
Dimensiones (l / a / a) 190 mm / 354 mm / 105 mm / 40 mm / 5 mm 102 mm / 40 mm / 5 mm 172 mm / 40 mm / 5 mm 159 mm / 40 mm / 5 mm
42 mm
Peso * 0.210 kg 0.136 kg 0.136 kg 0.176 kg 0.176 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1
Modelo TRI‑STAND OW-h TRI‑STAND pieza TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
soporte 10°, montaje suplementaria de universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m, universal UP‑L, 6.200 m,
horizontal presión en los extremos aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
para sujeción
longitudinal
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel (ejemplos) Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Perfil base para todos Perfil base para todos Perfil base para todos
1050 mm 1050 mm los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción
TRI‑STAND TRI‑STAND TRI‑STAND
Unidad de embalaje 50 uds 50 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 221 mm / 22 mm / 5 mm 40 mm / 21 mm / 5 mm 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 6200 mm / 40 mm /
41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 0.176 kg 0.031 kg 1.000 kg 1.000 kg 1.000 kg
Normas DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1999-1-1 IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
universal UP‑S, 3.000 m, universal UP‑S, 6.000 m, inserción TS-31, 3.000 m, inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera 31 mm 31 mm 34 mm
Marca de panel (ejemplos) Perfil base para todos Perfil base para todos SolarWorld SolarWorld SolarWorld, Isofoton,
los perfiles de inserción los perfiles de inserción Naps Systems, Solartec
TRI‑STAND TRI‑STAND
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 70 mm / 6000 mm / 70 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
41 mm 41 mm 47 mm 47 mm 50 mm
Peso * 1.600 kg 1.600 kg 1.100 kg 1.100 kg 1.100 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-35, 3.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 3.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 35 mm 35 mm 40 mm 40 mm 42 mm
Marca de panel (ejemplos) Sanyo, Solarfabrik, Sanyo, Solarfabrik, Hareon Solar, JA Solar, Hareon Solar, JA Solar, Kaneka, Five Star
Würth Solar, Canadian Würth Solar, Canadian Isofoton, Topsolar, Isofoton, Topsolar, Energy, Ibersolar
Solar, DAY4 Energy, GE Solar, DAY4 Energy, GE Bisol, Canadian Solar, Bisol, Canadian Solar, Energia, MDT
Energy, Mitsubishi Energy, Mitsubishi Kaneka, MSK, Siliken Kaneka, MSK, Siliken technologies, Scheuten
Heavy Industries, Heavy Industries, Solar Technology, Solon
Solara, Solarfun Power, Solara, Solarfun Power,
Suntech Power, Suntech Power,
Viessmann Viessmann
96 Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
51 mm 51 mm 56 mm 56 mm 58 mm
Peso * 1.100 kg 1.100 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-45, 3.000 m, inserción TS-46, 3.000 m,
inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 42 mm 45 mm 45 mm 46 mm 46 mm
Marca de panel (ejemplos) Kaneka, Five Star Hareon Solar, Jinko Hareon Solar, JinkoKyocera, Sharp, Kyocera, Sharp,
Energy, Ibersolar Sunpower, Chaori, Sunpower, Chaori,
Energia, MDT Kaneka, Mitsubishi Kaneka, Mitsubishi
technologies, Scheuten Electric, MSK, Sanyo Electric, MSK, Sanyo
Solar Technology, Solon Electric, Shanghai Electric, Shanghai
Chaori Solar Energy, Chaori Solar Energy,
Vaillant Vaillant
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
58 mm 61 mm 61 mm 62 mm 62 mm
Peso * 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de inserción TRI‑STAND perfil de inserción TRI‑STAND angulo 90°, sin TRI‑STAND angulo 110°, sin
TS-50, 3.000 m, aluminio TS-50, 6.000 m, aluminio tornillo tornillo
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado plano Tejado plano
y fachada y fachada
Espesor de marcos 50 mm 50 mm Cualquiera Cualquiera
Marca de panel (ejemplos) Schott, Yingli, Aleo, BP Solar, Schott, Yingli, Aleo, BP Solar, Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 -
Unisolar, Eging, Advent Solar, Unisolar, Eging, Advent Solar, 1050 mm 1050 mm
Aleo Solar, Atersa, MDT Aleo Solar, Atersa, MDT
technologies, Solara, technologies, Solara,
Solarfabrik, Solarwatt, Sunlink Solarfabrik, Solarwatt, Sunlink
PV, Suntech Power, Sunways PV, Suntech Power, Sunways
Photovoltaic, Vaillant, Photovoltaic, Vaillant,
Viessmann Viessmann
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 20 uds 20 uds 97
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 54 mm / 66 mm 92 mm / 40 mm / 52 mm 107 mm / 40 mm / 48 mm
Peso * 1.200 kg 1.200 kg 0.125 kg 0.125 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV DIN EN 1993 DIN EN 1993
Modelo TRI‑STAND SafeClick SC TRI‑STAND ángulo de TRI‑STAND unión de TRI‑STAND unión de TRI‑STAND pinza de
tope TS‑E, aluminio perfil de inserción TS-C perfil universal UP-C puesta a tierra para
brillante perfil de inserción TS
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 13 mm / 45 mm / 70 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm 120 mm / 51 mm / 16 mm / 10 mm / 13 mm
41 mm
Peso 0.050 kg 0.010 kg 0.080 kg 0.130 kg 0.002 kg
Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
apriete de tope 31 mm, apriete de tope 34 mm, apriete de tope 35 mm, apriete de tope 40 mm, apriete de tope 42 mm,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 31 mm / 27 mm 50 mm / 34 mm / 27 mm 50 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 40 mm / 27 mm 50 mm / 42 mm / 27 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg
Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tuerca
apriete de tope 45 mm, apriete de tope 46 mm, apriete de tope 50 mm, cabeza en forma de autoblocante M10 A2
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante martillo M10 x 20 A2
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 45 mm / 27 mm 50 mm / 46 mm / 27 mm 50 mm / 50 mm / 27 mm 20 mm / 10 mm / 10 mm 20 mm / 20 mm / 10 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.021 kg 0.011 kg
98
Los ganchos standard de tejado se encuentran a la venta en Con las abrazaderas de chapa los perfiles TRI‑STAND pueden
versiones fijas y con 1 regulación y se adaptan a casi todos los ser montados directamente sobre el tejado de chapa metá-
tipos de tejas. lica.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑STAND angulo 90°, TRI‑STAND angulo 110°, TRI‑STAND angulo 120°, TRI‑STAND angulo 150°, TRI‑STAND angulo 160°,
sin tornillo sin tornillo sin tornillo sin tornillo sin tornillo
Aplicación Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada
Modelo TRI‑STAND conector TRI‑STAND SafeClick TRI‑STAND tornillo TRI‑STAND arandela de TRI‑STAND tornillo de
plano, para refuerzo base elemento alomado M8x25 A2 seguridad M8x25 A2 cabeza redonda 101
M10x30 A2
Aplicación Tejado plano y fachada Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Modelo TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tornillo TRI‑STAND pinzas
cabeza redonda autoblocante M10 A2 cabeza en forma de hexagonal M10x25 A2 sujetacables
M10x50 A2 martillo M10x30 A2
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Modelo TRI‑STAND placa TRI‑STAND remache TRI‑STAND remache sin TRI‑STAND arandela M8 TRI‑STAND pinza a
Renosol 800x600x35 incl. arandela U, M8 arandela U, M8 73x6.3 23x8.4, para remache palanca para remaches
73x6.3
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Modelo TRI‑STAND espárrago TRI‑STAND espárrago TRI‑STAND espárrago TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de
M12x250 M12x300 M12x350 tejado fijo tejado con 1 regulación
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado Tejado inclinado
plano plano plano
Modelo TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND zapata para
tejado fijo para tejas tejado con 1 regulación tejado fijo para tejado con 1 regulación chapa trapezoidal, con
planas para tejas planas cubiertas de pizarra para cubiertas de ángulo M10
pizarra
Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado
Modelo TRI‑STAND abrazadera TRI‑STAND abrazadera TRI‑STAND abrazadera TRI‑STAND mordaza TRI‑STAND mordaza
para tejado de chapa para tejado de chapa redonda, M10 rectangular para rectangular para
metálica, M10, strong metálica, M10, light Ribroof 465, M10 Ribroof 500, M10
Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado
102 Modelo TRI‑STAND tornillo de platillo TRI‑STAND tornillo de platillo TRI‑STAND tornillo de platillo TRI‑STAND tornillo de platillo
con prisioneros 8.0x80 con prisioneros 8.0x120 con prisioneros 8.0x160 con prisioneros 8.0x200
Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado
Los espárragos roscados son fabricados en diferentes Las placas Renosol se utilizan para el montaje sobre
longitudes para permitir el ajuste óptimo a la forma de cubierta plana y son cargadas p. ej. con gravilla.
las chapas onduladas.
En un tejado este-oeste se encuentra disponible casi el doble Una instalación fotovoltaica orientada hacia el sur, por lo
de superficie para la producción de corriente eléctrica. La general, proporciona el mejor rendimiento (kWh/kWp).
instalación fotovoltaica proporciona alto rendimiento, espe- Mientras más plano sea el recubrimiento del tejado plano,
cialmente en las horas de consumo intensivo de un hogar, habrá menos sombra y se podrá utilizar un mayor número
por la mañana y por la noche. de paneles.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑FLAT perfil para el TRI‑FLAT clip para el TRI‑FLAT clip, inferior TRI‑FLAT sujetador, TRI‑FLAT sujetador,
fondo, L = 1145 mm contrapeso superior, 10° inferior, 10°
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 1 uds 100 uds 200 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 1145 mm / 100 mm / 20 mm / 150 mm / 25 mm / 46 mm / 35 mm 40 mm / 78 mm / 64 mm 41 mm / 88 mm / 42 mm
36 mm 37 mm
Peso 0.804 kg 0.022 kg 0.015 kg 0.092 kg 0.066 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1
Modelo TRI‑FLAT sujetador, TRI‑FLAT sujetador, TRI‑FLAT soporte para TRI‑FLAT consola, 10°, TRI‑FLAT consola, 10°,
superior, 15° inferior, 15° paneles, L = 500 mm L = 142 mm L = 79 mm
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 25 uds 50 uds
Dimensiones (l / a / a) 40 mm / 78 mm / 64 mm 41 mm / 88 mm / 42 mm 500 mm / 63 mm / 142 mm / 47 mm / 79 mm / 44 mm /
43 mm 192 mm 185 mm
Peso 0.092 kg 0.066 kg 0.257 kg 0.428 kg 0.221 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1
Modelo TRI‑FLAT consola TRI‑FLAT elemento de TRI‑FLAT elemento de TRI‑FLAT elemento de TRI‑FLAT juego de
intermedia, 15°, unión de filas, L = unión de filas, L = unión de filas, L = chapa dorsal 10°, incl.
