Está en la página 1de 196

energy for a better world

CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2014


Prólogo
TRITEC está por la energía limpia. La energía más limpia Siendo nosotros fabricantes de nuestros propios produc-
viene del sol: hoy en día y en el futuro. «Energy for a better tos, nos concentramos en sistemas de montaje fotovoltai-
world» es nuestro lema. Este motivo principal no incluye cos y en la tecnología de medición fotovoltaica. A los sis-
tan sólo el aspecto medioambiental, sino que al mismo temas de montaje propios pertenecen nuestras variantes
tiempo también impone una importante reivindicación de TRI-STAND y TRI-FLAT como también, TRI-VENT y
social para el abastecimiento de energía a escala mundial. TRI-ROOF (véase el capítulo sistemas de montaje). Con el
software de diseño TRI-DESIGN se dimensionan en forma
TRITEC es desde hace más de 27 años proveedor interna- óptima las instalaciones fotovoltaicas para cada tipo de
cional de sistemas fotovoltaicos y centro de competencia tejado. La evaluación del rendimiento de las instalaciones
en el área de las energías renovables. Todos los compo- fotovoltaicas la realiza el cómodo analizador de curvas ca-
nentes de una instalación fotovoltaica tienen que estar racterísticas TRI-KA.
perfectamente armonizados para lograr un grado de efi-
ciencia óptimo. Como su especialista e interlocutor en el ¿Tiene preguntas acerca de nuestros productos?
tema solar, lo asesoramos y apoyamos en la planificación Hágase asesorar o visite uno de los cursos de productos en
de sus instalaciones solares. Todo acerca del tema aseso- su cercanía.
ría técnica, software de producto, documentaciones y Nuestro catálogo es actualizado continuamente. Infórmese
formación de personal lo encontrará en el capítulo so- también en: www.tritec-energy.com/productos
porte a clientes y servicios.

Junto a la perfecta armonización de los diversos compo-


nentes fotovoltaicos, cuenta la calidad de cada uno de los
productos por separado. Al fin y al cabo, las instalaciones
que producen energía solar, están por años expuestas a las
más fuertes condiciones meteorológicas. Por ello utiliza-
mos exclusivamente productos de marca, ya que trabaja-
mos en cooperación con fabricantes que garantizan la más
alta calidad. Nuestros productos y los componentes de sis-
temas fotovoltaicos los encontrará a partir de la página 10.

TRITEC es también un integrador de sistemas y fabricante


de productos propios. En la planificación e instalación de
los equipos fotovoltaicos más pequeños trabajamos en
cooperación con talleres especializados cualificados. Como
integrador internacional de sistemas realizamos grandes
instalaciones fotovoltaicas y probamos las más modernas
técnicas de instalación, que luego son aplicadas en la prác-
tica. En la página www.tritec-energy.com/instalaciones-
de-referencia encontrará algunos ejemplos de nuestro
ámbito de aplicación.

Central solar 11,6 kWp, Jungfraujoch (Suiza)


Con participación de TRITEC
Contenido

FOTOVOLTAICA
Introducción 7

Conexión a red 8

PRODUCTOS
Paneles solares 11-29

Inversores de conexión a red 31-61

Equipos de medición y control 63-81

Sistemas de montaje – Componentes 83-117

Sistemas de montaje – Aplicaciones 119-143

Accesorios 145-171

Sistemas de almacenamiento 173-185

SOPORTE A CLIENTES Y SERVICIOS


Software de producto 189

Formaciones / Documentaciones de producto 191

EMPRESA
Condiciones generales 192

Contactos TRITEC 194

Impreso 195
Introducción a la fotovoltaica
7
Historia de la tecnología fotovoltaica Potencial de la tecnología fotovoltaica
La técnica fotovoltaica es una componente fundamental La cantidad incidente de energía solar sobre la tierra en
de la cartera de energías renovables. A nivel de UE se ha forma de luz y calor es anualmente 1,5 · 1018 kWh; esto co-
fijado un objetivo vinculante con la aprobación de las nor- rresponde a alrededor de 15.000 veces parte del consumo
mas para energías renovables: En el año 2020 tendrá que completo de energía primario de la humanidad en el año
ser cubierto el 20 por ciento de las necesidades energéticas 2006 (1,0 · 1014 kWh/año). Esta energía de irradiación pue-
a través de energías renovables. Los suplementos de ali- de ser captada mediante un efecto fotovoltaico y trans-
mentación y las subvenciones tuvieron como consecuencia formada en parte en electricidad, sin crear subproductos
a nivel mundial un auge en lo que respecta al montaje no deseados como gases de escape (p. ej. CO2) o desechos
de las instalaciones fotovoltaicas. En la actualidad, se radiactivos nucleares.
sobrepasa la marca de 30 GW de rendimiento de energía
solar en todo el mundo. Con ello pueden ser suministrados En Europa Central se puede partir de la base de un prome-
10 millones de hogares con corriente eléctrica limpia. Y el dio anual de potencia irradiada de 1.000 kWh/m2, en el sur
rendimiento fotovoltaico instalado últimamente va en de Europa se logran valores de 1.700 kWh/m2, en algunas
aumento cada año. Hasta 2015 se puede esperar un creci- zonas desérticas incluso mayores a los 2.300 kWh/m2. Si en
miento promedio global de un 33 % por año. Europa Central se quisiera actualmente satisfacer a través
de la energía solar la demanda de energía eléctrica de
Si bien el efecto fotoeléctrico ya había sido descubierto todo el mundo, se necesitaría para ello una superficie de
en el año 1839 por el físico francés Alexandre Edmond un tamaño de 400 veces 400 kilómetros.
Becquerel, no fue sino hasta después de más de 100 años,
a finales de los años 50, cuando por primera vez se realizó
dentro de la tecnología satelital la primera aplicación
técnica. Impulsada por las crisis energéticas de los años 70
y apoyada por una creciente conciencia del medioam-
biente, la tecnología fotovoltaica empezó a movilizarse
20 años más tarde hacia la rentabilidad.

En unos cuantos años más, estos esfuerzos nos llevarán


a la llamada paridad de la red de distribución, es decir, el
momento en que la producción de la corriente eléctrica
a través de la tecnología fotovoltaica haya alcanzado el
mismo precio que la corriente eléctrica producida de
manera convencional.

17 no registrado
16
16,50

15
14
13
12
11
10
GWp/a

9
8
7
7,20

6
5,75

5
4
3
2,59

2
1,60

1
1,42

0
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

Año

Volumen de mercado mundial para instalaciones fotovoltaicas Distribución mundial de la irradiación solar por año en kWh/m²
© Solarpraxis © meteonorm

Stade de Suisse 1,35 MWp, Berna (Suiza)


Diseñado e instalado por TRITEC
El principio de funcionamiento de factores que pueden repercutir en el rendimiento, son entre
la célula solar otros la ubicación de la instalación, su orientación y el clima,
Las actuales células solares se constituyen, en su mayoría, es decir, la intensidad y la duración de la irradiación solar.
de silicio como material base, que mediante una dotación A través de diagramas especiales se puede calcular la irra-
8 con boro o fósforo subdividido en dos capas (capa p ó n) diación solar de acuerdo al ángulo de posición y a la orien-
con distintas características eléctricas, se convierte de esta tación. En Europa Central la irradiación solar es máxima
manera en diodo. A diferencia de los diodos semiconducto- para una orientación hacia el sur y un ángulo de 30°.
res normales, como ocurre en los circuitos y rectificadores
electrónicos, la célula solar está optimizada para el aprove- Para que las instalaciones puedan lograr altos rendimien-
chamiento de la luz solar incidente. Para este objetivo ella tos, es necesaria una planificación detallada. Por una parte,
se fabrica con la mayor superficie posible. La así llamada los componentes empleados deben ser idealmente adap-
unión p-n se encuentra aquí sólo escasamente debajo de la tados a las exigencias individuales, por otra parte, se deberá
superficie expuesta a la radiación solar. prestar atención a un dimensionado correcto y a una posi-
ción en lo posible libre de sombra. Además los paneles
En la unión p-n se forma un campo eléctrico, que ejerce un solares están expuestos diariamente al viento y a factores
efecto aspirador sobre portadores de carga libres (movibles climáticos y deben funcionar perfectamente a pesar de las
en el material). Los fotones (paquetes de energía-luz) de la adversidades. Por eso son los productos de alta calidad y
luz solar incidente penetran en el material de la célula y duraderos otra condición importante para obtener altos
producen ahora en el entorno de la unión p-n estos porta- rendimientos por parte de las instalaciones.
dores de carga libres (electrones y huecos), que son llevados,
separados del campo interior, a los contactos de conexión
eléctrica sobre la parte inferior y a la superficie de la célula.
Allí se encuentran a disposición para la utilización en un Conexión a red de
circuito eléctrico exterior. Por célula se produce una tensión
utilizable de 0,5 hasta 0,6 Voltios, que mediante la conexión
instalaciones fotovoltaicas
en serie de varias células puede ser aumentada a los valores Montaje de la conexión a red de instalaciones
deseados. En los paneles solares las células son conectadas fotovoltaicas
en parte en serie y en paralelo, para lograr óptimas tensio- Las instalaciones de conexión a la red son instalaciones
nes de servicio utilizables. fotovoltaicas conectadas a la red eléctrica pública que la
alimentan con toda la energía eléctrica generada por el sol.
La tasa de producción de los portadores de carga libres La dimensión de una instalación conectada a red depende
crece proporcional a la intensidad de la irradiación solar. La de distintos factores: de las superficies de tejado, de las
energía de fotones se transforma en energía eléctrica aprox. fachadas, de las posibilidades financieras, de las normas
en un 15 %, según sea la eficiencia de la célula. El resto legales, etc. La mayoría de las instalaciones privadas euro-
calienta la célula solar y mediante procesos de transporte peas conectadas a red alcanzan volúmenes de rendimiento
térmico es entregado al entorno. Bajo condiciones de test de desde dos hasta diez kilovatios. Si se desea alcanzar tal
estándar (STC: 1.000 W/m2, temperatura 25°C, masa de aire rendimiento con una instalación sobre un tejado inclinado,
espectral 1,5) por dm2 de superficie de célula, se puede se necesita para dos kilovatios (FV) tener una superficie de
esperar hasta 2,5 amperios de corriente de energía solar y aprox. 18 m² y para diez kilovatios una de aprox. 90 m².
con ello aprox. 1,5 W de rendimiento eléctrico máximo.
Las componentes esenciales de una instalación acoplada a
A causa de su alto rendimiento energético y de material y, la red son paneles fotovoltaicos, inversores, un sistema de
por lo tanto, de sus bajos costos las tecnologías de capas montaje, un dispositivo de protección para la desconexión
finas ofrecen a largo plazo el mayor potencial. De momento automática de la red de corriente en caso de averías y un
existen en el mercado tres tecnologías diferentes: la técnica contador para el registro de la cantidad de corriente alimen-
amorfa/microcristalina de silicio, la técnica basada en cad- tada. Dos factores son decisivos para una instalación produc-
mio-telurio (CdTe) y la técnica de cobre indio-seleniuro (o tiva: 1) La calidad de los productos instalados, incluyendo los
técnica de azufre), mejor conocida como CIS. Estas tecnolo- accesorios (por ejemplo, el cableado). 2) Los diferentes com-
gías se encuentran aún en sus comienzos, pero los producto- ponentes deberán ser ajustados óptimamente.
res están trabajando con el mayor ahínco en su desarrollo.
TRITEC es desde hace 27 años proveedor de sistemas foto-
voltaicos con un amplio y cualitativo surtido de productos
Rendimiento de una instalación fotovoltaica alta calidad. Nosotros lo apoyaremos gustosamente en la
El rendimiento que genera una instalación en el período planificación y en las preguntas referentes a la autorización
de un año se denomina también cosecha solar. Un factor y al financiamiento de las instalaciones fotovoltaicas.
importante para la evaluación del rendimiento de instala-
ciones lo constituye el Performance Ratio. En caso de un
Performance Ratio mayor al 80 % se habla de una buena
relación entre rendimiento y potencia solar irradiada. Los
9

Principio de funcionamiento de una célula solar cristalina


© Solarpraxis

Rendimiento de la instalación en función de la orientación y el ángulo de montaje


Ángulo de montaje

Este Sur Oeste


Ángulo acimutal

Irradiación anual en tanto por ciento


© DGS / Solarpraxis

3
4
1
2
8

1. Generador solar
2. Sistema de montaje
3. Cableado
4. Caja de conexión del generador
5. Inversor
6. Contador bidireccional de consumo e inyección
7
6 5 7. Conexión a red
8. Punto de consumo

Principio de una instalación fotovoltaica conectada a red


© Solarpraxis
Paneles solares
Para poder garantizar la más alta calidad y la rentabilidad
de inversión a largo plazo a pesar de las adversas
condiciones meteorológicas, ofrecemos exclusivamente los
mejores productos de marca de los fabricantes líderes en el
mercado. Son paneles solares de la última generación –
adecuados para instalaciones fotovoltaicas de cualquier
tamaño.
11

HAREON SOLAR

JA SOLAR

KYOCERA

LG

PANASONIC

Q.CELLS

REC
...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

Hareon Solar HR-Mono – Paneles con células


monocristalinas
Hareon Solar una prueba de electroluminiscencia antes y después de
La empresa Hareon Solar Technology Co., Ltd. fue fun- la laminación.
12 dada en 2004 y hoy en día es uno de los mayores
productores de plaquitas de silicio en China. Con la Controles de calidad de TRITEC
terminación de las primeras líneas de producción de n controles de calidad regulares en cooperación con el
paneles, Hareon Solar dispone desde 2008 de una fa- instituto Fraunhofer de Friburgo
bricación totalmente integrada de componentes foto- n controles externos de calidad de la producción en el
voltaicos, desde ingot (barras de silicio) hasta paneles. sitio mismo, por encargo de TRITEC
n prueba de carga mecánica del TÜV con el sistema de
Paneles de confianza montaje TRI‑STAND de TRITEC
Con una eficiencia extraordinaria de panel y célula, los
paneles de la serie HR-Mono alcanzan un grado de Certificados y garantías
eficiencia muy alto. Incluso con poca incidencia de n IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, CE, UL
luz, los paneles logran una buena capacidad de rendi- Listed, CEC, VDE, RoHS, TÜV, PV CYCLE
miento gracias a su excelente comportamiento en con- n 25 años de garantía de rendimiento lineal
diciones de baja luminosidad. Cada panel es sometido a n 10 años de garantía de producto
n tramitación de garantía europea

Los paneles solares fabricados por Hareon Solar han sido Los conectores Ningbo permiten un cableado sencillo de los
probados y certificados en todo el mundo por todos los paneles y los marcos especialmente desarrollados, resisten
institutos de pruebas reconocidos. cargas de hasta 5400 N/m².
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101538 0101355 0101554 0101528 0101550 0101527

Modelo Hareon HR-200W- Hareon HR-205W- Hareon HR-250W- Hareon HR-255W- Hareon HR-265W- Hareon HR-270W-
24/Aab Mono 24/Aa Mono 18/Cbb Mono EU 18/Cbb Mono EU 18/Cb Mono EU 18/Cb Mono
Potencia nominal 200 W +5 W, -0 W 205 W +5 W, -0 W 250 W +5 W, -0 W 255 W +5 W, -0 W 265 W +5 W, -0 W 270 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 37.93 V 37.83 V 30.59 V 30.69 V 30.70 V 30.80 V 13
Corriente de servicio 5.27 A 5.42 A 8.17 A 8.31 A 8.63 A 8.77 A
Tensión en circuito abierto 45.68 V 45.68 V 37.59 V 37.73 V 37.91 V 38.10 V
Corriente de cortocircuito 5.69 A 5.90 A 8.79 A 8.93 A 9.31 A 9.45 A
Coeficiente de temp. tensión -0.310 %/°C -0.310 %/°C -0.322 %/°C -0.322 %/°C -0.322 %/°C -0.322 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.047 %/°C 0.047 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.410 %/°C -0.410 %/°C -0.428 %/°C -0.428 %/°C -0.428 %/°C -0.428 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
inversa
Protección de string máx. 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Células por panel 72 uds 72 uds 60 uds 60 uds 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 125 mm / 125 mm 125 mm / 125 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Contacto entre células 2 pletinas 2 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas
Tipo de célula Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali- Silicio monocristali-
no no no no no no
Tipo de conexión Ningbo, cable cada Ningbo, cable cada Ningbo, cable cada Ningbo, cable cada GZX, cable cada Ningbo, cable cada
uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑) uno 900 mm (+ / ‑)
Marco de montaje Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza-
do negro do do negro do negro do do
Lámina posterior Negra Blanca Negra Negra Blanca Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1580 mm / 808 mm / 1580 mm / 808 mm / 1636 mm / 992 mm / 1636 mm / 992 mm / 1636 mm / 992 mm / 1636 mm / 992 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso 15.8 kg 15.8 kg 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg
N° por contenedor / camión 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años 25 años 25 años 25 años 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC IEC 61215, IEC
61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL 61730, CE, UL
Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS, Listed, CEC, RoHS,
ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO ISO 9001, ISO
14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot- 14001, TÜVdot-
COM-ID: COM-ID: COM-ID: COM-ID: COM-ID: COM-ID:
0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS, 0000026038, MCS,
PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE PV CYCLE

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

Para la Suiza:
Art. n° 0101549 en vez de 0101550
Art. n° 0101526 en vez de 0101528

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

Hareon Solar HR-Poly – Paneles con células


policristalinas
Hareon Solar prueba de electroluminiscencia antes y después de la
La empresa Hareon Solar Technology Co., Ltd. fue fun- laminación.
14 dada en 2004 y hoy en día es uno de los mayores
productores de plaquitas de silicio en China. Con la Controles de calidad de TRITEC
terminación de las primeras líneas de producción de n controles de calidad regulares en cooperación con el
paneles, Hareon Solar dispone desde 2008 de una fa- instituto Fraunhofer de Friburgo
bricación totalmente integrada de componentes foto- n controles externos de calidad de la producción en el
voltaicos, desde ingot (barras de silicio) hasta paneles. sitio mismo, por encargo de TRITEC
n prueba de carga mecánica del TÜV con el sistema de
Paneles de confianza montaje TRI‑STAND de TRITEC
Con una eficiencia extraordinaria de panel y célula, los
paneles de la serie HR-Poly logran un grado de eficien- Certificados y garantías
cia muy alto. Incluso con poca incidencia de luz, los n IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, CE, UL
paneles logran una buena capacidad de rendimiento Listed, CEC, VDE, RoHS, TÜV, PV CYCLE
gracias a su excelente comportamiento en condiciones n 25 años de garantía de rendimiento lineal
de baja luminosidad. Cada panel es sometido a una n 10 años de garantía de producto
n tramitación de garantía europea

Los HR-Poly de Hareon Solar han sido probados y certifica- Con los conectores Ningbo y el marco especialmente desa-
dos en todo el mundo por todos los institutos de pruebas rrollado de 40 mm (carga hasta 5400 N/m²) los paneles sola-
reconocidos. res Hareon Solar son útiles para cualquier aplicación.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101519 0101525 0101557 0101553

Modelo Hareon HR-250P-18/Bb Poly Hareon HR-260P-18/Bb Poly Hareon HR-260P-18/Bb Poly Hareon HR-265P-18/Bb Poly
3BB EU 3BB 4BB EU 4BB EU
Potencia nominal 250 W +5 W, -0 W 260 W +5 W, -0 W 260 W +5 W, -0 W 265 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 29.98 V 30.51 V 30.51 V 30.71 V 15
Corriente de servicio 8.34 A 8.52 A 8.52 A 8.63 A
Tensión en circuito abierto 37.41 V 37.65 V 37.65 V 37.81 V
Corriente de cortocircuito 8.79 A 9.09 A 9.09 A 9.24 A
Coeficiente de temp. tensión -0.32 %/°C -0.32 %/°C -0.32 %/°C -0.32 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C 0.055 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.44 %/°C -0.44 %/°C -0.44 %/°C -0.44 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A 15 A 15 A
inversa
Protección de string máx. 15 A 15 A 15 A 15 A
N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Células por panel 60 uds 60 uds 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Contacto entre células 3 pletinas 3 pletinas 4 pletinas 4 pletinas
Tipo de célula Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino
Tipo de conexión Ningbo, cable cada uno Ningbo, cable cada uno Ningbo, cable cada uno Ningbo, cable cada uno
900 mm (+ / ‑) 900 mm (+ / ‑) 900 mm (+ / ‑) 900 mm (+ / ‑)
Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado
Lámina posterior Blanca Blanca Blanca Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1636 mm / 992 mm / 40 mm 1636 mm / 992 mm / 40 mm 1636 mm / 992 mm / 40 mm 1636 mm / 992 mm / 40 mm
Peso 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg 19.3 kg
N° por contenedor / camión 700 uds 700 uds 700 uds 700 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años 25 años 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas IEC 61215, IEC 61730, CE, UL IEC 61215, IEC 61730, CE, UL IEC 61215, IEC 61730, CE, UL IEC 61215, IEC 61730, CE, UL
Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, Listed, CEC, RoHS, ISO 9001,
ISO 14001, TÜVdotCOM-ID: ISO 14001, TÜVdotCOM-ID: ISO 14001, TÜVdotCOM-ID: ISO 14001, TÜVdotCOM-ID:
0000026038, MCS, PV CYCLE 0000026038, MCS, PV CYCLE 0000026038, MCS, PV CYCLE 0000026038, MCS, PV CYCLE

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

Para la Suiza:
Art. n° 0101532 en vez de 0101557
Art. n° 0101551 en vez de 0101553

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

JA Solar Mono – Alta fiabilidad, mejor


rendimiento
Convincente relación precio-rendimiento Calidad sin compromisos
Siendo uno de los fabricantes líderes en el mundo de n resistencia de los paneles al amoníaco y a la niebla
16 productos fotovoltaicos de alto rendimiento, JA Solar salina comprobada
presenta paneles de alta calidad a través de la serie n sin efecto PID
JAM. Por sus grados de eficiencia superiores al prome- n doble prueba de electroluminiscencia
dio, los paneles logran una muy buena relación precio- n líneas de producción automatizadas, altamente
rendimiento. modernas, y estrictos controles de procesos
n estándares de pruebas europeos para controles de
Paneles solares para todos los usos rendimiento de paneles
Gracias a la superficie de vidrio templado optimizada,
altamente transparente y pobre en hierro, con valores Certificados y garantías
de reflexión muy bajos y células de silicio de alta efi- n IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, CE, UL
ciencia, los paneles JA logran también un excelente Listed, CEC, VDE, RoHS, TÜV, PV CYCLE
rendimiento con baja luminosidad. Debido a su sólida n 25 años de garantía de rendimiento lineal
construcción, los paneles pueden resistir incluso adver- n 10 años de garantía de producto
sas condiciones climáticas. Para las instalaciones foto- n tramitación de garantía europea
voltaicas especialmente atractivas a la vista, se encuen-
tra disponible una versión de panel negro.

La caja de conexión estándar a prueba de agua con diodo de Gracias a las células de silicio cristalinas de alta eficiencia se
derivación y la construcción sólida garantizan una fiabilidad garantiza un rendimiento excelente en condiciones de baja
a largo plazo. luminosidad. La clasificación en clases de corriente eléctrica
posibilita además un rendimiento óptimo del sistema.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101488 0101542

Modelo JA Solar JAM6(BK)-60-255/SI Mono JA Solar Percium JAM6-60-285-PR


Potencia nominal 255 W +5 %, -0 % 285 W +5 %, -0 %
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 30.62 V 32.26 V
Corriente de servicio 8.31 A 8.83 A 17
Tensión en circuito abierto 38.10 V 39.43 V
Corriente de cortocircuito 8.72 A 9.38 A
Coeficiente de temp. tensión -0.340 %/°C -0.340 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.049 %/°C 0.049 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.430 %/°C -0.410 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A
inversa
Temperatura admitida por el -40 a +85 °C -40 a +85 °C
panel
Células por panel 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Tipo de célula Silicio monocristalino Silicio monocristalino
Tipo de conexión Cables 4 mm² con conectores TongLing Cables 4 mm² con conectores TongLing
Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado
Lámina posterior Negra Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1650 mm / 991 mm / 40 mm 1650 mm / 991 mm / 40 mm
Peso 18.5 kg (aprox.) 18.2 kg (aprox.)
N° por contenedor / camión 728 uds 728 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años
Normas IEC 61215, IEC 61730, clase de protección 2, marca CE, MCS, ISO IEC 61215, IEC 61730, clase de protección 2, marca CE, MCS, ISO
9001 (2008), ISO 14001 (2004), BS OHSAS 18001 (2007) 9001 (2008), ISO 14001 (2004), BS OHSAS 18001 (2007)

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.708 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

La serie KD de Kyocera – Paneles de alto


rendimiento en gran superficie
Fabricante de tecnología avanzada aluminio soporta también vientos fuertes y cargas de
Kyocera ha influenciado de manera determinante en el nieve.
18 desarrollo de la tecnología solar. Siete años después de
su fundación en el año 1975, se llevó a cabo la fabrica- Las más altas exigencias de calidad
ción en serie de las células solares de silicio policrista- n baja reflexión de la luz de los paneles debido al
lino. Además de la producción completa de paneles, método «reactive ion etching» (RIE) para un mayor
Kyocera se distingue por la especial innovación en grado de eficiencia y la mejor utilización del espacio
investigación y desarrollo. Esto lleva regularmente a n proceso de desarrollo fijado en 5 etapas para cada
nuevos métodos de producción y a paneles con grados panel
de eficiencia récord. n Pairing: método de clasificación que asegura el ren-
dimiento nominal de dos paneles emparejados
Rendimiento duradero n sin efecto PID
La extraordinaria capacidad de rendimiento de los pa-
neles a través de los años fue confirmada por la orga- Certificados y garantías
nización alemana de consumidores «Stiftung Waren- n IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, TÜV, CE,
test» y varias pruebas de larga duración. Para la pro- MCS, PV CYCLE
tección contra las condiciones climáticas más adversas, n garantía de rendimiento: 10 años al 90 % y 25 años al
las células se encuentran incrustadas entre una protec- 80 % de la potencia nominal
ción de vidrio endurecido y lámina EVA y están selladas n 10 años de garantía de producto
por detrás con una lámina PET. El resistente marco de

La caja de conexión de la parte posterior está prevista de Gracias a una texturización mediante nitruro de silicio, la
diodos bypass, que evitan el riesgo de sobrecalentamiento célula de 6" alcanza un reflejo de luz bajo y una coloración
de las células solares individuales (efecto Hot Spot). Varios homogénea.
paneles fotovoltaicos conectados en serie pueden ser ca-
bleados fácilmente a través de cable solar y enchufes pre-
montados.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101544 0101431 0101545 0101434 0101547

Modelo KD195GH-4FU KD220GH-4YU KD220GH-4FU KD250GH-4YB2 KD250GH-4FB2


Potencia nominal 195 W ±5 % 220 W +5 %, -3 % 220 W +5 %, -3 % 250 W +5 %, -3 % 250 W +5 %, -3 %
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 23.60 V 26.60 V 26.60 V 29.80 V 29.80 V
Corriente de servicio 8.27 A 8.28 A 8.28 A 8.39 A 8.39 A 19
Tensión en circuito abierto 29.50 V 33.20 V 33.20 V 36.90 V 36.90 V
Corriente de cortocircuito 9.05 A 8.98 A 8.98 A 9.09 A 9.09 A
Coeficiente de temp. tensión -106.2 mV/K, ‑0.36 %/K -119.52 mV/K, ‑0.36 %/K -119.52 mV/K, ‑0.36 %/K -132.84 mV/K, ‑0.36 %/K -132.84 mV/K, ‑0.36 %/K
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 5.43 mA/K, 0.06 %/K 5.388 mA/K, 0.06 %/K 5.388 mA/K, 0.06 %/K 5.454 mA/K, 0.06 %/K 5.454 mA/K, 0.06 %/K
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -897 mW/K, -0.46 %/K -1012 mW/K, ‑0.46 %/K -1012 mW/K, ‑0.46 %/K -1150 mW/K, ‑0.46 %/K -1150 mW/K, ‑0.46 %/K
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
inversa
Protección de string máx. 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A
N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Células por panel 48 uds 54 uds 54 uds 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Contacto entre células 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas
Tipo de célula Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino
Tipo de conexión SMK PV-03, cables, 840 SMK PV-03, cables, 900 SMK PV-03, cables, 900 SMK PV-03, cables, 960 SMK PV-03, cables, 960
(–) / 1030 (+) mm (–) / 1100 (+) mm (–) / 1100 (+) mm (–) / 1190 (+) mm (–) / 1190 (+) mm
Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado
negro negro negro negro negro
Lámina posterior Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1338 mm ±2.5 mm / 1500 mm ±2.5 mm / 1500 mm ±2.5 mm / 1662 mm ±2.5 mm / 1662 mm ±2.5 mm /
990 mm ±2.5 mm / 990 mm ±2.5 mm / 990 mm ±2.5 mm / 990 mm ±2.5 mm / 990 mm ±2.5 mm /
46 mm 46 mm 46 mm 46 mm 46 mm
Peso 16.0 kg 18.0 kg 18.0 kg 20.0 kg 20.0 kg
N° por contenedor / camión 760 uds 680 uds 680 uds 640 uds 640 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 10 / 25 años 10 / 25 años 10 / 25 años 10 / 25 años 10 / 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC
61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de
protección 2, protección 2, protección 2, protección 2, protección 2,
TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID:
0000023299, MCS, PV 0000023299, MCS, PV 0000023299, MCS, PV 0000023299, MCS, PV 0000023299, MCS, PV
CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % / 25 años si la pérdida de potencia del panel es
superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

LG Solar MonoX Neon y Black – Paneles de alta


calidad para cualquier tipo de exigencias
LG Electronics mayor rendimiento por superficie, costos reducidos de
LG Electronics, Inc. pertenece a las empresas líderes sistema y mayor rendimiento.
20 mundiales en productos electrónicos, de información
y de comunicación. Desde hace 20 años LG se ha exten- Calidad A sin excepción
dido también a la tecnología de las energías renova- n el alto estándar de calidad sobrepasa los requisitos
bles. La oferta incluye células y paneles solares de alta legales
calidad, que son fabricados completamente en Corea. n numerosas pruebas de electroluminiscencia en dife-
rentes etapas de la producción
Tecnología de alto rendimiento n resistencia probada contra el amoníaco y la niebla
Las más modernas instalaciones para la fabricación, salina
laboratorios de pruebas con certificación y estrictos n marcos atornillados para una alta estabilidad
controles garantizan la alta calidad de los paneles mo-
nocristalinos. La serie MonoX Black une además un Certificados y garantías
máximo rendimiento técnico con un diseño sofisticado. n IEC 61215, IEC 61730-1/-2, ISO 14001, ISO 9001,
Los paneles MonoX Neon se basan en silicio de tipo N. OHSAS 18001, UL 1703
Esto conduce a un mayor grado de eficiencia que en las n 25 años de garantía de rendimiento lineal
células convencionales de tipo P. Gracias a la tecnología n 10 años de garantía de producto
de tipo N, los paneles de alta potencia obtienen un

Los paneles solares LG disponen de una alta capacidad de Los paneles MonoX Black unen el progreso técnico con una
carga – incluso en condiciones meteorológicas y de viento imagen estética.
extremas.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101502 0101555

Modelo LG 255 S1K-A3 MonoX Black LG 300 N1C-B3 MonoX Neon


Potencia nominal 255 W +3 %, -0 % 300 W +3 %, -0 %
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 30.9 V 32.0 V
Corriente de servicio 8.26 A 9.40 A 21
Tensión en circuito abierto 37.9 V 39.8 V
Corriente de cortocircuito 8.78 A 9.98 A
Coeficiente de temp. tensión -0.31 %/°C -0.29 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.05 %/°C 0.04 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.44 %/°C -0.41 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 20 A
inversa
Temperatura admitida por el -40 a +90 °C -40 a +90 °C
panel
Células por panel 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Tipo de célula Silicio monocristalino Silicio monocristalino
Tipo de conexión Cables 4 mm² con conectores MC4 Cables 4 mm² con conectores MC4
Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro
Lámina posterior Negra Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1640 mm / 1000 mm / 35 mm 1640 mm / 1000 mm / 35 mm
Peso 16.8 kg ±0.5 kg 16.8 kg ±0.5 kg
N° por contenedor / camión 756 uds 756 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años
Normas IEC 61215, IEC 61730-1/-2, ISO 14001, ISO 9001, OHSAS 18001, IEC 61215, IEC 61730-1/-2, ISO 14001, ISO 9001, OHSAS 18001,
UL 1703 UL 1703

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % (MonoX Neon:
98 %) de la potencia nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

Panasonic – Paneles con células solares HIT de


alto rendimiento
Tecnología de células solares HIT Prueba de calidad consecuente
Todos los paneles Panasonic están basados en las célu- n cuota mínima de fallo, por debajo del 0.01 %, para
22 las solares HIT (Heterojunction with Intrinsic Thin la- más de 3 millones de paneles vendidos en Europa
yer). Éstas se componen de plaquitas híbridas mono- n larga durabilidad de los paneles garantizada por la
cristalinas que están recubiertas de una capa delgada prueba de larga duración del TÜV
de silicio amorfo. Mediante el moderno procedimiento n resistencia al amoníaco y a la niebla salina compro-
de fabricación, las células solares pueden ser produci- bada
das con grados muy altos de eficiencia y óptimos rendi- n sin efecto PID
mientos energéticos. n posibilidad de seguimiento continuo: todos los
paneles son medidos y previstos con un código de
Más rendimiento por superficie barras individual
En comparación con las células solares convencionales
de silicio cristalino, las células HIT convencen también a Certificados y garantías
altas temperaturas por su alta eficiencia energética. n IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, CE, UL
Incluso en condiciones de mala luminosidad se logra Listed, CEC, VDE, RoHS, MCS, PV CYCLE
un excelente rendimiento gracias al vidrio anti-reflec- n garantía de rendimiento: 10 años al 90 % y 25 años al
tante. 80 % de la potencia nominal
n 10 años de garantía de producto

Los paneles de la serie Panasonic HIT-N se basan en células Las células HIT producen corriente tanto en la parte delan-
solares híbridas HIT (silicio amorfo y monocristalino) con los tera como en la parte trasera.
más altos grados de eficiencia.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101530 0101531