L = 100 mm 380 mm 680 mm 980 mm sujeción
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 100 uds 200 uds 1 uds 1 uds 10 uds
Dimensiones (l / a / a) 100 mm / 45 mm / 380 mm / 36 mm / 680 mm / 36 mm / 980 mm / 36 mm / 920 mm / 45 mm /
110 mm 32 mm 32 mm 32 mm 215 mm
Peso 0.159 kg 0.188 kg 0.336 kg 0.484 kg 0.800 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1
Modelo TRI‑FLAT juego de TRI‑FLAT abrazadera XX TRI‑FLAT abrazadera XX TRI‑FLAT abrazadera XX TRI‑FLAT abrazadera XX
chapa dorsal 15°, incl. = 35 mm = 38 mm = 40 mm = 45 mm
sujeción
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 10 uds 200 uds 200 uds 200 uds 200 uds
Dimensiones (l / a / a) 920 mm / 45 mm / 32 mm / 44 mm / 46 mm 32 mm / 47 mm / 46 mm 32 mm / 49 mm / 46 mm 32 mm / 54 mm / 46 mm
295 mm
Peso 1.100 kg 0.022 kg 0.022 kg 0.022 kg 0.022 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1
Modelo TRI‑FLAT abrazadera XX = TRI‑FLAT abrazadera XX = TRI‑FLAT estera de protección TRI‑FLAT estera de protección
46 mm 50 mm de obras estándar de obras revestida de aluminio
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 200 uds 200 uds 1 uds 1 uds
Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 55 mm / 46 mm 32 mm / 59 mm / 46 mm 1200 mm / 120 mm / 3 mm 14000 mm / 120 mm / 6 mm
Peso 0.022 kg 0.022 kg 0.295 kg 7.375 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 - -
106
Modelo TRI‑FLAT arandela de tierra TRI‑FLAT herramienta de TRI‑FLAT soporte para TRI‑FLAT sujetador de chapa
curvar, 2 piezas paneles, L = 700 mm dorsal
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje - 1 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 11 mm / 11 mm / 1 mm 300 mm / 70 mm / 20 mm 700 mm / 63 mm / 43 mm 82 mm / 49 mm / 3 mm
Peso 0.001 kg 0.448 kg 0.360 kg 0.030 kg
Normas DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1
Modelo TRI‑FLAT sujetador de cable TRI‑FLAT tornillo autoroscante TRI‑FLAT placa distanciadora TRI‑FLAT refuerzo de chapa
dorsal
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds - 10 uds
Dimensiones (l / a / a) 30 mm / 150 mm / 23 mm 30 mm / 11 mm / 11 mm 45 mm / 30 mm / 80 mm 300 mm / 40 mm / 40 mm
Peso 0.035 kg 0.006 kg 0.008 kg 0.120 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1999-1-1
TRITEC PMT flat roof mounting system EVO South TRITEC PMT flat roof mounting system EVO East-West
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRITEC PMT EVO TRITEC PMT EVO C10 TRITEC PMT EVO MK TRITEC PMT EVO EK TRITEC PMT EVO QBS
AEV1BP type 155 type 96 type 80 type 80 type 1636
Aplicación EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West
Descripción Start, end and Cube 10° Middle clip 30 - 50 mm End clip 30 - 50 mm Transverse and ballast
connecting profile type brace incl. 2 screws
1 incl. protective M8x35
building mat
Dimensiones (l / a / a) 155 mm / 150 mm / 190 mm / 96 mm / 80 mm / 45 mm / 70 mm 80 mm / 35 mm / 70 mm 1636 mm / 25 mm /
37.7 mm 205 mm 39 mm
Peso 0.462 kg 0.680 kg 0.066 kg 0.083 kg 0.840 kg
109
Modelo TRITEC PMT EVO BW TRITEC PMT EVO HBP TRITEC PMT EVO RW10 TRITEC PMT EVO HBP TRITEC PMT EVO V2BP
type 70 type 1460 type 1880 type 383
Aplicación EVO South & East-West EVO South EVO South EVO East-West EVO East-West
Descripción Ballast trough type 70 Main bottom profile Rear wall 10° Main bottom profile Connecting bottom
incl. 3 protective strips incl. 3 protective incl. 3 protective profile type 2 incl.
building mats & building mats & protective building mat
1 base 10° 1 base 10°
Dimensiones (l / a / a) 1752 mm / 800 mm / 1560 mm / 150 mm / 1800 mm / 240 mm / 1980 mm / 150 mm / 383 mm / 150 mm /
76 mm 37.7 (69) mm 30 mm 37.7 (69) mm 37.7 mm
Peso 2.750 kg 3.240 kg 1.340 kg 3.820 kg 0.825 kg
Modelo TRITEC PMT EVO B10 TRITEC PMT EVO brace TRITEC PMT EVO brace TRITEC PMT EVO cable TRITEC PMT EVO cable
type 96 connector type 400 connector type 1200 cover type 310 cover type 530
Aplicación EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West EVO East-West EVO South & East-West
Descripción Base 10° For transverse and For transverse and Cable cover for Cable cover for
ballast braces ballast braces connecting profile connecting bottom
type 1 profile type 2
Dimensiones (l / a / a) 162 mm / 96 mm / 17 mm / 34 mm / 17 mm / 34 mm / 22 mm / 22 mm / 22 mm / 22 mm /
56 mm 400 mm 1200 mm 310 mm 530 mm
Peso 0.320 kg 0.240 kg 0.720 kg 0.053 kg 0.090 kg
Los perfiles de soporte TRI‑VENT son remachados sobre el Los pocos elementos del sistema de montaje TRI‑VENT per-
techo sólo en los puntos que se precisan para el montaje de miten una instalación sencilla, rápida y segura.
los paneles.
...................................................................................................................................................................
Sistema para chapa trapezoidal SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑VENT plancha de TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT perfil de
anclaje (extremos y soporte 070 soporte 090 - 150 soporte 180 - 240 soporte 235 - 295
centro)
Espesor de marcos - - - - -
Marca de panel (ejemplos) Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con
marco marco marco marco marco
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 40 mm / 30 mm 100 mm / 60 mm / 230 mm / 60 mm / 320 mm / 60 mm / 385 mm / 60 mm /
30 mm 30 mm 30 mm 30 mm
Peso 0.016 kg 0.077 kg 0.177 kg 0.246 kg 0.289 kg
Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa
trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal
Modelo TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT junta TRI‑VENT remaches TRI‑VENT anillos de TRI‑VENT Edge Clip
soporte 290 - 350 selladora (2 por perfil herméticos (2 por perfil seguridad (2 por panel)
de soporte) de soporte)
Espesor de marcos - - - - -
Marca de panel (ejemplos) Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con
marco marco marco marco marco
Dimensiones (l / a / a) 430 mm / 60 mm / 30 mm / 20 mm / 1 mm 50 mm / 5 mm / 5 mm 30 mm / 30 mm / 2 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
30 mm
Peso 0.331 kg 0.002 kg 0.004 kg 0.010 kg 0.001 kg
Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa
trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal
Accesorios
112 Art. n° Modelo Descripción Dimensiones (l / a / a) Peso
1502373 TRI‑VENT calibre para Para colocar a medida el 2000 mm / 1000 mm / 100 mm 2.5 kg (aprox.)
perforaciones sistema TRI‑VENT
1502374 TRI‑VENT herramienta de Herramienta especial para la 300 mm / 30 mm / 30 mm 0.5 kg (aprox.)
curvar fijación horizontal
1502379 TRI‑VENT remachadora Accesorios TRI‑VENT, diámetro 500 mm / 500 mm / 100 mm 4.2 kg (aprox.)
PowerBird, (remache 6.3 mm) del remache 6.3 mm
1502408 TRI‑VENT batería recargable Accesorios TRI‑VENT, diámetro 100 mm / 100 mm / 100 mm 1.2 kg (aprox.)
PowerBird 12V 2A del remache 6.3 mm
TRI‑ROOF
El sistema flexible de integración en el tejado
Compatibilidad y flexibilidad óptima para la exposición al viento y la nieve y sopor-
TRI‑ROOF ofrece una libertad ilimitada al hacer la elec- tan incluso condiciones climáticas extremas.
ción de paneles. El sistema de montaje se adapta a
todos los tipos de paneles de todos los fabricantes del Estética y sencillez
surtido de TRITEC. El sistema de inserción simple ha sido Los perfiles de cierre de los bordes estan fabricados en
diseñado para poder utilizarse de forma independien- aluminio revestido de antracita. En combinación con
te del fabricante de paneles. De esta manera, se pue- perfiles de inserción anodizados en color negro y pa-
den instalar los paneles estándar enmarcados integrán- neles enmarcados en negro, se logra, sobre cualquier
114 dolos en el tejado. El sistema de montaje se suministra tejado, una instalación fotovoltaica estética y de alta
como juego completo. Además de perfiles y barras de calidad. La fijación de los paneles en los rieles de inser-
inserción, van incluidas de manera estándar también ción se realiza por la gravedad – sin tornillos. Además
los perfiles de cierre de los bordes. Éstas se pueden de los efectos visuales, esto permite también una sim-
adaptar al correspondiente tamaño de panel y así ple forma de quitar e insertar los paneles para los
ofrecen la máxima flexibilidad. trabajos de mantenimiento.
La más alta estabilidad del sistema de montaje Colocación simple de los paneles
...................................................................................................................................................................
Sistema de integración en el tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................
Modelo TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil
universal UP-I, 6.000 m universal UP-I, 6.000 m, universal UP-I, 6.000 m, universal UP-I, 6.000 m, horizontal TR-H, 4.900 m
fresado interior fresado exterior fresado doble
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 4900 mm / 139 mm /
41 mm 41 mm 41 mm 41 mm 22 mm
Peso * 3.800 kg 3.800 kg 3.800 kg 3.800 kg 1.130 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
115
Modelo TRI‑ROOF clip de TRI‑ROOF soporte de TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF chapa de
sujeción TR-C perfil universal TR-U caballete derecha FR caballete central FM caballete izquierda FL
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 105 mm / 18 mm / 45 mm / 35 mm / 15 mm 1230 mm / 560 mm / 2480 mm / 557 mm / 1230 mm / 560 mm /
14 mm 88 mm 88 mm 88 mm
Peso * 0.010 kg 0.028 kg 1.440 kg 3.000 kg 1.440 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral
arriba derecha SOR arriba izquierda SOL derecha SR izquierda SL abajo derecha SUR
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 2480 mm / 300 mm / 2480 mm / 300 mm / 2330 mm / 285 mm / 2330 mm / 285 mm / 2330 mm / 285 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso * 1.520 kg 1.520 kg 1.440 kg 1.440 kg 1.430 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF fijador de
TRI‑STAND perfil de
abajo izquierda SUL cierre lateral AS cierre abajo AU chapas inserción TS-31, 6.000 m,
aluminio brillante
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 2330 mm / 285 mm / 2480 mm / 285 mm / 2480 mm / 285 mm / 82 mm / 25 mm / 16 mm 6000 mm / 54 mm /
40 mm 45 mm 45 mm 47 mm
Peso * 1.430 kg 0.500 kg 0.390 kg 0.004 kg 1.195 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
50 mm 51 mm 54 mm 56 mm 58 mm
Peso * 1.107 kg 1.115 kg 1.139 kg 1.155 kg 1.172 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
116
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 6.000 m, inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante negro negro
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
61 mm 62 mm 66 mm 47 mm 50 mm
Peso * 1.196 kg 1.204 kg 1.236 kg 1.195 kg 1.107 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-46, 6.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
50 mm 54 mm 56 mm 58 mm 62 mm
Peso * 1.115 kg 1.139 kg 1.155 kg 1.172 kg 1.204 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV
Modelo TRI‑STAND perfil de inserción TRI‑STAND guía central TS-M, TRI‑STAND ángulo de tope TRI‑STAND ángulo de tope
TS-50, 6.000 m, negro 6.000 m, aluminio brillante TS‑E, aluminio brillante TS‑E, negro
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 85 mm / 17 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm
Peso * 1.236 kg 0.775 kg 0.010 kg 0.010 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
Modelo TRI‑STAND SafeClick SC TRI‑STAND unión de perfil de TRI‑STAND unión de perfil TRI‑STAND herramienta de
inserción TS-C universal UP-C curvar
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 13 mm / 45 mm / 70 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm 120 mm / 51 mm / 41 mm 292 mm / 18 mm / 6 mm
Peso * 0.050 kg 0.080 kg 0.130 kg 0.231 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
Modelo TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND bloque conector TRI‑STAND Edge Clip TS‑EC
tierra para perfil de tierra para unión TS-C de cables en cruz UP-K
inserción TS
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 16 mm / 10 mm / 13 mm 21 mm / 10 mm / 13 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
Peso * 0.002 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.001 kg
Normas IEC 60439-1 (2004), NF EN IEC 60439-1 (2004), NF EN IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
60068-2-11 (1999) 60068-2-11 (1999)
* - Por metro
Accesorios
Art. n° Modelo Descripción
1502563 TRI‑ROOF tornillo de cierre 4.5 x 35 A2, punta de taladro Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF 117
1502564 TRI‑ROOF cinta de cierre para el tejado Perform, 4 m x 45 cm Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502565 TRI‑ROOF pegamento especial para chapas de caballete Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502566 TRI‑ROOF pegamento para cinta de cierre para el tejado Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
Perform
1502567 TRI‑ROOF cinta adhesiva FLEX-DICHT 3D Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502546 TRI‑ROOF adaptador Z TR-Z Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502547 TRI‑ROOF tornillo de cabeza redonda 5.0 x 30 A2, para TR-U Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502548 TRI‑ROOF tornillo de cabeza redonda 3.0 x 30 A2, para fijador Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502549 TRI‑ROOF tornillo de cabeza en forma de martillo M10 x 20 A2 Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502553 TRI‑ROOF cobertura de junta para chapa de caballete FS Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502640 TRI‑ROOF tornillo de cabeza hexagonal M10 x 25 A2 Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502646 TRI‑ROOF remache de acero inoxidable de 3.2 x 6, para chapas Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502647 TRI‑ROOF taladro de 3.3 mm para remache de acero inoxidable Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502648 TRI‑ROOF tiras selladoras Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
Terminación exacta de bordes del sistema Integración óptima y estética del sistema en el tejado
V. FACHADA
SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO 1. Tejas, ripias, placas onduladas
VENTAJAS
Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• sin huellas de presión
• distribución óptima de la carga
Flexibilidad
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• varias variantes de ganchos de tejado para casi cada aplicación
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
ule
PV mod
ule
PV mod
P -S
P or U
UP-L, U
121
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Sistema de apriete
• ahorra material
• método de montaje conforme al fabricante
• bajos costos del sistema por kWp
• estándar en el mercado europeo
• Gracias al apriete, el panel sostiene en caso de grandes distancias de listón el sistema estático.
Flexibilidad
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• varias variantes de ganchos de tejado para casi cada aplicación
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
35.7 ule
PV mod
le
TS profi
122
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje de paneles
• sistema de apriete: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro de tiempo
• sistema a presión: tipo de montaje ahorrador de material y bajos costos de sistema por kWp
Flexibilidad
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• medida a libre elección para la ventilación por detrás
Calidad
• sin deterioro de la calidad del techo interior por la sujeción de los tornillos en los listones de los contornos
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
- 57.5 m
m 8.5 3
module
69 module PV mod
ule
35.7
ule
PV mod S
le P or UP-
TS profi UP-L, U
123
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje de paneles
• montaje con sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro
de tiempo
• montaje con sistema de apriete: tipo de montaje ahorrandor de material y bajos costos de sistema por kWp
Flexibilidad
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• diferentes tamaños de tornillos de bigornia permiten la medida a libre elección para la ventilación por
detrás y la corrección de las irregularidades del tejado
Calidad
• fijación estable incluso en caso de capas de aislamiento relativamente gruesas y blandas
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
le
f modu
) width o
- 20 (in mm 20
r of modules
numbe 20
o d u le + 20) * f modu
le
(width
of m width o
2 0
module
w idth of
124
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje
• remachar en lugar de atornillar los perfiles de soporte para cargas más altas de hasta 2400 N/m2
• bajos costos y envío sin complicaciones gracias al menor número de componentes y perfiles cortos
• ningún efecto por expansión térmica: los paneles se colocan sobre guías cortas sin tensión y sin sujetar a
presión
• el montaje es posible ser realizado por 1 persona
• adecuado para paneles con diferentes espesores de marcos y casi para cada tejado de chapa trapezoidal
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• dispositivos de anclaje de panel extremos y centrales aplicable cada vez para dos anchos de
panel diferentes
• perfil portador disponible en diferentes longitudes
• remaches herméticos para la sujeción de los perfiles portadores
• calibre para perforaciones para la alineación óptima de los agujeros
a perforar
• herramienta de curvar TRI-VENT para la fijación segura de los anclajes
extremos de panel
2. Tejado de chapa trapezoidal I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES
125
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje
• remachar en lugar de atornillar los perfiles de soporte para cargas más altas de hasta 2400 N/m2
• bajos costos y envío sin complicaciones gracias al menor número de componentes y perfiles cortos
• ningún efecto por expansión térmica: los paneles se colocan sobre guías cortas sin tensión y sin sujetar a
presión
• sin deslizamiento de los paneles gracias a los anillos de seguridad
• el montaje es posible ser realizado por 1 persona
• adecuado para casi cada tejado de chapa trapezoidal y paneles con diferentes espesores de marcos
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• dispositivos de anclaje de panel extremos y centrales aplicable cada vez para dos anchos de
panel diferentes
• perfil portador disponible en diferentes longitudes
• remaches herméticos para la sujeción de los perfiles portadores
• calibre para perforaciones para la alineación óptima de los agujeros
a perforar
• anillos de seguridad 2 piezas por panel, adecuados para todos
los paneles enmarcados
• herramienta de curvar TRI-VENT para la fijación segura de los anclajes
extremos de panel
mm
les + 69
f modu
) * number o
+11.5 mm
sertion
odule in
(leng th of m
ule field =
of mod
height
m)
+ 11.5 m
insertion
th of module
le spacing = leng
drilling ho
126
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de presión
• distribución óptima de la carga
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
Montaje
• rápido y sencillo, ya que solo se requiere un ajuste del calibre para perforaciones
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
• distribución de la carga optimizada al lugar sobre todas las canaletas altas gracias a las guías continuas
Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• El número de SafeClick de remache se elegirá según sea la carga del tejado, la distancia entre las cana-
letas, el espesor de la chapa trapezoidal y el material de la chapa trapezoidal (aluminio o acero).
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
m o d u le * 0.6 module / 5
20
length of length of
ule / 5
of mod
length
127
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Sistema de apriete
• ahorra material
• método de montaje conforme al fabricante
• bajos costos del sistema por kWp
• estándar en el mercado europeo
Montaje
• montaje vertical de paneles
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
• distribución de la carga optimizada al lugar sobre todas las canaletas altas gracias a las guías continuas
Flexibilidad
• La posición de un perfil UP-TS puede ser levemente modificada en caso de haber objetos perturbadores,
sin tener la necesidad de mover el campo completo del panel.
• El número de SafeClick de remache se elegirá según sea la carga del tejado, la distancia entre las cana-
letas, el espesor de la chapa trapezoidal y el material de la chapa trapezoidal (aluminio o acero).
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
3.1 TRI-STAND
3.1.1 Sistema de inserción sobre abrazaderas de
chapa doblada
9 mm 6.9
ules + 6
of mod m
m) * nu
mber 57.5 m
m module -
+ 11.5
sertion 6.9
odule in
th of m
= (leng
ule field - 57.5 m
m
of mod module
height
6.9
m
- 57.5 m
module
6.9
S
P or UP-
UP-L, U
128
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
• sobre tejados de chapa y kalzip mediante sujeción sobre engrapadas con bordes levantados
• en caso de montaje de paneles en filas, es también apto para superficies curvas de tejado
VENTAJAS
Sistema de inserción
• montaje sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de presión
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• distribución óptima de la carga
Flexibilidad
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• grapas adecuadas para diversos marcos de paneles
• sujeción con tornillos de cabeza plana o tornillos con cabeza en forma de martillo
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• abrazaderas de chapa doblada y kalzip según sea el tipo de tejado, para diversos marcos
de paneles
• perfil universal UP perfil base
• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema
de inserción
2. Tejado de chapa I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES
3.1 TRI-STAND
3.1.2 Sistema a presión sobre abrazaderas de chapa
doblada
20
S
P or UP-
UP-L, U
129
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
sobre tejados de chapa y kalzip mediante sujeción sobre engrapadas con bordes levantados
VENTAJAS
Sistema de apriete
• ahorra material
• método de montaje conforme al fabricante
• bajos costos del sistema por kWp
• estándar en el mercado europeo
Flexibilidad
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• grapas adecuadas para diversos marcos de paneles
• sujeción con tornillos de cabeza plana o tornillos con cabeza en forma de martillo
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• abrazaderas de chapa doblada y kalzip según sea el tipo de tejado, para diversos marcos
de paneles
• perfil universal UP perfil base
• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
-S
UP
or
UP
-L,
UP
130
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
• como construcción sobre pilotes en tejados inclinados hasta con un declive de 20°
• para la orientación hacia el sur de tejados en dirección norte/este/oeste
VENTAJAS
Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de sujeción
• distribución óptima de la carga
Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°, 20° – 70°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con carril central)
Calidad
• excelente estabilidad propia
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
mm shading angle
90
+6
mm
115 mm
le + 75
du -5
mo d ule
mo
131
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
• como construcción sobre pilotes en tejados inclinados hasta con un declive de 20°
• para la orientación hacia el sur de tejados en dirección norte/este/oeste
VENTAJAS
Sistema de apriete
• montaje de paneles sin tornillos permite ahorrar tiempo
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de sujeción
• distribución óptima de la carga
Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°, 20° – 70°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con carril central)
Calidad
• excelente estabilidad propia debido a su sólida construcción
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
m
.5 m
- 57
ule
mod
69
m m
s + 69 m
dule .5 m
- 57
ro f mo mod
ule
u mbe
)*n 69
.5 mm
+ 11
dule mm
(mo - 57
.5
ule
mod
69
mm
- 57.5
ule
mod
69
132
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Flexibilidad
• sistema de inserción: fácil recambio de los paneles
• compatible con paneles enmarcados estándar
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con soporte central)
Hermeticidad
• evacuación del agua de lluvia en gran parte a través de los paneles
• perfiles portadores especialmente desarrollados para evacuar el agua
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• perfil universal UP-I perfil base para la evacuación vertical del agua
• perfil TR-H perfil para la evacuación horizontal del agua
III. TEJADO INCLINADO: INTEGRADO EN EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES
m
.5 m
- 57
ule
mod
69
m m m
s + 69 - 57
.5 m
dule mod
ule
rof mo
numbe 69
m) *
.5 m
+ 11 .5 mm
dule - 57
(mo mod
ule
69
m
.5 m
- 57
ule
mod
69
133
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Flexibilidad
• sistema de inserción: fácil recambio de los paneles
• compatible con todos los paneles enmarcados estándar
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con soporte central)
Hermeticidad
• evacuación del agua de lluvia en gran parte a través de los paneles
• perfiles portadores especialmente desarrollados para evacuar el agua
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• perfil universal UP-I perfil base para la evacuación vertical del agua
• perfil TR-H perfil para la evacuación horizontal del agua
m
.5 m
ule - 57
mod
mm 69
+ 69
ules
of mod
um ber m
)*n e - 57
.5 m
mm mod
ul
+ 11.5
dule
(mo 69
mm
57.5
ule -
mod
69
00-235
0 1
≥ 10
0
≥ 10
134
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Flexibilidad
• sistema de inserción: fácil recambio de los paneles
• compatible con paneles enmarcados estándar
• para cubierta de teja estándar, suministro de la cubierta de chapa completa que puede ser adaptada al
tamaño de los paneles sin ningún otro tipo de conocimiento especial
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con soporte central)
Hermeticidad
• evacuación del agua de lluvia en gran parte a través de los paneles
• perfiles portadores especialmente desarrollados para evacuar el agua
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• perfil universal UP-I perfil base para la evacuación vertical del agua
• perfil TR-H perfil para la evacuación horizontal del agua
• chapas de cumbrera y laterales opcionalmente para tejas estándar
• accesorios para impermeabilización cintas selladoras para molduras, pegamento especial, cinta
adhesiva FLEX-DICHT
1. Tejados planos con baja capacidad de carga IV. TEJADO PLANO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES
1. TRI-STAND Aero
m
0m
-101
990
and shading angle
mm
0-810
th s 79
wid
dule
for mo
ballast ballast
calculation as a function of the shading angle (Aero 80) 859 mm, (Aero 100) 1062 mm
(Aero 80) 859 mm, (Aero 100) 1062 mm
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje
• rápido montaje de paneles con pocos componentes, incluso con más ahorro de tiempo con apoyos pre-
montados
• no penetra en la cubierta del tejado
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
• montaje de paneles conforme al fabricante en las perforaciones de montaje
Carga
• aerodinámicamente optimizado para tejados planos con baja capacidad de carga
• carga flexible en la parte posterior mediante placas de hormigón o de piedra
• carga reducida de retención y de presión del viento a través de la chapa contra viento
• de bajo peso propio
Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
136
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje
• sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje de paneles sin tornillos para el ahorro
de tiempo
• sistema de apriete: método de montaje conforme al fabricante
• no penetra en la cubierta del tejado
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
Carga
• aerodinámicamente optimizado para tejados planos con baja capacidad de carga
• carga flexible en la parte posterior mediante placas de hormigón o de piedra
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
• perfil universal UP-S como perfil diagonal para la imposión de los paneles
• perfil universal UP-L como perfil de suelo
• ángulos de incliniación 10° y 20°
• perfil UP-TS para la montaje sobre chapa trapezoidal
1. Tejados planos con baja capacidad de carga IV. TEJADO PLANO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES
ab 972
130
120
100
90
80
50
40
0
137
756
696
518
458
398
279
220
0
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montage
• aptos para todos los paneles enmarcados en montaje transversal.