Modelo Panasonic VBHN240SJ25 Panasonic VBHN245SJ25


Potencia nominal 240 W +10 %, -5 % 245 W +10 %, -5 %
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 43.6 V 44.3 V
Corriente de servicio 5.51 A 5.54 A 23
Tensión en circuito abierto 52.4 V 53.0 V
Corriente de cortocircuito 5.85 A 5.86 A
Coeficiente de temp. tensión -131 mV/°C -133 mV/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 1.76 mA/°C 1.76 mA/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.29 %/°C -0.29 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 15 A 15 A
inversa
Células por panel 72 uds 72 uds
Dimensiones de la célula 125 / 125 mm 125 / 125 mm
Tipo de célula Células solares HIT, monocristalinas Células solares HIT, monocristalinas
Tipo de conexión Conector SMK, cable cada uno 960 mm (+ / ‑) Conector SMK, cable cada uno 960 mm (+ / ‑)
Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro
Lámina posterior Blanca Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1580 mm / 798 mm / 35 mm 1580 mm / 798 mm / 35 mm
Peso 15.0 kg 15.0 kg
N° por contenedor / camión 200 uds 200 uds
Carga máx. 2400 N/m² 2400 N/m²
Garantía de rendimiento * 10 / 25 años 10 / 25 años
Garantía de producto 10 años 10 años
Normas IEC 61730, IEC 61215, marca CE, clase de protección 2, IEC 61730, IEC 61215, marca CE, clase de protección 2,
TÜVdotCOM-ID: 0000023431, MCS, PV CYCLE TÜVdotCOM-ID: 0000023431, MCS, PV CYCLE

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % / 25 años si la pérdida de potencia del panel es
superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

Hanwha Q.Cells – Paneles monocristalinos de alta


calidad de la 3a. generación
Líder en investigación y desarrollo panel delgado proporciona beneficios en los costos, ya
Hanwha Q.Cells, se ha desarrollado en el transcurso de que permite cargar un 40 % más de paneles por conte-
24 pocos años de ser un fabricante de células solares hasta nedor.
convertirse en una de las compañías fotovoltaicas líde-
res a nivel mundial. Los paneles de calidad, que se Eficiente y resistente
producen en Alemania y Malasia, se basan en los resul- n marco de 35 mm con aleación de aluminio para peso
tados de una intensiva investigación y desarrollo. Des- ligero y gran capacidad de carga de hasta 5400 Pa
de su fundación, Hanwha Q.Cells ha desarrollado es- n el vidrio del panel con tecnología de anti-reflexión
tándares de productos que se aplican hasta hoy en día, reduce en aprox. un 50 % las reflexiones no deseadas
como por ejemplo, la célula solar de 6 pulgadas o la n caja de conexiones resistente al agua salada y al
célula solar monocristalina completamente cuadrada. amoníaco y conectores con baja resistencia de con-
La empresa posee el mayor centro tecnológico del tacto
ramo, que incluye también un acreditado laboratorio n mayor flexibilidad gracias al enchufe MC4 combina-
de pruebas y un centro de pruebas para paneles. ble

La 3a. generación de paneles – estándares Certificados y garantías


aún más altos n desde el año 2011 participación continua y exitosa en
A la serie Q.Peak-G3 se le ponen las más altas exigen- el programa de pruebas de calidad «Quality Tested
cias en lo referente a rendimiento, tecnología, diseño y Programm» de la VDE
pruebas. En los paneles solares monocristalinos, la cé- n sin efecto PID
lula solar con formato completamente cuadrado y nue- n IEC 61215 (ed. 2), IEC 61730 (ed. 1), PV CYCLE, CE
vo diseño de barras, proporciona un 2 % más de rendi- n exitosa prueba de niebla salina
miento de paneles. Q.Peak BLK-G3 está hecho en un n 12 años de garantía de producto y 25 años de
diseño completamente en negro y con ello cumple con garantía de rendimiento lineal
las más altas exigencias estéticas. Además, el diseño del

Gracias a la célula monocristalina completamente cuadrada Una instalación fotovoltaica al aire libre en Alemania con
está garantizado el alto grado de eficiencia del panel. paneles Q.Peak.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101511 0101512

Modelo Q.Peak-G3 270 Mono Q.Peak BLK-G3 265 Mono


Potencia nominal 270 W +5 W, -0 W 265 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V
Tensión de servicio 31.16 V 31.32 V
Corriente de servicio 8.74 A 8.54 A 25
Tensión en circuito abierto 38.67 V 38.52 V
Corriente de cortocircuito 9.28 A 8.98 A
Coeficiente de temp. tensión -0.33 %/°C -0.33 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.04 %/°C 0.04 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.43 %/°C -0.43 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 20 A 20 A
inversa
Temperatura admitida por el -40 a +85 °C -40 a +85 °C
panel
Células por panel 60 uds 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm
Tipo de célula Silicio monocristalino Silicio monocristalino
Tipo de conexión Cables 4 mm² con conectores Tyco PV4 Cables 4 mm² con conectores Tyco PV4
Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro
Lámina posterior Blanca Negra
Dimensiones (l / a / a) 1670 mm / 1000 mm / 35 mm 1670 mm / 1000 mm / 35 mm
Peso 19 kg 19 kg
N° por contenedor / camión 754 uds 754 uds
Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años 25 años
Garantía de producto 12 años 12 años
Normas CE, VDE Quality Tested, IEC 61215 (ed. 2), IEC 61730 (ed. 1) CE, VDE Quality Tested, IEC 61215 (ed. 2), IEC 61730 (ed. 1)

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nom. y después por año una reducción máx. de rendimiento del 0.6 % (25avo año: 83 % potencia nom.).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

Hanwha Q.Cells – Paneles policristalinos de alta


calidad de la 3a. generación
Líder en investigación y desarrollo luz que por lo demás se haya perdido. Adicionalmente,
Hanwha Q.Cells, se ha desarrollado en el transcurso de el diseño delgado proporciona beneficios en los costos,
26 pocos años de ser un fabricante de células solares hasta ya que permite cargar un 40 % más de paneles por
convertirse en una de las compañías fotovoltaicas líde- contenedor.
res a nivel mundial. Los paneles de calidad, que se
producen en Alemania y Malasia, se basan en los resul- Eficiente y resistente
tados de una intensiva investigación y desarrollo. Des- n marco de 35 mm con aleación de aluminio para peso
de su fundación, Hanwha Q.Cells ha desarrollado es- ligero y gran capacidad de carga de hasta 5400 Pa
tándares de productos que se aplican hasta hoy en día, n el vidrio del panel con tecnología de anti-reflexión
como por ejemplo, la célula solar de 6 pulgadas o la reduce en aprox. un 50 % las reflexiones no deseadas
célula solar monocristalina completamente cuadrada. n caja de conexiones resistente al agua salada y al
La empresa posee el mayor centro tecnológico del amoníaco y conectores con baja resistencia de con-
ramo, que incluye también un acreditado laboratorio tacto
de pruebas y un centro de pruebas para paneles. n mayor flexibilidad gracias al enchufe MC4 combina-
ble
La 3a. generación de paneles – estándares
aún más altos Certificados y garantías
A la serie Q.Pro-G3 se le ponen las más altas exigencias n desde el año 2011 participación continua y exitosa en
en lo referente a rendimiento, tecnología, diseño y el programa de pruebas de calidad «Quality Tested
pruebas. Los paneles solares policristalinos se basan Programm» de la VDE
en el nuevo concepto de célula Q.Antum, lo que ga- n sin efecto PID
rantiza altas clases de rendimiento. La estructura eléc- n IEC 61215 (ed. 2), IEC 61730 (ed. 1), PV CYCLE, CE
trica lateral trasera refleja los rayos de luz que han n exitosa prueba de niebla salina
pasado por la célula sin haberse utilizado. Con ello n 12 años de garantía de producto y 25 años de
puede ser convertida en electricidad la energía de la garantía de rendimiento lineal

La aplicación del récord mundial de concepto de célula Q. Los paneles Q.Cells cumplen con las más altas exigencias en
Antum garantiza altos grados de eficiencia. la prueba de carga mecánica.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101508

Modelo Q.Pro-G3 250 Poly


Potencia nominal 250 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V
Tensión de servicio 29.89 V
Corriente de servicio 8.45 A 27
Tensión en circuito abierto 37.78 V
Corriente de cortocircuito 8.94 A
Coeficiente de temp. tensión -0.33 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.04 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.43 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 20 A
inversa
Temperatura admitida por el -40 a +85 °C
panel
Células por panel 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm
Tipo de célula Silicio policristalino
Tipo de conexión Cables 4 mm² con conectores Tyco PV4
Marco de montaje Aluminio anodizado
Lámina posterior Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1670 mm / 1000 mm / 35 mm
Peso 19 kg
N° por contenedor / camión 754 uds
Carga máx. 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años
Garantía de producto 12 años
Normas CE, VDE Quality Tested, IEC 61215 (ed. 2), IEC 61730 (ed. 1)

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia
nom. y después por año una reducción máx. de rendimiento del 0.6 % (25avo año: 83 % potencia nom.).
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
PANELES SOLARES Paneles con marco
...................................................................................................................................................................

Serie REC Peak Energy – Paneles policristalinos


con máximo rendimiento
Fiabilidad y sostenibilidad vidrio aumenta la generación de energía, aún en con-
El Grupo REC de Noruega, con instalaciones de produc- diciones de poca radiación solar.
28 ción en los EE.UU y en Singapur, es uno de los mayores
productores mundiales de materiales de silicio, plaqui- Calidad superior
tas fotovoltaicas, células y paneles solares. La empresa n instalaciones de producción altamente modernas
se ha prescrito la sostenibilidad, también en el caso de con la máximas exigencias de calidad
la producción, en la que se aplican los más altos están- n cadena de producción completamente vertical desde
dares ambientales. Gracias al nuevo procedimiento, la el silicio crudo hasta el panel
producción de silicio requiere hasta un 90 % menos de n extraordinario comportamiento con poca luz
energía que los métodos convencionales. n diseño robusto y sostenible del producto
n sin efecto PID
Excepcional estabilidad y rendimiento ener-
gético Certificados y garantías
Los paneles se instalan fácilmente y sin cable de tierra. n IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, CE, MCS,
A pesar de su bajo peso, los paneles tienen un diseño PV CYCLE, BBA
robusto y resistente, que garantiza una máxima dura- n 25 años de garantía de rendimiento lineal
bilidad de varias décadas, incluso bajo las condiciones n 10 años de garantía de producto
climáticas más adversas. Un tratamiento especial del

Los paneles REC de alto rendimiento, combinan la calidad Una granja frutícola en Alemania con una instalación foto-
sostenible con el suministro de potencia fiable. voltaica de REC.
...................................................................................................................................................................
Paneles con marco PANELES SOLARES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0101495

Modelo REC 260 PE Poly


Potencia nominal 260 W +5 W, -0 W
Tensión máx. del sistema 1000 V
Tensión de servicio 30.7 V
Corriente de servicio 8.50 A 29
Tensión en circuito abierto 37.8 V
Corriente de cortocircuito 9.01 A
Coeficiente de temp. tensión -0.27 %/°C
en circuito abierto
Coeficiente de temp. corriente 0.024 %/°C
de cortocircuito
Coeficiente de temp. potencia -0.40 %/°C
nominal
Carga máx. de corriente 25 A
inversa
Temperatura admitida por el -40 a +80 °C
panel
Células por panel 60 uds
Dimensiones de la célula (l / a) 156 mm / 156 mm
Tipo de célula Silicio policristalino
Tipo de conexión Cables 4 mm² con conectores MC4
Marco de montaje Aluminio anodizado
Lámina posterior Blanca
Dimensiones (l / a / a) 1665 mm ±2.5 mm / 991 mm ±2.5 mm / 38 mm ±1 mm
Peso 18 kg
N° por contenedor / camión 600 uds
Carga máx. 5400 N/m²
Garantía de rendimiento * 25 años
Garantía de producto 10 años
Normas IEC 61215, IEC 61730, IEC 62716, IEC 61701, marca CE, MCS, PV CYCLE, BBA

* - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia de
salida real y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.
Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y
temperatura de la célula de 25°C.
Fotos © REC

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


Inversores de conexión a
red
Tenemos en oferta el inversor fotovoltaico adecuado de
fabricantes de marca para sistemas fotovoltaicos
conectados a la red de todos los tamaños. Ya sea
monofásico o trifásico, con o sin transformador –
ofrecemos exclusivamente los dispositivos con los más altos
grados de eficiencia para altos rendimientos de energía a
largo plazo.
31

SMA

KACO

KOSTAL
...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................

SMA Sunny Boy

Pioneros flexibles La nueva generación: comunicativa a escala


Desde el primer inversor solar producido en serie, SMA mundial
se ha concentrado en ampliar más y más las posibilida- Simplemente transmitir por radio, allí donde antes se
des de uso mediante nuevas tecnologías, de manera necesitaba un cable – Bluetooth lo hace posible. Los
32 que hoy cualquier instalación a partir de 400 Wp puede Sunny Boy de la nueva generación están equipados con
operar óptimamente con un inversor. SMA desarrolla y tecnología de radio transmisión innovadora. Prepara-
fabrica los inversores para que tengan una vida útil de do internacionalmente: el nuevo Sunny Boy habla ale-
más de 20 años y produce en la sede de su empresa en mán, inglés, francés, español, italiano y griego.
Niestetal, cerca de Kassel, Alemania.
La sencilla instalación del nuevo Sunny Boy
Usted elige: con o sin transformador Junto a un concepto completamente nuevo de monta-
Hay inversores de SMA disponibles con o sin transfor- je y cableado, el nuevo Sunny Boy no es solamente un
mador. Mientras que el concepto sin transformador 20 % más liviano, sino también bastante más reducido
ofrece todas las posibilidades para utilizar las tecnolo- en volumen. Está garantizado un montaje rapidísimo
gías más modernas, como la topología H5, con un peso sobre un riel de perfil DIN o en un soporte mural. El
mínimo, el equipo con transformador es la mejor op- concepto lo completa un cableado sin utilizar herra-
ción cuando se desea una separación galvánica. Ade- mientas mediante bornes de contacto SMA especiales y
más, los equipos con transformador ofrecen las mejo- un efectivo dispositivo antirrobo.
res posibilidades de combinación con paneles de capa
fina.

Una nueva generación de inversores de separación galváni- La nueva generación de la serie Sunny Boy: con Bluetooth y
ca: completamente equipados con la más reciente tecnolo- configuración flexible de paises en el modelo estándar.
gía SMA, los Sunny Boy HF ofrecen los mayores rendimientos
para inversores con transformador de este grado de poten-
cia.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201741 0201539 0201018 0201742

Modelo SMA SB 1300TL-10 SMA SB 1600TL-10 SMA SB 2100TL-10 SMA SB 2500TLST‑21


Tensión de entrada (rango 125 - 480 V 155 - 480 V 200 - 480 V 180 - 500 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 600 V 600 V 600 V 750 V
Corriente de entrada máx. 11 A 11 A 11 A 15 A
Potencia nominal inyectada 1300 W 1600 W 1950 W 2500 W
Potencia CC máx. 1400 W 1700 W 2200 W 2650 W
Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 33
Tensión de salida 180 - 260 V 180 - 260 V 180 - 260 V 180 - 280 V
Factor de potencia cos phi 1 1 1 1, 0.8 (sobreexcitación) -
0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50 Hz -4.5 Hz, +2.5 Hz 50 Hz -4.5 Hz, +2.5 Hz 50 Hz -4.5 Hz, +2.5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz
Eficiencia máx. 96.0 % 96.0 % 96.0 % 97.0 %
Eficiencia en Europa 94.3 % 95.0 % 95.2 % 96.0 %
Consumo nocturno 0.1 W 0.1 W 0.1 W 1.0 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad IEC 60721-3-4, 4K4H IEC 60721-3-4, 4K4H IEC 60721-3-4, 4K4H 0 al 100 %, sin condensación
Disipación del calor Convección Convección Convección Convección
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, monofásico Sin trafo, monofásico Sin trafo, monofásico Sin trafo, monofásico
Control de red Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de
corriente corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126
Visualización Pantalla LCD Pantalla LCD Pantalla LCD Pantalla LCD gráfica
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 440 mm / 339 mm / 214 mm 440 mm / 339 mm / 214 mm 440 mm / 339 mm / 214 mm 490 mm / 519 mm / 185 mm
Peso 16 kg 16 kg 16 kg 23 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1,
G83/1-1, PPC, AS 4777, EN G83/1-1, PPC, AS 4777, EN G83/1-1, PPC, AS 4777, EN G83/1-1, C10/11, G59/2, VDE-
50438¹, C10/11, PPDS, UTE 50438¹, C10/11, PPDS, UTE 50438¹, C10/11, PPDS, UTE AR-N 4105
C15-712-1, VDE-AR-N 4105, C15-712-1, VDE-AR-N 4105, C15-712-1, VDE-AR-N 4105,
RD1699 RD1699 RD1699

Art. n° 0201743 0201583 0201744 0201584

Modelo SMA SB 3000TLST‑21 SMA SB 3000TL-21 SMA SB 3600TL-21 SMA SB 4000TL-21


Tensión de entrada (rango 213 - 500 V 175 - 500 V 175 - 500 V 175 - 500 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 750 V 750 V 750 V 750 V
Corriente de entrada máx. 15 A 2 x 15 A 2 x 15 A 2 x 15 A
Potencia nominal inyectada 3000 W 3000 W 3680 W 4000 W
Potencia CC máx. 3200 W 3200 W 3880 W 4200 W
Seguidor MPP 1 uds 2 uds 2 uds 2 uds
Tensión de salida 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V
Factor de potencia cos phi 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) -
0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz
Eficiencia máx. 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 %
Eficiencia en Europa 96.1 % 96.0 % 96.3 % 96.4 %
Consumo nocturno 1.0 W 1.0 W 1.0 W 1.0 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 100 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación
Disipación del calor Convección Convección Convección Convección
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, monofásico Sin trafo, monofásico Sin trafo, monofásico Sin trafo, monofásico
Control de red Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de
corriente corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126
Visualización Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 490 mm / 519 mm / 185 mm 490 mm / 519 mm / 185 mm 490 mm / 519 mm / 185 mm 490 mm / 519 mm / 185 mm
Peso 23 kg 26 kg 26 kg 26 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1,
G83/1-1, C10/11, G59/2, VDE- C10/11, VDE-AR-N 4105 C10/11, VDE-AR-N 4105 C10/11, VDE-AR-N 4105
AR-N 4105

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201585 0201118 0201119 0201120

Modelo SMA SB 5000TL-21 SMA SB 2000HF-30 SMA SB 2500HF-30 SMA SB 3000HF-30


Tensión de entrada (rango 175 - 500 V 175 - 560 V 175 - 560 V 210 - 560 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 750 V 700 V 700 V 700 V
Corriente de entrada máx. 2 x 15 A 12 A 15 A 15 A
Potencia nominal inyectada 4600 W 2000 W 2500 W 3000 W
Potencia CC máx. 5300 W 2100 W 2600 W 3150 W
34 Seguidor MPP 2 uds 1 uds 1 uds 1 uds
Tensión de salida 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V
Factor de potencia cos phi 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1 1 1
0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50, 60 Hz ±5 Hz 50 Hz ±4.5 Hz 50 Hz ±4.5 Hz 50 Hz ±4.5 Hz
Eficiencia máx. 97.0 % 96.3 % 96.3 % 96.3 %
Eficiencia en Europa 96.5 % 95.0 % 95.3 % 95.4 %
Consumo nocturno 1.0 W 1.0 W 1.0 W 1.0 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 100 %, sin condensación 0 al 98 %, sin condensación 0 al 98 %, sin condensación 0 al 98 %, sin condensación
Disipación del calor Convección Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, monofásico Transformador alta Transformador alta Transformador alta
frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico
Control de red Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de
corriente corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126
Visualización Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 490 mm / 519 mm / 185 mm 348 mm / 580 mm / 145 mm 348 mm / 580 mm / 145 mm 348 mm / 580 mm / 145 mm
Peso 26 kg 17 kg 17 kg 17 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1, Marca CE, VDE 0126-1-1,
C10/11, VDE-AR-N 4105 G83/1-1, PPC, AS 4777, EN G83/1-1, PPC, AS 4777, EN G83/1-1, PPC, AS 4777, EN
50438¹, C10/11, PPDS, IEC 50438¹, C10/11, PPDS, IEC 50438¹, C10/11, PPDS, IEC
61727, SI4777, UTE C15-712-1, 61727, SI4777, UTE C15-712-1, 61727, SI4777, UTE C15-712-1,
VDE-AR-N 4105, RD1699 VDE-AR-N 4105, RD1699 VDE-AR-N 4105, RD1699

* - Ampliable en opción a 10 / 15 / 20 / 25 años

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


35
...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................

Kaco Powador serie 00


Inversores sin transformador
El más alto grado de eficiencia todo tipo de corrientes, que facilita la conexión a la
Los inversores Kaco sin transformador de la serie 00 red, incluso en caso de instalaciones con varios inverso-
logran grados de eficiencia óptimos. Como especialista res, sin necesidad de medidas adicionales.
en inversores sin transformador, Kaco ha equipado
36 todos los dispositivos de la serie 00 con un puente Larga vida útil
integral y sin convertidor elevador. Los dispositivos Todos los inversores de hasta 8 kW funcionan con
auto-controlados, con ayuda de un puente H4, consti- refrigeración por convección, pasiva y silenciosa. El
tuyen la curva de tensión de forma sinusoidal de la red calor perdido es disipa de forma óptima por el disipa-
eléctrica pública. El requisito para la utilización de los dor de calor de la parte trasera. La refrigeración sin
inversores de la serie 00, es que la tensión de entrada ventilador mecánico reduce las averías y conduce así a
esté por encima de la tensión de cresta de la red. una larga durabilidad de los dispositivos.

Instalación sencilla 100 % de alimentación


Con una gama MPP de 350 hasta 600 V y una tensión de El Kaco Powador 7900 ha sido especialmente desarro-
circuito abierto de 800 V se dan las condiciones ideales llado para aplicaciones y áreas de utilización con un
para un diseño sencillo de instalación. La conexión a la límite de conexión de 20 kW. Con el 100 % de la
red de los dispositivos se realiza mediante bornes. Los alimentación simétrica de 20 kW no se desperdicia
aparatos incluyen una vigilancia de fases con unidad de ningún vatio, tampoco en España, Italia o Grecia.
protección contra la corriente de defecto sensible a

Los dispositivos Powador 3200 – 5500 sin transformador En el caso del Powador 6600 – 9600 de una fase, la potencia
pueden ser conectados individualmente a una sola fase de- nominal es de más de 5 kW; esto significa, que la carga
bido a su potencia nominal. desequilibrada entre las fases de alimentación deberá ser
considerada al realizar el diseño.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201462 0201463 0201464 0201465 0201466

Modelo Kaco Powador 3200 Kaco Powador 4400 Kaco Powador 5300 Kaco Powador 5500 Kaco Powador 6600
DCS INT DCS INT DCS INT DCS INT DCS INT
Tensión de entrada (rango 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 800 V 800 V 800 V 800 V 800 V
Corriente de entrada máx. 8.6 A 12.0 A 14.5 A 15.2 A 18.0 A
Potencia nominal inyectada 2600 W 3600 W 4400 W 4600 W 5500 W
Potencia CC máx. 3200 W 4400 W 5300 W 5500 W 6600 W 37
Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds
Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 96.6 % 96.5 % 96.4 % 96.3 % 96.3 %
Eficiencia en Europa 95.8 % 95.9 % 95.8 % 95.7 % 95.8 %
Consumo nocturno 0W 0W 0W 0W 0W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin
ventilador ventilador ventilador ventilador ventilador
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin
transformador transformador transformador transformador transformador
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006-
02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105 02, VDE AR-N 4105
Visualización Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos
líneas líneas líneas líneas líneas
Tipo de conexión Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx.
10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm²
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 500 mm / 340 mm / 550 mm / 340 mm / 550 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm /
200 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm
Peso 19 kg 21 kg 26 kg 28 kg 30 kg
Garantía 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006-
02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN 02, EN 50178, DIN EN
50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello 50178, IEC 62103, sello
de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ de calidad RAL (RAL GZ
966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105 966), VDE AR-N 4105

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201467 0201468 0201469 0201470

Modelo Kaco Powador 7700 DCS INT Kaco Powador 7900 DCS INT Kaco Powador 8600 DCS INT Kaco Powador 9600 DCS INT
Tensión de entrada (rango 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 800 V 800 V 800 V 800 V
Corriente de entrada máx. 19.0 A 19.7 A 21.4 A 24.0 A
Potencia nominal inyectada 6400 W 6650 W 7200 W 8000 W
Potencia CC máx. 7700 W 7900 W 8600 W 9600 W
38 Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds
Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 96.6 % 96.7 % 96.6 % 96.6 %
Eficiencia en Europa 96.2 % 96.2 % 96.2 % 96.2 %
Consumo nocturno 0W 0W 0W 0W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin
ventilador ventilador ventilador ventilador
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin Auto-controlado, sin
transformador transformador transformador transformador
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006-02, DIN VDE 0126-1-1:2006-02, DIN VDE 0126-1-1:2006-02, DIN VDE 0126-1-1:2006-02,
VDE AR-N 4105 VDE AR-N 4105 VDE AR-N 4105 VDE AR-N 4105
Visualización Pantalla LCD de dos líneas Pantalla LCD de dos líneas Pantalla LCD de dos líneas Pantalla LCD de dos líneas
Tipo de conexión Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx.
10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm²
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 810 mm / 340 mm / 220 mm 810 mm / 340 mm / 220 mm 810 mm / 340 mm / 220 mm 810 mm / 340 mm / 220 mm
Peso 38 kg 38 kg 38 kg 38 kg
Garantía 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN DIN VDE 0126-1-1:2006-02, EN
50178, DIN EN 50178, IEC 50178, DIN EN 50178, IEC 50178, DIN EN 50178, IEC 50178, DIN EN 50178, IEC
62103, sello de calidad RAL 62103, sello de calidad RAL 62103, sello de calidad RAL 62103, sello de calidad RAL
(RAL GZ 966), VDE AR-N 4105 (RAL GZ 966), VDE AR-N 4105 (RAL GZ 966), VDE AR-N 4105 (RAL GZ 966), VDE AR-N 4105

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


39
...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................

Kaco Powador serie 02


Alta flexibilidad, instalación sencilla
Nuevo sensor de corriente Separación galvánica
El nuevo sensor de corriente de la serie Kaco Powador Gracias a la separación galvánica, los aparatos pueden
02 permite un sistema de control más exacto y un mejor ser también instalados en los lugares donde no pueden
MPP-Tracking. Los inversores con separación galvánica ser utilizados aparatos sin transformador. Una amplia
40 satisfacen tanto por su fácil montaje, por su buenos gama de tensión de entrada hace que los dispositivos
grados de eficiencia, así como también por el funcio- sean extremadamente flexibles y permite una alimen-
namiento óptimo con paneles de capa fina. tación aún bajo condiciones de insolación reducida.

Fácil montaje Ventajas


Las conexiones se encuentran sobre una pletina inde- n Inversores internacionales para 16 países
pendiente montada en la caja y se pueden conectar n Nuevo sensor de corriente
fácilmente. Para agilizar y simplificar el cableado, todas n Separación galvánica
las conexiones para la comunicación han sido instala- n Montaje sencillo
das separadamente sobre una pletina. En el dispositivo n Alto grado de eficiencia
se encuentra integrado un seccionador de CC. n Cableado sin complicaciones
n Óptimo para paneles de capa fina
n Visualización del estado de puesta a tierra del
generador fotovoltaico

La serie Powador 02 garantiza una separación galvánica de Con grados de eficiencia de aprox. 96 % los inversores Po-
la red gracias al transformador integrado; por ello pueden wador 02 pertenecen a los mejores de su clase.
ser utilizados con seguridad también los paneles de capa
fina.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201124 0201126 0201128 0201130 0201132

Modelo Kaco Powador 2002 INT Kaco Powador 3002 INT Kaco Powador 4202 INT Kaco Powador 5002 INT Kaco Powador 6002 INT
Tensión de entrada (rango 125 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V
MPP)
Tensión en circuito abierto * 600 V 600 V 600 V 600 V 600 V
Corriente de entrada máx. 14.3 A 13.5 A 18.5 A 22.4 A 26.5 A
Potencia nominal inyectada ** 1650 W 2500 W 3500 W 4200 W 4600 / 5000 W
Potencia CC máx. 2000 W 3000 W 4200 W 5000 W 6000 W
Seguidor MPP 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 41
Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 95.9 % 96.0 % 95.9 % 95.9 % 95.9 %
Eficiencia en Europa 95.3 % 95.4 % 95.1 % 95.3 % 95.3 %
Consumo nocturno 0.4 W 0.4 W 0.4 W 0.4 W 0.4 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Disipación del calor Convección libre / sin Convección libre / sin Convección libre / sin Ventilador Ventilador
ventilador ventilador ventilador
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa- Auto-controlado, sepa-
rado galvánicamente, rado galvánicamente, rado galvánicamente, rado galvánicamente, rado galvánicamente,
transformador HF transformador HF transformador HF transformador HF transformador HF
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1-
1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE
AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105
Visualización Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos
líneas, LED líneas, LED líneas, LED líneas, LED líneas, LED
Tipo de conexión Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx. Bornero PCB hasta máx.
6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm²
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 450 mm / 340 mm / 500 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm / 600 mm / 340 mm /
200 mm 200 mm 240 mm 240 mm 240 mm
Peso 14.5 kg 20.0 kg 26.0 kg 28.0 kg 28.0 kg
Garantía 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años
Normas DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1- DIN VDE 0126-1-
1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE 1:2006+E A1:2011, VDE
AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178, AR-N 4105, EN 50178,
DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC DIN EN 50178, IEC
62103, sello de calidad 62103, sello de calidad 62103, sello de calidad 62103, sello de calidad 62103, sello de calidad
RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83 RAL (RAL GZ 966), G83

* - Para la protección del hardware el inversor se pone en marcha solamente con tensiones < 550 V
** - Art. n° 0201132: Depende de la regulación de cada país

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Monofásico
...................................................................................................................................................................