• montaje mediante simple sistema de clic y con pocas herramientas
• no penetra en la cubierta del tejado
• simple apriete de los paneles con sistema de clic
Logística
• simple almacenamiento: los componentes se adaptan a las paletas europeas y son apilables
• transporte económico gracias a componentes pocos y cortos (< 1,20 m)
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 10 años de garantía
• exitosa prueba en el túnel de viento
ab 786 130
120
100
90
80
50
40
0
602
554
411
363
316
220
172
0
138
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montage
• aptos para todos los paneles enmarcados en montaje transversal
• montaje mediante simple sistema de clic y con pocas herramientas
• no penetra en la cubierta del tejado
• simple apriete de los paneles con sistema de clic
Logística
• Simple almacenamiento: los componentes se adaptan a las paletas europeas y son apilables
• transporte económico gracias a componentes pocos y cortos (< 1,20 m)
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 10 años de garantía
• exitosa prueba en el túnel de viento
S
UP-
P or
L, U
UP-
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de presión
• distribución óptima de la carga
Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical debido a su sólida construcción
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°, 20° – 70°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
Calidad
• excelente estabilidad propia
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
mm
+ 690
.5 mm shading angle
+ 11 m
ule 75 m
mod dule
-5
mo
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
• sobre tejados planos con una inclinación desde -5° hasta +5°
• sobre superficies de tejados con grava, granulado, recubrimientos de betún o láminas
• para tejados verdes, irregularidades en el tejado y lugares en que nieva mucho
VENTAJAS
Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de sujeción
• distribución óptima de la carga
Montaje
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
• menos efecto de sombra por la gran distancia entre los paneles y el tejado
Calidad
• excelente estabilidad propia debido a su sólida construcción
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
module - 57.5 mm
length of module
(length od module + 20) * number of modules - 20 (en mm)
height of module field = (length of module insertion + 115 mm) * number of modules + 69 mm
module - 57.5 mm
141
lenght of module
module - 57.5 mm
UP-L, UP or UP-S
UP-L, UP or UP-S
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje de paneles
• sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro de tiempo
• sistema de apriete: tipo de montaje ahorrador de material y bajos costos de sistema por kWp
Montaje en fachadas
• baja carga en el panel (solo la presión y la aspiración de viento)
• sin necesidad de revocar las fachadas
• medida a libre elección para la ventilación por detrás
• apertura de nuevas superficies para instalaciones fotovoltaicas
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
sha
din
din
ga
ngle
ngle
vertical row spacing
UP-S profile
-L -L
UP UP
UP profile UP profile
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN
VENTAJAS
Montaje de paneles
• sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro de tiempo
• sistema de apriete: tipo de montaje ahorrador de material y bajos costos de sistema por kWp
Montaje en fachadas
• apertura de nuevas superficies para instalaciones fotovoltaicas
• ángulo de inclinación flexible (20° – 70°)
Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
(sistema de inserción)
HUBER+SUHNER
STUDER
MULTI-CONTACT
AMPHENOL
145
NINGBO
SMK
TYCO
RENNSTEIG
PHOENIX CONTACT
...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Cable solar
...................................................................................................................................................................
3 2 1
132
Cable solar Radox – Durante años utilizado con éxito en Cable solar Radox de un solo hilo
todo el mundo. Temperatura de aplicación de -40 a +120°C 1) Conductor: Cable de cobre trenzado estañado, hilo fino
y resistencia al cortocircuito hasta +280°C. 2) Aislamiento: Radox negro
3) Recubrimiento: Radox, colores ver datos técnicos
...................................................................................................................................................................
Cable solar ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Radox cable solar 4 rojo, Radox cable solar 4 rojo, Radox cable solar 4 Radox cable solar 4 Radox cable solar 4
bobina de 100 m bobina de 500 m azul, bobina de 100 m azul, bobina de 500 m negro, bobina de 100 m
Sección transversal 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm²
Color Rojo Rojo Azul Azul Negro
Diámetro del cable 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)
hasta
Conductor Cable trenzado de Cable trenzado de Cable trenzado de Cable trenzado de Cable trenzado de
cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo
fino fino fino fino fino
Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro
Peso * 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg
Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años 15 años
Normas IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5,
«modelo probado por «modelo probado por «modelo probado por «modelo probado por «modelo probado por
ITV» certificado número ITV» certificado número ITV» certificado número ITV» certificado número ITV» certificado número
R 02210086 R 02210086 R 02210086 R 02210086 R 02210086 147
Art. n° 1302180 1302181 1302184 1302182
Modelo Radox cable solar 4 negro, Radox cable solar 6 rojo, Radox cable solar 6 rojo, Radox cable solar 6 azul,
bobina de 500 m bobina de 100 m bobina de 500 m bobina de 100 m
Sección transversal 4.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm²
Color Negro Rojo Rojo Azul
Diámetro del cable 5.8 mm ±0.15 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)
hasta
Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre
estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino
Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro
Peso * 6.6 kg 9.2 kg 9.2 kg 9.2 kg
Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años
Normas IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo
probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado
número R 02210086 número R 02210086 número R 02210086 número R 02210086
Modelo Radox cable solar 6 azul, Radox cable solar 6 negro, Radox cable solar 6 negro, Radox cable solar 10 negro
bobina de 500 m bobina de 100 m bobina de 500 m
Sección transversal 6.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm² 10.0 mm²
Color Azul Negro Negro Negro
Diámetro del cable 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 8.1 mm ±0.15 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 6 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)
hasta
Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre
estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino
Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro
Peso * 9.2 kg 9.2 kg 9.2 kg 14.4 kg
Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años
Normas IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5
probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado
número R 02210086 número R 02210086 número R 02210086
* - Nom. kg/100 m
Los cables solares de Studer con doble aislamiento, reticula- Los cables solares Studer son resistentes a los rayos ultra
dos por haz electrónico, son aptos tanto para instalaciones violeta y al ozono y son adecuados para una gama de tem-
integradas a la red como para instalaciones aisladas. peratura entre -40 y +85°C.
...................................................................................................................................................................
Cable solar ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex,
4 mm² bk, bobina di 500 m 4 mm² bk, bobina di 100 m 6 mm² bk, bobina di 500 m 6 mm² bk, bobina di 100 m
Sección transversal 4.0 mm² 4.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm²
Color Negro Negro Negro Negro
Diámetro del cable 5.9 mm ±0.15 mm 5.9 mm ±0.15 mm 6.8 mm ±0.15 mm 6.8 mm ±0.15 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C +280 °C +280 °C +280 °C
hasta
Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre
estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino
Aislamiento Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico
reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico
Peso * 7.0 kg 7.0 kg 9.7 kg 9.7 kg
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC 60332-1, IEC 61034, EN IEC 60332-1, IEC 61034, EN IEC 60332-1, IEC 61034, EN IEC 60332-1, IEC 61034, EN
50268-2, DIN 51900, TÜV PfG 50268-2, DIN 51900, TÜV PfG 50268-2, DIN 51900, TÜV PfG 50268-2, DIN 51900, TÜV PfG
1169/08.2007 PV1-F 1169/08.2007 PV1-F 1169/08.2007 PV1-F 1169/08.2007 PV1-F
149
* - Nom. kg/100 m
Presentación del conector macho y hembra MC3 con los Presentación del conector macho y hembra MC4 con los
contactos correspondientes. contactos correspondientes.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo MultiContact PV-KBT3II MultiContact PV-KST3II MultiContact PV- MultiContact PV- MultiContact PV-
(A: 2 - 4 mm², D: 4.9 - (A: 2 - 4 mm², D: 4.9 - KBT3/6III (A: 6 mm², D: KST3/6III (A: 6 mm², D: KBT4/6II (A: 4 - 6 mm²,
7.1 mm) 7.1 mm) 6.5 - 9 mm) 6.5 - 9 mm) D: 5.5 - 9 mm)
Descripción Conector hembra tipo Conector macho tipo Conector hembra tipo Conector macho tipo Conector hembra tipo
MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC4 para Radox / Draka
/ Studer 4 mm² / Studer 4 mm² / Studer 6 mm² / Studer 6 mm² / Studer 4 - 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Modelo MultiContact PV- MultiContact PV-R-WZ3 MultiContact PV-ES- MultiContact PV-CZM- MultiContact PV-LOC
KST4/6II (A: 4 - 6 mm², CZM-19100 matriz para 16100A crimpadora posicionador de
D: 5.5 - 9 mm) crimpadora crimpadora
Descripción Conector macho tipo Aparato de montaje Para MC4 (aplicable Para MC3 (MC4: Para MC4 (aplicable 151
MC4 para Radox / Draka para conector macho y solo con el necesarios matriz y solo con el matriz para
/ Studer 4 - 6 mm² hembra MC3 posicionador) posicionador) crimpadora)
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Modelo MultiContact PV-WZ-AD/GWD MultiContact PV-SSE-AD4 MultiContact PV-PST pasador MultiContact llave de montaje
de control PV-MS
Descripción Llave de apriete con Llave de apriete con Para MC tipo 4 Para MC tipo 4
dinamométrica para dinamométrica para
crimpadora PV-CZM / para crimpadora PV-CZM / para
MC4 MC4
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Los conectores MC3 están construidos sobre contactos con Los conectores MC4 con bloqueo tienen contactos de 4 mm
3 mm de diámetro y cumplen la clase de protección IP65. de diámetro y cumplen la clase de protección IP67.
Los conectores Radox con bloqueo son compatibles opcio- Contactos de láminas de alta calidad sobre elementos de
nalmente con el cable Radox de 4 y 6 mm². contacto enroscados con bloqueo giratorio integrado ga-
rantizan la más alta funcionalidad y seguridad.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector
macho 4 mm² hembra 4 mm² macho 6 mm² hembra 6 mm²
Diámetro de conector 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
Porta contacto Latón estañado Latón estañado Latón estañado Latón estañado
Tipo de contacto Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre-
berilio berilio berilio berilio
Sección transversal enchufable Cable Radox 4 mm² Cable Radox 4 mm² Cable Radox 6 mm² Cable Radox 6 mm²
Rango de temperatura -40 a +110 °C -40 a +110 °C -40 a +110 °C -40 a +110 °C
Intensidad de corriente 38 A a +85 °C 38 A a +85 °C 38 A a +85 °C 38 A a +85 °C
máxima admisible
Tensión máx. del sistema 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Resistencia de paso < 4 mΩ < 4 mΩ < 4 mΩ < 4 mΩ
Clase de protección Clase 2 Clase 2 Clase 2 Clase 2
Modo de protección Modo de protección IP67 Modo de protección IP67 Modo de protección IP67 Modo de protección IP67
enchufado enchufado enchufado enchufado
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN VDE 0126-3, Certificado DIN VDE 0126-3, Certificado DIN VDE 0126-3, Certificado DIN VDE 0126-3, Certificado
ITV R 60017637 ITV R 60017637 ITV R 60017637 ITV R 60017637
Accesorios 153
Art. n° 1302147
Los conectores enchufables H4 garantizan una instalación Con la llave de montaje Amphenol, los conectores enchufa-
rápida y sencilla en el lugar de aplicación. bles se pueden montar y desbloquear fácilmente.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Accesorios
Art. n° 1302245 1302239 1302240
Modelo Amphenol H4 TW00001 - llave de Rennsteig matriz para crimpadora para Rennsteig posicionador para
montaje Amphenol H4 Amphenol H4
Descripción Para Amphenol H4, conector hembra / Para Amphenol H4, conector hembra / Para Amphenol H4, conector hembra /
macho 4 - 6 mm² macho 4 - 6 mm² macho 4 - 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 155
Los conectores enchufables Ningbo son utilizables para ca- El montaje profesional se garantiza a través del uso de he-
bles solares de 4 y 6 mm². rramientas de engarzado a presión Rennsteig.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Ningbo (PV-ZH202) - conector hembra (A: 4 - 6 mm²) Ningbo (PV-ZH202) - conector macho (A: 4 - 6 mm²)
Descripción Para Radox / Draka / Studer 4 - 6 mm² Para Radox / Draka / Studer 4 - 6 mm²
Garantía 2 años 2 años
Accesorios
Art. n° 1302251
157
Los conectadores enchufables SMK se pueden utilizar con El montaje conforme a las reglas se garantiza con herra-
cable solar de 4 y 6 mm². mientas de prensado Rennsteig.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo SMK PV-03 conector hembra SMK PV-03 conector macho SMK PV-03 conector hembra SMK PV-03 conector macho
4 mm² 4 mm² 6 mm² 6 mm²
Descripción Para Radox / Studer 4 mm² Para Radox / Studer 4 mm² Para Radox / Studer 6 mm² Para Radox / Studer 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Accesorios
Art. n° 1302233 1302234
Modelo Rennsteig matriz para crimpadora para SMK Rennsteig posicionador para SMK
Descripción Matriz para crimpadora PEW 12 Posicionador para crimpadora PEW 12
159
El conector enchufable Tyco Solarlok en diversas variantes Para el sistema Tyco Solarlok se encuentran en venta, tanto
utilizable para cable solar de 4 y 6 mm². el conector hembra como también el macho en configura-
ción positiva (+) y negativa (–).
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector
negativo 4.0 mm² hembra negativo 4.0 mm² positivo 4.0 mm² hembra positivo 4.0 mm²
Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer
4 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm²
Modelo Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector
negativo 6.0 mm² hembra negativo 6.0 mm² positivo 6.0 mm² hembra positivo 6.0 mm²
Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer
6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm²
Modelo Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T
(macho/macho) positivo (macho/macho) negativo (hembra/macho) positivo (hembra/macho) negativo
Descripción Conexión en paralelo de Conexión en paralelo de Conexión en paralelo de Conexión en paralelo de
conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco
Solarlok Solarlok Solarlok Solarlok
Accesorios
Art. n° 1302110 1302111 1302112 1302113 1302114
Modelo Tyco Solarlok Tyco Solarlok matriz de Tyco Solarlok Tyco Solarlok alicates Tyco Solarlok maleta de
crimpadora manual crimpado para 4 y 6 mm² herramienta de pela-cables servicios
expulsion
Descripción Universal, sin engaste Para Tyco Solarlok Para desmontaje de Para cables solar con 1.5 100 enganchador de
de crimpado crimpadora manual Solarlok conector / 2.5 / 4.0 / 6.0 mm² cables / contactos crimp
macho/hembra incl. herramientas
162
Conectores enchufables Tyco Solarlok 4 mm² Conectores enchufables Tyco Solarlok 6 mm²
El kit profi de Rennsteig contiene una tijera para cables, una La crimpadora PEW 12 de Rennsteig es apropiada para va-
pinza pelacables y una crimpadora adecuadas para MC3, rios sistemas de conectores gracias a sus diversas matrices
MC4, Ningbo y Tyco. para el engarzado a presión.
...................................................................................................................................................................
Herramientas de montaje ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Rennsteig tijera para cables Rennsteig pinza pelacables Rennsteig crimpadora PEW 12 Rennsteig herramienta para
D15 (1.5 - 50 mm²) (1.5 - 6 mm²) montaje, para MC3
Descripción Tijera para cables con Tenaza para cable solar de 1.5 - Crimpadora para diversas Montaje de conectores MC3
amplitud de corte de hasta 6 mm² matrices de 2.5 a 10 mm²
50 mm²
Dimensiones (l / a / a) 170 mm / 110 mm / 20 mm 200 mm / 110 mm / 20 mm 200 mm / 110 mm / 20 mm 335 mm / 95 mm / 33 mm
Peso 240 g 425 g 620 g 540 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas - - DIN 60352-2, DIN 41641 DIN 60352-2
Modelo Rennsteig juego de llaves de montaje, Rennsteig kit profi para MC3, MC4, Rennsteig kit universal para MC3, MC4,
para MC4 Ningbo y Tyco Ningbo y Tyco 165
Descripción Apretar / aflojar el racor atornillado para Maletín flexible para todo en torno al Maletín flexible para todo en torno al
cables MC4 cable solar cable solar incl. herramientas de montaje
para MC3 / MC4
Dimensiones (l / a / a) 115 mm / 40 mm / 18 mm 340 mm / 275 mm / 83 mm 350 mm / 310 mm / 110 mm
Peso 40 g 1300 g 3500 g
Garantía 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2
Accesorios
Art. n° 1302136 1302137 1302138 1302139 1302251
Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig posicionador
crimpadora para MC3 para MC3 crimpadora para MC4 y para MC4 para Ningbo
Ningbo
Dimensiones (l / a / a) 38 mm / 33 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm
Peso 50 g 20 g 50 g 20 g 70 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2
Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig matriz para Rennsteig matriz para
crimpadora para Tyco para Tyco crimpadora para crimpadora para crimpadora para Yukita
Huber+Suhner 4 ‑ 6 mm² Hirschmann 2.5 - 6 mm²
Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm
Peso 50 g 20 g 50 g 50 g 50 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2
Modelo Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador
para Yukita crimpadora para para Lumberg LC4 crimpadora para SMK para SMK
Lumberg LC4
Dimensiones (l / a / a) 20 mm / 39 mm / 29 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm
Peso 70 g 50 g 70 g 50 g 20 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2
Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador para Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador para
crimpadora para TongLing TL4 TongLing TL4 crimpadora para Amphenol Amphenol H4
H4
166 Dimensiones (l / a / a) 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm
Peso 50 g 70 g 50 g 70 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2
El SET FV 1000CC está equipado con conectores SunClix y Con el SET FV 1000DC/AC pueden ser protegidas contra
está indicado para la protección contra los rayos y las sobre- sobrecargas, tanto una cadena fotovoltaica como también
tensiones en una cadena fotovoltaica individual. la salida de corriente alterna de un inversor monofásico.
...................................................................................................................................................................
Pararrayos ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................
Modelo Phoenix Contact VAL- Phoenix Contact SET FV Phoenix Contact SET FV Phoenix Contact SET FV Phoenix Contact PV-SET
MS 1000CC/2+V-FM 1000CC, cadena FV 1000CC/CA, cadena FV 5ST/600CC 230CA/1P-RCBO
& CA
Proteccion contra sobre CC, 1 cadena CC, 1 cadena CA y CC, 1 cadena CC, max. 5 cadenas CA, monofásico con
tensiones RCD y LS
Tensión CC max. en circuito 1000 V 1000 V 1000 V 600 V -
abierto
Tensión CC máx. (L-PE) 1000 V 1000 V 1000 V 600 V -
Tensión nominal CA - - - - 230 V
Tensión AC máx. (L-N / N-PE) - - 335 / 260 V - 250 V
Prefusible CA máx. - - 125 A - -
Corriente nominal CC 80 A 30 A 80 A 30 A 16 A
Corriente nominal de descarga 15 kA 15 kA 15 kA 15 kA 20 kA
(8/20) μs (L-N / N-PE)
Corriente máxima de descarga 30 kA 30 kA 30 kA 40 kA 40 kA
(8/20) μs
Corriente de prueba para rayos - - - - -
(10/350) µs
Nivel de protección (L-N / N-PE) < 5 kV < 5 / - kV < 5 / 1.5 kV < 3.6 kV < 1.5 kV
Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 ns < 25 ns < 25 ns < 25 ns < 25 / < 100 ns 169
Conexión de cable (rígido / 0.5 - 35 mm² / 0.5 - SunClix 0.5 - 35 mm² / 0.5 - 0.5 - 35 mm² / 0.5 - 2.5 - 35 mm² / 2.5 -
flexible) 25 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm²
Modo de protección IP20 IP65 IP65 IP65 IP65
Dimensiones (l / a / a) 65.5 mm / 52.5 mm / 125 mm / 200.0 mm / 254 mm / 180.0 mm / 300 mm / 300.0 mm / 122 mm / 200.0 mm /
90 mm 122 mm 123 mm 142 mm 125 mm
Peso 367 g 1217 g 1523 g 3410 g 1100 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC clase de protección IEC clase de protección IEC clase de protección IEC clase de protección IEC clase de protección
2, EN-Type T2 2, EN-Type T2 2, EN-Type T2 2, EN-Type T2 2, EN-Type T2
Modelo Phoenix Contact PV-SET Phoenix Contact PV-SET Phoenix Contact FLT-CP-PLUS- Phoenix Contact VAL-CP-3S-
600CC/32A-SC 1000CC/13A-SC 3S-350, CA 3~, tipo 1 350, CA 3~, tipo 2
Proteccion contra sobre CC, 2 cadenas, SunClix CC, 2 cadenas, SunClix CA CA
tensiones
Tensión CC max. en circuito 600 V 1000 V - -
abierto
Tensión CC máx. (L-PE) 600 V 1000 V - -
Tensión nominal CA - - 240 V 240 V
Tensión AC máx. (L-N / N-PE) - - 350 / 350 V 350 / 264 V
Prefusible CA máx. - - 315 A 125 A
Corriente nominal CC 25 A 9A - -
Corriente nominal de descarga 10 kA 10 kA 25 / 100 kA 60 / 20 kA
(8/20) μs (L-N / N-PE)
Corriente máxima de descarga 40 kA - - 120 / 40 kA
(8/20) μs
Corriente de prueba para rayos - - 100 kA -
(10/350) µs
Nivel de protección (L-N / N-PE) < 3.1 kV < 4.48 kV < 1.5 kV < 1.4 / 1.5 kV
Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 ns < 25 ns < 100 / 100 ns < 25 / 100 ns
Conexión de cable (rígido / 2.5 - 6 mm² / 2.5 - 6 mm² 2.5 - 6 mm² / 2.5 - 6 mm² 2.5 - 35 mm² / 2.5 - 25 mm² 2.5 - 25 mm² / 2.5 - 16 mm²
flexible)
Modo de protección IP65 IP65 IP20 IP20
Dimensiones (l / a / a) 122 mm / 200.0 mm / 200 mm 112 mm / 200.0 mm / 200 mm - / 142.8 mm / - - / 49.2 mm / -