Kostal Piko – La solución monofásica


multifuncional
Aplicación múltiple pervisión de la instalación. Además hay interfaces es-
El inversor monofásico de la serie Kostal Piko, con una tándar como RS485, S0, dos Ethernet y cuatro entradas
potencia de generador de 3 kW, convence no solo por analógicas las cuales permiten la comunicación con
su flexible ámbito de aplicación en casi cualquier insta- otros componentes de la instalación.
42 lación fotovoltaica. La conversión sin transformador,
así como también el interruptor de CC integrado de Ventajas
manera estándar, son solo dos de las numerosas carac- n Conversión sin transformador
terísticas de la serie Piko. Además de su alta fiabilidad n Manejo fácil mediante asas de contacto laterales
el inversor también ofrece una instalación fácil y una n Amplio rango de tensión de entrada
sencilla configuración adecuada al país. n Contacto de conexión integrado para control del
autoconsumo
Inversor monofásico n Dispositivo electrónico de desconexión CC robusto
Como inversor monofásico de la serie Piko el modelo integrado
Kostal Piko 3.0 ofrece muchas características de equi- n Datalogger y servidor web integrados, para el con-
pamiento. Ya se encuentran integrados en ello el con- trol de la instalación
tacto de conmutación para el control del consumo n Varias interfaces de comunicación integradas de
propio, un interruptor de CC electrónico, así como serie
también un datalogger y un servidor web para la su- n Pantalla gráfica con concepto de mando de 3 teclas

El inversor monofásico de Kostal no tiene transformador y El sensor Piko permite la comparación de las condiciones
dispone de un datalogger integrado. reales de radiación y temperatura con los datos de rendi-
miento de la instalación fotovoltaica.
...................................................................................................................................................................
Monofásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201884

Modelo Kostal Piko 3.0


Tensión de entrada (rango 270 - 730 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 900 V
Corriente de entrada máx. 12.5 A
Potencia nominal inyectada 3000 W
Potencia CC máx. 4300 W
Seguidor MPP 1 uds 43
Tensión de salida 230 V
Factor de potencia cos phi 1, 0.9 inductivo, 0.9 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz
Eficiencia máx. 96.20 %
Eficiencia en Europa 95.50 %
Consumo nocturno < 1.7 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración por aire regulada
Humedad 0 al 95 %, sin condensación
Modo de protección IP55
Conmutación Sin trafo, monofásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a
Proteccion contra sobre Integrado/a
tensiones
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, conforme a VDEW
Visualización Pantalla gráfica con concepto de mando de 3 teclas
Tipo de conexión (entrada / MC4 / regleta de bornes con mecanismo de resorte
salida)
Carcasa Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 500 mm / 385 mm / 222 mm
Peso 22 kg
Garantía * 5 años
Normas DIN VDE 0100-712, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02, VDE-AR-N
4105, OVE/ONORM E 8001-4-712:2009-12, apéndice A (AT), G83/1-1, G59/2

* - Ampliable en opción a 10 / 20 años

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

SMA Sunny Tripower – Alimentación trifásica


para la fácil planificación de sistema
La más alta eficiencia La mejor seguridad
Económico, seguro y flexible – estas características ha- Los inversores Sunny Tripower cumplen con los requi-
cen que el inversor SMA Sunny Tripower sea el inversor sitos de las directrices de tensión media VDEW y de esta
de más alta eficiencia. Los inversores son ideales para manera participan fiablemente en la gestión de red. El
44 cada aplicación, con un grado de eficiencia del 98 %, concepto de seguridad con reconocimiento de fallo de
una tensión en circuito abierto hasta 1000 V y clases de cadena, seguridad de cadena electrónica y la posibili-
rendimiento de 5 hasta 25 kW. dad de integrar la función de protección contra los
rayos, garantiza una alta disponibilidad y reduce el
La más moderna tecnología coste del sistema.
Las características de productos innovadores de la serie
Sunny Tripower garantizan una instalación fácil, altos Ventajas
rendimientos y un soporte de red seguro. La tecnología n Seccionador de potencia ESS de CC integrado
de cadena múltiple (multi-string) y el gran rango de n Control de corriente de cadena
tensión de entrada hacen que el inversor esté prepa- n Diseño de paneles flexible por dos convertidores
rado para cada diseño de instalación – a partir de 5 kW elevadores
hasta en el rango de megavatios. n Conexión de cables sin necesidad de herramientas
n Sistema de conexión de CC innovador
n Área de conexión fácilmente accesible
n Comunicación vía Bluetooth

El SMA Sunny Tripower – eficiente, innovador y seguro. Control de los datos de la instalación con el SMA Sunny
Beam.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201748 0201749 0201750 0201751 0201752

Modelo STP 5000TL-20 STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20
Tensión de entrada (rango 245 - 800 V 295 - 800 V 290 - 800 V 330 - 800 V 370 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. (por 11 A / 10 A 11 A / 10 A 15 A / 10 A 15 A / 10 A 15 A / 10 A
entrada/MPPT)
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds
Potencia nominal inyectada 5000 W 6000 W 7000 W 8000 W 9000 W 45
Potencia CC máx. 5100 W 6125 W 7175 W 8200 W 9225 W
Tensión de salida 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico
Factor de potencia cos phi 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) -
0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.1 % 97.4 % 97.5 % 97.6 % 97.6 %
Consumo nocturno 1W 1W 1W 1W 1W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin 0 al 100 %, sin
condensación condensación condensación condensación condensación
Disipación del calor Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red Sí Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo Monitorización de fallo Monitorización de fallo Monitorización de fallo Monitorización de fallo
corriente de corriente según VDE de corriente según VDE de corriente según VDE de corriente según VDE de corriente según VDE
0126 0126 0126 0126 0126
Visualización Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm / 470 mm / 730 mm /
240 mm 240 mm 240 mm 240 mm 240 mm
Peso 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.) 37 kg (aprox.)
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1- Marca CE, VDE 0126-1-
1, UTE C15-712-1, VDE- 1, UTE C15-712-1, VDE- 1, UTE C15-712-1, VDE- 1, RD 661/2007, PPC, AS 1, UTE C15-712-1, VDE-
AR-N 4105 AR-N 4105 AR-N 4105 4777, EN 50438¹, AR-N 4105
C10/11, PPDS, UTE C15-
712-1, G59/2, VDE-AR-N
4105, BDEW 2008,
RD1699

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0202118 0201111 0202119 0201112

Modelo STP 10000TL-20 STP 10000TL-10 STP 12000TL-20 STP 12000TL-10


Tensión de entrada (rango 370 - 800 V 320 - 800 V 370 - 800 V 380 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. (por 18 A / 10 A 22 A / 11 A 18 A / 10 A 22 A / 11 A
entrada/MPPT)
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds
46 Potencia nominal inyectada 10000 W 10000 W 12000 W 12000 W
Potencia CC máx. 10250 W 10200 W 12275 W 12250 W
Tensión de salida 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico
Factor de potencia cos phi 0.8 (sobreexcitación) - 1 0.8 (sobreexcitación) - 1
0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50, 60 Hz ±5 Hz 50 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50 Hz ±5 Hz
Eficiencia máx. 98.0 % 98.1 % 98.2 % 98.1 %
Eficiencia en Europa 97.6 % 97.7 % 97.9 % 97.7 %
Consumo nocturno 1W <1W 1W <1W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 100 %, sin condensación 0 al 98 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación 0 al 98 %, sin condensación
Disipación del calor Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de
corriente corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126
Visualización Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 470 mm / 730 mm / 240 mm 665 mm / 690 mm / 265 mm 470 mm / 730 mm / 240 mm 665 mm / 690 mm / 265 mm
Peso 37 kg (aprox.) 65 kg (aprox.) 38 kg (aprox.) 65 kg (aprox.)
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas AS 4777, CE, CEI 0-21, Marca CE, VDE 0126-1-1, RD AS 4777, CE, CEI 0-21, Marca CE, VDE 0126-1-1, RD
C10/11:2012, DIN EN 62109-1, 661/2007, PPC, AS 4777, EN C10/11:2012, DIN EN 62109-1, 661/2007, PPC, AS 4777, EN
EN 50438, G59/3, G83/2, IEC 50438¹, C10/11, PPDS, IEC EN 50438, G59/3, G83/2, IEC 50438¹, C10/11, PPDS, IEC
62109-2, NEN EN 50438, NRS 61727, UTE C15-712-1, G59/2, 62109-2, NEN EN 50438, NRS 61727, UTE C15-712-1, G59/2,
097-2-1, PPC, PPDS, RD VDE-AR-N 4105, BDEW 2008, 097-2-1, PPC, PPDS, RD VDE-AR-N 4105, BDEW 2008,
661/2007, RD 1699:2011, SI RD1699, CEI 0-21 661/2007, RD 1699:2011, SI RD1699, CEI 0-21
4777, UTE C15-712-1, VDE 4777, UTE C15-712-1, VDE
0126-1-1, VDE AR-N 4105, VFR 0126-1-1, VDE AR-N 4105, VFR
2013, VFR 2014 2013, VFR 2014

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201113 0201114 0202159 0202160

Modelo STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30


Tensión de entrada (rango 360 - 800 V 400 - 800 V 320 - 800 V 390 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. (por 33 A / 11 A 33 A / 11 A 33 A / 33 A 33 A / 33 A
entrada/MPPT)
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds
Potencia nominal inyectada 15000 W 17000 W 20000 W 25000 W 47
Potencia CC máx. 15300 W 17400 W 20460 W 25550 W
Tensión de salida 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico
Factor de potencia cos phi 1 1 1 1
Frecuencia de red 50 Hz ±5 Hz 50 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz -6 Hz, +5 Hz 50, 60 Hz -6 Hz, +5 Hz
Eficiencia máx. 98.2 % 98.2 % 98.4 % 98.3 %
Eficiencia en Europa 97.7 % 97.7 % 98.0 % 98.1 %
Consumo nocturno <1W <1W <1W <1W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 98 %, sin condensación 0 al 98 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación
Disipación del calor Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de
corriente corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126
Visualización Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD Sin pantalla Sin pantalla
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 665 mm / 690 mm / 265 mm 665 mm / 690 mm / 265 mm 665 mm / 690 mm / 265 mm 665 mm / 690 mm / 265 mm
Peso 65 kg (aprox.) 65 kg (aprox.) 61 kg (aprox.) 61 kg (aprox.)
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1-1, RD Marca CE, VDE 0126-1-1, RD Marca CE, VDE 0126-1-1, VDE- Marca CE, VDE 0126-1-1, VDE-
661/2007, PPC, AS 4777, EN 661/2007, PPC, AS 4777, EN AR-N 4105, AS 4777, BDEW AR-N 4105, AS 4777, BDEW
50438¹, C10/11, PPDS, IEC 50438¹, C10/11, PPDS, IEC 2008, C10/11, CE, CEI 0-16, CEI 2008, C10/11, CE, CEI 0-16, CEI
61727, UTE C15-712-1, G59/2, 61727, UTE C15-712-1, G59/2, 0-21, EN 50438, G59/3, 0-21, EN 50438, G59/3,
VDE-AR-N 4105, BDEW 2008, VDE-AR-N 4105, BDEW 2008, IEC61727, IEC 62109-1/2, NEN IEC61727, IEC 62109-1/2, NEN
RD1699, CEI 0-21 RD1699, CEI 0-21 EN 50438, PPC, RD 1699, RD EN 50438, PPC, RD 1699, RD
661/2007, SI4777, UTE C15- 661/2007, SI4777, UTE C15-
712-1 712-1

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201731 0201732 0202161 0202162

Modelo STP 15000TLEE-10 STP 20000TLEE-10 FLX PRO 15 FLX PRO 17


Tensión de entrada (rango 580 - 800 V 580 - 800 V 220 - 800 V 220 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. (por 36 A 36 A 13.5 A / 13.5 A / 13.5 A 13.5 A / 13.5 A / 13.5 A
entrada/MPPT)
Seguidor MPP 1 uds 1 uds 3 uds 3 uds
48 Potencia nominal inyectada 15000 W 20000 W 15000 W 17000 W
Potencia CC máx. 15260 W 20450 W 15500 W 17600 W
Tensión de salida 160 - 280 V, trifásico 160 - 280 V, trifásico 230/400 V, trifásico 230/400 V, trifásico
Factor de potencia cos phi 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) -
0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación)
Frecuencia de red 50, 60 Hz -6 Hz, +5 Hz 50, 60 Hz -6 Hz, +5 Hz 50, 60 Hz -6 Hz, +5 Hz 50, 60 Hz -6 Hz, +5 Hz
Eficiencia máx. 98.5 % 98.5 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 98.3 % 98.2 % 97.4 % 97.4 %
Consumo nocturno 1W 1W 2.7 W 2.7 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Humedad 0 al 100 %, sin condensación 0 al 100 %, sin condensación 0 al 95 %, sin condensación 0 al 95 %, sin condensación
Disipación del calor Ventilador OptiCool Ventilador OptiCool Ventilador Ventilador
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red Sí Sí Sí Sí
Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de Monitorización de fallo de
corriente corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126 corriente según VDE 0126
Visualización Pantalla gráfica LCD (variante Pantalla gráfica LCD (variante Pantalla gráfica LCD Pantalla gráfica LCD
de proyecto sin pantalla) de proyecto sin pantalla)
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 665 mm / 680 mm / 265 mm 665 mm / 680 mm / 265 mm 667 mm / 500 mm / 233 mm 667 mm / 500 mm / 233 mm
Peso 45 kg (aprox.) 45 kg (aprox.) 39 kg (aprox.) 39 kg (aprox.)
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Marca CE, VDE 0126-1-1, RD Marca CE, VDE 0126-1-1, RD Marca CE, VDE 0126-1-1, VDE- Marca CE, VDE 0126-1-1, VDE-
661/2007, PPC, AS 4777, EN 661/2007, PPC, AS 4777, EN AR-N 4105, AS 4777, BDEW AR-N 4105, AS 4777, BDEW
50438¹, C10/11, PPDS, IEC 50438¹, C10/11, PPDS, IEC 2008, C10/11, CE, CEI 0-16, CEI 2008, C10/11, CE, CEI 0-16, CEI
61727, UTE C15-712-1, G59/2, 61727, UTE C15-712-1, G59/2, 0-21, EN 50438, G59/3, 0-21, EN 50438, G59/3,
VDE-AR-N 4105, RD 1699, CEI VDE-AR-N 4105, RD 1699, CEI IEC61727, IEC 62109-1/2, NEN IEC61727, IEC 62109-1/2, NEN
0-21 0-21 EN 50438, PPC, RD 1699, RD EN 50438, PPC, RD 1699, RD
661/2007, SI4777, UTE C15- 661/2007, SI4777, UTE C15-
712-1 712-1

* - Ampliable en opción a 10 / 15 / 20 / 25 años


Art. n° 0201731 / 0201732 / 0202161 / 0202162: a partir de 100 kW también disponible como variante de proyecto

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


49
...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Kaco Powador / blueplanet serie TL3


Inversores desde 5 hasta 17 kW
La más moderna tecnología formar la corriente solar de un total de cuatro cadenas,
En los nuevos inversores para conexión a red de la serie las que pueden ser cargadas completamente en forma
TL3, Kaco emplea exclusivamente la tecnología más asimétrica. El rango de voltaje de entrada previsto es
moderna. En una gama de 5 a 17 kW, los dispositivos extremadamente amplio, de 350 hasta 800 V. La ten-
50 permiten una utilización extremadamente flexible y se sión de partida es ya de 250 V, la eficiencia máxima es
ajustan a las más altas exigencias de calidad. Como del 98 %.
verdaderos dispositivos de corriente trifásica propor-
cionan corriente alterna sinusoidal con un desplaza- Resumen de otras ventajas
miento de fase de 120°. Los dispositivos están equipa- n Refrigeración por ventilador con control de tempe-
dos de forma estándar con registrador de datos y ser- ratura
vidor web, así como también con una pantalla gráfica n Interfaz RS485 para la comunicación
para la visualización de los datos de funcionamiento, n Servidor web integrado para el monitoreo continuo
incluyendo la nueva función «Priwatt» para la optimi- a través de Ethernet
zación del consumo propio. De esta manera, todas las n Interfaz USB para realizar las actualizaciones de
tareas de controles técnicos se pueden solucionar di- software confortablemente
rectamente utilizando un PC estándar, así como tam- n Pantalla gráfica para la visualización de los datos
bién mediante la interfaz M2M implementada en for- operacionales
ma permanente. n Facilidad de montaje gracias a la caja compacta
n Es posible el diseño asimétrico
Serie TL3
Los inversores sin transformador de la serie TL3 operan
con dos rastreadores MPP separados, y pueden trans-

Kaco blueplanet son los inversores perfectos para el diseño Los inversores sin transformador Powador de la serie TL3
sin complicaciones y alta eficiencia de toda instalación solar convencen por el más alto rendimiento con una eficiencia
residencial o comercial compacta. > 98.0 %.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201236 0201237 0201238 0201239 0201250

Modelo Kaco blueplanet 5.0 TL3 Kaco blueplanet 6.5 TL3 Kaco blueplanet 7.5 TL3 Kaco blueplanet 9.0 TL3 Kaco Powador 10.0 TL3
Tensión de entrada (rango 240 - 800 V 310 - 800 V 350 - 800 V 420 - 800 V 200 - 800 V
MPP) *
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 2 x 11.0 A 2 x 11.0 A 2 x 11.0 A 2 x 11.0 A
2 x 18.6 A
Potencia nominal inyectada 5200 W 6700 W 7700 W 8800 W 9000 W
Potencia CC máx. 6000 W 7800 W 9000 W 10000 W 10000 W
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 51
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 97.5 % 97.5 % 97.5 % 97.5 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.4 %
Consumo nocturno 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
-25 a +60 °C
Disipación del calor Ventilador con control Ventilador con control Ventilador con control Ventilador con control
Ventilador con control
de temperatura de temperatura de temperatura de temperatura
de temperatura
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006- DIN VDE 0126-1-1:2006-
DIN VDE 0126-1-1:2006-
02 02 02 02 02
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Display gráfico y LEDs
Tipo de conexión MC4, conector de CA MC4, conector de CA MC4, conector de CA MC4, conector de CA
MC4, atornilladura M40
de CA y borne
Carcasa Aluminio / polímero Aluminio / polímero Aluminio / polímero Aluminio / polímero Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 363 mm / 522 mm / 363 mm / 522 mm / 363 mm / 522 mm / 363 mm / 522 mm / 690 mm / 420 mm /
246 mm 246 mm 246 mm 246 mm 200 mm
Peso 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 40 kg
Garantía ** 7 años 7 años 7 años 7 años 7 años
Normas DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1- DIN VDE V 0126-1-
1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE- 1:2006+E A1:2011, VDE-
AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a AR-N 4105, conforme a
BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21, BDEW-MSR, CEI 0-21,
C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2, C10/11 06.2012, G59/2,
G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201251 0201252 0201301 0201302

Modelo Kaco Powador 12.0 TL3 Kaco Powador 14.0 TL3 Kaco Powador 18.0 TL3 Kaco Powador 20.0 TL3
Tensión de entrada (rango 200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 800 V
MPP) *
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 2 x 18.6 A 2 x 18.6 A 2 x 18.6 A 2 x 18.6 A
Potencia nominal inyectada 10000 W 12500 W 15000 W 17000 W
Potencia CC máx. 12000 W 14000 W 18000 W 20000 W
52 Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 97.9 %
Eficiencia en Europa 97.5 % 97.6 % 97.7 % 97.6 %
Consumo nocturno 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Disipación del calor Ventilador con control de Ventilador con control de Ventilador con control de Ventilador con control de
temperatura temperatura temperatura temperatura
Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Control de red DIN VDE 0126-1-1:2006-02 DIN VDE 0126-1-1:2006-02 DIN VDE 0126-1-1:2006-02 DIN VDE 0126-1-1:2006-02
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Tipo de conexión MC4, atornilladura M40 de CA MC4, atornilladura M40 de CA MC4, atornilladura M40 de CA MC4, atornilladura M40 de CA
y borne y borne y borne y borne
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 690 mm / 420 mm / 200 mm 690 mm / 420 mm / 200 mm 690 mm / 420 mm / 200 mm 690 mm / 420 mm / 200 mm
Peso 40 kg 40 kg 40 kg 44 kg
Garantía ** 7 años 7 años 7 años 7 años
Normas DIN VDE V 0126-1-1:2006+E DIN VDE V 0126-1-1:2006+E DIN VDE V 0126-1-1:2006+E DIN VDE V 0126-1-1:2006+E
A1:2011, VDE-AR-N 4105, A1:2011, VDE-AR-N 4105, A1:2011, VDE-AR-N 4105, A1:2011, VDE-AR-N 4105,
conforme a BDEW-MSR, CEI 0- conforme a BDEW-MSR, CEI 0- conforme a BDEW-MSR, CEI 0- conforme a BDEW-MSR, CEI 0-
21, C10/11 06.2012, G59/2, 21, C10/11 06.2012, G59/2, 21, C10/11 06.2012, G59/2, 21, C10/11 06.2012, G59/2,
G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438 G83/1, EN 50438

* - Serie TL3: En caso de tensiones < 350 V se reduce la posible potencia de entrada
** - Ampliable en opción a 10 / 15 / 20 / 25 años

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


53
...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Kaco Powador inversor central


Eficiente y fiable
Rendimiento individual n Sistema de control MPP patentado
Con una potencia del generador de 25 hasta 60 kVA, n Nuevo disyuntor IGBT
los inversores de la serie Kaco Powador cubren una n Control de tensión trifásico para dispositivos sin
completa y amplia gama de potencia. Gracias a la libre transformador
54 posibilidad de combinación de todos los dispositivos, n Colector de cadena integrado con fusible de cadena
cada proyecto se puede realizar de forma óptima e y protección contra sobretensiones (en las variantes
individual – desde viviendas unifamiliares hasta par- de Powador 30.0 – 72.0 TL3 XL)
ques solares de megavatios descentralizados. n Precio del kW más bajo en el Powador 60.0 y 72.0 TL3

Powador serie TL3 Disponible en cuatro versiones


Basándose en la idea de la exitosa familia de 30 kW y en n Versión M con interruptor de CC, se puede conectar
el concepto de conmutación del Powador 14.0 TL3, 1 cadena por MPPT
estos dispositivos han sido fabricados completamente n Versión XL con colector de cadena integrado con
nuevos: como dispositivos trifásicos, entre las fases fusibles de cadena y protección contra sobretensio-
alimentan con un desplazamiento típico de 120°. El nes. Es posible conectar 5 cadenas por rastreador
inversor dispone de diversas configuraciones predeter- MPP para los dispositivos de 60 kVA y 4 para los
minadas de fábrica específicas para cada país; se selec- dispositivos hasta 40 kVA.
cionarán in-situ al realizar la instalación. Para una n XL-F con fusible en la entrada positiva y negativa
adaptación óptima operan con tres rastreadores MPP n XL-SPD 1+2 con dispositivos de protección contra
separados, que pueden se puede cargar de forma asi- sobretensiones de tipo 1+2 por rastreador MPP
métrica. Diseñado con un rango de voltaje de entrada n Dispositivos para parque con una tensión de salida
extraordinariamente amplio, desde 350 hasta 800 V. de 480 V para sistemas fotovoltaicos grandes des-
centralizados, para la conexión a transformadores
Ventajas externos
n Potencia del generador de 25 hasta 60 kVA
n Posibilidad de combinación de todos los dispositivos

Los inversores trifásicos sin transformador Powador de la Los inversores centrales de 500 – 2000 kVA permiten otras
serie TL3 son de aplicación internacional y extremadamente soluciones eficientes para las instalaciones grandes a partir
flexibles en su diseño. de 500 kWp.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201241 0201247 0201242 0201248 0201243

Modelo Kaco Powador 30.0 TL3 Kaco Powador 30.0 TL3 Kaco Powador 36.0 TL3 Kaco Powador 36.0 TL3 Kaco Powador 39.0 TL3
M INT XL INT M INT XL INT M INT
Tensión de entrada (rango 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A
Potencia nominal inyectada 25000 W 25000 W 30000 W 30000 W 33300 W
Potencia CC máx. 30000 W 30000 W 36000 W 36000 W 39000 W 55
Seguidor MPP 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 % 97.0 %
Consumo nocturno <1W <1W <1W <1W <1W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada /
ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con
regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número
de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Fusibles de fase - Integrado/a - Integrado/a -
Proteccion contra sobre - Integrado/a - Integrado/a -
tensiones
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm /
355 mm 355 mm 355 mm 355 mm 355 mm
Peso 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR-
N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109-
1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6-
1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6-
3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3-
12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3-
11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI
0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012,
G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201249 0201284 0201285 0201286 0201287

Modelo Kaco Powador 39.0 TL3 Kaco Powador 40.0 TL3 Kaco Powador 40.0 TL3 Kaco Powador 48.0 TL3 Kaco Powador 48.0 TL3
XL INT M INT XL INT Park M INT Park XL INT
Tensión de entrada (rango 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 410 - 800 V 410 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A 3 x 34 A
Potencia nominal inyectada 33300 W 36000 W 36000 W 40000 W 40000 W
56 Potencia CC máx. 39000 W 40000 W 40000 W 48000 W 48000 W
Seguidor MPP 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 480 / 277 V 480 / 277 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.0 % 97.8 % 97.8 % 97.8 % 97.8 %
Consumo nocturno <1W 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada /
ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con ventilador con
regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número regulación de número
de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones de revoluciones
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Fusibles de fase Integrado/a - Integrado/a - Integrado/a
Proteccion contra sobre Integrado/a - Integrado/a - Integrado/a
tensiones
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm / 840 mm / 1360 mm /
355 mm 355 mm 355 mm 355 mm 355 mm
Peso 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg 151 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, VDE-AR- DIN VDE 0126, IEC DIN VDE 0126, IEC
N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- N 4105, IEC 62109- 62109-1:2010, EN 62109-1:2010, EN
1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 1:2010, EN 61000-6- 61000-6-1:2007, EN 61000-6-1:2007, EN
1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 1:2007, EN 61000-6- 61000-6-3:2007, EN 61000-6-3:2007, EN
3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 3:2007, EN 61000-3- 61000-3-12:2005, EN 61000-3-12:2005, EN
12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 12:2005, EN 61000-3- 61000-3-11:2000 61000-3-11:2000
11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI 11:2000, EN 50438, CEI
0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012, 0-21, C10/11 06.2012,
G59/2, G83/1 G59/2, G83/1 G59/2, G83/1

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201288 0201289 0201290 0201291

Modelo Kaco Powador 60.0 TL3 M INT Kaco Powador 60.0 TL3 XL INT Kaco Powador 72.0 TL3 Park Kaco Powador 72.0 TL3 Park
M INT XL INT
Tensión de entrada (rango 480 - 850 V 480 - 850 V 580 - 850 V 580 - 850 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 3 x 36 A 3 x 36 A 3 x 36 A 3 x 36 A
Potencia nominal inyectada 49900 W 49900 W 60000 W 60000 W
Potencia CC máx. 60000 W 60000 W 72000 W 72000 W 57
Seguidor MPP 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 480 / 277 V 480 / 277 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Factor de distorsión <3% <3% <3% <3%
Eficiencia máx. 98.0 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %
Eficiencia en Europa 97.8 % 97.8 % 97.8 % 97.8 %
Consumo nocturno 1.5 W 1.5 W 1.5 W 1.5 W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada / Refrigeración forzada /
ventilador con regulación de ventilador con regulación de ventilador con regulación de ventilador con regulación de
número de revoluciones número de revoluciones número de revoluciones número de revoluciones
Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, conforme DIN V VDE 0126-1-1, conforme DIN V VDE 0126-1-1, conforme DIN V VDE 0126-1-1, conforme
a VDEW a VDEW a VDEW a VDEW
Visualización Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs Display gráfico y LEDs
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Fusibles de fase - Integrado/a - Integrado/a
Proteccion contra sobre - Integrado/a - Integrado/a
tensiones
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 840 mm / 1360 mm / 355 mm 840 mm / 1360 mm / 355 mm 840 mm / 1360 mm / 355 mm 840 mm / 1360 mm / 355 mm
Peso 173 kg 173 kg 173 kg 173 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0126, VDE-AR-N DIN VDE 0126, VDE-AR-N DIN VDE 0126, IEC 62109- DIN VDE 0126, IEC 62109-
4105, IEC 62109-1:2010, EN 4105, IEC 62109-1:2010, EN 1:2010, EN 61000-6-1:2007, EN 1:2010, EN 61000-6-1:2007, EN
61000-6-1:2007, EN 61000-6- 61000-6-1:2007, EN 61000-6- 61000-6-3:2007, EN 61000-3- 61000-6-3:2007, EN 61000-3-
3:2007, EN 61000-3-12:2005, 3:2007, EN 61000-3-12:2005, 12:2005, EN 61000-3-11:2000 12:2005, EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-11:2000, EN EN 61000-3-11:2000, EN
50438, CEI 0-21, C10/11 50438, CEI 0-21, C10/11
06.2012, G59/2, G83/1 06.2012, G59/2, G83/1

* - Para Kaco Powador 30.0 hasta 48.0 es prolongable opcionalmente a 10 / 15 / 20 / 25 años – Para Kaco Powador 60.0 y 72.0 es prolongable
opcionalmente a 10 años – El contrato de mantenimiento es posible a partir de 1 MW

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Kostal Piko – La solución trifásica multifuncional

El grupo Kostal ción con mayor flexibilidad, equipamiento ampliado


El grupo empresarial Kostal fue fundado el año 1912 y grados de eficacia mejorados. Conectando en para-
en Lüdenscheid (Alemania) y actualmente cuenta con lelo, es posible un aumento de la corriente máxima de
más de 15000 empleados en 38 emplazamientos de entrada de CC en todos los aparatos (excepto para Piko
58 todo el mundo. Su objetivo principal es el desarrollo y 5.5 10A). Los modelos Kostal Piko 5.5 y Piko 15 / 17 / 20
la producción de productos electrónicos y electrome- disponen para ello de tres seguidores solares MPP in-
cánicos tecnológicamente sofisticados para todos los dependientes. Todos los inversores trifásicos disponen
fabricantes de automóviles de primer orden a nivel de un datalogger y de un servidor web integrado para
mundial y sus proveedores. Los inversores de Kostal el control de la instalación, así como también de las
Solar Electronic se benefician aprovechando la alta interfaces de comunicación Ethernet, RS485, S0 y de
calidad y la seguridad a largo plazo en función de la 4 entradas analógicas. Los consumidores externos (por
durabilidad, el servicio y la garantía. ejemplo, bomba térmica, calefacción por infrarrojos,
aire acondicionado) pueden ser controlados directa-
Aplicación múltiple mente, un control dinámico de potencia activa se pue-
Los inversores trifásicos de la serie Kostal Piko, con una de realizar con una interface opcional de sensores Piko
potencia de generador de 4 a 20 kW, convencen por sus BA.
ventajas respecto a la flexibilidad, a la comunicación y a
la manejabilidad en casi cada instalación fotovoltaica. Ventajas
El paquete de comunicaciones estándar integrado, per- n Calidad y seguridad de un consorcio automotriz
mite el monitoreo de la instalación a través del portal n Alimentación trifásica ya a partir de 4.2 kW
gratuito propio de la empresa mediante numerosas n Rango de tensión de entrada flexible
interfaces. Además de su alta fiabilidad los inversores n Optimización del consumo propio mediante el sen-
también ofrecen una instalación fácil y una sencilla sor Piko, EE Bus e interfaz S0
configuración adecuada al país. n Instalación sin esfuerzo
n Fácil configuración para más de 30 países diferentes
Nueva generación n Datalogger y servidor web integrados, para el con-
Desde 2014 la acreditada familia Piko está siendo trol de la instalación
reemplazada sucesivamente por una nueva genera-

Todos los inversores trifásicos de Kostal no tienen transfor- El sensor Piko permite la comparación de las condiciones
mador y disponen de un datalogger integrado. reales de radiación y temperatura con los datos de rendi-
miento de la instalación fotovoltaica.
...................................................................................................................................................................
Trifásico INVERSORES DE CONEXIÓN A RED
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0201546 0201547 0201745 0201737 0201548

Modelo Kostal Piko 4.2 EU DCS Kostal Piko 5.5 EU DCS Kostal Piko 5.5 10A Kostal Piko 7.0 EU DCS Kostal Piko 8.3 EU DCS
Tensión de entrada (rango 360 - 850 V 360 - 850 V 360 - 850 V 400 - 850 V 400 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 950 V 950 V 950 V 950 V 950 V
Corriente de entrada máx. 9.0 A 9.0 A 10 A 12.5 A 12.5 A
Potencia nominal inyectada 4200 W 5500 W 5500 W 7000 W 8300 W
Potencia CC máx. 4400 W 5800 W 6000 W 7700 W 8700 W
Seguidor MPP 2 uds 3 uds 2 uds 2 uds 2 uds 59
Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 184 - 264.5 V 400 / 230 V 400 / 230 V
Factor de potencia cos phi 1, 0.95 inductivo, 1, 0.95 inductivo, 0.9 inductivo, 1, 0.95 inductivo, 1, 0.95 inductivo,
0.95 capacitivo 0.95 capacitivo 0.9 capacitivo 0.95 capacitivo 0.95 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz 50 Hz
Eficiencia máx. 96.50 % 96.20 % 96.20 % 96.00 % 97.00 %
Eficiencia en Europa 95.40 % 95.70 % 95.70 % 95.30 % 96.30 %
Consumo nocturno <1W <1W < 2.7 W <1W <1W
Temperatura ambiente -20 a +60 °C -20 a +60 °C -25 a +60 °C -20 a +60 °C -20 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire
regulada regulada regulada regulada regulada
Humedad 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin 0 al 95 %, sin
condensación condensación condensación condensación condensación
Modo de protección IP55 IP55 IP55 IP55 IP55
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Proteccion contra sobre Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III
tensiones
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD de dos Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica
líneas, LED líneas, LED líneas, LED
Tipo de conexión (entrada / MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes
salida) con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de
resorte resorte resorte resorte resorte
Carcasa Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero Chapa de acero
Dimensiones (a / a / p) 420 mm / 211 mm / 420 mm / 211 mm / 420 mm / 211 mm / 520 mm / 230 mm / 520 mm / 230 mm /
350 mm 350 mm 350 mm 450 mm 450 mm
Peso 20.5 kg 21.1 kg 21.1 kg 33.0 kg 33.0 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN
EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN
EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN
V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE
V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02,
VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105,
OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4-
712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice
A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
INVERSORES DE CONEXIÓN A RED Trifásico
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0202073 0202064 0202065 0202066 0202166

Modelo Kostal Piko 10 Kostal Piko 12 Kostal Piko 15 Kostal Piko 17 Kostal Piko 20
Tensión de entrada (rango 290 - 800 V 290 - 800 V 260 - 800 V 295 - 800 V 345 - 800 V
MPP)
Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Corriente de entrada máx. 18 A / 18 A 18 A / 18 A 20 A / 20 A / 20 A 20 A / 20 A / 20 A 20 A / 20 A / 20 A
(dimensionamiento si- (dimensionamiento si- (dimensionamiento si- (dimensionamiento si- (dimensionamiento si-
métrico), 20 A / 10 A métrico), 20 A / 10 A métrico y asimétrico) métrico y asimétrico) métrico y asimétrico)
60 (dimensionamiento asi- (dimensionamiento asi-
métrico) métrico)
Potencia nominal inyectada 10000 W 12000 W 15000 W 17000 W 20000 W
Potencia CC máx. 10800 W 12900 W 16900 W 19200 W 22600 W
Seguidor MPP 2 uds 2 uds 3 uds 3 uds 3 uds
Tensión de salida 185 - 264 V 185 - 264 V 184 - 264.5 V 184 - 264.5 V 184 - 264.5 V
Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,
0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo
Frecuencia de red 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz) 50 Hz (–2.5 Hz, +1.5 Hz)
Eficiencia máx. 97.70 % 97.70 % 97.90 % 98.00 % 98.00 %
Eficiencia en Europa 97.10 % 97.10 % 97.20 % 97.30 % 97.30 %
Consumo nocturno < 1.8 W < 1.8 W < 1.8 W < 2.15 W < 2.15 W
Temperatura ambiente -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C
Disipación del calor Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire Refrigeración por aire
regulada regulada regulada regulada regulada
Humedad 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin 4 al 100 %, sin
condensación condensación condensación condensación condensación
Modo de protección IP55 IP55 IP55 IP55 IP55
Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico
Seccionador de potencia CC Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a Integrado/a
Proteccion contra sobre Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III Tipo II / III
tensiones
Control de red DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1, DIN V VDE 0126-1-1,
conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW conforme a VDEW
Visualización Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica Pantalla LCD gráfica
Tipo de conexión (entrada / MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes MC4 / regleta de bornes
salida) con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de con mecanismo de
resorte resorte resorte resorte resorte
Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio
Dimensiones (a / a / p) 580 mm / 445 mm / 580 mm / 445 mm / 700 mm / 540 mm / 700 mm / 540 mm / 700 mm / 540 mm /
248 mm 248 mm 265 mm 265 mm 265 mm
Peso 37.5 kg 37.5 kg 48.5 kg 48.5 kg 48.5 kg
Garantía * 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN DIN VDE 0100-712, DIN
EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN EN 61000-3-2:2006, DIN
EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN EN 61000-6-3:2007, DIN
V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE V VDE V 0126-1-1 (VDE
V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02, V 0126-1-1):2006-02,
VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4105,
OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4- OVE/ONORM E 8001-4-
712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice 712:2009-12, apéndice
A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2 A (AT), G83/1-1, G59/2

* - Ampliable en opción a 10 / 20 años

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


61
Equipos de medición y
control
Solo el mantenimiento y supervisión regular garantizan
altos rendimientos a una instalación fotovoltaica. Junto al
datalogger y pantallas, ofrecemos también productos
propios en el área de la metrología: Con el dispositivo de
medición de curvas características TRI-KA se puede medir
fácil y rápidamente la curva de corriente-tensión de
cadenas de paneles y paneles individuales. Nuestros
sensores miden tanto la temperatura exterior como
también la del panel, permitiendo así mejorar los
resultados de la medición de un datalogger. 63

TRITEC

SOLAR-LOG

4-NOKS

SOLARFOX
...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Analizador de curvas características
...................................................................................................................................................................