Peso 1700 g 1700 g 1748 g 416 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC clase de protección 2, EN- IEC clase de protección 2, EN- IEC clase de protección 1, EN- IEC clase de protección 2, EN-
Type T2 Type T2 Type T1, IEC 61643-1 / EN Type T2, IEC 61643-1 / EN
61643-11 61643-11
Modelo Phoenix Contact VAL-CP-1S- Phoenix Contact DT-LAN- Phoenix Contact DT-TELE- Phoenix Contact Plugtrab PT,
350, CA 1~, tipo 2 CAT.6+, Ethernet RJ45, analógico & RDSI sensórica
Proteccion contra sobre CA Línea de datos Ethernet Línea de datos analógica & Sensórica
tensiones RDSI
Tensión CC max. en circuito - - - -
abierto
Tensión CC máx. (L-PE) - 3.3 V 185 V 12.8 V
Tensión nominal CA 240 V - - -
Tensión AC máx. (L-N / N-PE) 350 / 264 V - 130 V 9V
Prefusible CA máx. 125 A - - -
Corriente nominal CC - 1.5 A 0.38 A 2A
Corriente nominal de descarga 20 / 20 kA 0.1 / 2 kA 5 / 5 kA 0.69 / 10 kA
(8/20) μs (L-N / N-PE)
Corriente máxima de descarga 40 / 40 kA - 10 kA 20 kA
(8/20) μs
Corriente de prueba para rayos - - - 2.5 kA
(10/350) µs
Nivel de protección (L-N / N-PE) < 1.4 / 1.5 kV < 0.009 / 0.7 kV < 0.25 / 0.25 kV < 0.018 / 0.45 kV
Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 / 100 ns < 1 / 100 ns < 100 / 100 ns < 1 / 100 ns
170 Conexión de cable (rígido / 2.5 - 25 mm² / 2.5 - 16 mm² RJ45 RJ45, 0.14 - 1.5 mm² 0.2 - 4 mm² / 0.2 - 2.5 mm²
flexible)
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones (l / a / a) - / 25.3 mm / - 102 mm / 25.0 mm / 65 mm 102 mm / 25.0 mm / 65 mm - / 17.5 mm / -
Peso 226 g 329 g 333 g 653 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC clase de protección 2, EN- IEC clase de protección / EN- IEC clase de protección / EN- IEC clase de protección / EN-
Type T2, IEC 61643-1 / EN Type B2, C2, D1, IEC 61643-21 / Type B2, C2, C3, D1, IEC 61643- Type C1, C2, C3, D1, IEC 61643-
61643-11 EN 50173-1 21 21
El SET FV 5ST/600CC es apto para hasta 5 cadenas con una 1. Phoenix Contact VAL-MS 1000CC/2+V-FM
tensión máxima de 600 V CC cada una, las cuales pueden ser 2. Phoenix Contact SET FV 1000CC, cadena FV
conectadas directamente mediante bornes. 3. Phoenix Contact SET FV 1000CC/CA, cadena FV & CA
4. Phoenix Contact SET FV 5ST/600CC
5. Phoenix Contact FLT-CP-PLUS-3S-350, CA 3~, tipo 1
6. Phoenix Contact VAL-CP-3S-350, CA 3~, tipo 2
7. Phoenix Contact VAL-CP-1S-350, CA 1~, tipo 2
8. Phoenix Contact DT-LAN-CAT.6+, Ethernet
9. Phoenix Contact DT-TELE-RJ45, analógico & RDSI
10. Phoenix Contact Plugtrab PT, sensórica
SMA
KACO
173
BOSCH
KOSTAL
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CA
...................................................................................................................................................................
El sistema Sunny Island se caracteriza por una eficiencia La energía solar generada es almacenada de manera eficien-
especialmente alta. te en las baterías de Hoppecke, que son extremadamente
resistentes a los ciclos.
...................................................................................................................................................................
Sistema CA SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................
Art. n° 0600373
Baterías Hoppecke
Art. n° 0303083 0303084 0303085
Modelo Hoppecke sun.power pack 4.9 kWh – Hoppecke sun.power pack 7.4 kWh – Hoppecke sun.power pack 9.8 kWh –
SMA SI 6.0H SMA SI 6.0H SMA SI 6.0H
Capacidad de almacenamiento 4.9 kWh 7.4 kWh 9.8 kWh
de baterías
Tensión del sistema 48 V 48 V 48 V
Capacidad de batería (C10) 103 Ah 154 Ah 205 Ah
Batería 12 V 2 OPzV sun.power 120 12 V 2 OPzV sun.power 180 6 V 2 OPzV sun.power 250
Número de baterías 4 uds 4 uds 8 uds
Número de ciclos (para 20 °C, 2500 (aprox.) 2500 (aprox.) 2500 (aprox.)
50 % DoD)
Volumen de suministro 4 x 12 V 2 OPzV sun.power 120, bastidor 4 x 12 V 2 OPzV sun.power 180, bastidor 8 x 6 V 2 OPzV sun.power 250, 2 x
para la instalación, cables de conexión de para la instalación, cables de conexión de bastidor para la instalación con 4 baterías,
la batería, seguridad Hoppecke batt.fuse la batería, seguridad Hoppecke batt.fuse cables de conexión de la batería,
en carcasa ISO y elementos de seguridad en carcasa ISO y elementos de seguridad seguridad Hoppecke batt.fuse en carcasa
ISO y elementos de seguridad
Dimensiones (a / a / p) 890 mm / 870 mm / 260 mm 890 mm / 870 mm / 260 mm 2 x 660 mm / 870 mm / 260 mm
Peso 275 kg 370 kg 495 kg
Garantía 2 años 2 años 2 años
Accesorios
Art. n° Modelo Descripción Pertenece al art. n°
176 0201590 SMA Sunny Home Manager Gestión de energía, incluido el 0600373
monitoreo
0600375 SMA SRC20 Remote Control Control remoto 0600373
0600378 SMA SI módulo de datos Speedwire Módulo de datos Speedwire 0600373
El Powador-gridsave eco de Kaco ofrece la solución óptima El gestor inteligente de almacenamiento de energía permite
para un suministro con electricidad solar ecológico y seguro la regulación eficiente de la potencia de alimentación y la
durante todo el día. comunicación con el inversor.
...................................................................................................................................................................
Sistema CA SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................
Art. n° 1700005
* - No va incluido en el volumen de suministro, para la compatibilidad, dado el caso, será necesaria una actualización
BPT-S 5 Hybrid está disponible en cinco tamaños de almace- Todos los componentes están perfectamente armonizados y
namiento, adaptables a la necesidad individual de consumo juntos forman un sistema completamente integrado en un
de corriente. formato compacto.
...................................................................................................................................................................
Sistema CC SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................
Modelo BPT-S 5 Hybrid 4.4 kWh BPT-S 5 Hybrid 6.6 kWh BPT-S 5 Hybrid 8.8 kWh BPT-S 5 Hybrid 11.0 kWh BPT-S 5 Hybrid 13.2 kWh
Potencia nominal CA * 5000 W 5000 W 5000 W 5000 W 5000 W
Número de fases 1 1 1 1 1
Tensión de salida Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal
Tensión de la red 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
Frecuencia 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz)
Corriente CA máx. de salida 22 A 22 A 22 A 22 A 22 A
(peak)
Factor de distorsión (tensión <3% <3% <3% <3% <3%
de salida)
Factor de potencia a potencia 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) -
nominal 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación)
Rendimiento fotovoltaico 5 kWp 5 kWp 5 kWp 5 kWp 5 kWp
recomendado para el equipo
Entradas FV de CC 1 1 1 1 1
Seguidores MPP 1 1 1 1 1
independientes
Tensión de entrada CC FV 240 - 940 V 240 - 940 V 240 - 940 V 240 - 940 V 240 - 940 V
Rango de tensión MPP 275 - 750 V 275 - 750 V 275 - 750 V 275 - 750 V 275 - 750 V
Corriente CC de entrada máx. 19 A 19 A 19 A 19 A 19 A
FV
Tecnología de baterías Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensión de la batería nominal 96 V 144 V 192 V 240 V 288 V 181
Capacidad de almacenamiento 4.4 kWh 6.6 kWh 8.8 kWh 11.0 kWh 13.2 kWh
de baterías
Profundidad de descarga máx. 50 % 50 % 50 % 50 % 50 %
(DOD)
Duración de vida esperada 15 años 15 años 15 años 15 años 15 años
Capacidad máx. de carga y 2.50 kW 3.75 kW 5.00 kW 5.00 kW 5.00 kW
descarga
Capacidad para corriente de Limitada, solo si existe Limitada, solo si existe Sí Sí Sí
emergencia energía fotovoltaica energía fotovoltaica
Potencia máx. de salida para 2.50 kW 3.75 kW 5.00 kW 5.00 kW 5.00 kW
funcionamiento con corriente
de emergencia
Relé de corriente de 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A
emergencia
Número de fases de 1 1 1 1 1
alimentación del suministro
eléctrico de emergencia
Temperatura de -10 a +40 °C -10 a +40 °C -10 a +40 °C -10 a +40 °C -10 a +40 °C
funcionamiento
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Comunicación de datos CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN,
V-CAN V-CAN V-CAN V-CAN V-CAN
Dimensiones (a / a / p) 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm /
706 mm 706 mm 706 mm 706 mm 706 mm
Peso 222.0 kg 242.0 kg 262.0 kg 280.5 kg 299.0 kg
Garantía ** 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Clase de protección I Clase de protección I Clase de protección I Clase de protección I Clase de protección I
según IEC 62103; según IEC 62103; según IEC 62103; según IEC 62103; según IEC 62103;
supervisión de la red supervisión de la red supervisión de la red supervisión de la red supervisión de la red
VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR-
N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV
EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN
61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto
retroactivo de la red, retroactivo de la red, retroactivo de la red, retroactivo de la red, retroactivo de la red,
IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC
61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema
EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1;
batería EN 61010-1, batería EN 61010-1, batería EN 61010-1, batería EN 61010-1, batería EN 61010-1,
VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3,
conformidad de la CE, conformidad de la CE, conformidad de la CE, conformidad de la CE, conformidad de la CE,
signo oficial de control signo oficial de control signo oficial de control signo oficial de control signo oficial de control
BG BG BG BG BG
Consumir, almacenar energía en el hogar o alimentar a la El consumo del hogar se registra mediante la medición ana-
red – muy sencillo con el sistema inteligente Piko BA. lógica de la corriente eléctrica del sensor de Piko BA.
...................................................................................................................................................................
Sistema CC SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................
Art. n° 1700001
Accesorios
Art. n° 1700004 1700002
Fotos © Kostal
187
Software de producto
En nuestra página web www.tritec-energy.com/software- En nuestra página web, también se encuentra disponible
de-productos o en cada uno de los productos, encontrará para la descarga, un software de nuestro analizador por-
útiles herramientas de trabajo y planificación para descargar. tátil de curvas características TRI-KA para el control del
rendimiento de los paneles solares instalados.
Con el software de diseño TRI-DESIGN se pueden diseñar
en forma rápida y sencilla nuestros sistemas de montaje Con la ayuda del software TRI-KA puede ser comparado el
fotovoltaico TRI-STAND, TRI-FLAT, TRI-VENT y TRI-ROOF. rendimiento real de la instalación solar con el rendimiento
nominal y puede ser presentado visualmente. Gracias al
Ventajas importantes de TRI-DESIGN: configurador de instalaciones y al asistente de protocolos
• diseño rápido e intuitivo de sistemas de montaje de pueden ser controladas y mantenidas instalaciones foto-
TRITEC sólo con unos pocos clics voltaicas de cualquier tamaño. La estructura de la instala-
• amplia base de datos de paneles solares e inversores* ción puede ser preparada cómodamente en la oficina con
• consideración de las respectivas propiedades del tejado el software TRI-KA y luego memorizada en la tarjeta SD y
y de los paneles solares utilizados transmitida al TRI-KA. Entonces, estando en el campo, y sin
• creación automática de una lista de piezas que puede necesidad de ingresar más datos al analizador de curvas
ser exportada, procesada y enviada características, el técnico de servicio puede medir la insta-
lación de un extremo a otro rápida y eficientemente.
¡Infórmese acerca de los cursos de formación para
TRI-DESIGN en su cercanía a través de la página web ¡Infórmese acerca de los cursos de formación para TRI-KA en
www.tritec-energy.com/formaciones! su cercanía a través de la página web www.tritec-energy.
com/formaciones!
189
*
Software de diseño TRI-DESIGN Disponible en la licencia de pago
Formaciones
Ofrecemos regularmente cursos de formación acerca de Analizador de líneas características TRI-KA: Sencilla y rápida
los productos y talleres. Nuestras fechas actuales de cursos verificación del rendimiento de paneles solares ya instalados
de formación, temas y lugares los encontrará en nuestra Nuestro analizador de líneas características TRI-KA, creado
página web: www.tritec-energy.com/formaciones por TRITEC para la verificación del rendimiento de paneles
solares ya instalados, está adaptado exactamente a las ne-
cesidades actuales y futuras de los instaladores de energía
Nuestras ofertas especiales de seminarios fotovoltaica. Con el análisis de curvas características es
en 2014 posible medir el rendimiento de la instalación fotovoltaica
durante el montaje, la entrega o el mantenimiento del
Sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-FLAT, TRI-VENT y equipo y ser comparado con el rendimiento nominal. El
TRI-ROOF en la práctica: un curso de formación intensivo trabajo con el instrumento de medida de representación
con ventaja de garantía gráfica TRI-KA es además muy eficiente: El instrumento es
Instalar los sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-FLAT, particularmente fácil de manejar y debido a su perfeccio-
TRI-VENT y TRI-ROOF en forma rápida y segura: en este se- namiento tecnológico su utilización es extremadamente
minario intensivo usted aprenderá todo lo que necesita flexible y versátil.
saber acerca de tejados, efectos de carga y estática y aplicará
los conocimientos adquiridos directamente en la práctica: Este curso le informará sobre los factores típicos de reduc-
con los sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-FLAT, TRI-VENT ción de rendimiento en los sistemas fotovoltaicos, el análi-
y TRI-ROOF y el software de diseño TRI-DESIGN. sis de líneas características y el procedimiento de medición
con el analizador de líneas características TRI-KA.
Prolongación de garantía del fabricante: Todos los instala-
dores, que hayan participado exitosamente en una forma-
ción intensiva de TRI-STAND, TRI-VENT y TRI-ROOF, reci-
birán una prolongación de garantía de 5 años por otros
5 años, lo que entonces hará un total de 10 años para 191
TRI-STAND, TRI-VENT y TRI-ROOF.
Art. 1 Ambito de aplicación ratificadas mediante sentencia firme. Además el cliente está autorizado para
1. Suministros, prestaciones y ofertas de TRITEC se realizan exclusivamente en ejercer el derecho de retención en la medida en que su contrapretensión esté
base a las siguientes condiciones de venta y entrega. Una vez acordadas las con- basada en la misma relación contractual.
diciones de venta y entrega, estas también se aplicarán a todas las relaciones
comerciales futuras entre las partes, sin que ello requiera una nueva mención Art. 4 Plazo de entrega y de prestación
específica. Todos los acuerdos convenidos entre el cliente y TRITEC para el cum- 1. Fechas y plazos de entrega, que pueden ser convenidos en forma vinculante o
plimiento de este contrato, deben ser consignados por escrito. no vinculante, requieren la forma escrita. El cumplimiento de los compromisos
2. Se considerarán aceptadas las presentes condiciones a más tardar en el mo- de entrega y prestación de TRITEC supone el cumplimiento a tiempo y en forma
mento de la recepción de la mercancía o del servicio. El silencio por parte de debida de los compromisos por parte del cliente. TRITEC está autorizada, en
TRITEC ante distintas disposiciones del cliente, no deberá ser considerado como cada momento, para realizar entregas y prestaciones parciales a menos que la
condición de conformidad y se opondrá a la validez de las mismas. Cualquier entrega y prestación parcial, fuese inútil para el cliente.
desviación de las condiciones de venta y entrega de TRITEC constituirá un recha- 2. Los retrasos en la entrega o prestación por razones de fuerza mayor y por
zo del encargo; si a pesar de esto se efectuara una recepción de un envío – aun acontecimientos que pudieran dificultar en forma considerable el suministro por
bajo reserva – tendrá validez como conformidad con las condiciones de venta parte de TRITEC o hacerlo imposible no sólo temporalmente, – a esto correspon-
y entrega de TRITEC. den en especial huelgas, cierres patronales, órdenes de la autoridad administra-
3. Todos los acuerdos convenidos entre el cliente y TRITEC y que complementan tiva, etc., también cuando estos se produzcan en nuestros suministradores o sus
o modifican las presentes condiciones de venta y entrega, tendrán sólo vigencia subcontratistas – no serán imputables a TRITEC, tampoco cuando los plazos y fe-
cuando se convengan por escrito. chas hayan sidos convenido en forma vinculante. Con ello se autoriza a TRITEC
para prolongar las entregas o prestaciones por el plazo en que dichas dificulta-
Art. 2 Ofertas y conclusión de un contrato des perduren, más un periodo adecuado de puesta en marcha o para desistir
1. Propuestas y respectivas ofertas de TRITEC están, en principio, sujetas a confir- total o parcialmente del contrato por la parte aún no cumplida.
mación y sin compromiso, siempre que no se haya convenido algo diferente. 3. En el caso de que la dificultad seguirá más de tres meses, el cliente tendrá, des-
2. Por lo demás serán determinantes los precios indicados en la confirmación del pués de un plazo de gracia, el derecho a desistir del contrato respecto a la parte
pedido de TRITEC, más el impuesto sobre la venta legalmente vigente en cada aún no cumplida. En el caso de que se prolongara el plazo de entrega o de pres-
caso. Entregas y servicios adicionales se facturarán aparte. tación o TRITEC se liberara de su compromiso, el cliente no podrá derivar de esto
3. Las ofertas de TRITEC se refieren a las exigencias que conocemos nosotros res- derechos a indemnización por daños y perjuicios. TRITEC podrá remitirse a di-
pecto a las cantidades especificadas en el momento de la entrega o de la confir- chos circunstancias siempre y cuando le notifique esto al cliente, dentro de un
mación de la oferta, de las características materiales, las tolerancias de medida y plazo adecuado.
las condiciones del fabricante. Modificaciones posteriores necesitarán nuestra 4. Si el incumplimiento de los plazos y fechas prometidos en forma vinculante es
expresa conformidad y esto nos dará el derecho a modificar el precio como co- imputado a TRITEC o se encuentra en retraso, el cliente tendrá el derecho a una
rresponda. Las indicaciones en nuestros folletos como fotos, dibujos y otras espe- indemnización por demora por un importe de 0,5 % por cada semana cumplida
cificaciones sólo son aproximaciones. Por eso no son constitutivas de ningún con- de retraso, pero en total hasta no más de un 5 % del valor de factura de las en-
venio sobre las características, ni de ninguna garantía y no serán relevantes para tregas o prestaciones afectadas por el retraso. Se excluyen las exigencias que
la determinación contractual del objeto de servicios y entregas. superen esto, a no ser que el retraso sea causado por lo menos por negligencia
4. Dibujos, figuras, medidas, pesos u otros datos de rendimiento, solamente se- grave de parte de TRITEC.
rán vinculantes en el caso en que esto se convenga en forma escrita anticipada- 5. Si el cliente incurriera en retraso de recepción, TRITEC estará autorizada a exi-
mente. Todas las figuras, dibujos, cálculos y otras documentaciones se manten- gir indemnización por el daño que se le ocasione. A menos de que no se haya
drán como propiedad de TRITEC y no deberán ser entregados a terceros sin el cedido ya el riesgo, con el comienzo del retraso de recepción el peligro de dete-
consentimiento expreso. Esto es válido asimismo para aquellos documentos que rioro y pérdida casual se transmitirá al cliente.
192 estén señalados como «confidencial».
5. El contrato no se cerrará antes de que TRITEC haya enviado la confirmación Art. 5 Transmisión de riesgos
escrita del pedido al cliente, pudiéndose efectuar esto igualmente por vía elec- 1. El riesgo pasará al cliente a partir del momento en que el envío haya sido en-
trónica (e-mail). tregado a la persona que realizara el transporte o haya abandonado nuestro
6. El cierre del contrato se realizará bajo la reserva de que los suministradores de almacén para ser expedido. Si el envío se atrasa a petición del cliente, el riesgo
TRITEC cumplan con su obligación de entrega en forma correcta y a su debido se transmitirá a él indicándole la disposición a expedición.
tiempo. Esto se entiende solamente para el caso en que la falta de entrega no 2. En el caso de que la entrega personal, por la ausencia del cliente o de un re-
sea imputable a TRITEC, en particular ante el cierre de una operación de cober- presentante del mismo, no fuera posible, el encargado de TRITEC dejará el ma-
tura congruente con el suministrador. El cliente será informado al instante de terial. El riesgo y el deber de cuidado del cliente comenzarán en el momento de
la falta de disponibilidad de la prestación. La contraprestación se reembolsará la entrega, incluso, si esta se realizara sin la entrega personal.
sin dilación.
7. Con la firma del contrato el cliente se obliga a utilizar los productos en la Art. 6 Garantía
forma prevista por el fabricante. 1. Quejas y reclamaciones sobre suministros y prestaciones deben ser comunica-
dos a TRITEC dentro de cinco días a partir de la entrega del envío, o cuando se
Art. 3 Precios y condiciones de pago trata de instalaciones, llave en mano, dentro de cinco días después de la primera
1.TRITEC realiza las entregas, en principio, contra pago anticipado. En el caso de puesta en marcha, y en forma escrita. Reclamaciones del cliente por vicios supo-
que no se exigiera el anticipo, el derecho a reclamar el pago vencerá a más tar- nen que este ha cumplido en forma debida con su deber obligatorio de investi-
dar con la puesta a disposición del suministro al cliente. Entregas parciales se gación y reclamación.
pagarán los montos correspondientes a cada entrega. Los plazos de pago debe- 2. Siempre que exista un vicio de la mercancía, TRITEC tendrá el derecho a optar
rán cumplirse incluso cuando la entrega o la recepción se atrase por razones no según su propio criterio por el cumplimiento posterior, o sea subsanando el vicio
imputables a TRITEC. Los pagos no deben ser reducidos o rechazados en base a o suministrando nuevamente un objeto libre de vicios. En el caso de subsanación
reclamaciones o créditos no aceptados. Deducciones por descuentos requieren del vicio, TRITEC estará obligada a hacerse cargo de todos los gastos necesarios
de un acuerdo especial y por escrito. para la subsanación del vicio, en especial de los costes de transporte, costes infra-
2. A no ser de que se haya convenido algo diferente en la confirmación del estructurales, de mano de obra y materiales, siempre que estos no se incremen-
pedido, los precios se entienden franco fabricante o almacén TRITEC, excluyendo taran por el concepto de que la mercancía haya sido transportada a otro lugar
el coste del embalaje, seguro y envío; estos se facturarán aparte. de el de cumplimiento.