TRI-KA – El analizador de curvas portátil: Ahora


aún más eficiente
Instrumento manual de medición El software de evaluación
Con el nuevo TRI‑KA las curvas de corriente y voltaje se El software de evaluación ha sido también completa-
pueden comprobar tanto las cadenas de paneles como mente perfeccionado. Con el software de TRI‑KA se
también los paneles fotovoltaicos individuales. La cur- evalúan, administran y memorizan en el PC los datos
va característica I/U, la potencia, la corriente de corto- medidos en los paneles. Los datos de medición son
circuito y la tensión en circuito abierto son registradas almacenados en pocos pasos, mediante un asistente
64 con un procesador de 16-Bit. Para cada medición el guiado, en el correspondiente directorio de los clientes
TRI‑KA regula en forma óptima el área de medición y o de la instalación. Otras mediciones de la misma ins-
la frecuencia de muestreo. El dispositivo se maneja de talación se pueden añadir a voluntad por fecha y com-
forma sencilla e intuitiva mediante una pantalla táctil a parar con ayuda del software.
color mediante un menú. La curva característica medi-
da por TRI‑KA se puede convertir y mostrar en una Ventajas
curva característica STC mediante los valores de medi- n Instrumento manual de medición
ción del sensor TRI‑SEN. Además, por medio de la base n Sensor inalámbrico
de datos de paneles integrada, se puede mostrar la n Sencilla guía de menú mediante pantalla táctil a
curva característica ideal STC del fabricante. color
n Amplia gama de medición: 1.0 – 1000 V y 0.1 – 15.0 A
Sensor inalámbrico n Realización de protocolos de instalación y manteni-
El sensor inalámbrico TRI‑SEN mide la temperatura de miento
las celdas, los ángulos de inclinación y la radiación en el n Comparación del rendimiento de una instalación a
plano de los paneles solares, sin entrar en contacto. Los través de varios años
valores de medición son transmitidos por radio direc- n Sencilla identificación de errores y defectos en ins-
tamente al dispositivo principal TRI‑KA. Para la medi- talaciones y paneles fotovoltaicos
ción de la irradiación, se puede elegir entre una celda
mono y policristalina como celda de referencia.

El analizador de curvas características TRI‑KA y el sensor de Con el software de evaluación se combinan las cadenas
radiación y temperatura TRI‑SEN son fáciles de manejar y individuales formando instalaciones y se evalúan. Pueden
entregan valores de medición fiables. imprimirse protocolos de medición de cadenas individuales,
paneles individuales y de instalaciones completas.
...................................................................................................................................................................
Analizador de curvas características EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802201

Modelo TRI-KA juego completo


Volumen de suministro 1 TRI‑KA, 1 TRI‑SEN, 1 maleta de transporte acolchada, TRI‑KA set cables de medición (MC3, MC4, Huber+Suhner, Tyco, SunClix y
sin conectores enchufables), 1 TRI‑SEN soporte, 1 tarjeta SD (software para PC con manual de usuario del software), 1 lectora de
tarjetas USB SD/SDHC, 2 bloques de alimentación-cargadores, manual de usuario del hardware

Datos técnicos

65

Modelo TRI-KA TRI-SEN


Medición Diagrama de curvas características I/U, corriente de Radiación global, temperatura de panel, ángulo de inclinación
cortocircuito, tensión de circuito abierto, corriente MPP,
tensión MPP
Valores calculados Valores STC (corriente de cortocircuito, tensión de circuito -
abierto, corriente MPP, tensión MPP), factor de plenitud, salida
MPP, curva característica ideal del fabricante de paneles
Rango de medición de tensión 1.0 - 1000 V (< ±1 %) (Uoc > 5 V) -
Rango de medición de 0.1 - 15.0 A (< ±1 %) -
corriente
Rango de medición de - 0 - 100 °C (±3 % respecto a un cuerpo negro)
temperatura
Rango de medición de - 100 - 1200 W/m² (±5 %)
irradiación
Realización de la medición Cable de medición Sin contacto
Duración de medición curva 15 - 30 segundos -
característica
Posiciones de memoria para Dependiente del tamaño de la tarjeta de memoria SD -
curvas de medición (> 1000 curvas de medición para 1 GB)
Celdas de referencia - 1 x celda monocristalina, 1 x celda policristalina
Visualización Pantalla táctil LCD a color de 3.2 pulgadas (240 x 320 píxeles, Pantalla LCD blanco/negro (de 2 líneas, 16 caracteres)
RGB)
Alimentación de corriente Acumulador de litio polímero, duración de funcionamiento Acumulador de litio polímero, duración de funcionamiento
aprox. 8 horas aprox. 8 horas
Auto-Power-Off Regulable (1 - 15 minutos) -
Interfaces 2 cables de medición para cadena fotovoltaica, conexión Conexión inalámbrica con TRI‑KA
inalámbrica con TRI‑SEN, tarjeta de memoria SD/SDHC para PC
Temperatura ambiente 0 a +50 °C 0 a +60 °C
Modo de protección IP20 IP20
Aislamiento Clase de protección 2 -
Categoría de medición CAT II 1000 V, CAT III 600 V -
Dimensiones (l / a / a) 210 mm / 105 mm / 41 mm 160 mm / 82 mm / 41 mm
Peso 500 g 200 g
Garantía 2 años 2 años
Normas EN 61010-1, EN 61010-2-030, EN 61010-031, marca CE EN 61010-1, marca CE

Piezas de recambio
Art. n° Modelo Pertenece al art. n°
0801101 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
MC3
0801102 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
MC4
0801103 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
Huber+Suhner
0801104 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
Tyco
0801110 Cable de medición TRI-KA juego de recambio sin 0802201
enchufe
0802202 TRI-SEN Soporte 0802201
0802203 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para 0802201
SunClix
0802205 TRI-KA lectora de tarjetas SD/SDHC 0802201
0802206 TRI-KA tarjeta de memoria SD/SDHC 0802201
0802208 TRI-KA maletín sólido vacío 0802201
0802209 TRI-KA bloque de alimentación-cargador 0802201

Para mediciones de (ciertos) paneles de capa fina y paneles de especial tecnologia, por favor consulte a TRITEC.
Condiciones previas del sistema para el software de usuario: Microsoft® Windows XP / Vista / 7; procesador Pentium con al menos 600 MHz o equivalente;
mínimo 256 MB de memoria principal o más; tarjeta gráfica VGA con al menos 16 Bit de intensidad de color (High Color) y una resolución de 1024 x 768
píxeles; espacio libre de disco duro de al menos 500 MB; teclado; ratón; interfaz USB

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger
...................................................................................................................................................................

La serie Solar-Log – El control de equipos para


cada instalación fotovoltaica
La técnica más moderna Características
Los dispositivos de la serie de Solar-Log sirven para el n Monitorización de cadenas
sencillo control de instalaciones solares de todo tipo. n Control de averías y rendimiento de cada uno de los
Gracias a la técnica más moderna en el navegador web inversores
se realiza el manejo, la evaluación y la presentación de n Control de estado y fallos a través de pantalla LCD
todos los parámetros. Dicho navegador es indepen- integrada
66 diente del sistema operativo. n Completamente idóneo para internet, envía mensa-
jes por e-mail y SMS
Alta flexibilidad n El DSL-Router ya existente puede ser empleado
Mediante diversas interfaces pueden ser conectados y conjuntamente
evaluados los inversores más comunes. La serie de So- n Salida S0 para pantallas informativas
lar-Log es una solución completa independiente al fa- n Entrada S0 para contador eléctrico
bricante, que ofrece todos los recursos para el control y n Conexión USB para la transmisión sencilla de datos
la evaluación profesional de las instalaciones solares. n Conexión de la caja Solar-Log SensorBox o Sensor
basic para el registro de los datos medioambientales

Los nuevos Solar-Log300, Solar-Log1200 y Solar-Log2000 son Solar-LogTM Web presenta la información idonea de todos
multilingües y pueden ser compatibles con la mayoría de los datos de una instalación fotovoltaica.
inversores.
...................................................................................................................................................................
Datalogger EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802273 0802274 0802275 0802276 0802277

Modelo Solar-Log 300 Solar-Log 300 WiFi Solar-Log 300 BT, SMA Solar-Log 300 WiFi BT, Solar-Log 300 GPRS
Bluetooth SMA Bluetooth
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 1 1 1 1 1
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 15 kWp 15 kWp 15 kWp 15 kWp 15 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C 67
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado
Indicación de estado Indicación de estado
LCD LCD LCD LCD LCD
Interfaces 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x Ethernet -
1 x Ethernet - 1 x Ethernet -
RJ45 conector - RJ45 conector - RJ45 conector -
RJ45 conector - RJ45 conector -
10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit,
1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB,
1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB,
2 x S0-In 2 x S0-In, WiFi 2 x S0-In, Bluetooth,
2 x S0-In, Bluetooth 2 x S0-In, GPRS
WiFi
Manejo de la unidad Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador
web web web web web
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años

Art. n° 0802278 0802279 0802280 0802281 0802282

Modelo Solar-Log 300 PM+, Solar-Log 300 PM+ WiFi, Solar-Log 300 PM+ Solar-Log 300 contador Solar-Log 1200
Power Management Power Management GPRS, Power
Management
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 1 1 1 1 2
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 15 kWp 15 kWp 15 kWp 15 kWp 100 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado Indicación de estado
LCD LCD LCD LCD LCD, display gráfico con
pantalla táctil
Interfaces 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x Ethernet - 1 x RS485/RS422,
RJ45 conector - RJ45 conector - RJ45 conector - RJ45 conector - 1 x RS485, 1 x Ethernet -
10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, 10/100 MBit, RJ45 conector -
1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 1 x RS485/RS422, 1 x USB, 10/100 MBit, 1 x USB,
2 x S0-In, entrada para 2 x S0-In, WiFi, entrada 2 x S0-In, GPRS, entrada 2 x S0-In, 2 x S0-In, 1 x contacto
señal de control de para señal de control de para señal de control de 1 x transformador de sin potencial (relé)
ondulación, a petición: ondulación, a petición: ondulación, a petición: corriente externo para
la compatibilidad del la compatibilidad del la compatibilidad del contador
Power Management Power Management Power Management
con los tipos de con los tipos de con los tipos de
inversores inversores inversores
Manejo de la unidad Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador
web web web web web y display de
pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802283 0802284 0802285 0802286

Modelo Solar-Log 1200 WiFi Solar-Log 1200 BT, SMA Solar-Log 1200 WiFi BT, SMA Solar-Log 1200 GPRS
Bluetooth Bluetooth
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 2 2 2 2
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 100 kWp 100 kWp 100 kWp 100 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W
68 Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD,
display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla
táctil táctil táctil táctil
Interfaces 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485,
1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector -
10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In,
1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial
(relé), WiFi (relé), Bluetooth (relé), WiFi, Bluetooth (relé), GPRS
Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y
display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años

Art. n° 0802287 0802288 0802289 0802290

Modelo Solar-Log 1200 PM+, Power Solar-Log 1200 PM+ WiFi, Solar-Log 1200 PM+ GPRS, Solar-Log 1200 contador
Management Power Management Power Management
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 2 2 2 2
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 100 kWp 100 kWp 100 kWp 100 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD,
display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla
táctil táctil táctil táctil
Interfaces 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485, 1 x RS485/RS422, 1 x RS485,
1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector -
10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In,
1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial
(relé), entrada para señal de (relé), WiFi, entrada para señal (relé), GPRS, entrada para (relé), entrada para señal de
control de ondulación, a de control de ondulación, a señal de control de control de ondulación,
petición: la compatibilidad del petición: la compatibilidad del ondulación, a petición: la 1 x transformador de corriente
Power Management con los Power Management con los compatibilidad del Power externo para contador
tipos de inversores tipos de inversores Management con los tipos de
inversores
Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y
display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Datalogger EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802291 0802292 0802293 0802294

Modelo Solar-Log 2000 Solar-Log 2000 GPRS Solar-Log 2000 PM+, Power Solar-Log 2000 PM+ GPRS,
Management Power Management
Número de inversores Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Número de fabricantes de 3 3 3 3
inversores
Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible
Potencia máx. 2000 kWp 2000 kWp 2000 kWp 2000 kWp
Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m
Tensión (Red / Aparatos) 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V 115 - 230 V / 12 V
Potencia absorbida 3W 3W 3W 3W
Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C 69
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico
Visualización Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD, Indicación de estado LCD,
display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla display gráfico con pantalla
táctil táctil táctil táctil
Interfaces 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485, 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485, 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485, 2 x RS485 / 1 x CAN, 1 x RS485,
1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector - 1 x Ethernet - RJ45 conector -
10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In, 10/100 MBit, 1 x USB, 2 x S0-In,
1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial 1 x contacto sin potencial
(relé), 1 x contacto de alarma (relé), 1 x contacto de alarma, (relé), 1 x contacto de alarma, (relé), 1 x contacto de alarma,
GPRS entrada para señal de control GPRS, entrada para señal de
de ondulación, a petición: la control de ondulación, a
compatibilidad del Power petición: la compatibilidad del
Management con los tipos de Power Management con los
inversores tipos de inversores
Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y
display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil
Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe
Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado
Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm
Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg
Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger
...................................................................................................................................................................

Accesorios
Art. n° Modelo Descripción Pertenece al art. n°
0802174 Solar-Log set cables para SMA, 3 m Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802176 Solar-Log set cables para Danfoss, Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
3m 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802190 Solar-Log SensorBox para Medición de radiación y 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
200/500/1000/1200/2000 temperatura de panel 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
0802292, 0802293, 0802294
0802191 Solar-Log sensor eólico, accesorio Medición de la velocidad del viento 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
para SensorBox 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
0802292, 0802293, 0802294
70 0802192 Solar-Log sensor de temperatura, Medición de la temperatura 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
accesorio para SensorBox ambiente 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
0802292, 0802293, 0802294
0802197 Solar-Log set cables para Kaco, 3 m Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802215 Solar-Log RS485 paquete radio, mín. Enlace por radio del inversor hacia 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
80 m de alcance el Solar-Log 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802216 Solar-Log paquete Powerline, dos Enlace por Powerline del Solar-Log 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
piezas hacia el PC 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802217 Solar-Log paquete individual Enlace por Powerline del Solar-Log 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
Powerline, una pieza hacia el PC 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802221 Solar-Log set cables para Fronius, Accesorio para cables RS485/422 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
3m 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802222 Solar-Log set cables para Sunways, Accesorio para cables RS485 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
3m 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802242 Solar-Log set cables para Kostal, 3 m Para 200/500/1000, accesorio para 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
cables RS485 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802247 Solar-Log Sensor basic para Medición de radiación y 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
200/300/500/1000 temperatura de panel 0802278, 0802279, 0802280, 0802281
0802265 Solar-Log contador de corriente Contador digital de corriente 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
trifásica en 3 fases calibrado eléctrica RS485, impulso S0 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802266 Solar-Log contador de corriente Contador digital de corriente 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
trifásica en 3 fases ISKRA sin calibrar eléctrica, impulso S0, pantalla 0802278, 0802279, 0802280, 0802281, 0802282,
analógica 0802283, 0802284, 0802285, 0802286, 0802287,
0802288, 0802289, 0802290, 0802291, 0802292,
0802293, 0802294
0802295 Solar-Log 300 juego de protección Solar-Log protección de dispositivos 0802273, 0802274, 0802275, 0802276, 0802277,
contra sobretensiones interfaz RS485/422, incl. cobertura 0802278, 0802279, 0802280, 0802281
prolongada y protección contra
sobretensiones
0802296 Solar-Log 1200/2000 juego de Solar-Log protección de dispositivos 0802282, 0802283, 0802284, 0802285, 0802286,
protección contra sobretensiones interfaz RS485/422, incl. cobertura 0802287, 0802288, 0802289, 0802290, 0802291,
prolongada y protección contra 0802292, 0802293, 0802294
sobretensiones
0802297 Solar-Log transformador de Control de hasta dos líneas trifásicas 0802281
corriente para contador CT16A -
Solar-Log 300 contador
0802298 Solar-Log transformador de Control de hasta dos líneas trifásicas 0802290
corriente para contador CT100A-o -
Solar-Log 1200 contador

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


71
...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger
...................................................................................................................................................................

Elios4you: Monitoreo fotovoltaico y control de


auto-consumo con la aplicación móvil Smart-App
Controla continuamente el rendimiento y el hasta 50 kW, independientemente del fabricante del
consumo inversor o del control de la instalación.
Elios4you controla continuamente la generación de
energía, la alimentación y el consumo en las tres fases Instalación sin interferir en la instalación
de corriente. Con ello Elios4you determina la energía existente
disponible del consumo propio de energía fotovoltai- Elios4you es rápido y fácil de instalar y también de
72 ca. sencilla configuración, sin interferir en la instalación
existente.
Hace utilizable la corriente de energía solar
excedente Aplicación «App» fácil de usar con diagramas
Elios4you hace posible que usted utilice la energía solar claros
excedente auto-generada. Con el control inteligente se n Para la generación de corriente
puede determinar, a partir de qué excedente se debe- n El consumo de energía
rán conectar automáticamente los dispositivos eléctri- n La corriente almacenada
cos de consumo. n El consumo de energía de la red
n La alarma, en caso de no haber generación de
Puede ser utilizado en cualquier instalación corriente
FV existente de hasta 50 kW
Elios4you se puede utilizar en cualquier sistema foto-
voltaico existente con potencia de alimentación de

Desde casa o movilizado, con la aplicación Smart App Elios4- Elios4you controla continuamente la generación de energía,
you realizará el control y un seguimiento inteligente a tra- la alimentación y el consumo en las tres fases de corriente.
vés de la tableta o del smartphone de manera cómoda y
fácil.

by
...................................................................................................................................................................
Datalogger EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802304 0802305

Modelo Registrador Elios4you WIFI hasta 15 kW, para norma DIN de Registrador Elios4you WIFI hasta 50 kW, para norma DIN de
montaje de carriles montaje de carriles
Características generales 6 LEDs para la visualización de las funciones de operación, 6 LEDs para la visualización de las funciones de operación,
configuración de los parámetros del sistema usando aplicaciónconfiguración de los parámetros del sistema usando aplicación
App - iOS o Android para tableta y teléfono inteligente App - iOS o Android para tableta y teléfono inteligente
Wi-Fi estándar IEEE 802.11b, punto de acceso (AP), estación (STA) IEEE 802.11b, punto de acceso (AP), estación (STA)
Alimentación de corriente Alimentación de corriente de 1 fase 230 Vac, 1.8 W, mediciónAlimentación de corriente de 1 fase 230 Vac, 1.8 W, conexión
de tensión 400 V ±20 % (monofásico + conductor neutro) en estrella para medición de tensión 400 V ±20 % (trifásico +
conductor neutro)
Memorización de datos Actualización cada 5 segundos, 15 minutos de valores medios Actualización cada 5 segundos, 15 minutos de valores medios
hasta 2 meses, ilimitado mediante aplicación Elios4you Smart hasta 2 meses, ilimitado mediante aplicación Elios4you Smart 73
App en un dispositivo terminal móvil App en un dispositivo terminal móvil
Longitud máx. de conductores 20 m blindado 20 m blindado
para sensor de corriente
Longitud máx. de conductores 20 m blindado 20 m blindado
de salida análoga *
Consumo de energía stand-by 2 W 2W
Precisión de medición de Clase de precisión 2 (máx. 2 % de divergencia con el valor real Clase de precisión 2 (máx. 2 % de divergencia con el valor real
corriente de 100 % – 5 % de la corriente nominal, máx. 2.5 % de de 100 % – 5 % de la corriente nominal, máx. 2.5 % de
divergencia en caso de ser menor al 5 % de la corriente divergencia en caso de ser menor al 5 % de la corriente
nominal) nominal)
Conexiones Terminales roscados para la alimentación de corriente alterna Terminales roscados para la alimentación de corriente alterna
CA y la medición de tensión, para transformador de corriente, CA y la medición de tensión, para transformador de corriente,
para entrada de la señal de alarma y para la salida analógica para entrada de la señal de alarma y para la salida analógica
Antena Wi-Fi Antena de interior omnidireccional sobre conexión roscada en Antena de interior omnidireccional sobre conexión roscada en
RP-SMA RP-SMA
Dimensiones Caja con carril norma DIN, anchura: 6 paneles, 105 x 110 mm Caja con carril norma DIN, anchura: 6 paneles, 105 x 110 mm
Normas ETSI EN 301 489-1 v1.8.1:2008, ETSI EN 301 489-17 v2.1.1:2009, ETSI EN 301 489-1 v1.8.1:2008, ETSI EN 301 489-17 v2.1.1:2009,
ETSI EN 300 328 v1.7.1:2006, EN 61010:2011, EN 61326-1:2007 ETSI EN 300 328 v1.7.1:2006, EN 61010:2011, EN 61326-1:2007

* - Elios4you + Power Reducer

by

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Sensores
...................................................................................................................................................................

Sensores de irradiación Spektron

Los Spektron 210 y 320 son sensores de silicio para la Manejo sencillo
medición de la irradiación solar. El Spektron 210 entre- El Spektron puede conectarse directamente a un voltí-
ga una tensión proporcional a la intensidad de la irra- metro o a un datalogger. En el Spektron 210 la tensión
diación solar. El Spektron 320 entrega la señal del medida se compara con el valor calibrado en el sensor y
sensor normalizada pasando por un amplificador inte- se convierte en las unidades correspondientes de irra-
grado. Como señal de salida se dispone de 0 a 10 V, 0 a diación en W/m².
74 3.125 V, 0 a 150 mV, y 4 a 20 mA para de 0 a 1500 W/m².
Construcción sólida
Campos de aplicación El Spektron puede trabajar bajo cualquier condición
n Control de rendimiento y de funcionamiento de meteorológica e instalarse con cualquier ángulo de
instalaciones solares térmicas y fotovoltaicas inclinación.
n Control de instalaciones de protección frente al sol
n Formación y capacitación
n Sensor para sistemas de regulación

Spektron 210: El cable de conexión es de 2 hilos y resistente a El Spektron 320 puede entregar 4 señales normalizadas dis-
los rayos UV. Todos los Spektron son calibrados bajo un tintas, dado que dispone de un amplificador de medida
simulador de luz solar comparándolo con un sensor de refe- integrado. Esta placa debe ser alimentada con 5 a 30 V DC
rencia calibrado de Fraunhofer ISE. o con 12 a 30 V DC.
...................................................................................................................................................................
Sensores EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802183 0802259

Modelo Spektron 210 Spektron 320


Rango de medida 0 - 1500 W/m² 0 - 1500 W/m²
Tipo de sensor Celda monocristalina (13 mm / 33 mm) Celda monocristalina (33 mm / 40 mm)
Precisión del sensor ±5 % de la media anual ±5 % de la media anual
Salida eléctrica Aprox. 75 mV a 1000 W/m² 4 - 20 mA ó 0 - 10 V ó 0 - 3.125 V ó 0 - 150 mV
Calibración El simulador de sol Solar Constant 1200 con un sensor de El simulador de sol Solar Constant 1200 con un sensor de
referencia calibrado en ISE referencia calibrado en ISE
Construcción del sensor Laminado en Novaflon y película EVA Encapsulado de la celda de medición en vidrio
Tensión de alimentación - 5 - 30 V DC (a la señal de salida 0 - 3.125 V, 0 - 150 mV, 4 -
20 mA) ó 12 - 30 V DC (a la señal de salida 0 - 10 V, 0 - 3.125 V,
0 - 150 mV, 4 - 20 mA) 75
Potencia absorbida - Aprox. 30 mW
Carcasa Angulo de aluminio perfil Z, cabeza de conexión de fundición Policarbonato, resistente a los rayos UV con conexión PG y
válvula de aeración
Modo de protección IP65 IP65
Tipo de conexión Cable, 3 m, 2 x 1.0 mm² Bornes de conexión, 1.5 mm²
Montaje Orificios de 6 mm para la fijación con tornillos Soporte con orificio para la fijación con uno tornillo
Dimensiones (l / a / a) 118 mm / 50 mm / 44 mm 150 mm / 80 mm / 60 mm
Peso 250 g (incl. cable) 300 g
Garantía 2 años 2 años
Normas Marca CE Marca CE

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Sensores
...................................................................................................................................................................

Sensores de temperatura TRITEC

TRITEC sensor de temperatura para superfi- diante el control de la temperatura de las células sola-
cies Pt1000 res se pueden obtener conclusiones acerca del compor-
El sensor de temperatura para superficies Pt1000 está tamiento de la curva de rendimiento.
compuesto por una lámina adhesiva. Ha sido construi-
do especialmente para realizar mediciones en superfi- TRITEC sensor de temperatura exterior
cies y es aplicable sobre todo, en las mediciones de Pt1000
76 temperatura de paneles solares. El sensor de temperatura exterior Pt1000 está instalado
en una carcasa de makrolon resistente a la corrosión
Instalando el sensor en la parte posterior de un panel atmosférica. Gracias a su modelo compacto es extre-
solar se puede medir la temperatura del panel. La madamente flexible en su aplicación y se puede insta-
temperatura de los paneles solares es decisiva para su lar en cualquier parte del panel. La carcasa de plástico
rendimiento, ya que el rendimiento baja en un resistente a los rayos UV está provista de un cable de
0.43 %/K en caso de aumento de la temperatura. Me- conexión a dos hilos.

TRITEC sensor de temperatura para superficies Pt1000 TRITEC sensor de temperatura exterior Pt1000
...................................................................................................................................................................
Sensores EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802118 0802258

Modelo TRITEC sensor de temperatura para superficies Pt1000 TRITEC sensor de temperatura exterior Pt1000
Principio de medida Resistencia de un alambre de platino Resistencia de un alambre de platino
Rango de medida -20 a +150 °C -20 a +150 °C
Modo de protección IP66 IP56
Tipo de conexión Cable, 3 m, conexión a 2 hilos Cable, 3 m, conexión a 2 hilos
Dimensiones (a / a / p) 50 mm / 50 mm / 8 mm 52 mm / 50 mm / 32 mm
Carcasa Plástico inyectado con placa de aluminio, incluida cinta Carcasa de makrolon
adhesiva
Peso 120 g 120 g
Garantía 2 años 2 años
77

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Pantallas informativas
...................................................................................................................................................................

Pantallas Solarfox
Hacer visible la energía limpia
Diseño individual interiores – Solarfox ofrece el dispositivo adecuado
Las pantallas Solarfox permiten presentar individual- para cada aplicación. Presénteles los datos solares a
mente los datos solares y efectivos para el público. sus huéspedes en su propia casa, muestre a sus clientes
Mediante el uso de las pantallas, visualmente atracti- directamente en la zona de recepción de su empresa el
vas en interiores y exteriores, es posible mostrar todos rendimiento de su instalación o visualice el ahorro de
los datos de la instalación solar casi en tiempo real. CO2 en la entrada de un edificio público. Las diversas
78 Combinadas con grabaciones individuales, tales como pantallas Solarfox ofrecen una solución para cada apli-
logotipos de la empresa o informaciones sobre el tiem- cación. La comunicación de datos entre la pantalla y el
po, se anunciarán, no solamente los datos de la insta- datalogger se realiza a través de Internet. De esta
lación, sino que se podrá diseñar todo el contenido a manera, la pantalla puede ser posicionada con mucha
mostrar de acuerdo a sus propios deseos. flexibilidad.

Fácil manejo Ventajas


Las pantallas diseñadas para el funcionamiento conti- n Visualización diaria, mensual, anual y total de la
nuo (24/7) se pueden ajustar y manejar sin complica- producción de energía
ciones. La puesta en funcionamiento se realiza median- n Inserción individual publicitaria para operador de
te un confortable menú de configuración en menos de instalaciones e instalador
10 minutos. Los dispositivos son manejados a través de n Con un sistema de pantalla es posible la visualización
internet, pudiendo editar todos los contenidos de la de varias instalaciones fotovoltaicas
pantalla mediante una aplicación de navegador web. n Accesso on-line a los contenidos de la pantalla
Además del funcionamiento continuo, es posible tam- n Numerosos módulos, como previsiones meteoroló-
bién la utilización diaria individual con contador de gicas, ahorro de CO2, novedades, titulares RSS, barra
tiempo controlado de los dispositivos. de noticias, etc.
n Compatible con casi todos los datalogger comunes
Aplicación flexible en el mercado
Ya sea para el terreno privado o el recinto empresarial,
ya sean grandes o pequeños anuncios, en exteriores o

Pantalla para interiores Solarfox SF-200 y SF-300 – visualiza- Pantalla para exteriores Solarfox SF-400 – las pantallas para
ción individual y atractiva de los diversos parámetros e in- exteriores de Solarfox poseen un atractivo diseño y óptima
formaciones. protección.
...................................................................................................................................................................
Pantallas informativas EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802223 0802224 0802225 0802226

Modelo Solarfox SF-200 24" Solarfox SF-200 32" Solarfox SF-200 37" Solarfox SF-200 42"
Tamaño diagonal de la 61 cm (24 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 94 cm (37 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas)
pantalla
Resolución 1920 x 1080 píxeles 1366 x 768 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de pantalla LCD LCD LCD LCD
Aplicación Interior Interior Interior Interior
Carcasa Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro
Manejo de la unidad Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web
Idiomas Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés /
Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés
Visualización de datos de Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, 79
instalación FV energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual,
anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2,
restitución restitución restitución restitución
Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,
visualización logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales,
pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos,
novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS,
consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente
Temperatura ambiente 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C
relativa
Modo de protección IP0 IP0 IP0 IP0
Consumo de corriente * < 25 W < 83 W < 130 W < 185 W
Consumo de energía stand-by <6W <8W <8W <8W
Ángulo de visión máx. 170 ° 178 ° 178 ° 178 °
Comunicación de datos LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS
Otras funciones Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento
continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador
individual por día individual por día individual por día individual por día
Montaje Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el
techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo
Dimensiones (l / a / a) 585 mm / 360 mm / 80 mm 100 mm / 800 mm / 490 mm 120 mm / 930 mm / 570 mm 110 mm / 1000 mm / 590 mm
Peso 12.0 kg 19.0 kg 28.0 kg 29.0 kg
Garantía ** 2 años 2 años 2 años 2 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL Pantallas informativas
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802227 0802268 0802269 0802270

Modelo Solarfox SF-200 47" Solarfox SF-300 32" Solarfox SF-300 42" Solarfox SF-300 47"
Tamaño diagonal de la 119 cm (47 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas) 119 cm (47 pulgadas)
pantalla
Resolución 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de pantalla LCD LED LED LED
Aplicación Interior Interior Interior Interior
Carcasa Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro
Manejo de la unidad Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web
Idiomas Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés /
Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés
80 Visualización de datos de Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo,
instalación FV energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual,
anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2,
restitución restitución restitución restitución
Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,
visualización logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales,
pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos,
novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS,
consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente
Temperatura ambiente 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C 0 a +50 °C
relativa
Modo de protección IP0 IP0 IP0 IP0
Consumo de corriente * < 240 W < 47 W < 109 W < 114 W
Consumo de energía stand-by <8W 8W 8W 8W
Ángulo de visión máx. 178 ° 178 ° 178 ° 178 °
Comunicación de datos LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN, opcional: WLAN, UMTS
Otras funciones Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento
continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador
individual por día individual por día individual por día individual por día
Montaje Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el Montaje mural, montaje en el
techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo techo o pie de apoyo
Dimensiones (l / a / a) 120 mm / 1120 mm / 660 mm 764 mm / 484 mm / 35 mm 990 mm / 590 mm / 40 mm 1100 mm / 650 mm / 40 mm
Peso 35.0 kg 12.0 kg 15.0 kg 19.0 kg
Garantía ** 2 años 2 años 2 años 2 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Pantallas informativas EQUIPOS DE MEDICIÓN Y CONTROL
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0802271 0802229 0802230 0802232

Modelo Solarfox SF-300 55" Solarfox SF-400 32" Solarfox SF-400 42" Solarfox SF-400 55"
Tamaño diagonal de la 140 cm (55 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas) 132 cm (55 pulgadas)
pantalla
Resolución 1920 x 1080 píxeles 1366 x 768 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de pantalla LED LCD LCD LCD
Aplicación Interior Exterior Exterior Exterior
Carcasa Plástico, negro Acero, negro Acero, negro Acero, negro
Manejo de la unidad Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web Mediante navegador web
Idiomas Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés / Alemán / Español / Francés /
Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés Inglés / Italiano / Neerlandés
Visualización de datos de Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, Rendimiento momentáneo, 81
instalación FV energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual, energía diaria, mensual,
anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2, anual, total, ahorro de CO2,
restitución restitución restitución restitución
Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,
visualización logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales, logotipos empresariales,
pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos, pronósticos meteorológicos,
novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS, novedades, titulares RSS
consumo de corriente consumo de corriente consumo de corriente
Temperatura ambiente 0 a +50 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C
relativa
Modo de protección IP0 IP65 IP65 IP65
Consumo de corriente * < 145 W < 155 W < 250 W < 250 W
Consumo de energía stand-by 8W 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación)
Ángulo de visión máx. 178 ° 178 ° 178 ° 178 °
Comunicación de datos LAN, opcional: WLAN, UMTS LAN LAN LAN
Otras funciones Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento Es ajustable el funcionamiento
continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador continuo o el temporizador
individual por día individual por día individual por día individual por día
Montaje Montaje mural, montaje en el Montaje mural Montaje mural Montaje mural
techo o pie de apoyo
Dimensiones (l / a / a) 1282 mm / 825 mm / 38 mm 232 mm / 895 mm / 630 mm 232 mm / 1127 mm / 761 mm 232 mm / 1351 mm / 936 mm
Peso 25.0 kg 54.0 kg 73.0 kg 113.0 kg
Garantía ** 2 años 2 años 2 años 2 años

* - Los valores pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente


** - Garantía de la pantalla: 3 años

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


Sistemas de montaje –
Componentes
Nuestros sistemas de montaje se componen
exclusivamente de componentes de alta calidad de acero
inoxidable y aluminio. Las pruebas en los componentes y
perfiles demuestran la excelente solidez con la carga
máxima de nieve y viento.

TRITEC

TRITEC PMT
83
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Sistema de montaje TRI‑STAND


Para tejados planos y inclinados y fachadas
TRI‑STAND – El sistema de montaje universal UP se utiliza en las instalaciones estándar.
El desarrollo del nuevo sistema de montaje TRI‑STAND Para aplicaciones con bajas cargas estáticas se utilizará
se basa en nuestro bien fundamentado Know-How y el perfil universal UP‑L y para altas cargas estáticas
años de experiencia práctica. Como resultado de los UP‑S. Este revolucionario diseño de perfiles universales
conocimientos obtenidos en la realización de un gran posibilita la construcción en dos maneras diferentes: El
número de instalaciones solares, este sistema de mon- sistema de inserción de fácil montaje con unión en cruz
taje se adecua de la mejor manera a todo tipo de usando el perfil de inserción TS o el sistema a presión,
instalaciones – desde los pequeños sistemas aislados con aprietes en el centro y en los extremos, optimizado
84 hasta las grandes instalaciones conectadas a red, tanto en los costes. – Usted tiene la elección.
sobre tejados inclinados y planos como también sobre
fachadas. SafeClick SC – La unión segura
Los SafeClick unen los perfiles universales del sistema
Perfil de inserción TS – El perfil de aluminio de montaje TRI‑STAND de forma segura y sin compli-
El perfil de inserción TS del sistema de montaje caciones con sus perfiles de inserción. El práctico tipo
TRI‑STAND posibilita un montaje sencillo, rápido y, de de construcción del SafeClick posibilita el montaje sen-
este modo, eficiente para todos los paneles con marco cillo mediante un simple encaje de los perfiles de inser-
más comunes. Después de haber insertado fácilmente ción. No es necesario ningún tipo de taladrado.
los paneles en el perfil de aluminio quedan sujetados
por su propio peso y fricción. Los paneles fotovoltaicos Guía central TS-M – El refuerzo óptimo
no tienen que ser atornillados. En caso de un refuerzo vertical de panel y una admisión
de carga a presión de más de 2400 N/m², algunos fa-
Perfiles universales UP / UP-L / UP-S – Los bricantes exigen la utilización de un refuerzo central.
perfiles básicos La guía central TRI‑STAND TS-M se acopla de forma
Los perfiles universales UP, UP‑L y UP‑S son los perfiles óptima sobre el sistema de montaje y es la base ideal
básicos del sistema de montaje TRI‑STAND. El perfil para los paneles más comunes.

La colocación de los paneles de perfiles interconectados en La construcción sobre postes verticales es la variante más
cruz – la versión estable y más sencilla de montaje para flexible y más sencilla de montaje para tejados planos, me-
tejados inclinados. diante la cual se pueden nivelar los desniveles del tejado.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502622 1502199 1502694 1502200 1502800

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 3.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 3.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 31 mm 34 mm 35 mm 35 mm 38 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
47 mm 50 mm 51 mm 51 mm 54 mm
Peso * 1.195 kg 1.107 kg 1.115 kg 1.115 kg 1.139 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502798 1502695 1502201 1502696 1502202


85

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 3.000 m, inserción TS-42, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 38 mm 40 mm 40 mm 42 mm 42 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
54 mm 56 mm 56 mm 58 mm 58 mm
Peso * 1.139 kg 1.155 kg 1.155 kg 1.172 kg 1.172 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502697 1502661 1502699 1502203 1502700

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-45, 3.000 m, inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 3.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 3.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 45 mm 45 mm 46 mm 46 mm 50 mm
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
61 mm 61 mm 62 mm 62 mm 66 mm
Peso * 1.196 kg 1.196 kg 1.204 kg 1.204 kg 1.236 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502204 1502707 1502212 1502708 1502653

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
inserción TS-50, 6.000 m, universal UP, 3.000 m, universal UP, 6.000 m, universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 50 mm Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm /
66 mm 41 mm 41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 1.236 kg 1.344 kg 1.344 kg 0.976 kg 0.976 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502824 1502711 1502213 1502715 1502680

Modelo TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
universal UP‑L, 6.200 m, universal UP‑S, 3.000 m, universal UP‑S, 6.000 m, universal UP‑TS, universal UP‑TS,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante 3.000 m, aluminio 6.000 m, aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6200 mm / 40 mm / 3000 mm / 70 mm / 6000 mm / 70 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
41 mm 41 mm 41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 0.976 kg 1.585 kg 1.585 kg 1.216 kg 1.216 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

86 Art. n° 1502714 1502211 1502623 1502205 1502702

Modelo TRI‑STAND guía central TRI‑STAND guía central TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
TS-M, 3.000 m, aluminio TS-M, 6.000 m, aluminio inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 3.000 m,
brillante brillante negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera 31 mm 34 mm 35 mm
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 85 mm / 6000 mm / 85 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
17 mm 17 mm 47 mm 50 mm 51 mm
Peso * 0.775 kg 0.775 kg 1.195 kg 1.107 kg 1.115 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502206 1502801 1502799 1502703 1502207

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 3.000 m, inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 35 mm 38 mm 38 mm 40 mm 40 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
51 mm 54 mm 54 mm 56 mm 56 mm
Peso * 1.115 kg 1.139 kg 1.139 kg 1.155 kg 1.155 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502704 1502208 1502705 1502209 1502706

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-42, 3.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-46, 3.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 3.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 42 mm 42 mm 46 mm 46 mm 50 mm
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
58 mm 58 mm 62 mm 62 mm 66 mm
Peso * 1.172 kg 1.172 kg 1.204 kg 1.204 kg 1.236 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502210 1502712 1502415 1502713 1502654

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
inserción TS-50, 6.000 m, universal UP, 3.000 m, universal UP, 6.000 m, universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 50 mm Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm /
66 mm 41 mm 41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 1.236 kg 1.344 kg 1.344 kg 0.976 kg 0.976 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502416 1502739 1502740 1502414 87

Modelo TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND guía central TS-M, TRI‑STAND guía central TS-M,
UP‑S, 6.000 m, negro UP‑TS, 6.000 m, negro 3.000 m, negro 6.000 m, negro
Aplicación Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano
y fachada y fachada y fachada y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 70 mm / 41 mm 6000 mm / 54 mm / 41 mm 3000 mm / 85 mm / 17 mm 6000 mm / 85 mm / 17 mm
Peso * 1.585 kg 1.216 kg 0.775 kg 0.775 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV

* - Por metro
Accesorios
Art. n° 1502214 1502307 1502215 1502436 1502216

Modelo TRI‑STAND ángulo de TRI‑STAND ángulo de TRI‑STAND SafeClick SC TRI‑STAND SafeClick TRI‑STAND unión de
tope TS‑E, aluminio tope TS‑E, negro especial, con taladro perfil de inserción TS-C
brillante 7 mm
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado Tejado inclinado y
plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 29 mm / 33 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 13 mm / 45 mm / 70 mm 13 mm / 45 mm / 70 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm
Peso 0.010 kg 0.010 kg 0.050 kg 0.050 kg 0.080 kg

Art. n° 1502217 1502218 1502219 1502222 1502223

Modelo TRI‑STAND unión de TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND FlexFix (20 - TRI‑STAND adaptador Z
perfil universal UP-C autoblocante M8 autoblocante M10 70°) UP-Z
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado plano Tejado inclinado y
plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 120 mm / 51 mm / 32 mm / 21 mm / 9 mm 32 mm / 21 mm / 9 mm 65 mm / 40 mm / 35 mm 102 mm / 30 mm /
41 mm 34 mm
Peso 0.130 kg 0.010 kg 0.010 kg 0.150 kg 0.200 kg

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502224 1502410 1502225 1502226 1502227

Modelo TRI‑STAND pieza TRI‑STAND piezaTRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
distanciadora UP-D, apriete central (31 -
distanciadora UP-D, apriete central (41 - apriete central (31 -
3 mm 6 mm 40 mm), aluminio 50 mm), aluminio 40 mm), negro
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 56 mm / 35 mm / 3 mm 56 mm / 35 mm / 6 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm
Peso 0.050 kg 0.100 kg 0.100 kg 0.100 kg 0.100 kg

Art. n° 1502228 1502632 1502229 1502230 1502233

88

Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
apriete central (41 - apriete de tope 31 mm, apriete de tope 34 mm, apriete de tope 35 mm, apriete de tope 40 mm,
50 mm), negro aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 70 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 31 mm / 27 mm 50 mm / 34 mm / 27 mm 50 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 40 mm / 27 mm
Peso 0.100 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg

Art. n° 1502234 1502665 1502235 1502236

Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de


apriete de tope 42 mm, apriete de tope 45 mm, apriete de tope 46 mm, apriete de tope 50 mm,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 42 mm / 27 mm 50 mm / 45 mm / 27 mm 50 mm / 46 mm / 27 mm 50 mm / 50 mm / 27 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg

Art. n° 1502633 1502237 1502238 1502241

Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de


apriete de tope 31 mm, negro apriete de tope 34 mm, negro apriete de tope 35 mm, negro apriete de tope 40 mm, negro
Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 31 mm / 27 mm 50 mm / 34 mm / 27 mm 50 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 40 mm / 27 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg

Art. n° 1502242 1502243 1502244 1502777

Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND herramienta de


apriete de tope 42 mm, negro apriete de tope 46 mm, negro apriete de tope 50 mm, negro curvar
Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 42 mm / 27 mm 50 mm / 46 mm / 27 mm 50 mm / 50 mm / 27 mm 292 mm / 18 mm / 6 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.231 kg

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302257 1302258 1502245 1502246

Modelo TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND bloque conector TRI‑STAND Edge Clip TS‑EC
tierra para perfil de tierra para unión TS-C de cables en cruz UP-K
inserción TS
Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano
Dimensiones (l / a / a) 16 mm / 10 mm / 13 mm 21 mm / 10 mm / 13 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
Peso 0.002 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.001 kg

El test TÜV ha sido superado satisfactoriamente. Para SafeClick y FlexFix ha sido solicitada la patente.
Otros tipos de perfiles TRI‑STAND a petición.
Para el sistema de inserción, preste atención a las indicaciones del fabricante de paneles.

89

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

TRI‑STAND Aero
Sistema de montaje aerodinámico optimizado
El sistema de montaje para tejados planos presión de impacto y al mismo tiempo evita una carga
grandes por la presión del viento en la parte inferior de los
TRI‑STAND Aero es el perfeccionamiento consecuente paneles. La pieza central o núcleo es el recién desarro-
del acreditado sistema de montaje fotovoltaico llado ángulo TS-F. Con él se fija el panel sobre los
TRI‑STAND. El nuevo sistema de montaje se basa en bastidores de fondo y los perfiles verticales de apoyo
los componentes de TRI‑STAND, pero está diseñado de de la parte trasera. Este ángulo ahorra la instalación
tal manera que puede ser utilizado de forma eficiente, del perfil que va inclinado y como resultado también
sobre todo, en caso de tejados planos grandes. costos de materiales. En lugar de ello, el panel se ator-
90 nilla directamente en los agujeros de montaje.
Menos carga, menores costos
Gracias a la forma aerodinámica optimizada el sistema Menos efecto de sombra, más potencia
TRI‑STAND Aero ofrece ventajas significativas en rela- Dado que los paneles fotovoltaicos se elevan con un
ción con las cargas y los costos. El nuevo sistema de ángulo de 20 grados, las distancias de efectos de som-
montaje fotovoltaico carga los tejados significativa- bra disminuyen y la potencia por metro cuadrado au-
mente menos que los soportes de paneles convencio- menta. La superficie del tejado se mantiene intacta con
nales. En comparación con una construcción sobre pi- el montaje del sistema TRI‑STAND Aero. El sistema está
lotes convencional para tejado plano, al realizar el diseñado para paneles con una anchura de 790 –
montaje del TRI‑STAND Aero será necesaria por lo 810 mm y de 990 – 1010 mm. Los paneles con estas
menos un 50 % menos de carga. dimensiones corresponden al estado actual de la tec-
nología. Las chapas necesarias para las partes traseras
Núcleo de ángulo TS-F son cortadas con esta dimensión. Gracias al ahorro de
La parte posterior de la construcción sobre pilotes se las costosas fabricaciones a la medida, se puede sacar
cubre con una chapa lo que, por una parte, reduce la provecho de un producto eficiente.

El sistema de montaje TRI‑STAND Aero – optimizado para las El ángulo TS-F es el núcleo del sistema TRI‑STAND Aero.
cargas y los costos.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502730 1502731 1502732 1502733 1502735

Modelo TRI‑STAND Aero ángulo TRI‑STAND Aero tornillo TRI‑STAND Aero placa TRI‑STAND Aero tornillo TRI‑STAND Aero chapa
TS-F (6 por panel) hexagonal M6 x 16 A2 roscada A2 (4 por panel) perforador de 6.3 x 25 para el viento, 790 -
A2 810 mm
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm
Dimensiones (l / a / a) 89 mm / 40 mm / 39 mm 22 mm / 8 mm / 8 mm 40 mm / 14 mm / 5 mm 31 mm / 8 mm / 8 mm 2500 mm / 345 mm /
83 mm
Peso 0.024 kg 0.005 kg 0.010 kg 0.004 kg 2.800 kg
Normas Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de
viento viento viento viento viento

Art. n° 1502736 1502744 1502254 1502737 1502738 91

Modelo TRI‑STAND Aero chapa TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND Aero perfil TRI‑STAND Aero perfil
para el viento, 990 - cabeza en forma de autoblocante M10 A2 universal UP-L, 0.272 m universal UP-L, 0.341 m
1010 mm martillo M10 x 20 A2
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 990 -
1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 2500 mm / 412 mm / 20 mm / 10 mm / 10 mm 20 mm / 20 mm / 10 mm 272 mm / 40 mm / 341 mm / 40 mm /
83 mm 41 mm 41 mm
Peso 3.260 kg 0.021 kg 0.011 kg 0.265 kg 0.333 kg
Normas Prueba de canal de IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), Prueba de canal de Prueba de canal de
viento TÜV TÜV viento viento

Art. n° 1502742 1502743 1502708 1502653

Modelo TRI‑STAND Aero perfil TRI‑STAND Aero perfil TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND perfil universal
universal UP-L, 1.140 m universal UP-L, 1.340 m UP‑L, 3.000 m, aluminio UP‑L, 6.000 m, aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 1140 mm / 40 mm / 41 mm 1340 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm
Peso 1.110 kg 1.308 kg 3.000 kg 6.000 kg
Normas Prueba de canal de viento Prueba de canal de viento IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV

Art. n° 1502824 1502707 1502212 1502711

Modelo TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND perfil universal UP, TRI‑STAND perfil universal UP, TRI‑STAND perfil universal
UP‑L, 6.200 m, aluminio 3.000 m, aluminio brillante 6.000 m, aluminio brillante UP‑S, 3.000 m, aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 6200 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 70 mm / 41 mm
Peso 6.200 kg 3.900 kg 7.800 kg 4.800 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502213 1502217 1502245 1502246

Modelo TRI‑STAND perfil universal TRI‑STAND unión de perfil TRI‑STAND bloque conector TRI‑STAND Edge Clip TS‑EC
UP‑S, 6.000 m, aluminio universal UP-C de cables en cruz UP-K
brillante
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 70 mm / 41 mm 120 mm / 51 mm / 41 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
Peso 9.600 kg 0.130 kg 0.002 kg 0.001 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV

92

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


93
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

TRI‑STAND East-West para tejados planos

Energía para la mayor utilización propia ángulo de inclinación de 10 ó 20 grados. La variante


Con TRI‑STAND East-West, TRITEC ofrece la solución de inserción es particularmente sencilla y rápida y pro-
ideal para las instalaciones fotovoltaicas con orien- porciona una distribución óptima de la carga.
tación este-oeste. La ventaja de estas instalaciones es
la obtención de energía más uniforme y de más larga Componentes probados, máxima seguridad
duración durante el transcurso del día, en comparación TRI‑STAND East-West es un perfeccionamiento del sis-
con las instalaciones orientadas hacia el sur. Especial- tema de montaje TRI‑STAND, que se ha acreditado a
mente, en combinación con los sistemas de almacena- través de años de práctica y en las pruebas de inspec-
94 miento, la utilización propia de corriente eléctrica so- ción técnica TÜV. Los componentes son fabricados ex-
lar, puede incrementarse significativamente de esta clusivamente en aluminio de alta calidad y en acero
manera y, con ello, también la eficiencia de la instala- fino inoxidable V2A. TRI‑STAND East-West es también
ción fotovoltaica. adecuado para ser instalado en lugares con fuerte
viento y cargas de nieve de hasta 5400 N/m².
Flexible, sencillo y rápido
Pocos componentes, el sistema enchufable y la utiliza- Aerodinámicamente optimizado
ción de bastidores más largos posibilitan un montaje TRI‑STAND East-West se puede utilizar en todos los
sin complicaciones en muy corto tiempo, sin dañar la tejados planos, incluso si disponen de solo una peque-
superficie del tejado. TRI‑STAND East-West es especial- ña admisión de carga. Gracias a su forma aerodinámica
mente flexible: Puede ser montado tanto en un sistema optimizada, con el sistema de montaje no solo se pue-
de inserción, como en un sistema a presión, con un den disminuir las cargas, sino también ahorrar costos.

Con TRI‑STAND East-West se pueden realizar instalaciones El soporte OW-h 10° posibilita un montaje de los triángulos
de cualquier tamaño – adaptadas en forma óptima al res- de elevación rápido y sin necesidad de ser atornillados.
pectivo consumo propio.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502821 1502825 1502826 1502808 1502809

Modelo TRI‑STAND chapa de TRI‑STAND OW ángulo TRI‑STAND OW ángulo TRI‑STAND OW ángulo TRI‑STAND OW ángulo
lastre para los perfiles de tope 10° de tope 20° 10° 20°
UP
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel (ejemplos) Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 25 uds 50 uds 50 uds 50 uds 50 uds
Dimensiones (l / a / a) 190 mm / 354 mm / 105 mm / 40 mm / 5 mm 102 mm / 40 mm / 5 mm 172 mm / 40 mm / 5 mm 159 mm / 40 mm / 5 mm
42 mm
Peso * 0.210 kg 0.136 kg 0.136 kg 0.176 kg 0.176 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1

Art. n° 1502810 1502822 1502708 1502653 1502824 95

Modelo TRI‑STAND OW-h TRI‑STAND pieza TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil
soporte 10°, montaje suplementaria de universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m, universal UP‑L, 6.200 m,
horizontal presión en los extremos aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
para sujeción
longitudinal
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel (ejemplos) Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 - Perfil base para todos Perfil base para todos Perfil base para todos
1050 mm 1050 mm los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción
TRI‑STAND TRI‑STAND TRI‑STAND
Unidad de embalaje 50 uds 50 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 221 mm / 22 mm / 5 mm 40 mm / 21 mm / 5 mm 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 6200 mm / 40 mm /
41 mm 41 mm 41 mm
Peso * 0.176 kg 0.031 kg 1.000 kg 1.000 kg 1.000 kg
Normas DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1999-1-1 IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502711 1502213 1502693 1502622 1502199

Modelo TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
universal UP‑S, 3.000 m, universal UP‑S, 6.000 m, inserción TS-31, 3.000 m, inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera 31 mm 31 mm 34 mm
Marca de panel (ejemplos) Perfil base para todos Perfil base para todos SolarWorld SolarWorld SolarWorld, Isofoton,
los perfiles de inserción los perfiles de inserción Naps Systems, Solartec
TRI‑STAND TRI‑STAND
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 70 mm / 6000 mm / 70 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
41 mm 41 mm 47 mm 47 mm 50 mm
Peso * 1.600 kg 1.600 kg 1.100 kg 1.100 kg 1.100 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502694 1502200 1502695 1502201 1502696

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-35, 3.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 3.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 35 mm 35 mm 40 mm 40 mm 42 mm
Marca de panel (ejemplos) Sanyo, Solarfabrik, Sanyo, Solarfabrik, Hareon Solar, JA Solar, Hareon Solar, JA Solar, Kaneka, Five Star
Würth Solar, Canadian Würth Solar, Canadian Isofoton, Topsolar, Isofoton, Topsolar, Energy, Ibersolar
Solar, DAY4 Energy, GE Solar, DAY4 Energy, GE Bisol, Canadian Solar, Bisol, Canadian Solar, Energia, MDT
Energy, Mitsubishi Energy, Mitsubishi Kaneka, MSK, Siliken Kaneka, MSK, Siliken technologies, Scheuten
Heavy Industries, Heavy Industries, Solar Technology, Solon
Solara, Solarfun Power, Solara, Solarfun Power,
Suntech Power, Suntech Power,
Viessmann Viessmann
96 Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /
51 mm 51 mm 56 mm 56 mm 58 mm
Peso * 1.100 kg 1.100 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502202 1502697 1502661 1502699 1502203

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-45, 3.000 m, inserción TS-46, 3.000 m,
inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada
Espesor de marcos 42 mm 45 mm 45 mm 46 mm 46 mm
Marca de panel (ejemplos) Kaneka, Five Star Hareon Solar, Jinko Hareon Solar, JinkoKyocera, Sharp, Kyocera, Sharp,
Energy, Ibersolar Sunpower, Chaori, Sunpower, Chaori,
Energia, MDT Kaneka, Mitsubishi Kaneka, Mitsubishi
technologies, Scheuten Electric, MSK, Sanyo Electric, MSK, Sanyo
Solar Technology, Solon Electric, Shanghai Electric, Shanghai
Chaori Solar Energy, Chaori Solar Energy,
Vaillant Vaillant
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
58 mm 61 mm 61 mm 62 mm 62 mm
Peso * 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502700 1502204 1502247 1502248

Modelo TRI‑STAND perfil de inserción TRI‑STAND perfil de inserción TRI‑STAND angulo 90°, sin TRI‑STAND angulo 110°, sin
TS-50, 3.000 m, aluminio TS-50, 6.000 m, aluminio tornillo tornillo
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado plano Tejado plano
y fachada y fachada
Espesor de marcos 50 mm 50 mm Cualquiera Cualquiera
Marca de panel (ejemplos) Schott, Yingli, Aleo, BP Solar, Schott, Yingli, Aleo, BP Solar, Anchura de panel 600 - Anchura de panel 600 -
Unisolar, Eging, Advent Solar, Unisolar, Eging, Advent Solar, 1050 mm 1050 mm
Aleo Solar, Atersa, MDT Aleo Solar, Atersa, MDT
technologies, Solara, technologies, Solara,
Solarfabrik, Solarwatt, Sunlink Solarfabrik, Solarwatt, Sunlink
PV, Suntech Power, Sunways PV, Suntech Power, Sunways
Photovoltaic, Vaillant, Photovoltaic, Vaillant,
Viessmann Viessmann
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 20 uds 20 uds 97
Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 54 mm / 66 mm 92 mm / 40 mm / 52 mm 107 mm / 40 mm / 48 mm
Peso * 1.200 kg 1.200 kg 0.125 kg 0.125 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV DIN EN 1993 DIN EN 1993

* - Peso de perfil por metro


Accesorios
Art. n° 1502215 1502214 1502216 1502217 1302257

Modelo TRI‑STAND SafeClick SC TRI‑STAND ángulo de TRI‑STAND unión de TRI‑STAND unión de TRI‑STAND pinza de
tope TS‑E, aluminio perfil de inserción TS-C perfil universal UP-C puesta a tierra para
brillante perfil de inserción TS
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 13 mm / 45 mm / 70 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm 120 mm / 51 mm / 16 mm / 10 mm / 13 mm
41 mm
Peso 0.050 kg 0.010 kg 0.080 kg 0.130 kg 0.002 kg

Art. n° 1302258 1502245 1502246 1502225 1502226

Modelo TRI‑STAND pinza de TRI‑STAND bloque TRI‑STAND Edge Clip


TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
puesta a tierra para conector de cables en TS‑EC apriete central (31 - apriete central (41 -
unión TS-C cruz UP-K 40 mm), aluminio 50 mm), aluminio
brillante brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 21 mm / 10 mm / 13 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm
Peso 0.002 kg 0.002 kg 0.001 kg 0.100 kg 0.100 kg

Art. n° 1502632 1502229 1502230 1502233 1502234

Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de
apriete de tope 31 mm, apriete de tope 34 mm, apriete de tope 35 mm, apriete de tope 40 mm, apriete de tope 42 mm,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 31 mm / 27 mm 50 mm / 34 mm / 27 mm 50 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 40 mm / 27 mm 50 mm / 42 mm / 27 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502665 1502235 1502236 1502744 1502254

Modelo TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND elemento de TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tuerca
apriete de tope 45 mm, apriete de tope 46 mm, apriete de tope 50 mm, cabeza en forma de autoblocante M10 A2
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante martillo M10 x 20 A2
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y
plano plano plano plano plano
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 45 mm / 27 mm 50 mm / 46 mm / 27 mm 50 mm / 50 mm / 27 mm 20 mm / 10 mm / 10 mm 20 mm / 20 mm / 10 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.021 kg 0.011 kg

98

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


99
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Accesorios de montaje TRI‑STAND

Ganchos de tejado Espárragos


Para el montaje de una subestructura primero deberán Para el montaje sobre una forma de tejado ondulado
ser montados soportes con la distancia modular ade- se reemplazan los tornillos existentes por los espárra-
cuada. En caso de tejados de teja los ganchos de tejado gos. Con ello se fija el tejado ondulado y los espárragos
se fijarán directamente sobre los cabrios o sobre un sirven al mismo tiempo para el montaje de la subes-
listón distanciador encima de los cabrios. Para los di- tructura. De esta manera, con el mínimo esfuerzo se
versos tipos de tejas existen los ganchos de tejado puede poner la base para el montaje.
adecuados para casi cada caso, los que pueden ser
100 fijados con tornillos de platillo con prisioneros. Placas Renosol
En caso de cubiertas planas normalmente se utilizan las
Abrazaderas placas Renosol. Para ello se elimina localmente la gra-
En caso de tejados de chapa metálica las abrazaderas se villa de la cubierta, se extiende una estera de protec-
sujetarán directamente en la unión. Las abrazaderas se ción de obras (fieltro de protección) y sobre ella se pone
componen de dos chapas de acero fino las cuales se la placa Renosol. Luego pueden ser remachados los
atornillan. Las abrazaderas existen también en un mo- perfiles TRI‑STAND UP y UP‑S directamente con la placa
delo redondo especial para tejados Kalzip. Sobre las Renosol. Por último, las placas Renosol tienen que vol-
abrazaderas puede ser montada la subestructura, sin ver a ser cubiertas o cargadas con gravilla para cumplir
dañar la superficie del tejado. con las condiciones estáticas.

Los ganchos standard de tejado se encuentran a la venta en Con las abrazaderas de chapa los perfiles TRI‑STAND pueden
versiones fijas y con 1 regulación y se adaptan a casi todos los ser montados directamente sobre el tejado de chapa metá-
tipos de tejas. lica.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502247 1502248 1502249 1502305 1502306

Modelo TRI‑STAND angulo 90°, TRI‑STAND angulo 110°, TRI‑STAND angulo 120°, TRI‑STAND angulo 150°, TRI‑STAND angulo 160°,
sin tornillo sin tornillo sin tornillo sin tornillo sin tornillo
Aplicación Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada

Art. n° 1502308 1502250 1502251 1502252 1502253

Modelo TRI‑STAND conector TRI‑STAND SafeClick TRI‑STAND tornillo TRI‑STAND arandela de TRI‑STAND tornillo de
plano, para refuerzo base elemento alomado M8x25 A2 seguridad M8x25 A2 cabeza redonda 101
M10x30 A2
Aplicación Tejado plano y fachada Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada

Art. n° 1502278 1502254 1502255 1502256 1502280

Modelo TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tuerca TRI‑STAND tornillo de TRI‑STAND tornillo TRI‑STAND pinzas
cabeza redonda autoblocante M10 A2 cabeza en forma de hexagonal M10x25 A2 sujetacables
M10x50 A2 martillo M10x30 A2
Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado
plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada

Art. n° 1502257 1502258 1502259 1502260 1502279

Modelo TRI‑STAND placa TRI‑STAND remache TRI‑STAND remache sin TRI‑STAND arandela M8 TRI‑STAND pinza a
Renosol 800x600x35 incl. arandela U, M8 arandela U, M8 73x6.3 23x8.4, para remache palanca para remaches
73x6.3
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano

Art. n° 1502261 1502264 1502265 1502266 1502267

Modelo TRI‑STAND espárrago TRI‑STAND espárrago TRI‑STAND espárrago TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de
M12x250 M12x300 M12x350 tejado fijo tejado con 1 regulación
Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado Tejado inclinado
plano plano plano

Art. n° 1502270 1502271 1502272 1502273 1502274

Modelo TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND gancho de TRI‑STAND zapata para
tejado fijo para tejas tejado con 1 regulación tejado fijo para tejado con 1 regulación chapa trapezoidal, con
planas para tejas planas cubiertas de pizarra para cubiertas de ángulo M10
pizarra
Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502867 1502275 1502276 1502277 1502421

Modelo TRI‑STAND abrazadera TRI‑STAND abrazadera TRI‑STAND abrazadera TRI‑STAND mordaza TRI‑STAND mordaza
para tejado de chapa para tejado de chapa redonda, M10 rectangular para rectangular para
metálica, M10, strong metálica, M10, light Ribroof 465, M10 Ribroof 500, M10
Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado

Art. n° 1502281 1502282 1502283 1502284

102 Modelo TRI‑STAND tornillo de platillo TRI‑STAND tornillo de platillo TRI‑STAND tornillo de platillo TRI‑STAND tornillo de platillo
con prisioneros 8.0x80 con prisioneros 8.0x120 con prisioneros 8.0x160 con prisioneros 8.0x200
Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado

Los espárragos roscados son fabricados en diferentes Las placas Renosol se utilizan para el montaje sobre
longitudes para permitir el ajuste óptimo a la forma de cubierta plana y son cargadas p. ej. con gravilla.
las chapas onduladas.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


103
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

TRI‑FLAT East-West y TRI‑FLAT South para tejados


planos
Bajos costes de transporte y almacenamiento Aerodinámicamente optimizado
Con los dos sistemas de montaje TRI‑FLAT, TRITEC ofre- TRI‑FLAT East-West y TRI‑FLAT South fueron probados
ce la solución ideal para las instalaciones fotovoltaicas en el túnel para pruebas aerodinámicas. Por ello, estos
con orientación hacia el sur o con orientación este- sistemas pueden ser utilizados sobre tejados planos,
oeste a 10° o 15° de inclinación en la construcción sobre incluso si disponen solo de una baja absorción de carga.
soportes. Ambos sistemas se basan en solo unos pocos El contrapeso que generalmente es necesario solo en
componentes, que sin excepción se adaptan a las pale- las zonas de bordes se instala debajo el panel y por lo
tas europeas y son apilables. Es ideal para un transpor- tanto no es visible.
104 te económico y eficiente hasta la obra de construcción.
Resumen de aplicaciones
Montaje de panel sin herramientas n TRI‑FLAT East-West para instalaciones fotovoltaicas
La particularidad de TRI‑FLAT East-West y TRI‑FLAT con orientación este-oeste
South es el montaje rápido y sin complicaciones. Los n TRI‑FLAT South para instalaciones fotovoltaicas con
rieles de la base se insertan telescópicamente entre sí y orientación hacia el sur
se fijan con una herramienta especial de curvar de n Ambos sistemas son aptos para tejados planos de
modo que se puedan adaptar al tamaño de cada panel. hasta 5° de inclinación
El montaje se realiza sin penetrar en el tejado. Los dos n Aptos para tejados planos con folios, grava, hormi-
sistemas de montaje son aptos para todos los paneles gón y sustrato, así como para tejados verdes
enmarcados en montaje transversal. Estos serán fijados
por un simple sistema de clic en el lado largo.

En un tejado este-oeste se encuentra disponible casi el doble Una instalación fotovoltaica orientada hacia el sur, por lo
de superficie para la producción de corriente eléctrica. La general, proporciona el mejor rendimiento (kWh/kWp).
instalación fotovoltaica proporciona alto rendimiento, espe- Mientras más plano sea el recubrimiento del tejado plano,
cialmente en las horas de consumo intensivo de un hogar, habrá menos sombra y se podrá utilizar un mayor número
por la mañana y por la noche. de paneles.
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502827 1502828 1502829 1502830 1502831

Modelo TRI‑FLAT perfil para el TRI‑FLAT clip para el TRI‑FLAT clip, inferior TRI‑FLAT sujetador, TRI‑FLAT sujetador,
fondo, L = 1145 mm contrapeso superior, 10° inferior, 10°
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 1 uds 100 uds 200 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 1145 mm / 100 mm / 20 mm / 150 mm / 25 mm / 46 mm / 35 mm 40 mm / 78 mm / 64 mm 41 mm / 88 mm / 42 mm
36 mm 37 mm
Peso 0.804 kg 0.022 kg 0.015 kg 0.092 kg 0.066 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1

Art. n° 1502832 1502833 1502834 1502835 1502836


105

Modelo TRI‑FLAT sujetador, TRI‑FLAT sujetador, TRI‑FLAT soporte para TRI‑FLAT consola, 10°, TRI‑FLAT consola, 10°,
superior, 15° inferior, 15° paneles, L = 500 mm L = 142 mm L = 79 mm
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds 100 uds 25 uds 50 uds
Dimensiones (l / a / a) 40 mm / 78 mm / 64 mm 41 mm / 88 mm / 42 mm 500 mm / 63 mm / 142 mm / 47 mm / 79 mm / 44 mm /
43 mm 192 mm 185 mm
Peso 0.092 kg 0.066 kg 0.257 kg 0.428 kg 0.221 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1

Art. n° 1502837 1502838 1502839 1502840 1502841

Modelo TRI‑FLAT consola TRI‑FLAT elemento de TRI‑FLAT elemento de TRI‑FLAT elemento de TRI‑FLAT juego de
intermedia, 15°, unión de filas, L = unión de filas, L = unión de filas, L = chapa dorsal 10°, incl.
L = 100 mm 380 mm 680 mm 980 mm sujeción
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 100 uds 200 uds 1 uds 1 uds 10 uds
Dimensiones (l / a / a) 100 mm / 45 mm / 380 mm / 36 mm / 680 mm / 36 mm / 980 mm / 36 mm / 920 mm / 45 mm /
110 mm 32 mm 32 mm 32 mm 215 mm
Peso 0.159 kg 0.188 kg 0.336 kg 0.484 kg 0.800 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1

Art. n° 1502842 1502843 1502844 1502845 1502846

Modelo TRI‑FLAT juego de TRI‑FLAT abrazadera XX TRI‑FLAT abrazadera XX TRI‑FLAT abrazadera XX TRI‑FLAT abrazadera XX
chapa dorsal 15°, incl. = 35 mm = 38 mm = 40 mm = 45 mm
sujeción
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 10 uds 200 uds 200 uds 200 uds 200 uds
Dimensiones (l / a / a) 920 mm / 45 mm / 32 mm / 44 mm / 46 mm 32 mm / 47 mm / 46 mm 32 mm / 49 mm / 46 mm 32 mm / 54 mm / 46 mm
295 mm
Peso 1.100 kg 0.022 kg 0.022 kg 0.022 kg 0.022 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502847 1502848 1502849 1502850

Modelo TRI‑FLAT abrazadera XX = TRI‑FLAT abrazadera XX = TRI‑FLAT estera de protección TRI‑FLAT estera de protección
46 mm 50 mm de obras estándar de obras revestida de aluminio
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 200 uds 200 uds 1 uds 1 uds
Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 55 mm / 46 mm 32 mm / 59 mm / 46 mm 1200 mm / 120 mm / 3 mm 14000 mm / 120 mm / 6 mm
Peso 0.022 kg 0.022 kg 0.295 kg 7.375 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1 - -

Art. n° 1502851 1502852 1502856 1502857

106

Modelo TRI‑FLAT arandela de tierra TRI‑FLAT herramienta de TRI‑FLAT soporte para TRI‑FLAT sujetador de chapa
curvar, 2 piezas paneles, L = 700 mm dorsal
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje - 1 uds 100 uds 100 uds
Dimensiones (l / a / a) 11 mm / 11 mm / 1 mm 300 mm / 70 mm / 20 mm 700 mm / 63 mm / 43 mm 82 mm / 49 mm / 3 mm
Peso 0.001 kg 0.448 kg 0.360 kg 0.030 kg
Normas DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1999-1-1

Art. n° 1502858 1502859 1502860 1502861

Modelo TRI‑FLAT sujetador de cable TRI‑FLAT tornillo autoroscante TRI‑FLAT placa distanciadora TRI‑FLAT refuerzo de chapa
dorsal
Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano
Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera
Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -
1050 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm
Unidad de embalaje 100 uds 100 uds - 10 uds
Dimensiones (l / a / a) 30 mm / 150 mm / 23 mm 30 mm / 11 mm / 11 mm 45 mm / 30 mm / 80 mm 300 mm / 40 mm / 40 mm
Peso 0.035 kg 0.006 kg 0.008 kg 0.120 kg
Normas DIN EN 1999-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1993-1-1 DIN EN 1999-1-1

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


107
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema sobre tejado
...................................................................................................................................................................