3. TRITEC tendrá el derecho a modificar los precios de forma correspondiente, 3. En caso de que la subsanación fracase, el cliente estará autorizado a optar por
cuando se produzcan reducciones o aumentos de costes después del cierre del exigir la rescisión o la reducción.
contrato, en especial en convenios colectivos o variaciones del precio de los ma- 4. En caso de que el cliente reciba un manual de montaje con errores, TRITEC sólo
teriales. De esto se le dejará constancia al cliente, si lo pide. estará obligada a la entrega de un manual libre de los mismos, y esto, solamente
4. Por los efectos de un retraso de pago se aplicarán las normas legales. Para cré- cuando este error no permita el montaje correcto del artículo en cuestión.
ditos que no se paguen como se ha convenido, se facturarán intereses por demo- 5. El plazo de garantía asciende a un año contando a partir de la entrega. Para
ra de un 7 %, a partir de la fecha de vencimiento y sin aviso previo. los consumidores el plazo prescriptivo es de dos años contando a partir de la
5. El cliente sólo tendrá derecho a una compensación si las contraprestaciones entrega. En el caso de que se convenga una recepción, el plazo de garantía co-
son indiscutibles, han sido reconocidas en forma escrita por nosotros o han sido mienza el día de la recepción del objeto de la entrega. Lo precedente no valdrá
en el caso de que el cliente no haya comunicado el vicio a su debido tiempo. los créditos a asegurar por más de un 10 %, la selección de las garantías a liberar
6. Al vencer el periodo de garantía, TRITEC asegura a sus clientes el rendimiento corresponderán a TRITEC.
de los paneles de acuerdo con la garantía del fabricante, siempre que TRITEC 7. Respecto a artículos prestados, el cliente se obliga a devolver el objeto presta-
pueda reclamar el pago de la garantía de rendimiento al fabricante. do en la fecha fijada y en su debido estado de limpieza y en capacidad funcional.
7. Se consideran declaradas las garantías por TRITEC en el sentido legal solamen- En casos de eventuales deterioros por la utilización inadecuada, como también
te cuando estén incluidas expresamente en la confirmación de pedido y expresa- de robos, vandalismo, accidentes o semejantes, el cliente asume la plena respon-
das como garantía de ciertas características del objeto de entrega. sabilidad. De las reparaciones deberán preocuparse cada uno de los clientes. En
8. La prestación de subsanación se excluirá cuando el cliente o una tercera per- caso de pérdidas de artículos necesarios para el funcionamiento del artículo
sona encargada por el mismo haya realizado trabajos impropios en el objeto de prestado, estos por principio serán facturados al cliente. El seguro de los
entrega. Cualquier derecho a prestación de subsanación se extingue, cuando el artículos prestados será asunto del cliente.
cliente coloque dispositivos adicionales no permitidos o realizara por si mismo
o por terceros, intervenciones no permitidas y/o reparaciones en los objetos de Art. 9 Modificaciones de construcción
entrega sin el acuerdo expreso de TRITEC. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones de construcción en cual-
quier momento; no obstante no estaremos obligados a realizar tales modifica-
Art. 7 Responsabilidades ciones en los productos ya entregados.
1. TRITEC se responsabilizará de acuerdo con las disposiciones legales, cuando el
cliente reclame indemnizaciones por daños y perjuicios que se basen en dolo o Art. 10 Observancia del secreto
culpa grave de la misma, incluso de dolo y culpa grave de sus representantes y Si no se ha convenido otra cosa por escrito, consideramos las informaciones en-
auxiliares ejecutivos. Siempre que no se impute a TRITEC ninguna violación con- tregadas en el contexto de los pedidos como no confidenciales.
tractual por dolo o culpa grave, se limitará la responsabilidad de la indemniza-
ción por daños y perjuicios al daño que se produzca en el marco previsible y de Art. 11 Exportación
forma típica. En países donde sea lícito, se excluirá esta responsabilidad. La reexportación de la mercancía entregada desde el territorio de la Unión Eu-
2. En todos los casos la responsabilidad de la indemnización por daños y perjui- ropea está sujeta a las disposiciones de exportación específicas de cada país y
cios se limitará al daño que se produzca en el marco previsible y de forma típica, será ilícito, en su caso, sin el permiso administrativo. La exportación de la mer-
siempre que tal limitación no contravenga con el derecho coercitivo. cancía entregada desde el territorio de la Unión Europea requiere el acuerdo
3. La responsabilidad por lesión culposa de vida, de cuerpo o de salud persistirá por escrito del suministrador; independientemente de esto el cliente mismo de-
intacta; esto igualmente tiene validez con respecto a la responsabilidad coerciti- berá encargarse de la obtención de todos los permisos administrativos de impor-
va de acuerdo con la ley sobre productos defectuosos. tación y de exportación. El cliente será responsable de la observación de las
4. Siempre que sea excluida o limitada la responsabilidad de TRITEC, será válida disposiciones pertinentes hasta el consumidor final.
también para la responsabilidad personal de los empleados dirigentes, trabaja-
dores, colaboradores, representantes y auxiliares ejecutivos de la misma. Art. 12 Disposiciones finales
1. Para las presentes condiciones comerciales y todas las relaciones jurídicas entre
Art. 8 Reserva de dominio el cliente y TRITEC regirá el derecho del domicilio social de la sociedad en que se
1. TRITEC se reserva la propiedad de la mercancía hasta que se haya pagado el haya colocado el pedido, excluyendo el convenio europeo de Viena sobre com-
precio de la compra completamente. Siempre que el orden jurídico aplicable en praventa internacional de mercancía.
cada caso lo permita, TRITEC, cerrando contratos con empresarios, se reserva la 2. En todos los litigios que surjan directa o indirectamente de la relación contrac-
propiedad de la mercancía hasta que finalicen todos los pagos de la relación tual el lugar de la jurisdicción será exclusivamente el del domicilio social de la
comercial con el cliente. sociedad en que se haya colocado el pedido.
2. En el caso de un comportamiento anticontractual del cliente, en especial en 3. La empresa del grupo TRITEC mencionada arriba, que actúa en cada uno de
los retrasos de pago, TRITEC está autorizada para retirar la mercancía. Esta exi- los casos, se denomina TRITEC. La parte contractual toma conocimiento y está 193
gencia de entrega sólo se considera como rescisión del contrato cuando TRITEC conforme que por esta forma de denominación las empresas singulares del gru-
lo declare expresamente y por escrito. TRITEC está autorizada para la comercia- po TRITEC no originarán una responsabilidad del grupo.
lización de la mercancía después de su retirada, el precio de esta comercializa- 4. En caso de que una de las disposiciones de estas condiciones generales o una
ción debe ser computado a la deuda del cliente, deduciendo los costes adecua- disposición en el marco de otros acuerdos resultasen ineficaces, todas las otras
dos de su comercialización. disposiciones o acuerdos mantendrán su vigencia. En el lugar de las disposiciones
3. El cliente se obliga a tratar la mercancía con cuidado; en especial se obliga a no vigentes o para rellenar un hueco se debe acordar, en el marco de lo admisi-
asegurarla por cuenta propia y sobre valor de nuevo, contra daños por incendio, ble legalmente, un arreglo que se acerque lo más posible a lo que han deseado
agua y robo. En el caso de que surgiera la necesidad de trabajos de manteni- las partes contractuales.
miento y de inspección, deberá realizarlos el cliente por cuenta propia y a el 5. Las condiciones generales serán traducidas a varios idiomas. En el caso de con-
debido tiempo. tradicciones o de dudas será determinante la redacción alemana.
4. En caso de embargos u otras intervenciones de terceros, el cliente debe noti-
ficarlo a TRITEC de inmediato y por escrito, para que TRITEC pueda tomar medi- Condiciones generales del grupo TRITEC para el comercio
das de protección adecuadas. Si una tercera persona no estuviera en condiciones Edición: Octubre 2008
de rembolsar a TRITEC los costes judiciales y extrajudiciales de una medida de
protección, el cliente se responsabilizará de la pérdida que se haya originado
para TRITEC.
5. El cliente está autorizado a revender la mercancía por despacho ordinario;
pero cederá a TRITEC, ya desde ese momento, todos los créditos por el monto del
importe total de la factura (incluyendo el impuesto sobre la venta) de las exigen-
cias de TRITEC, que se originaran por la reventa frente a sus compradores o ter-
ceros, sin tomar en cuenta si la mercancía se ha vendido sin elaboración o des-
pués de la elaboración. El cliente mantendrá el derecho a la cobranza de estos
créditos, incluso después de la cesión. La autorización de TRITEC para la cobran-
za de los créditos por ella misma persistirá sin ser afectado por ello. Sin embargo
TRITEC se obliga a no cobrar, mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de
pago de las ganancias cobradas, no entre en retraso en el pago, y en especial no
se le haya solicitado la apertura de un juicio de conciliación o de insolvencia o
exista suspensión de pagos. Pero si ocurriera alguna de estas situaciones, TRITEC
podrá exigir que el cliente informe a TRITEC de los créditos cedidos y sus deudo-
res, que le dé todas las indicaciones necesarias para la cobranza, que le haga en-
trega de la documentación correspondiente, y que les informe a los deudores
(terceros) de la cesión.
6. TRITEC se obliga a liberar, a instancias del cliente, las garantías que le corres-
ponden, en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías sobrepase
Contactos TRITEC
TRITEC Services AG TRITEC Deutschland GmbH TRITEC UK
Herrenweg 60 Basler Straße 115 T +49 7041 81510-311
4123 Allschwil / Basel, Schweiz 79115 Freiburg i. B., Deutschland F +49 7041 81510-390
T +41 61 699 35 55 T +49 761 400 689 22 uk@tritec-energy.com
F +41 61 699 35 99 F +49 761 400 689 90
info@tritec-energy.com deutschland@tritec-energy.com TRITEC Southeastern Europe
T +49 761 400 689 26
TRITEC Project Engineering AG TRITEC AG | Schweiz F +49 761 400 689 90
Herrenweg 60 Heckenweg 29 croatia@tritec-energy.com
4123 Allschwil / Basel, Schweiz 3270 Aarberg, Schweiz
T +41 61 699 35 70 T +41 32 665 35 35 TRITEC Benelux
F +41 61 699 35 99 F +41 32 665 50 33 Flandes / Países Bajos
info@tritec-energy.com schweiz@tritec-energy.com T +31 618 1761 48
Valonia / Bruselas / Luxemburgo
TRITEC International Sales TRITEC Österreich T +49 7041 81510-325
T +49 7041 81510-325 T +49 761 400 689 26 benelux@tritec-energy.com
F +49 7041 81510-390 F +49 761 400 689 90
sales@tritec-energy.com oesterreich@tritec-energy.com TRITEC Greece
15125 Marusi
TRITEC International Purchasing TRITEC España Atenas, Grecia
Paneles solares T +49 7041 81510-311 M +30 694 912 28 00
T +41 61 699 35 56 F +49 7041 81510-390 greece@tritec-energy.com
F +41 61 699 35 99 jendrik.baumann@tritec-energy.com
Inversores y accesorios FV TRITEC Chile
T +49 7041 81510-315 TRITEC France TRITEC – INTERVENTO SpA
F +49 7041 81510-390 T +41 61 699 35 76 Calle Doctor Manuel Barros
purchasing@tritec-energy.com F +41 61 699 35 99 Borgoño Nº 346, Providencia,
france@tritec-energy.com Santiago de Chile, Chile
TRITEC Logistics GmbH T +56 2 2 445 89 32
Lugwaldstraße 17 TRITEC Italia chile@tritec-energy.com
75417 Mühlacker, Deutschland T +49 7041 81510-311
194
T +49 7041 81510-0 F +49 7041 81510-390 TRITEC South Africa
F +49 7041 81510-390 jendrik.baumann@tritec-energy.com T +41 61 699 35 67
logistics@tritec-energy.com F +41 61 699 35 99
info@tritec-energy.com
Impreso
TRITEC Services AG, a member of TRITEC Group.
195
www.tritec-energy.com