TRITEC PMT Evolution – Flat roof mounting


systems South & East-West
The TRITEC PMT flat roof system is characterized by the Stability and safety
shortest installation time and high stability. The inno- n Optimum load distribution and introduction by
vative click technology ensures speedy construction, means of a 150 mm wide support surface of the basic
and the short click components facilitate handling du- structure on the roof covering
ring the installation. Additionally, they provide the n Premounted sandwich-type protective building mat
required measure for the position of the individual (11 mm) fixed to the system to protect the roof
components. Time-consuming measurements within covering and to protect against plasticizer migration
the system are thus unnecessary, and errors in cons- n Unobstructed roof drainage according to DIN 1986-
108 truction are prevented since the click connections are 100 by means of partially applied 11-mm thick pro-
matched. tective building mat
n Optimized rear ventilation for maximum energy
For the entire installation, no sharp small parts are yield
used, such as drilling screws. Also, thanks to no-drill n No load transmission via the PV module in longitu-
mounting, there will be no sharp metal swarf or filings, dinal and/or transverse direction
which might damage the delicate roof covering. The n Ballast reduction thanks to aerodynamically optimi-
load transferring composite system of extra-wide sup- zed construction and the implementation of the
port surfaces of the bottom rails, the cube and the base latest research findings from system and ballast
is reinforced by multifunctional cross bracing to maxi- design software
mize the system stability. n Tested by the independent institute for industrial
aerodynamics in the boundary layer wind tunnel
Shortest installation time according to German and U.S. standards (in com-
n Very small number of components pliance with ASCE 7-05, ASCE 7-10 and SEAOC PV 2-
n Roof connection without roof penetration 2012)
n Innovative click technology
n Manageable and handy components for easy and
swift handling during installation
n Even after the system installation, cables may be laid
without any additional expenditure

TRITEC PMT flat roof mounting system EVO South TRITEC PMT flat roof mounting system EVO East-West
...................................................................................................................................................................
Sistema sobre tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502900 1502901 1502902 1502903 1502904

Modelo TRITEC PMT EVO TRITEC PMT EVO C10 TRITEC PMT EVO MK TRITEC PMT EVO EK TRITEC PMT EVO QBS
AEV1BP type 155 type 96 type 80 type 80 type 1636
Aplicación EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West
Descripción Start, end and Cube 10° Middle clip 30 - 50 mm End clip 30 - 50 mm Transverse and ballast
connecting profile type brace incl. 2 screws
1 incl. protective M8x35
building mat
Dimensiones (l / a / a) 155 mm / 150 mm / 190 mm / 96 mm / 80 mm / 45 mm / 70 mm 80 mm / 35 mm / 70 mm 1636 mm / 25 mm /
37.7 mm 205 mm 39 mm
Peso 0.462 kg 0.680 kg 0.066 kg 0.083 kg 0.840 kg

Art. n° 1502905 1502906 1502907 1502908 1502909

109

Modelo TRITEC PMT EVO BW TRITEC PMT EVO HBP TRITEC PMT EVO RW10 TRITEC PMT EVO HBP TRITEC PMT EVO V2BP
type 70 type 1460 type 1880 type 383
Aplicación EVO South & East-West EVO South EVO South EVO East-West EVO East-West
Descripción Ballast trough type 70 Main bottom profile Rear wall 10° Main bottom profile Connecting bottom
incl. 3 protective strips incl. 3 protective incl. 3 protective profile type 2 incl.
building mats & building mats & protective building mat
1 base 10° 1 base 10°
Dimensiones (l / a / a) 1752 mm / 800 mm / 1560 mm / 150 mm / 1800 mm / 240 mm / 1980 mm / 150 mm / 383 mm / 150 mm /
76 mm 37.7 (69) mm 30 mm 37.7 (69) mm 37.7 mm
Peso 2.750 kg 3.240 kg 1.340 kg 3.820 kg 0.825 kg

Art. n° 1502910 1502915 1502916 1502911 1502914

Modelo TRITEC PMT EVO B10 TRITEC PMT EVO brace TRITEC PMT EVO brace TRITEC PMT EVO cable TRITEC PMT EVO cable
type 96 connector type 400 connector type 1200 cover type 310 cover type 530
Aplicación EVO South & East-West EVO South & East-West EVO South & East-West EVO East-West EVO South & East-West
Descripción Base 10° For transverse and For transverse and Cable cover for Cable cover for
ballast braces ballast braces connecting profile connecting bottom
type 1 profile type 2
Dimensiones (l / a / a) 162 mm / 96 mm / 17 mm / 34 mm / 17 mm / 34 mm / 22 mm / 22 mm / 22 mm / 22 mm /
56 mm 400 mm 1200 mm 310 mm 530 mm
Peso 0.320 kg 0.240 kg 0.720 kg 0.053 kg 0.090 kg

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema para chapa trapezoidal
...................................................................................................................................................................

Sistema de montaje TRI‑VENT


Para techo de chapa trapezoidal
El sistema de montaje Montaje extremadamente sencillo
En el desarrollo del sistema de montaje TRI‑VENT se ha El sistema completo puede ser montado sobre el techo
dado mucha importancia, sobre todo, a la alta flexibi- de la forma más sencilla y con una mínima utilización
lidad, a las propiedades mecánicas de montaje y a la de herramientas. Después de haber medido el techo y
seguridad. El sistema ha sido concebido especialmente haber perforado los agujeros, los perfiles de soporte
para el montaje de instalaciones solares sobre techos son remachados sobre el techo. Posteriormente se co-
de chapa trapezoidal y une estos puntos en una solu- locan los paneles, se encajan los elementos de anclaje y
ción profesional. se fijan en el extremo de cada fila con la herramienta
110 de curvar TRI‑VENT. Se suprime completamente la mo-
La más alta flexibilidad lesta operación de atornillado. Con perfiles cortos y
Los diversos componentes del sistema posibilitan el unos elementos de fácil manejo se garantiza un tras-
montaje en casi todos los techos trapezoidales. Con porte sencillo y sin complicaciones del sistema hacia y
los perfiles de soporte TRI‑VENT provistos de diversas sobre el techo. Esto ahorra fuerza, tiempo y dinero.
longitudes y con varias perforaciones a una distancia
entre 90 mm hasta 350 mm, el sistema puede ser apli- La mejor seguridad
cado a cada forma de techo. Los dispositivos de anclaje El sistema diseñado para cargas de viento y nieve ofre-
para paneles TRI‑VENT, que se encuentran disponibles ce la mejor estabilidad y seguridad también en caso de
en dos variantes, pueden coger paneles con un espesor condiciones climáticas extremas. Cada panel se asegura
de marco de 35 mm, 40 mm, 46 mm y 50 mm. Además, contra el deslizamiento con los anillos de seguridad
con el sistema es posible, tanto el montaje horizontal TRI‑VENT. Los perfiles de soporte doblados con la her-
como también el montaje vertical de los paneles sola- ramienta de curvar TRI‑VENT ofrecen estabilidad adi-
res. cional a la instalación completa e impiden el desplaza-
miento de todos los paneles.

Los perfiles de soporte TRI‑VENT son remachados sobre el Los pocos elementos del sistema de montaje TRI‑VENT per-
techo sólo en los puntos que se precisan para el montaje de miten una instalación sencilla, rápida y segura.
los paneles.
...................................................................................................................................................................
Sistema para chapa trapezoidal SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502634 1502635 1502360 1502659 1502361

Modelo TRI‑VENT elemento de TRI‑VENT elemento de


TRI‑VENT elemento de TRI‑VENT elemento de TRI‑VENT elemento de
anclaje para los anclaje para los anclaje para los anclaje para los anclaje para los
extremos (31 y 42 mm) extremos (35 y 46 mm)
extremos (34 y 45 mm) extremos (38 y 48 mm) extremos (40 y 50 mm)
Espesor de marcos 31 / 42 mm 34 / 45 mm 35 / 46 mm 38 / 48 mm 40 / 50 mm
Marca de panel (ejemplos) SolarWorld SolarWorld, HareonSanyo, Solarfabrik, REC Isofoton, Topsolar,
Solar, Jinko, JA Solar
Würth Solar, Canadian Bisol, Canadian Solar,
Solar, DAY4 Energy, GE Kaneka, MSK, Siliken
Energy, Mitsubishi Schott, Yingli, Aleo, BP
Heavy Industries, Solar, Unisolar, EGing,
Solara, Solarfun Power, Advent Solar, Aleo
Suntech Power, Solar, Atersa, MDT
Viessmann, Kyocera, technologies, Solara,
Sharp, Sunpower, Solarfabrik, Solarwatt,
Chaori, Kaneka, Sunlink PV, Suntech
Mitsubishi Electric, Power, Sunways 111
MSK, Sanyo Electric, Photovoltaic, Vaillant,
Shanghai Chaori Solar Viessmann
Energy, Vaillant
Dimensiones (l / a / a) 46 mm / 30 mm / 30 mm 49 mm / 30 mm / 30 mm 50 mm / 30 mm / 30 mm 58 mm / 30 mm / 30 mm 60 mm / 30 mm / 30 mm
Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg
Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa
trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal

Art. n° 1502636 1502637 1502362 1502660 1502363

Modelo TRI‑VENT elemento de TRI‑VENT elemento de


TRI‑VENT elemento de TRI‑VENT elemento de TRI‑VENT elemento de
anclaje central (31 y anclaje central (35 y
anclaje central (34 y anclaje central (38 y anclaje central (40 y
42 mm) 45 mm) 46 mm) 48 mm) 50 mm)
Espesor de marcos 31 / 42 mm 34 / 45 mm 35 / 46 mm 38 / 48 mm 40 / 50 mm
Marca de panel (ejemplos) SolarWorld SolarWorld, HareonSanyo, Solarfabrik, REC Isofoton, Topsolar,
Solar, Jinko, JA Solar
Würth Solar, Canadian Bisol, Canadian Solar,
Solar, DAY4 Energy, GE Kaneka, MSK, Siliken
Energy, Mitsubishi Schott, Yingli, Aleo, BP
Heavy Industries, Solar, Unisolar, EGing,
Solara, Solarfun Power, Advent Solar, Aleo
Suntech Power, Solar, Atersa, MDT
Viessmann, Kyocera, technologies, Solara,
Sharp, Sunpower, Solarfabrik, Solarwatt,
Chaori, Kaneka, Sunlink PV, Suntech
Mitsubishi Electric, Power, Sunways
MSK, Sanyo Electric, Photovoltaic, Vaillant,
Shanghai Chaori Solar Viessmann
Energy, Vaillant
Dimensiones (l / a / a) 46 mm / 20 mm / 20 mm 49 mm / 20 mm / 20 mm 50 mm / 20 mm / 20 mm 58 mm / 20 mm / 20 mm 60 mm / 20 mm / 20 mm
Peso 0.026 kg 0.026 kg 0.026 kg 0.026 kg 0.026 kg
Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa
trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal

Art. n° 1502364 1502365 1502366 1502367 1502368

Modelo TRI‑VENT plancha de TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT perfil de
anclaje (extremos y soporte 070 soporte 090 - 150 soporte 180 - 240 soporte 235 - 295
centro)
Espesor de marcos - - - - -
Marca de panel (ejemplos) Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con
marco marco marco marco marco
Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 40 mm / 30 mm 100 mm / 60 mm / 230 mm / 60 mm / 320 mm / 60 mm / 385 mm / 60 mm /
30 mm 30 mm 30 mm 30 mm
Peso 0.016 kg 0.077 kg 0.177 kg 0.246 kg 0.289 kg
Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa
trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema para chapa trapezoidal
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502369 1502370 1502371 1502372 1502378

Modelo TRI‑VENT perfil de TRI‑VENT junta TRI‑VENT remaches TRI‑VENT anillos de TRI‑VENT Edge Clip
soporte 290 - 350 selladora (2 por perfil herméticos (2 por perfil seguridad (2 por panel)
de soporte) de soporte)
Espesor de marcos - - - - -
Marca de panel (ejemplos) Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con
marco marco marco marco marco
Dimensiones (l / a / a) 430 mm / 60 mm / 30 mm / 20 mm / 1 mm 50 mm / 5 mm / 5 mm 30 mm / 30 mm / 2 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
30 mm
Peso 0.331 kg 0.002 kg 0.004 kg 0.010 kg 0.001 kg
Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa
trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal trapezoidal

Accesorios
112 Art. n° Modelo Descripción Dimensiones (l / a / a) Peso
1502373 TRI‑VENT calibre para Para colocar a medida el 2000 mm / 1000 mm / 100 mm 2.5 kg (aprox.)
perforaciones sistema TRI‑VENT
1502374 TRI‑VENT herramienta de Herramienta especial para la 300 mm / 30 mm / 30 mm 0.5 kg (aprox.)
curvar fijación horizontal
1502379 TRI‑VENT remachadora Accesorios TRI‑VENT, diámetro 500 mm / 500 mm / 100 mm 4.2 kg (aprox.)
PowerBird, (remache 6.3 mm) del remache 6.3 mm
1502408 TRI‑VENT batería recargable Accesorios TRI‑VENT, diámetro 100 mm / 100 mm / 100 mm 1.2 kg (aprox.)
PowerBird 12V 2A del remache 6.3 mm

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


113
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema de integración en el tejado
...................................................................................................................................................................

TRI‑ROOF
El sistema flexible de integración en el tejado
Compatibilidad y flexibilidad óptima para la exposición al viento y la nieve y sopor-
TRI‑ROOF ofrece una libertad ilimitada al hacer la elec- tan incluso condiciones climáticas extremas.
ción de paneles. El sistema de montaje se adapta a
todos los tipos de paneles de todos los fabricantes del Estética y sencillez
surtido de TRITEC. El sistema de inserción simple ha sido Los perfiles de cierre de los bordes estan fabricados en
diseñado para poder utilizarse de forma independien- aluminio revestido de antracita. En combinación con
te del fabricante de paneles. De esta manera, se pue- perfiles de inserción anodizados en color negro y pa-
den instalar los paneles estándar enmarcados integrán- neles enmarcados en negro, se logra, sobre cualquier
114 dolos en el tejado. El sistema de montaje se suministra tejado, una instalación fotovoltaica estética y de alta
como juego completo. Además de perfiles y barras de calidad. La fijación de los paneles en los rieles de inser-
inserción, van incluidas de manera estándar también ción se realiza por la gravedad – sin tornillos. Además
los perfiles de cierre de los bordes. Éstas se pueden de los efectos visuales, esto permite también una sim-
adaptar al correspondiente tamaño de panel y así ple forma de quitar e insertar los paneles para los
ofrecen la máxima flexibilidad. trabajos de mantenimiento.

Hermeticidad y resistencia Calidad y seguridad


El sistema de integración en el tejado TRI‑ROOF reem- TRITEC garantiza la más alta calidad y seguridad. Todos
plaza completamente la cubierta de techo existente. La los perfiles y accesorios fabricados con etiqueta origi-
mayor parte del agua de lluvia se conduce a través de nal TRI‑ROOF, están sujetos a una garantía de fabrican-
los paneles fotovoltaicos. El agua restante es acumula- te de 5 años desde la fecha de entrega. Esto se refiere,
da y desviada a través de perfiles portadores especial- tanto a la integridad como también a la funcionalidad
mente desarrollados para conducir el agua, de tal ma- técnica de los productos. La planificación y cálculo de la
nera que se garantiza la hermeticidad del tejado. To- instalación se realiza en forma extremadamente efi-
das las piezas de TRI‑ROOF están diseñadas en forma ciente con el software de diseño TRI‑DESIGN, que ga-
rantiza un diseño óptimo y la mayor seguridad.

La más alta estabilidad del sistema de montaje Colocación simple de los paneles
...................................................................................................................................................................
Sistema de integración en el tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502513 1502518 1502523 1502528 1502534

Modelo TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil TRI‑ROOF perfil
universal UP-I, 6.000 m universal UP-I, 6.000 m, universal UP-I, 6.000 m, universal UP-I, 6.000 m, horizontal TR-H, 4.900 m
fresado interior fresado exterior fresado doble
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 4900 mm / 139 mm /
41 mm 41 mm 41 mm 41 mm 22 mm
Peso * 3.800 kg 3.800 kg 3.800 kg 3.800 kg 1.130 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502544 1502545 1502550 1502551 1502552

115

Modelo TRI‑ROOF clip de TRI‑ROOF soporte de TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF chapa de
sujeción TR-C perfil universal TR-U caballete derecha FR caballete central FM caballete izquierda FL
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 105 mm / 18 mm / 45 mm / 35 mm / 15 mm 1230 mm / 560 mm / 2480 mm / 557 mm / 1230 mm / 560 mm /
14 mm 88 mm 88 mm 88 mm
Peso * 0.010 kg 0.028 kg 1.440 kg 3.000 kg 1.440 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502554 1502555 1502556 1502557 1502558

Modelo TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa lateral
arriba derecha SOR arriba izquierda SOL derecha SR izquierda SL abajo derecha SUR
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 2480 mm / 300 mm / 2480 mm / 300 mm / 2330 mm / 285 mm / 2330 mm / 285 mm / 2330 mm / 285 mm /
40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Peso * 1.520 kg 1.520 kg 1.440 kg 1.440 kg 1.430 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502559 1502560 1502561 1502562 1502622

Modelo TRI‑ROOF chapa lateral TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF chapa de TRI‑ROOF fijador de
TRI‑STAND perfil de
abajo izquierda SUL cierre lateral AS cierre abajo AU chapas inserción TS-31, 6.000 m,
aluminio brillante
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 2330 mm / 285 mm / 2480 mm / 285 mm / 2480 mm / 285 mm / 82 mm / 25 mm / 16 mm 6000 mm / 54 mm /
40 mm 45 mm 45 mm 47 mm
Peso * 1.430 kg 0.500 kg 0.390 kg 0.004 kg 1.195 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES Sistema de integración en el tejado
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1502199 1502200 1502798 1502201 1502202

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
50 mm 51 mm 54 mm 56 mm 58 mm
Peso * 1.107 kg 1.115 kg 1.139 kg 1.155 kg 1.172 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502661 1502203 1502204 1502623 1502205

116

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 6.000 m, inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m,
aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante negro negro
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
61 mm 62 mm 66 mm 47 mm 50 mm
Peso * 1.196 kg 1.204 kg 1.236 kg 1.195 kg 1.107 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502206 1502799 1502207 1502208 1502209

Modelo TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de TRI‑STAND perfil de
inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-38, 6.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-46, 6.000 m,
negro negro negro negro negro
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /
50 mm 54 mm 56 mm 58 mm 62 mm
Peso * 1.115 kg 1.139 kg 1.155 kg 1.172 kg 1.204 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),
TÜV TÜV TÜV TÜV TÜV

Art. n° 1502210 1502211 1502214 1502307

Modelo TRI‑STAND perfil de inserción TRI‑STAND guía central TS-M, TRI‑STAND ángulo de tope TRI‑STAND ángulo de tope
TS-50, 6.000 m, negro 6.000 m, aluminio brillante TS‑E, aluminio brillante TS‑E, negro
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 85 mm / 17 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm
Peso * 1.236 kg 0.775 kg 0.010 kg 0.010 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV

Art. n° 1502215 1502216 1502217 1502777

Modelo TRI‑STAND SafeClick SC TRI‑STAND unión de perfil de TRI‑STAND unión de perfil TRI‑STAND herramienta de
inserción TS-C universal UP-C curvar
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 13 mm / 45 mm / 70 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm 120 mm / 51 mm / 41 mm 292 mm / 18 mm / 6 mm
Peso * 0.050 kg 0.080 kg 0.130 kg 0.231 kg
Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
Sistema de integración en el tejado SISTEMAS DE MONTAJE – COMPONENTES
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302257 1302258 1502245 1502246

Modelo TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND pinza de puesta a TRI‑STAND bloque conector TRI‑STAND Edge Clip TS‑EC
tierra para perfil de tierra para unión TS-C de cables en cruz UP-K
inserción TS
Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado
Dimensiones (l / a / a) 16 mm / 10 mm / 13 mm 21 mm / 10 mm / 13 mm 22 mm / 22 mm / 16 mm 18 mm / 15 mm / 11 mm
Peso * 0.002 kg 0.002 kg 0.002 kg 0.001 kg
Normas IEC 60439-1 (2004), NF EN IEC 60439-1 (2004), NF EN IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV
60068-2-11 (1999) 60068-2-11 (1999)

* - Por metro
Accesorios
Art. n° Modelo Descripción
1502563 TRI‑ROOF tornillo de cierre 4.5 x 35 A2, punta de taladro Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF 117
1502564 TRI‑ROOF cinta de cierre para el tejado Perform, 4 m x 45 cm Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502565 TRI‑ROOF pegamento especial para chapas de caballete Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502566 TRI‑ROOF pegamento para cinta de cierre para el tejado Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
Perform
1502567 TRI‑ROOF cinta adhesiva FLEX-DICHT 3D Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502546 TRI‑ROOF adaptador Z TR-Z Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502547 TRI‑ROOF tornillo de cabeza redonda 5.0 x 30 A2, para TR-U Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502548 TRI‑ROOF tornillo de cabeza redonda 3.0 x 30 A2, para fijador Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502549 TRI‑ROOF tornillo de cabeza en forma de martillo M10 x 20 A2 Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502553 TRI‑ROOF cobertura de junta para chapa de caballete FS Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502640 TRI‑ROOF tornillo de cabeza hexagonal M10 x 25 A2 Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502646 TRI‑ROOF remache de acero inoxidable de 3.2 x 6, para chapas Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502647 TRI‑ROOF taladro de 3.3 mm para remache de acero inoxidable Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF
1502648 TRI‑ROOF tiras selladoras Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF

Terminación exacta de bordes del sistema Integración óptima y estética del sistema en el tejado

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


Sistemas de montaje –
Aplicaciones
TRI‑STAND, TRI‑STAND Aero, TRI‑STAND East-West,
TRI‑FLAT South, TRI‑FLAT East-West, TRI‑ROOF y TRI‑VENT
son sistemas de montaje de aplicación múltiple de montaje
sencillo. Proporcionan soluciones para casi cada tipo de
tejado, tanto para instalaciones estándar, así como
también para aplicaciones especiales.

I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO

II. TEJADO INCLINADO: MONTAJE ELEVADO


119
III. TEJADO INCLINADO: INTEGRADO EN EL TEJADO

IV. TEJADO PLANO

V. FACHADA
SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO 1. Tejas, ripias, placas onduladas

1.1 TRI-STAND sobre tejas | 1.1.1 Sistema de inserción


mm 69
ules + 69
r of mod - 57.5 m
m
m) * numbe module 33.3
e+ 11.5 m 11.5
(modul 69
m module
- 57.5 m
module 8.5 3
ule
69 PV mod
module
mm
+ 11.5
module
ule
35.7 PV mod
S
P or UP-
TS prof
ile UP-L, U

120 POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejas estándar


• sobre tejas planas de falda
• sobre ripias y pizarra

VENTAJAS

Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• sin huellas de presión
• distribución óptima de la carga

Flexibilidad
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• varias variantes de ganchos de tejado para casi cada aplicación
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP el perfil base


• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• conectores de perfiles UP-C / TS-C conexión segura de los perfiles
• perfil de inserción TS perfil de inserción para alturas de marcos estándares
• guía central TS refuerzo adicional en caso de la inserción vertical del panel
y una admisión de carga a presión de más de 2400 N/m²
• gancho de tejado variable o fijo para cargas de hasta 170 kg por gancho
de tejado
• herramienta de curvar TS para el curvado de los perfiles
1. Tejas, ripias, placas onduladas I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

1.1 TRI-STAND sobre tejas | 1.1.2 Sistema de apriete

ule
PV mod

ule
PV mod
P -S
P or U
UP-L, U

121

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejas estándar


• sobre tejas planas de falda
• sobre ripias
• en caso de grandes distancias entre los listones

VENTAJAS

Sistema de apriete
• ahorra material
• método de montaje conforme al fabricante
• bajos costos del sistema por kWp
• estándar en el mercado europeo
• Gracias al apriete, el panel sostiene en caso de grandes distancias de listón el sistema estático.

Flexibilidad
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• varias variantes de ganchos de tejado para casi cada aplicación
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP el perfil base


• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• conectores de perfiles UP-C conexión segura de los perfiles
• gancho de tejado variable o fijo, para cargas de hasta 170 kg por gancho de tejado

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO 1. Tejas, ripias, placas onduladas

1.2 TRI-STAND sobre ripias


m
+ 69 m 69
odules
numb er of m
mm) * m
1.5 57.5 m
(mod ule + 1 module - 33.3
11.5
69
m module
- 57.5 m
module 8.5 3
ule
69 PV mod
module

35.7 ule
PV mod
le
TS profi

122
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

Sobre todos los tipos de tejados de ripia con tornillos de bigornia.


Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
• La sujeción sobre la superficie de fondo de madera (por lo menos de 45/45 mm) deberá resistir las car-
gas adicionales.
• Los tornillos deberán ser colocados centrados en los listones de los contornos.
• Las pizarras de techo que contengan asbesto podrán ser procesadas solamente bajo el cumplimiento de
las normativas vigentes.

VENTAJAS

Montaje de paneles
• sistema de apriete: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro de tiempo
• sistema a presión: tipo de montaje ahorrador de material y bajos costos de sistema por kWp

Flexibilidad
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• medida a libre elección para la ventilación por detrás

Calidad
• sin deterioro de la calidad del techo interior por la sujeción de los tornillos en los listones de los contornos
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP el perfil base


• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• conectores de perfiles UP-C / TS-C conexión segura de los perfiles
• tornillos de bigornia especial para ripias de fibrocemento
• guía central TS puede ser necesaria para el sistema de inserción
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción
1. Tejas, ripias, placas onduladas I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

1.3 TRI-STAND sobre placas onduladas


69
m
9 mm 57.5 m
od ules + 6 m odule -
er of m 33.3
* numb 11.5
+ 11.5 mm) module
(module 69

- 57.5 m
m 8.5 3
module

69 module PV mod
ule

35.7
ule
PV mod S
le P or UP-
TS profi UP-L, U

123

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados inclinados de todo tipo, con superficies perfiladas u onduladas


• sobre placas onduladas
• sobre placas de fibrocemento ondulado

VENTAJAS

Montaje de paneles
• montaje con sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro
de tiempo
• montaje con sistema de apriete: tipo de montaje ahorrandor de material y bajos costos de sistema por kWp

Flexibilidad
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• diferentes espesores de perfiles, tanto para tipos de construcción ligera, como también para
construcciones optimizadas estáticamente
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• diferentes tamaños de tornillos de bigornia permiten la medida a libre elección para la ventilación por
detrás y la corrección de las irregularidades del tejado

Calidad
• fijación estable incluso en caso de capas de aislamiento relativamente gruesas y blandas
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP el perfil base


• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• conectores de perfiles UP-C / TS-C conexión segura de los perfiles
• tornillos de bigornia en diferentes tamaños (M8, M10, M12)
• guía central TS puede ser necesaria para el sistema de inserción
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO 2. Tejado de chapa trapezoidal

2.1 TRI-VENT | 2.1.1 Montaje horizontal

le
f modu
) width o
- 20 (in mm 20
r of modules
numbe 20
o d u le + 20) * f modu
le
(width
of m width o
2 0
module
w idth of

124

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados de chapa trapezoidal


• sobre elementos sandwich
• utilizable para todas las distancias entre rebordes de 90 a 350 mm mediante perfiles de soporte de
diferentes longitudes

VENTAJAS

Montaje
• remachar en lugar de atornillar los perfiles de soporte para cargas más altas de hasta 2400 N/m2
• bajos costos y envío sin complicaciones gracias al menor número de componentes y perfiles cortos
• ningún efecto por expansión térmica: los paneles se colocan sobre guías cortas sin tensión y sin sujetar a
presión
• el montaje es posible ser realizado por 1 persona
• adecuado para paneles con diferentes espesores de marcos y casi para cada tejado de chapa trapezoidal

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• dispositivos de anclaje de panel extremos y centrales aplicable cada vez para dos anchos de
panel diferentes
• perfil portador disponible en diferentes longitudes
• remaches herméticos para la sujeción de los perfiles portadores
• calibre para perforaciones para la alineación óptima de los agujeros
a perforar
• herramienta de curvar TRI-VENT para la fijación segura de los anclajes
extremos de panel
2. Tejado de chapa trapezoidal I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

2.1 TRI-VENT | 2.1.2 Montaje vertical


spacing
n hole
n mm) stallatio
- 20 (i upper in
odules
ber of m
0 ) * num 20
ule + 2
of mod stal.
(length upper in
le stal.
of mod
u lower in
length ing 20
le spac
tion ho
installa
le spacing
stallation ho
lower in

125

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados de chapa trapezoidal


• elementos sandwich
• utilizable para todas las distancias entre rebordes de 90 a 350 mm mediante perfiles de soporte de
diferentes longitudes
• adecuado para el caso de tejados irregulares

VENTAJAS

Montaje
• remachar en lugar de atornillar los perfiles de soporte para cargas más altas de hasta 2400 N/m2
• bajos costos y envío sin complicaciones gracias al menor número de componentes y perfiles cortos
• ningún efecto por expansión térmica: los paneles se colocan sobre guías cortas sin tensión y sin sujetar a
presión
• sin deslizamiento de los paneles gracias a los anillos de seguridad
• el montaje es posible ser realizado por 1 persona
• adecuado para casi cada tejado de chapa trapezoidal y paneles con diferentes espesores de marcos

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• dispositivos de anclaje de panel extremos y centrales aplicable cada vez para dos anchos de
panel diferentes
• perfil portador disponible en diferentes longitudes
• remaches herméticos para la sujeción de los perfiles portadores
• calibre para perforaciones para la alineación óptima de los agujeros
a perforar
• anillos de seguridad 2 piezas por panel, adecuados para todos
los paneles enmarcados
• herramienta de curvar TRI-VENT para la fijación segura de los anclajes
extremos de panel

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO 2. Tejado de chapa trapezoidal

2.2 TRI-STAND | 2.2.1 Sistema de inserción con


SafeClick de remache

mm
les + 69
f modu
) * number o
+11.5 mm
sertion
odule in
(leng th of m
ule field =
of mod
height
m)
+ 11.5 m
insertion
th of module
le spacing = leng
drilling ho

126

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados de chapa trapezoidal


• sobre elementos sandwich

VENTAJAS

Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de presión
• distribución óptima de la carga
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles

Montaje
• rápido y sencillo, ya que solo se requiere un ajuste del calibre para perforaciones
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
• distribución de la carga optimizada al lugar sobre todas las canaletas altas gracias a las guías continuas

Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• El número de SafeClick de remache se elegirá según sea la carga del tejado, la distancia entre las cana-
letas, el espesor de la chapa trapezoidal y el material de la chapa trapezoidal (aluminio o acero).

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• guía central TS-M para perfiles de inserción TRI-STAND


• SafeClick de remache conexión rápida y estable de los conectores SafeClick
• calibre para perforaciones para la medición óptima de los agujeros a perforar
• junta de goma y remache obturador para la mejor hermeticidad posible del tejado
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción
2. Tejado de chapa trapezoidal I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

2.2 TRI-STAND | 2.2.2 Sistema a presión con SafeClick


de remache
mm)
- 20 (in
odules of mod
ule / 5
er of m length
20) * numb
ule +
of mod
(length 20
mm)
+ 20 (in
ule /5*2
of mod th of m
odule module
/5
length leng length
of

m o d u le * 0.6 module / 5
20
length of length of
ule / 5
of mod
length

127

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados de chapa trapezoidal


• sobre elementos sandwich

VENTAJAS

Sistema de apriete
• ahorra material
• método de montaje conforme al fabricante
• bajos costos del sistema por kWp
• estándar en el mercado europeo

Montaje
• montaje vertical de paneles
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
• distribución de la carga optimizada al lugar sobre todas las canaletas altas gracias a las guías continuas

Flexibilidad
• La posición de un perfil UP-TS puede ser levemente modificada en caso de haber objetos perturbadores,
sin tener la necesidad de mover el campo completo del panel.
• El número de SafeClick de remache se elegirá según sea la carga del tejado, la distancia entre las cana-
letas, el espesor de la chapa trapezoidal y el material de la chapa trapezoidal (aluminio o acero).

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• aprietes centrales en aluminio o negro


• perfil UP-TS perfil portador para paneles
• SafeClick de remache conexión rápida y estable de los conectores SafeClick
• calibre para perforaciones para la medición óptima de los agujeros a perforar

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO 2. Tejado de chapa

3.1 TRI-STAND
3.1.1 Sistema de inserción sobre abrazaderas de
chapa doblada
9 mm 6.9
ules + 6
of mod m
m) * nu
mber 57.5 m
m module -
+ 11.5
sertion 6.9
odule in
th of m
= (leng
ule field - 57.5 m
m
of mod module
height
6.9
m
- 57.5 m
module
6.9

S
P or UP-
UP-L, U

128

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados de chapa y kalzip mediante sujeción sobre engrapadas con bordes levantados
• en caso de montaje de paneles en filas, es también apto para superficies curvas de tejado

VENTAJAS

Sistema de inserción
• montaje sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de presión
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• distribución óptima de la carga

Flexibilidad
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• grapas adecuadas para diversos marcos de paneles
• sujeción con tornillos de cabeza plana o tornillos con cabeza en forma de martillo

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• abrazaderas de chapa doblada y kalzip según sea el tipo de tejado, para diversos marcos
de paneles
• perfil universal UP perfil base
• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema
de inserción
2. Tejado de chapa I. TEJADO INCLINADO: SOBRE EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

3.1 TRI-STAND
3.1.2 Sistema a presión sobre abrazaderas de chapa
doblada
20

S
P or UP-
UP-L, U

129

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

sobre tejados de chapa y kalzip mediante sujeción sobre engrapadas con bordes levantados

VENTAJAS

Sistema de apriete
• ahorra material
• método de montaje conforme al fabricante
• bajos costos del sistema por kWp
• estándar en el mercado europeo

Flexibilidad
• perfiles y grapas en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• grapas adecuadas para diversos marcos de paneles
• sujeción con tornillos de cabeza plana o tornillos con cabeza en forma de martillo

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• abrazaderas de chapa doblada y kalzip según sea el tipo de tejado, para diversos marcos
de paneles
• perfil universal UP perfil base
• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES II. TEJADO INCLINADO: MONTAJE ELEVADO

1. TRI-STAND Construcción sobre pilotes triangular


con tornillos de bigornia
mm
90 shading angle
+6
mm
1 .5 m
+1 75m
le -5
du le
mo du
mo

-S
UP
or
UP
-L,
UP

130

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• como construcción sobre pilotes en tejados inclinados hasta con un declive de 20°
• para la orientación hacia el sur de tejados en dirección norte/este/oeste

VENTAJAS

Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de sujeción
• distribución óptima de la carga

Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°, 20° – 70°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con carril central)

Calidad
• excelente estabilidad propia
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para cargas estáticas elevadas, necesario según el diseño
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• perfil TS perfil de inserción
• angulo estándar ángulo fijo para construcción sobre pilotes de 20° o de 30°
• angulo FlexFix ángulo de libre elección entre 20° y 70°
• SafeClick unión segura de los perfiles
• tornillos de bigornia para la sujeción de la subestructura sobre el tejado
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción
II. TEJADO INCLINADO: MONTAJE ELEVADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

2. TRI-STAND Construcción sobre pilotes triangular


con ganchos de tejado 75
mm
-5
d ule
mo

mm shading angle
90
+6
mm
115 mm
le + 75
du -5
mo d ule
mo

131

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• como construcción sobre pilotes en tejados inclinados hasta con un declive de 20°
• para la orientación hacia el sur de tejados en dirección norte/este/oeste

VENTAJAS

Sistema de apriete
• montaje de paneles sin tornillos permite ahorrar tiempo
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de sujeción
• distribución óptima de la carga

Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°, 20° – 70°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con carril central)

Calidad
• excelente estabilidad propia debido a su sólida construcción
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para cargas estáticas elevadas, necesario según el diseño
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• perfil TS perfil de inserción
• angulo estándar ángulo fijo para construcción sobre pilotes de 20° o de 30°
• angulo FlexFix ángulo de libre elección entre 20° y 70°
• SafeClick unión segura de los perfiles
• gancho de tejado para la sujeción de la subestructura sobre el tejado
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES III. TEJADO INCLINADO: INTEGRADO EN EL TEJADO

1. TRI-ROOF sobre correas de madera


69
100

m
.5 m
- 57
ule
mod
69

m m
s + 69 m
dule .5 m
- 57
ro f mo mod
ule
u mbe
)*n 69
.5 mm
+ 11
dule mm
(mo - 57
.5
ule
mod
69

mm
- 57.5
ule
mod

69

132

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• en renovaciones de tejado y tejados nuevos


• en combinación con la superficie de tejado existente o como cobertura de la superficie completa
del tejado
• para distancias entre correas de hasta 2,5 m

VENTAJAS

Flexibilidad
• sistema de inserción: fácil recambio de los paneles
• compatible con paneles enmarcados estándar
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con soporte central)

Hermeticidad
• evacuación del agua de lluvia en gran parte a través de los paneles
• perfiles portadores especialmente desarrollados para evacuar el agua

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP-I perfil base para la evacuación vertical del agua
• perfil TR-H perfil para la evacuación horizontal del agua
III. TEJADO INCLINADO: INTEGRADO EN EL TEJADO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

2. TRI-ROOF sobre correas de acero


00
69 1

m
.5 m
- 57
ule
mod

69

m m m
s + 69 - 57
.5 m
dule mod
ule
rof mo
numbe 69
m) *
.5 m
+ 11 .5 mm
dule - 57
(mo mod
ule

69

m
.5 m
- 57
ule
mod

69

133

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• en renovaciones de tejado y tejados nuevos


• en combinación con la superficie de tejado existente o como cobertura de la superficie completa
del tejado
• para distancias entre correas de hasta 2,5 m

VENTAJAS

Flexibilidad
• sistema de inserción: fácil recambio de los paneles
• compatible con todos los paneles enmarcados estándar
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con soporte central)

Hermeticidad
• evacuación del agua de lluvia en gran parte a través de los paneles
• perfiles portadores especialmente desarrollados para evacuar el agua

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP-I perfil base para la evacuación vertical del agua
• perfil TR-H perfil para la evacuación horizontal del agua

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES III. TEJADO INCLINADO: INTEGRADO EN EL TEJADO

3. TRI-ROOF sobre listones de ladrillo


b
0
a ≥ 17
69

m
.5 m
ule - 57
mod

mm 69
+ 69
ules
of mod
um ber m
)*n e - 57
.5 m
mm mod
ul

+ 11.5
dule
(mo 69

mm
57.5
ule -
mod

69
00-235
0 1
≥ 10

0
≥ 10

134

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• en renovaciones de tejado y tejados nuevos


• en combinación con la superficie de tejado existente o como cobertura de la superficie completa
del tejado
• para distancias entre correas de hasta 2,5 m

VENTAJAS

Flexibilidad
• sistema de inserción: fácil recambio de los paneles
• compatible con paneles enmarcados estándar
• para cubierta de teja estándar, suministro de la cubierta de chapa completa que puede ser adaptada al
tamaño de los paneles sin ningún otro tipo de conocimiento especial
• perfiles opcionales en color negro para instalaciones llamativas a la vista con paneles negros
• adecuado para zonas de alta carga de nieve (con soporte central)

Hermeticidad
• evacuación del agua de lluvia en gran parte a través de los paneles
• perfiles portadores especialmente desarrollados para evacuar el agua

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP-I perfil base para la evacuación vertical del agua
• perfil TR-H perfil para la evacuación horizontal del agua
• chapas de cumbrera y laterales opcionalmente para tejas estándar
• accesorios para impermeabilización cintas selladoras para molduras, pegamento especial, cinta
adhesiva FLEX-DICHT
1. Tejados planos con baja capacidad de carga IV. TEJADO PLANO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

1. TRI-STAND Aero
m
0m
-101
990
and shading angle
mm
0-810
th s 79
wid
dule
for mo
ballast ballast

calculation as a function of the shading angle (Aero 80) 859 mm, (Aero 100) 1062 mm
(Aero 80) 859 mm, (Aero 100) 1062 mm

hexagonal screw M10x25 A2


hexagonal screw M10x25 A2 hammer head bolt M10x20 A2

hammer head bolt M10x20 A2


135
hammer head bolt M10x20 A2

No Regupol protective strips Regupol protective strip Regupol protective strip


between module rows!

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• hasta un máx. de 5° de inclinación del tejado para montaje horizontal de paneles


• para recubrimiento con folio o betún
• sobre superficies de tejado de grava o verdes

VENTAJAS

Montaje
• rápido montaje de paneles con pocos componentes, incluso con más ahorro de tiempo con apoyos pre-
montados
• no penetra en la cubierta del tejado
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2
• montaje de paneles conforme al fabricante en las perforaciones de montaje

Carga
• aerodinámicamente optimizado para tejados planos con baja capacidad de carga
• carga flexible en la parte posterior mediante placas de hormigón o de piedra
• carga reducida de retención y de presión del viento a través de la chapa contra viento
• de bajo peso propio

Calidad
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para cargas estáticas elevadas, necesario según el diseño
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• conectores de perfiles UP-C según sea necesario, para la unión de guías continuas
• angulo TS-F 20° fijos inclinación para la distancia óptima de efecto de sombra
• chapa de protección contra el viento en dos modelos estándar
• regupol lámina para la protección óptima del tejado

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES IV. TEJADO PLANO 1. Tejados planos con baja capacidad de carga

1.2 TRI-STAND East-West

136

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• para sistemas FV sobre tejados planos con orientación este-oueste


• sobre superficies de tejado de grava o verdes
• sobre tejados de chapa y chapa trapezoidal

VENTAJAS

Montaje
• sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje de paneles sin tornillos para el ahorro
de tiempo
• sistema de apriete: método de montaje conforme al fabricante
• no penetra en la cubierta del tejado
• es posible una carga por panel de hasta 5400 N/m2

Carga
• aerodinámicamente optimizado para tejados planos con baja capacidad de carga
• carga flexible en la parte posterior mediante placas de hormigón o de piedra

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP-S como perfil diagonal para la imposión de los paneles
• perfil universal UP-L como perfil de suelo
• ángulos de incliniación 10° y 20°
• perfil UP-TS para la montaje sobre chapa trapezoidal
1. Tejados planos con baja capacidad de carga IV. TEJADO PLANO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

1.3 TRI-FLAT South

ab 972
130
120
100
90
80
50
40
0

137
756

696

518

458

398

279

220

0
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• para sistemas FV sobre tejados planos con orientación hacia sur


• tejados planos con folios
• tejados con grava, hormigón o sustrato
• para tejados verdes
• de hasta un máximo de 5° de inclinación

VENTAJAS

Montage
• aptos para todos los paneles enmarcados en montaje transversal.
• montaje mediante simple sistema de clic y con pocas herramientas
• no penetra en la cubierta del tejado
• simple apriete de los paneles con sistema de clic

Logística
• simple almacenamiento: los componentes se adaptan a las paletas europeas y son apilables
• transporte económico gracias a componentes pocos y cortos (< 1,20 m)

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 10 años de garantía
• exitosa prueba en el túnel de viento

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• clip de paneles para el montaje sin herramientas


• juego de chapa dorsal garantiza una carga baja gracias a la aerodinámica
• consola / consola intermedia para una inclinación de 10° / 15°
• herramienta de curvar para la conexión de perfiles

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES IV. TEJADO PLANO 2. Tejados planos con baja capacidad de carga

1.4 TRI-FLAT East-West

ab 786 130
120
100
90
80
50
40
0
602
554

411
363
316

220
172

0
138

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• para sistemas FV sobre tejados planos con orientación hacia sur


• tejados planos con folios
• tejados con grava, hormigón o sustrato
• para tejados verdes
• de hasta un máximo de 5° de inclinación

VENTAJAS

Montage
• aptos para todos los paneles enmarcados en montaje transversal
• montaje mediante simple sistema de clic y con pocas herramientas
• no penetra en la cubierta del tejado
• simple apriete de los paneles con sistema de clic

Logística
• Simple almacenamiento: los componentes se adaptan a las paletas europeas y son apilables
• transporte económico gracias a componentes pocos y cortos (< 1,20 m)

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 10 años de garantía
• exitosa prueba en el túnel de viento

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• clip de paneles para el montaje sin herramientas


• consola / consola intermedia para una inclinación de 10° / 15°
• herramienta de curvar para la conexión de perfiles
2. Tejados planos con capacidad de carga normala IV. TEJADO PLANO SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

2.1 TRI-STAND Construcción sobre pilotes triangular


con placas Renosol
m
0m
m + 69
.5 m shading angle
+ 11 5m
m
ule - 57
mod ule
mod

S
UP-
P or
L, U
UP-

Renosol panels 800x600x35


139

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre superficies de tejados con grava, granulado, recubrimientos de betún o láminas


• para inclinaciones adicionales de panel, sobre tejados inclinados hasta una inclinación de tejado de 20°
• sobre superficies de tejado de grava o verdes

VENTAJAS

Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• apariencia homogénea gracias a las distancias mínimas entre las filas de paneles
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de presión
• distribución óptima de la carga

Flexibilidad
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical debido a su sólida construcción
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°, 20° – 70°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación

Calidad
• excelente estabilidad propia
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para cargas estáticas elevadas, necesario según el diseño
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• perfil TS perfil de inserción
• angulo estándar ángulo fijo para construcción sobre pilotes 20° o 30°
• FlexFix con libertad angular ángulo a elección entre 20° y 70°
• SafeClick unión segura de los perfiles
• placas Renosol para la sujeción de la subestructura sobre el tejado
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES V. FACHADA

2.2 TRI-STAND Construcción sobre pilotes vertical

mm
+ 690
.5 mm shading angle
+ 11 m
ule 75 m
mod dule
-5
mo

140 Renosol panel 800x600x35

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• sobre tejados planos con una inclinación desde -5° hasta +5°
• sobre superficies de tejados con grava, granulado, recubrimientos de betún o láminas
• para tejados verdes, irregularidades en el tejado y lugares en que nieva mucho

VENTAJAS

Sistema de inserción
• montaje de paneles sin tornillos que permite ahorrar tiempo
• fácil extracción de los paneles en caso de recambio o de trabajos de mantenimiento
• sin huellas de sujeción
• distribución óptima de la carga

Montaje
• montaje de paneles de manera horizontal y vertical
• inclinaciones flexibles de panel (20°/30°) para el mejor rendimiento posible, dependiendo de
la ubicación
• menos efecto de sombra por la gran distancia entre los paneles y el tejado

Calidad
• excelente estabilidad propia debido a su sólida construcción
• certificado por la inspección técnica ITV (TÜV)
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para cargas estáticas elevadas, necesario según el diseño
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• perfil TS perfil de inserción
• angulo estándar ángulo fijo para construcción sobre pilotes de 20° o de 30°
• placas Renosol para la sujeción de la subestructura sobre el tejado
• SafeClick unión segura de los perfiles
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción
V. FACHADA SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES

1. TRI-STAND Montaje vertical

module - 57.5 mm
length of module
(length od module + 20) * number of modules - 20 (en mm)

height of module field = (length of module insertion + 115 mm) * number of modules + 69 mm

module - 57.5 mm
141
lenght of module

module - 57.5 mm
UP-L, UP or UP-S

UP-L, UP or UP-S

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

• en fachadas, utilizando tornillos de bigornia


• directamente en fachadas, usando espigas o tornillos para madera

VENTAJAS

Montaje de paneles
• sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro de tiempo
• sistema de apriete: tipo de montaje ahorrador de material y bajos costos de sistema por kWp

Montaje en fachadas
• baja carga en el panel (solo la presión y la aspiración de viento)
• sin necesidad de revocar las fachadas
• medida a libre elección para la ventilación por detrás
• apertura de nuevas superficies para instalaciones fotovoltaicas

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para altas cargas estáticas
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• conectores de perfiles UP-C unión segura de los perfiles para el sistema de inserción
• perfil UP-TS para montaje SafeClick directamente sobre la superficie de fondo
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


SISTEMAS DE MONTAJE – APLICACIONES V. FACHADA

2. TRI-STAND con inclinación flexible


anchoring forces
AH, AV, BH and BV anchoring forces
AH, AV, BH and BV
m module inclincation
m m
0 module inclincation
69 m

length of an individual wall rail


+ 0
69

length of an individual wall rail


m +
m m m
.5 m m
11 75 .5 m
m
le
+ -5 11 75
u le + -5
od du ule
m o od ule
m m od
m

length of horizontal support


length of horizontal support
sha

sha
din

clearance for individual wall rails

din

clearance for individual wall rails


ga

ga
ngle

ngle
vertical row spacing

vertical row spacing


142
length of an individual wall rail

length of an individual wall rail


-S -S
UP UP
or or
P P
,U ,U
UP-S profile

UP-S profile
-L -L
UP UP

UP profile UP profile

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

para instalaciones fotovoltaicas con función de marquesina

VENTAJAS

Montaje de paneles
• sistema de inserción: distribución óptima de la carga y montaje sin tornillos para el ahorro de tiempo
• sistema de apriete: tipo de montaje ahorrador de material y bajos costos de sistema por kWp

Montaje en fachadas
• apertura de nuevas superficies para instalaciones fotovoltaicas
• ángulo de inclinación flexible (20° – 70°)

Calidad
• componentes de aluminio de alta calidad y acero inoxidable V2A
• 5 años de garantía, con curso de formación prolongable a 10 años
• software de diseño TRI-DESIGN para la planificación óptima y estandarizada de la instalación
(sistema de inserción)

LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES

• perfil universal UP perfil base


• perfil universal UP-S perfil para cargas estáticas elevadas, necesario según el diseño
• perfil universal UP-L perfil de material optimizado
• perfil TS perfil de inserción
• angulo FlexFix ángulo de libre elección entre 20° y 70°
• SafeClick unión segura de los perfiles
• herramienta de curvar TS para la curvatura de los perfiles en el sistema de inserción
143

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20131010-2 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


Accesorios
Nuestros accesorios incluyen cables especialmente
apropiados para instalaciones solares. Los cables son
extremadamente robustos, de gran resistencia mecánica,
libres de halógenos así como resistentes a los rayos
ultravioleta y a las inclemencias del tiempo. Nuestra gama
de accesorios incluye, por otro lado, todo artículo preciso
para el montaje y mantenimiento de sistemas solares.

HUBER+SUHNER

STUDER

MULTI-CONTACT

AMPHENOL
145
NINGBO

SMK

TYCO

RENNSTEIG

PHOENIX CONTACT
...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Cable solar
...................................................................................................................................................................

Cables solares Radox – UV resistentes, libres de


halógenos y muy robustos
Los cables solares Radox son cables flexibles de uno o Ausencia de mermas
varios hilos, especialmente indicados para su uso en Las pequeñas tolerancias de fabricación permiten un
instalaciones solares tanto en el interior como en el fácil montaje de los cables, especialmente en procesos
exterior de edificios. automatizados. El material entrecruzado por radiación
de electrones no muestra mermas de ningún tipo y no
Larga vida útil resulta alterado con el paso del tiempo, lo que consti-
Son cables extremadamente robustos, que soportan tuye una ventaja al inyectar, fundir o montar los co-
una gran carga mecánica y son muy resistentes al calor, nectores. Además el material no se funde ni fluye con
al frío, al aceite, a los rayos UV, a la abrasión, al ozono, y altas temperaturas. Sin embargo a los cables se les
a las inclemencias del tiempo, propiedades que les puede quitar bien el aislamiento.
garantizan una larga vida útil. Gracias a la tecnología
Radox y a una alta precisión se logra todo ello con un La ausencia de halógenos en los cables garantiza que,
146 diámetro exterior del cable pequeño. en caso de incendio, no se originen gases corrosivos ni
tóxicos y que se genere muy poco humo. El aislamiento
del cable es ignífugo y no arde con la llama.

3 2 1
132

Cable solar Radox – Durante años utilizado con éxito en Cable solar Radox de un solo hilo
todo el mundo. Temperatura de aplicación de -40 a +120°C 1) Conductor: Cable de cobre trenzado estañado, hilo fino
y resistencia al cortocircuito hasta +280°C. 2) Aislamiento: Radox negro
3) Recubrimiento: Radox, colores ver datos técnicos
...................................................................................................................................................................
Cable solar ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302175 1302178 1302176 1302179 1302177

Modelo Radox cable solar 4 rojo, Radox cable solar 4 rojo, Radox cable solar 4 Radox cable solar 4 Radox cable solar 4
bobina de 100 m bobina de 500 m azul, bobina de 100 m azul, bobina de 500 m negro, bobina de 100 m
Sección transversal 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm²
Color Rojo Rojo Azul Azul Negro
Diámetro del cable 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)
hasta
Conductor Cable trenzado de Cable trenzado de Cable trenzado de Cable trenzado de Cable trenzado de
cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo cobre estañado, hilo
fino fino fino fino fino
Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro
Peso * 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg
Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años 15 años
Normas IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5, IEC 60228, clase 5,
«modelo probado por «modelo probado por «modelo probado por «modelo probado por «modelo probado por
ITV» certificado número ITV» certificado número ITV» certificado número ITV» certificado número ITV» certificado número
R 02210086 R 02210086 R 02210086 R 02210086 R 02210086 147
Art. n° 1302180 1302181 1302184 1302182

Modelo Radox cable solar 4 negro, Radox cable solar 6 rojo, Radox cable solar 6 rojo, Radox cable solar 6 azul,
bobina de 500 m bobina de 100 m bobina de 500 m bobina de 100 m
Sección transversal 4.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm²
Color Negro Rojo Rojo Azul
Diámetro del cable 5.8 mm ±0.15 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)
hasta
Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre
estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino
Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro
Peso * 6.6 kg 9.2 kg 9.2 kg 9.2 kg
Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años
Normas IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo
probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado
número R 02210086 número R 02210086 número R 02210086 número R 02210086

Art. n° 1302185 1302183 1302186 1301323

Modelo Radox cable solar 6 azul, Radox cable solar 6 negro, Radox cable solar 6 negro, Radox cable solar 10 negro
bobina de 500 m bobina de 100 m bobina de 500 m
Sección transversal 6.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm² 10.0 mm²
Color Azul Negro Negro Negro
Diámetro del cable 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 8.1 mm ±0.15 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 6 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)
hasta
Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre
estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino
Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro
Peso * 9.2 kg 9.2 kg 9.2 kg 14.4 kg
Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años
Normas IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5
probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado
número R 02210086 número R 02210086 número R 02210086

* - Nom. kg/100 m

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Cable solar
...................................................................................................................................................................

Studer Betaflam Solar


Cable solar innovador
Leoni Studer AG – Acreditada internacional- lares y pueden ser utilizados ilimitadamente en insta-
mente laciones aisladas o conectadas a la red, como cables de
Con más de 34.000 empleados y más de 100 emplaza- paneles y de fases.
mientos en 30 países, la compañía es una de las em-
presas líderes en la fabricación de cables, conductores y La composición segura
sistemas para la red. La unidad comercial «energía n Conductor: Cordón flexible de cobre estañado, de
eólica y solar» es parte también de una amplia gama hilo fino, clase 5
de cables de alta calidad para las áreas de la industria, n Aislamiento: Copolímero poliolefínico reticulado por
infraestructura y energía. Esta sección, produce cables haz electrónico
y además desarrolla y elabora compuestos altamente n Revestimiento exterior: Copolímero poliolefínico
especializados para el aislamiento de conductores. Leo- reticulado por haz electrónico
ni Studer AG pertenece al grupo de actividad interna-
148 cional Leoni y representa la más alta calidad y tecnolo- Ventajas
gía innovadora. n Resistente a los rayos ultra violeta y al ozono
n Resistente a la hidrólisis
Las mejores propiedades n Componentes reticulados por haz electrónico
Larga durabilidad y la mejor resistencia a la intemperie n Alta resistencia térmica
– con estas propiedades, los cables solares Leoni Studer n Flexible a bajas temperaturas
corresponden a todas las exigencias que requiere una n Larga durabilidad
instalación solar y sus componentes. Los conductores n Compatible con todos los tipos de conectores más
de doble aislamiento, reticulados por haz electrónico, comunes
cumplen las más altas exigencias para conductores so-

Los cables solares de Studer con doble aislamiento, reticula- Los cables solares Studer son resistentes a los rayos ultra
dos por haz electrónico, son aptos tanto para instalaciones violeta y al ozono y son adecuados para una gama de tem-
integradas a la red como para instalaciones aisladas. peratura entre -40 y +85°C.
...................................................................................................................................................................
Cable solar ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302197 1302203 1302198 1302204

Modelo Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex,
4 mm² bk, bobina di 500 m 4 mm² bk, bobina di 100 m 6 mm² bk, bobina di 500 m 6 mm² bk, bobina di 100 m
Sección transversal 4.0 mm² 4.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm²
Color Negro Negro Negro Negro
Diámetro del cable 5.9 mm ±0.15 mm 5.9 mm ±0.15 mm 6.8 mm ±0.15 mm 6.8 mm ±0.15 mm
Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro
Rango de temperatura -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C
Resistencia al cortocircuito +280 °C +280 °C +280 °C +280 °C
hasta
Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre
estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino estañado, hilo fino
Aislamiento Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico
reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico
Peso * 7.0 kg 7.0 kg 9.7 kg 9.7 kg
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC 60332-1, IEC 61034, EN IEC 60332-1, IEC 61034, EN IEC 60332-1, IEC 61034, EN IEC 60332-1, IEC 61034, EN
50268-2, DIN 51900, TÜV PfG 50268-2, DIN 51900, TÜV PfG 50268-2, DIN 51900, TÜV PfG 50268-2, DIN 51900, TÜV PfG
1169/08.2007 PV1-F 1169/08.2007 PV1-F 1169/08.2007 PV1-F 1169/08.2007 PV1-F
149
* - Nom. kg/100 m

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Multi-Contact – Sistemas de conectores MC3 y


MC4
La empresa Multi-Contact AG fue fundada en el año n Tensión de sistema máx. 1000 V
1962 y actualmente ocupa a más de 700 empleados. n Modo de protección enchufado IP65
Todas las plantas de fabricación tienen el certificado n Clase de protección II
ISO 9001 y con ello cumplen con las más altas exigencias n Rango de temperatura ‑40°C hasta +90°C
de calidad. n ITV Rheinland – Modelo probado

Sistemas de conectores MC Los sistemas de conectores MC4 con bloqueo


Los componentes del sistema de conectores MC para la n Diámetro Ø 4 mm
rama fotovoltaica sirven para el ahorro de tiempo y la n Corriente nominal máx. 30 A
seguridad del cableado en serie y en paralelo de pane- n Tensión de sistema máx. 1000 V
les fotovoltaicos, para instalaciones solares integradas n Modo de protección enchufado IP67
en cubierta y cualquier otro tipo de montaje. Para un n Montaje sencillo
150 uso práctico los sistemas de conectores MC3 y el MC4 n Sistema de bloqueo «Snap in»
están disponibles dependiendo del panel existente o n Clase de protección II
del inversor. n Rango de temperatura ‑40°C hasta +90°C
n ITV Rheinland – Modelo probado
Los célebres sistemas de conectores MC3
n Diámetro Ø 3 mm
n Corriente nominal
máx. 30 A para 6 mm²
máx. 20 A para < 4 mm²

Presentación del conector macho y hembra MC3 con los Presentación del conector macho y hembra MC4 con los
contactos correspondientes. contactos correspondientes.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302000 1302010 1302050 1302040 1302020

Modelo MultiContact PV-KBT3II MultiContact PV-KST3II MultiContact PV- MultiContact PV- MultiContact PV-
(A: 2 - 4 mm², D: 4.9 - (A: 2 - 4 mm², D: 4.9 - KBT3/6III (A: 6 mm², D: KST3/6III (A: 6 mm², D: KBT4/6II (A: 4 - 6 mm²,
7.1 mm) 7.1 mm) 6.5 - 9 mm) 6.5 - 9 mm) D: 5.5 - 9 mm)
Descripción Conector hembra tipo Conector macho tipo Conector hembra tipo Conector macho tipo Conector hembra tipo
MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC4 para Radox / Draka
/ Studer 4 mm² / Studer 4 mm² / Studer 6 mm² / Studer 6 mm² / Studer 4 - 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años

Art. n° 1302030 1302073 1302085 1302086 1302087

Modelo MultiContact PV- MultiContact PV-R-WZ3 MultiContact PV-ES- MultiContact PV-CZM- MultiContact PV-LOC
KST4/6II (A: 4 - 6 mm², CZM-19100 matriz para 16100A crimpadora posicionador de
D: 5.5 - 9 mm) crimpadora crimpadora
Descripción Conector macho tipo Aparato de montaje Para MC4 (aplicable Para MC3 (MC4: Para MC4 (aplicable 151
MC4 para Radox / Draka para conector macho y solo con el necesarios matriz y solo con el matriz para
/ Studer 4 - 6 mm² hembra MC3 posicionador) posicionador) crimpadora)
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años

Art. n° 1302116 1302117 1302118 1302115

Modelo MultiContact PV-WZ-AD/GWD MultiContact PV-SSE-AD4 MultiContact PV-PST pasador MultiContact llave de montaje
de control PV-MS
Descripción Llave de apriete con Llave de apriete con Para MC tipo 4 Para MC tipo 4
dinamométrica para dinamométrica para
crimpadora PV-CZM / para crimpadora PV-CZM / para
MC4 MC4
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años

Art. n° 1302152 1302153 1302154 1302155

Modelo MultiContact FV conector MultiContact FV conector MultiContact FV conector MultiContact FV conector


macho de derivación MC3 PV- hembra de derivación MC3 macho de derivación MC4 PV- hembra de derivación MC4
AZS3-UR PV-AZB3-UR AZS4 PV-AZB4
Descripción Para MC tipo 3 Para MC tipo 3 Para MC tipo 4 Para MC tipo 4
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años

Los conectores MC3 están construidos sobre contactos con Los conectores MC4 con bloqueo tienen contactos de 4 mm
3 mm de diámetro y cumplen la clase de protección IP65. de diámetro y cumplen la clase de protección IP67.

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Conectores Huber+Suhner Radox


El innovador sistema de conexión
Los cables y conectores solares fotovoltaicos son un cobre-berilio de alta calidad. Sin contactos de láminas
importante componente de una instalación fotovoltai- no es posible llegar a unos valores comparables. Éste,
ca. Garantizan la conexión eléctrica entre los paneles y como elemento flexible, crea la compensación mecá-
los inversores. Contribuyen en gran parte para lograr nica entre el conector hembra y el macho. La lámina
un alto grado de rendimiento y una larga durabilidad proporciona una gran superficie de contacto entre los
de las instalaciones. La necesidad de durabilidad, las elementos y proporciona una alta intensidad de co-
desfavorables influencias climáticas externas así como rriente máxima admisible para una resistencia de
también las grandes oscilaciones de temperatura y paso casi invariable. Todos los conectores solares de
humedad, ponen las más altas exigencias de diseño, Huber+Suhner son compatibles para su conexión entre
material y acabado. ellos.

Cable solar y conectores en combinación Propiedades de los conectores enchufables


152 Los cables solares y los conectores enchufables de Hu- n Rango de temperatura ‑40°C hasta +110°C
ber+Suhner están armonizados de la mejor manera y n Intensidad de corriente máxima admisible, máx. 38 A
desarrollados especialmente para la utilización en ins- n Tensión de sistema, máx. 1000 V
talaciones fotovoltaicas y su utilización se ha acredi- n Resistencia de paso casi invariable
tado excelentemente durante muchos años. n Alta capacidad de resistencia mecánica
n Resistencia a la intemperie, UV y ozono
Contactos de láminas – El corazón de los n Modo de protección IP67 enchufado
conectores n Se puede bloquear mediante rosca giratoria
Los conectores solares Radox de Huber+Suhner cons- n Clase de protección II
tan de carcasa y elemento de contacto. El corazón del n Autorización de la inspección técnica de vehículos
conector está formado por contactos de láminas de ITV

Los conectores Radox con bloqueo son compatibles opcio- Contactos de láminas de alta calidad sobre elementos de
nalmente con el cable Radox de 4 y 6 mm². contacto enroscados con bloqueo giratorio integrado ga-
rantizan la más alta funcionalidad y seguridad.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302143 1302144 1302145 1302146

Modelo Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector
macho 4 mm² hembra 4 mm² macho 6 mm² hembra 6 mm²
Diámetro de conector 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
Porta contacto Latón estañado Latón estañado Latón estañado Latón estañado
Tipo de contacto Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre-
berilio berilio berilio berilio
Sección transversal enchufable Cable Radox 4 mm² Cable Radox 4 mm² Cable Radox 6 mm² Cable Radox 6 mm²
Rango de temperatura -40 a +110 °C -40 a +110 °C -40 a +110 °C -40 a +110 °C
Intensidad de corriente 38 A a +85 °C 38 A a +85 °C 38 A a +85 °C 38 A a +85 °C
máxima admisible
Tensión máx. del sistema 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC
Resistencia de paso < 4 mΩ < 4 mΩ < 4 mΩ < 4 mΩ
Clase de protección Clase 2 Clase 2 Clase 2 Clase 2
Modo de protección Modo de protección IP67 Modo de protección IP67 Modo de protección IP67 Modo de protección IP67
enchufado enchufado enchufado enchufado
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN VDE 0126-3, Certificado DIN VDE 0126-3, Certificado DIN VDE 0126-3, Certificado DIN VDE 0126-3, Certificado
ITV R 60017637 ITV R 60017637 ITV R 60017637 ITV R 60017637

Accesorios 153
Art. n° 1302147

Modelo Rennsteig matriz para crimpadora para Huber+Suhner 4 ‑ 6 mm²


Descripción Matriz para crimpadora PEW 12

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Los conectores enchufables fotovoltaicos


Amphenol H4
Amphenol en el lugar mismo. El material permanentemente re-
Amphenol es una de las compañías más grandes del sistente a los rayos ultravioleta y al ozono, así como
mundo en la producción de sistemas de conectores también el área de contacto de auto-limpieza de baja
enchufables. Amphenol desarrolla y produce conecto- resistencia eléctrica, caracterizan el conector enchufa-
res enchufables eléctricos, electrónicos y de fibras óp- ble H4 como la solución más eficiente y duradera en
ticas, así como también cables coaxiales y de cinta materia de conectores para energía solar. Los conecto-
plana. res enchufables H4 cumplen con todos los estándares
actuales de las normas industriales.
Conectores enchufables H4
Los conectores enchufables H4 son el resultado de la Características del producto
innovadora línea de productos Helios para el ámbito de n Cierre clic rápido y sencillo
la energía solar. El cierre con clic rápido y sencillo y la n Resistencia a rayos ultravioleta y ozono
154 probada conexión de apriete, hacen que el conector n Área de contacto de auto-limpieza
enchufable H4 sea la solución ideal para la instalación n Modo de protección IP68

Los conectores enchufables H4 garantizan una instalación Con la llave de montaje Amphenol, los conectores enchufa-
rápida y sencilla en el lugar de aplicación. bles se pueden montar y desbloquear fácilmente.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302241 1302242 1302243 1302244

Modelo Amphenol H4 CFC4DC - Amphenol H4 CMC4DC - Amphenol H4 CFC6DC - Amphenol H4 CMC6DC -


conector hembra (A: 4 mm²) conector macho (A: 4 mm²) conector hembra (A: 6 mm²) conector macho (A: 6 mm²)
Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer
4 mm² 4 mm² 6 mm² 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años

Accesorios
Art. n° 1302245 1302239 1302240

Modelo Amphenol H4 TW00001 - llave de Rennsteig matriz para crimpadora para Rennsteig posicionador para
montaje Amphenol H4 Amphenol H4
Descripción Para Amphenol H4, conector hembra / Para Amphenol H4, conector hembra / Para Amphenol H4, conector hembra /
macho 4 - 6 mm² macho 4 - 6 mm² macho 4 - 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 155

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Los conectores enchufables fotovoltaicos Ningbo

Tratándose de un productor experimentado de com- Empleo


ponentes eléctricos para sistemas de energías renova- A través de su fácil montaje y su segura conexión, los
bles, la empresa Ningbo Zhonghuan Sunter PV Tech- conectores enchufables pueden ser utilizados de forma
nology Co. Ltd. fabrica principalmente conectores en- flexible. Su forma compacta y su elaboración de alta
chufables para su empleo en paneles e instalaciones calidad posibilitan el uso del sistema aún en lugares
solares. A través de la propia investigación y desarrollo, complicados.
Ningbo ofrece desde el año 2004 conectores enchufa-
bles de alta calidad. Características del producto
n Instalación rápida
Conexión n Bloqueo mecánico
El sistema de conexión Ningbo puede ser conectado n Alta seguridad de conexión
durante la instalación y el montaje fácilmente, rápida- n Carcasa robusta
156 mente y, por consiguiente, de forma altamente eficien- n Certificado por la inspección técnica TÜV (asociación
te. La sólida conexión del conector macho y hembra se alemana de inspección técnica)
ve garantizada a todas horas mediante el bloqueo
mecánico.

Los conectores enchufables Ningbo son utilizables para ca- El montaje profesional se garantiza a través del uso de he-
bles solares de 4 y 6 mm². rramientas de engarzado a presión Rennsteig.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302246 1302247

Modelo Ningbo (PV-ZH202) - conector hembra (A: 4 - 6 mm²) Ningbo (PV-ZH202) - conector macho (A: 4 - 6 mm²)
Descripción Para Radox / Draka / Studer 4 - 6 mm² Para Radox / Draka / Studer 4 - 6 mm²
Garantía 2 años 2 años

Accesorios
Art. n° 1302251

Modelo Rennsteig posicionador para Ningbo


Descripción Posicionador para crimpadora PEW 12

157

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Los conectores enchufables fotovoltaicos SMK

SMK nales, garantizando así un montaje fácil con la máxima


La empresa SMK Corporation, desarrolla, produce y fiabilidad.
comercializa desde 1925 componentes eléctricos y elec-
trónicos, interruptores y mandos a distancia con fines La mejor conductibilidad
médicos, así como también para todas las áreas de la En las propiedades del producto, conectadores enchu-
energía renovable. Gracias a muchos años de experien- fables fotovoltaicos de SMK, influyen los conocimien-
cia y a la permanente optimización de los procesos de tos adquiridos tras largos años de desarrollo y produc-
desarrollo y producción, SMK ofrece probada tecnolo- ción de conectadores enchufables para diversos ámbi-
gía de la más alta calidad. En el desarrollo de los pro- tos de aplicaciones. Con la utilización de la probada
ductos se presta especial atención a la sostenibilidad y estructura multipunto SMK, los conectores fotovoltai-
la protección del medio ambiente. cos logran la mejor conductibilidad y contacto posible.

158 Alta fiabilidad Resumen de las propiedades


Gracias a su diseño bien pensado y a los materiales n La mejor seguridad al enchufar
utilizados, los conectadores enchufables SMK son pro- n Alta intensidad de corriente máxima admisible
ductos de alta fiabilidad, sean cual sean las condiciones n Certificación de TÜV y UL
meteorológicas. Los conectores pueden ser cerrados n Modo de protección IP67
herméticamente sin necesidad de herramientas adicio- n Bloqueo mecánico
n Se puede utilizar cable solar de 4 y 6 mm²

Los conectadores enchufables SMK se pueden utilizar con El montaje conforme a las reglas se garantiza con herra-
cable solar de 4 y 6 mm². mientas de prensado Rennsteig.
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302252 1302253 1302254 1302255

Modelo SMK PV-03 conector hembra SMK PV-03 conector macho SMK PV-03 conector hembra SMK PV-03 conector macho
4 mm² 4 mm² 6 mm² 6 mm²
Descripción Para Radox / Studer 4 mm² Para Radox / Studer 4 mm² Para Radox / Studer 6 mm² Para Radox / Studer 6 mm²
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años

Accesorios
Art. n° 1302233 1302234

Modelo Rennsteig matriz para crimpadora para SMK Rennsteig posicionador para SMK
Descripción Matriz para crimpadora PEW 12 Posicionador para crimpadora PEW 12

159

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Tyco Solarlok – El sistema de conectores


enchufables fotovoltaicos
Con una experiencia de 60 años en el sector, Tyco ponentes del sistema, para reducir notablemente los
Electronics es un proveedor mundial de componentes costes de instalación del completo equipo fotovoltaico.
eléctricos y electrónicos pasivos y uno de los fabricantes
que va a la cabeza en la producción de sistemas de Un resumen de los conectores enchufables
cableado fotovoltaico. Solarlok
n Sencillo procesamiento a pie de obra
Cableado sencillo y seguro n Seguridad de conexión mediante sistema codificado
Mediante la constante mejora y ampliación del sistema n Bloqueo mecánico
de conectores enchufables Solarlok, Tyco Electronics n Conector múltiple y sencillo
contribuye a establecer en el mercado de la energía n Cable solar con diversos diámetros aplicable en for-
esta tecnología no contaminante orientada al futuro. ma segura
El sistema de conectores enchufables Solarlok se em- n Alta intensidad de corriente máxima admisible
160 plea para el cableado sencillo y seguro de cada uno de n Alta resistencia térmica
los paneles solares hasta incluso los inversores. n Certificación de ITV y UL

El concepto de sistema Solarlok


El concepto de sistema completo se basa en un proce-
samiento eficaz y económico de cada uno de los com-

El conector enchufable Tyco Solarlok en diversas variantes Para el sistema Tyco Solarlok se encuentran en venta, tanto
utilizable para cable solar de 4 y 6 mm². el conector hembra como también el macho en configura-
ción positiva (+) y negativa (–).
...................................................................................................................................................................
Conectores macho y hembra ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302102 1302103 1302104 1302105

Modelo Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector
negativo 4.0 mm² hembra negativo 4.0 mm² positivo 4.0 mm² hembra positivo 4.0 mm²
Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer
4 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm²

Art. n° 1302106 1302107 1302108 1302109

Modelo Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector
negativo 6.0 mm² hembra negativo 6.0 mm² positivo 6.0 mm² hembra positivo 6.0 mm²
Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer
6 mm² 6 mm² 6 mm² 6 mm²

Art. n° 1302166 1302167 1302168 1302169


161

Modelo Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T
(macho/macho) positivo (macho/macho) negativo (hembra/macho) positivo (hembra/macho) negativo
Descripción Conexión en paralelo de Conexión en paralelo de Conexión en paralelo de Conexión en paralelo de
conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco
Solarlok Solarlok Solarlok Solarlok

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Conectores macho y hembra
...................................................................................................................................................................

Accesorios
Art. n° 1302110 1302111 1302112 1302113 1302114

Modelo Tyco Solarlok Tyco Solarlok matriz de Tyco Solarlok Tyco Solarlok alicates Tyco Solarlok maleta de
crimpadora manual crimpado para 4 y 6 mm² herramienta de pela-cables servicios
expulsion
Descripción Universal, sin engaste Para Tyco Solarlok Para desmontaje de Para cables solar con 1.5 100 enganchador de
de crimpado crimpadora manual Solarlok conector / 2.5 / 4.0 / 6.0 mm² cables / contactos crimp
macho/hembra incl. herramientas

162

Conectores enchufables Tyco Solarlok 4 mm² Conectores enchufables Tyco Solarlok 6 mm²

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


163
...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Herramientas de montaje
...................................................................................................................................................................

Herramientas Rennsteig – Para cortar, quitar


aislamiento y engarzado a presión
La empresa Rennsteig Werkzeuge GmbH en Viernau/- asas de dos componentes diseñadas ergonómicamen-
Turingia (Alemania) sigue una tradición de largos años te.
en el desarrollo y fabricación de herramientas. Habien-
do crecido de la tradición fue creada la empresa Renns- Crimpadora
teig Werkzeuge GmbH y desde 1991 es una empresa La crimpadora PEW 12 es recomendable para el engar-
filial de Knipex Werk. zado a presión de contactos solares para casi todos los
sistemas de contacto. Mediante un engarzado a pre-
Tijera para cables sión se puede garantizar una conexión eléctrica exacta,
La tijera para cables forjada se puede usar universal- sin soldadura. El muy buen manejo, el fácil recambio de
mente para cortar, separar el aislamiento y pelar cables las matrices para crimpadora como también la posibi-
de secciones transversales de hasta 50 mm². El corte lidad de ampliación con una ayuda para la posición,
filoso, endurecido con rectificado de precisión garan- hablan a favor de esta crimpadora.
164 tiza un corte fácil y preciso con una sola mano. No se
produce ningún apretón ni deformación del conductor Kits solares
de cable ni del aislamiento. El maletín manejable kit profi contiene una tijera para
cables, una pinza pelacables y una crimpadora. Por ello
Pinza pelacables con este kit profi pueden ser realizados casi todos los
Esta tenaza especial con tope de longitudes es apro- pasos de trabajo necesarios en torno al tema cable y
piada para la separación de aislamiento y pelado de conectadores enchufables. Según el estándar el kit
cables cualitativamente de alta calidad y sin daños. Al profi está equipado con matrices para crimpadora y
quitar el aislamiento el cable no se aprieta ni se defor- posicionadores (piezas de ayuda para la posición) para
ma. Con las cuchillas intercambiables pueden ser tra- MC3, MC4, Ningbo y Tyco. Se encuentran a la venta en
tadas en forma estándar secciones transversales de forma opcional otras matrices. El kit universal contiene
cables de 1.5 – 6 mm². El tipo de construcción compacto además, herramientas de montaje para MC3 y MC4.
y la buena manipulación de esta tenaza está basada en

El kit profi de Rennsteig contiene una tijera para cables, una La crimpadora PEW 12 de Rennsteig es apropiada para va-
pinza pelacables y una crimpadora adecuadas para MC3, rios sistemas de conectores gracias a sus diversas matrices
MC4, Ningbo y Tyco. para el engarzado a presión.
...................................................................................................................................................................
Herramientas de montaje ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302150 1302149 1302135 1302205

Modelo Rennsteig tijera para cables Rennsteig pinza pelacables Rennsteig crimpadora PEW 12 Rennsteig herramienta para
D15 (1.5 - 50 mm²) (1.5 - 6 mm²) montaje, para MC3
Descripción Tijera para cables con Tenaza para cable solar de 1.5 - Crimpadora para diversas Montaje de conectores MC3
amplitud de corte de hasta 6 mm² matrices de 2.5 a 10 mm²
50 mm²
Dimensiones (l / a / a) 170 mm / 110 mm / 20 mm 200 mm / 110 mm / 20 mm 200 mm / 110 mm / 20 mm 335 mm / 95 mm / 33 mm
Peso 240 g 425 g 620 g 540 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas - - DIN 60352-2, DIN 41641 DIN 60352-2

Art. n° 1302206 1302142 1302207

Modelo Rennsteig juego de llaves de montaje, Rennsteig kit profi para MC3, MC4, Rennsteig kit universal para MC3, MC4,
para MC4 Ningbo y Tyco Ningbo y Tyco 165
Descripción Apretar / aflojar el racor atornillado para Maletín flexible para todo en torno al Maletín flexible para todo en torno al
cables MC4 cable solar cable solar incl. herramientas de montaje
para MC3 / MC4
Dimensiones (l / a / a) 115 mm / 40 mm / 18 mm 340 mm / 275 mm / 83 mm 350 mm / 310 mm / 110 mm
Peso 40 g 1300 g 3500 g
Garantía 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2

Accesorios
Art. n° 1302136 1302137 1302138 1302139 1302251

Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig posicionador
crimpadora para MC3 para MC3 crimpadora para MC4 y para MC4 para Ningbo
Ningbo
Dimensiones (l / a / a) 38 mm / 33 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm
Peso 50 g 20 g 50 g 20 g 70 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2

Art. n° 1302140 1302141 1302147 1302151 1302208

Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig matriz para Rennsteig matriz para
crimpadora para Tyco para Tyco crimpadora para crimpadora para crimpadora para Yukita
Huber+Suhner 4 ‑ 6 mm² Hirschmann 2.5 - 6 mm²
Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm
Peso 50 g 20 g 50 g 50 g 50 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Herramientas de montaje
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302209 1302210 1302211 1302233 1302234

Modelo Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador
para Yukita crimpadora para para Lumberg LC4 crimpadora para SMK para SMK
Lumberg LC4
Dimensiones (l / a / a) 20 mm / 39 mm / 29 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm
Peso 70 g 50 g 70 g 50 g 20 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2

Art. n° 1302237 1302238 1302239 1302240

Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador para Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador para
crimpadora para TongLing TL4 TongLing TL4 crimpadora para Amphenol Amphenol H4
H4
166 Dimensiones (l / a / a) 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm
Peso 50 g 70 g 50 g 70 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


167
...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Pararrayos
...................................................................................................................................................................

Phoenix Contact conceptos de protección contra


sobretensiones y contra los rayos
Dispositivos para la protección contra sobre- Protección directa e indirecta contra los rayos
tensiones La protección directa (externa) contra rayos se deberá
Las sobretensiones provocadas por impactos de rayos o realizar mediante aislamiento galvanico y con la obser-
acciones de conmutación son a menudo el motivo de vación de las zonas a proteger con ayuda de varillas
daños o averías de los recursos eléctricos. El defecto de para el generador fotovoltaico. Para la protección con-
un inversor significa un daño muy costoso de equipa- tra rayos indirecta (interna) hay a disposición varios
miento. Pérdidas de beneficios y costes de reparación productos Phoenix Contact, los cuales deberán ser ins-
son consecuencias que pueden ser evitadas mediante talados directamente delante de los aparatos a prote-
dispositivos de protección contra sobretensiones. ger (es decir en los pasos de las zonas de protección
contra rayos).
Sistema de protección
Los dispositivos de protección contra sobretensiones Características del SET FV
168 deben tomarse en consideración para todos los cables: n Protección contra sobretensiones para el lado de
tanto en tensión continua entre L+, L- y del potencial tensión continua
de tierra, como también en tensión alterna entre las n Opcional: Protección contra sobretensiones para el
fases L1, L2, L3, del cable neutro y del potencial de lado de tensión alterna
tierra. Además el resto de circuitos que van conectados n Caja IP65
al inversor deben ser protegidos con productos ade- n SET FV CC enchufable con SunClix
cuados (p. ej. los cables de la técnica de medición y de n Según estándar para una cadena («string»), opcional
datos). es posible para varias cadenas («multistring»)
n Pernos PE para una conexión de mínimo 6 mm² a la
conexión equipotencial

El SET FV 1000CC está equipado con conectores SunClix y Con el SET FV 1000DC/AC pueden ser protegidas contra
está indicado para la protección contra los rayos y las sobre- sobrecargas, tanto una cadena fotovoltaica como también
tensiones en una cadena fotovoltaica individual. la salida de corriente alterna de un inversor monofásico.
...................................................................................................................................................................
Pararrayos ACCESORIOS
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302156 1302157 1302158 1302159 1302214

Modelo Phoenix Contact VAL- Phoenix Contact SET FV Phoenix Contact SET FV Phoenix Contact SET FV Phoenix Contact PV-SET
MS 1000CC/2+V-FM 1000CC, cadena FV 1000CC/CA, cadena FV 5ST/600CC 230CA/1P-RCBO
& CA
Proteccion contra sobre CC, 1 cadena CC, 1 cadena CA y CC, 1 cadena CC, max. 5 cadenas CA, monofásico con
tensiones RCD y LS
Tensión CC max. en circuito 1000 V 1000 V 1000 V 600 V -
abierto
Tensión CC máx. (L-PE) 1000 V 1000 V 1000 V 600 V -
Tensión nominal CA - - - - 230 V
Tensión AC máx. (L-N / N-PE) - - 335 / 260 V - 250 V
Prefusible CA máx. - - 125 A - -
Corriente nominal CC 80 A 30 A 80 A 30 A 16 A
Corriente nominal de descarga 15 kA 15 kA 15 kA 15 kA 20 kA
(8/20) μs (L-N / N-PE)
Corriente máxima de descarga 30 kA 30 kA 30 kA 40 kA 40 kA
(8/20) μs
Corriente de prueba para rayos - - - - -
(10/350) µs
Nivel de protección (L-N / N-PE) < 5 kV < 5 / - kV < 5 / 1.5 kV < 3.6 kV < 1.5 kV
Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 ns < 25 ns < 25 ns < 25 ns < 25 / < 100 ns 169
Conexión de cable (rígido / 0.5 - 35 mm² / 0.5 - SunClix 0.5 - 35 mm² / 0.5 - 0.5 - 35 mm² / 0.5 - 2.5 - 35 mm² / 2.5 -
flexible) 25 mm² 25 mm² 25 mm² 35 mm²
Modo de protección IP20 IP65 IP65 IP65 IP65
Dimensiones (l / a / a) 65.5 mm / 52.5 mm / 125 mm / 200.0 mm / 254 mm / 180.0 mm / 300 mm / 300.0 mm / 122 mm / 200.0 mm /
90 mm 122 mm 123 mm 142 mm 125 mm
Peso 367 g 1217 g 1523 g 3410 g 1100 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC clase de protección IEC clase de protección IEC clase de protección IEC clase de protección IEC clase de protección
2, EN-Type T2 2, EN-Type T2 2, EN-Type T2 2, EN-Type T2 2, EN-Type T2

Art. n° 1302215 1302216 1302160 1302161

Modelo Phoenix Contact PV-SET Phoenix Contact PV-SET Phoenix Contact FLT-CP-PLUS- Phoenix Contact VAL-CP-3S-
600CC/32A-SC 1000CC/13A-SC 3S-350, CA 3~, tipo 1 350, CA 3~, tipo 2
Proteccion contra sobre CC, 2 cadenas, SunClix CC, 2 cadenas, SunClix CA CA
tensiones
Tensión CC max. en circuito 600 V 1000 V - -
abierto
Tensión CC máx. (L-PE) 600 V 1000 V - -
Tensión nominal CA - - 240 V 240 V
Tensión AC máx. (L-N / N-PE) - - 350 / 350 V 350 / 264 V
Prefusible CA máx. - - 315 A 125 A
Corriente nominal CC 25 A 9A - -
Corriente nominal de descarga 10 kA 10 kA 25 / 100 kA 60 / 20 kA
(8/20) μs (L-N / N-PE)
Corriente máxima de descarga 40 kA - - 120 / 40 kA
(8/20) μs
Corriente de prueba para rayos - - 100 kA -
(10/350) µs
Nivel de protección (L-N / N-PE) < 3.1 kV < 4.48 kV < 1.5 kV < 1.4 / 1.5 kV
Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 ns < 25 ns < 100 / 100 ns < 25 / 100 ns
Conexión de cable (rígido / 2.5 - 6 mm² / 2.5 - 6 mm² 2.5 - 6 mm² / 2.5 - 6 mm² 2.5 - 35 mm² / 2.5 - 25 mm² 2.5 - 25 mm² / 2.5 - 16 mm²
flexible)
Modo de protección IP65 IP65 IP20 IP20
Dimensiones (l / a / a) 122 mm / 200.0 mm / 200 mm 112 mm / 200.0 mm / 200 mm - / 142.8 mm / - - / 49.2 mm / -
Peso 1700 g 1700 g 1748 g 416 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC clase de protección 2, EN- IEC clase de protección 2, EN- IEC clase de protección 1, EN- IEC clase de protección 2, EN-
Type T2 Type T2 Type T1, IEC 61643-1 / EN Type T2, IEC 61643-1 / EN
61643-11 61643-11

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
ACCESORIOS Pararrayos
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1302162 1302163 1302164 1302165

Modelo Phoenix Contact VAL-CP-1S- Phoenix Contact DT-LAN- Phoenix Contact DT-TELE- Phoenix Contact Plugtrab PT,
350, CA 1~, tipo 2 CAT.6+, Ethernet RJ45, analógico & RDSI sensórica
Proteccion contra sobre CA Línea de datos Ethernet Línea de datos analógica & Sensórica
tensiones RDSI
Tensión CC max. en circuito - - - -
abierto
Tensión CC máx. (L-PE) - 3.3 V 185 V 12.8 V
Tensión nominal CA 240 V - - -
Tensión AC máx. (L-N / N-PE) 350 / 264 V - 130 V 9V
Prefusible CA máx. 125 A - - -
Corriente nominal CC - 1.5 A 0.38 A 2A
Corriente nominal de descarga 20 / 20 kA 0.1 / 2 kA 5 / 5 kA 0.69 / 10 kA
(8/20) μs (L-N / N-PE)
Corriente máxima de descarga 40 / 40 kA - 10 kA 20 kA
(8/20) μs
Corriente de prueba para rayos - - - 2.5 kA
(10/350) µs
Nivel de protección (L-N / N-PE) < 1.4 / 1.5 kV < 0.009 / 0.7 kV < 0.25 / 0.25 kV < 0.018 / 0.45 kV
Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 / 100 ns < 1 / 100 ns < 100 / 100 ns < 1 / 100 ns
170 Conexión de cable (rígido / 2.5 - 25 mm² / 2.5 - 16 mm² RJ45 RJ45, 0.14 - 1.5 mm² 0.2 - 4 mm² / 0.2 - 2.5 mm²
flexible)
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20
Dimensiones (l / a / a) - / 25.3 mm / - 102 mm / 25.0 mm / 65 mm 102 mm / 25.0 mm / 65 mm - / 17.5 mm / -
Peso 226 g 329 g 333 g 653 g
Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años
Normas IEC clase de protección 2, EN- IEC clase de protección / EN- IEC clase de protección / EN- IEC clase de protección / EN-
Type T2, IEC 61643-1 / EN Type B2, C2, D1, IEC 61643-21 / Type B2, C2, C3, D1, IEC 61643- Type C1, C2, C3, D1, IEC 61643-
61643-11 EN 50173-1 21 21

El SET FV 5ST/600CC es apto para hasta 5 cadenas con una 1. Phoenix Contact VAL-MS 1000CC/2+V-FM
tensión máxima de 600 V CC cada una, las cuales pueden ser 2. Phoenix Contact SET FV 1000CC, cadena FV
conectadas directamente mediante bornes. 3. Phoenix Contact SET FV 1000CC/CA, cadena FV & CA
4. Phoenix Contact SET FV 5ST/600CC
5. Phoenix Contact FLT-CP-PLUS-3S-350, CA 3~, tipo 1
6. Phoenix Contact VAL-CP-3S-350, CA 3~, tipo 2
7. Phoenix Contact VAL-CP-1S-350, CA 1~, tipo 2
8. Phoenix Contact DT-LAN-CAT.6+, Ethernet
9. Phoenix Contact DT-TELE-RJ45, analógico & RDSI
10. Phoenix Contact Plugtrab PT, sensórica

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


171
Sistemas de
almacenamiento
Los sistemas de almacenamiento permiten un
almacenamiento eficiente de la energía solar producida.
De este modo se posibilita un consumo de energía
económico a cualquier hora del día o de la noche y se
potencia la independencia de la red pública. En caso de un
sistema de almacenamiento de CA, se conecta el
almacenamiento con baterías y por separado a la red local
de la vivienda en la cual esté instalado el inversor de la
instalación fotovoltaica, mientras que para el sistema de
CC los paneles fotovoltaicos se conectan directamente al
almacenamiento con baterías.

SMA

KACO
173
BOSCH

KOSTAL
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CA
...................................................................................................................................................................

SMA Sunny Island – Máximo consumo propio

Sistema de almacenamiento Baterías Hoppecke


Mediante el sistema Sunny Island la energía solar está Las baterías de plomo-ácido selladas de Hoppecke son
siempre disponible cuando es necesario – incluso des- apropiadas de forma óptima para el almacenamiento
pués de la puesta de sol o cuando el sol se esconde de corriente eléctrica solar por su alto esfuerzo de
detrás de las nubes. A través de su manejo de batería, carga y descarga. Gracias a su técnica de gel, las placas
carga y descarga automáticamente la batería conec- de blindaje OPzV tienen una duración del ciclo de vida
tada. Recién cuando la batería está completamente de alrededor de 2500 ciclos para una intensidad de
cargada y ninguno de los consumidores de la vivienda descarga del 50 %.
necesita corriente eléctrica, el inversor fotovoltaico
alimenta en la red pública. Ventajas
n Alimentación de corriente mediante energía solar
SMA Smart Home propia
Con SMA Smart Home es muy fácil llevar una gestión n Es posible una considerable independencia de la red
inteligente de la energía en el hogar: Combina la ins- de corriente eléctrica pública
174 talación fotovoltaica con el consumidor y el almacena- n Gestión inteligente de carga y energía para altas
miento y regula de forma completamente automática cuotas de consumo propio y mayor independencia
todos los flujos de energía. El componente central es el n Apropiado para el reequipamiento de instalaciones
Sunny Home Manager. Reúne todos los datos de gene- existentes o para instalaciones nuevas
ración de energía y consumo, los evalúa y presenta n Alimentación en la red pública de la corriente no
claramente los valores más importantes. utilizada
n Baterías sin necesidad de mantenimiento

El sistema Sunny Island se caracteriza por una eficiencia La energía solar generada es almacenada de manera eficien-
especialmente alta. te en las baterías de Hoppecke, que son extremadamente
resistentes a los ciclos.
...................................................................................................................................................................
Sistema CA SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................

Art. n° 0600373

Modelo Sunny Island 6.0H


Potencia nominal CA 4600 W
Potencia CA a 25 °C (30 min / 6000 W / 6800 W / 11000 W
5 min / 3 s)
Número de fases 1
Tensión de salida Sinusoidal
Tensión de la red 230 V (202 V – 253 V)
Frecuencia 50 Hz (45 Hz – 65 Hz)
Corriente CA de salida 20 A
Corriente CA máx. de salida 120 A
(peak)
Factor de distorsión (tensión <4%
de salida)
Factor de potencia a potencia -1 a +1
nominal
Tensión de entrada CA 230 V (172.5 V – 264.5 V)
Frecuencia de entrada 50 Hz (40 Hz – 70 Hz)
Corriente CA de entrada máx. 50 A
Potencia CA de entrada máx. 11500 W
Tensión de entrada CC baterías 48 V (41 V – 63 V)
Corriente de carga de batería 110 A
máx.
Corriente de carga nominal CC 100 A 175
de batería
Tipo de batería FLA, VRLA
Capacidad de batería 100 Ah – 10000 Ah
Regulación de la carga Procedimiento de carga IUoU con carga de compensación y completa automática
Eficiencia máx. 95 %
Autoconsumo (sin carga / en < 26 W / < 4 W
espera)
Cortocircuito CA / Sobrecarga Sí / Sí
CA
Protección contra polarización No / No
inversa CC / Fusible CC
Sobrecalentamiento / Descarga Sí / Sí
profunda de la batería
Categoría de sobretensión III
Capacidad para corriente de Sí
emergencia
Temperatura de -25 a +60 °C
funcionamiento
Modo de protección IP54
Relé multifuncional 2
Conexión en paralelo Sí
Sensor de temperatura de la Sí
batería
Comunicación de datos Sí
Visualización Externo a través de SRC-20
Dimensiones (a / a / p) 467 mm / 612 mm / 242 mm
Peso 63 kg
Garantía * 5 años
Normas EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007, EN 61000-3-12:2005, EN 55022:2006 + A1:2007,
EN 50178:1997, EN 62109-1:2010, clase de protección 1, clase climática 3K6

* - Ampliable en opción a 10 / 15 / 20 / 25 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CA
...................................................................................................................................................................

Baterías Hoppecke
Art. n° 0303083 0303084 0303085

Modelo Hoppecke sun.power pack 4.9 kWh – Hoppecke sun.power pack 7.4 kWh – Hoppecke sun.power pack 9.8 kWh –
SMA SI 6.0H SMA SI 6.0H SMA SI 6.0H
Capacidad de almacenamiento 4.9 kWh 7.4 kWh 9.8 kWh
de baterías
Tensión del sistema 48 V 48 V 48 V
Capacidad de batería (C10) 103 Ah 154 Ah 205 Ah
Batería 12 V 2 OPzV sun.power 120 12 V 2 OPzV sun.power 180 6 V 2 OPzV sun.power 250
Número de baterías 4 uds 4 uds 8 uds
Número de ciclos (para 20 °C, 2500 (aprox.) 2500 (aprox.) 2500 (aprox.)
50 % DoD)
Volumen de suministro 4 x 12 V 2 OPzV sun.power 120, bastidor 4 x 12 V 2 OPzV sun.power 180, bastidor 8 x 6 V 2 OPzV sun.power 250, 2 x
para la instalación, cables de conexión de para la instalación, cables de conexión de bastidor para la instalación con 4 baterías,
la batería, seguridad Hoppecke batt.fuse la batería, seguridad Hoppecke batt.fuse cables de conexión de la batería,
en carcasa ISO y elementos de seguridad en carcasa ISO y elementos de seguridad seguridad Hoppecke batt.fuse en carcasa
ISO y elementos de seguridad
Dimensiones (a / a / p) 890 mm / 870 mm / 260 mm 890 mm / 870 mm / 260 mm 2 x 660 mm / 870 mm / 260 mm
Peso 275 kg 370 kg 495 kg
Garantía 2 años 2 años 2 años

Accesorios
Art. n° Modelo Descripción Pertenece al art. n°
176 0201590 SMA Sunny Home Manager Gestión de energía, incluido el 0600373
monitoreo
0600375 SMA SRC20 Remote Control Control remoto 0600373
0600378 SMA SI módulo de datos Speedwire Módulo de datos Speedwire 0600373

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


177
...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CA
...................................................................................................................................................................

Kaco Powador-gridsave eco – El gestor


inteligente de almacenamiento de energía
Modular y flexible (Home Energy). En un dispositivo, combina un sistema
Como sistema de gestión inteligente para el almacena- de gestión de energía para regular la potencia de
miento de energía, el dispositivo Kaco Powador-grid- alimentación y para la comunicación con el inversor,
save eco es modular y flexible, se puede utilizar tanto la gestión de la carga, los inversores bidireccionales con
en las instalaciones existentes como también en las la gestión de carga de la batería y el control, así como la
nuevas. Gracias a su tecnología de regulación eficiente, técnica de desconexión de la red para separar el siste-
saca la media entre inversores, instalación solar, bate- ma de la red pública de corriente eléctrica. El software
ría y red pública de distribución de corriente eléctrica, y de monitoreo incluido en el volumen de suministro
así se posibilita una óptima eficiencia de todo el siste- permite un acceso cómodo y fácil al sistema y a todos
ma. De esta manera, permite realizar el consumo pro- los parámetros.
pio más alto posible de la energía autogenerada.
Ventajas
Suministro eléctrico de emergencia n Utilizable de forma modular y flexible gracias a la
En caso de interrupción o fallo de la red pública, el capacidad variable de la batería
178 Powador-gridsave eco ofrece la base para un suminis- n Complemento óptimo para las instalaciones solares
tro eléctrico de emergencia fiable. Casi sin interrup- existentes mediante acoplamiento de CA
ción, conmuta del estado de funcionamiento de opti- n Rendimientos máximos muy altos
mización de auto-consumo al funcionamiento de co- n Visualización confortable mediante acceso al orde-
rriente de emergencia y posibilita con ello el uso de la nador
energía almacenada en las baterías conectadas. n Control de la red con conmutación en caso de fallo a
funcionamiento de reemplazo de la red
Gestión Home Energy
El Kaco Powador-gridsave eco presenta la solución
óptima en el área de la gestión de energía en el hogar

El Powador-gridsave eco de Kaco ofrece la solución óptima El gestor inteligente de almacenamiento de energía permite
para un suministro con electricidad solar ecológico y seguro la regulación eficiente de la potencia de alimentación y la
durante todo el día. comunicación con el inversor.
...................................................................................................................................................................
Sistema CA SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1700005

Modelo Kaco Powador-gridsave eco paquete - 9.6 kWh


Potencia máx. recomendada 10 kW
del inversor de CA acoplado
Potencia nominal CA 5 kW
Potencia de pico CA (< 30 s) 12 kW
Tensión nominal CA 230 V
Corriente CA nominal 22 A
Frecuencia nominal 50 / 60 Hz
Número de fases 1
Factor de distorsión <3%
Capacidad para corriente de Sí
emergencia
Corriente máx. conmutación 32 A
de la red
Tiempo de tránsito para < 30 ms
conmutación de la red
Tensión de la batería CC 48 V
(nominal)
Tensión de entrada CC FV 40 - 68 V
Corriente nominal CC (25 °C) 104 A
Batería Hoppecke 12 V 3OPzV bloc 200
Número de baterías 4 uds
Capacidad de almacenamiento 9.6 kWh 179
de baterías (C100)
Eficiencia máx. 96 %
Modo de protección IP43
Visualización LED
Comunicación de datos RS485, RS232, Ethernet mediante convertidor externo de interfaz, USB
Volumen de suministro Powador-gridsave eco - INT, 4 x 12 V 3OPzV bloc solar.power (capacidad total 200 Ah), bastidor de batería, juego para conexión
de la unidad de seguridad de batería y juego de instalación con punto de medición trifásico externo, Powador protect, 2 relés
de acoplamiento, disyuntor y RCD
Inversor compatible * Kaco Powador serie 00 y serie 02
Dimensiones (a / a / p) 375 mm / 690 mm / 220 mm
Peso 40 kg
Garantía 2 años
Normas IEC 62040-1-1:2002, EN 61000-6-3:2007, VDE-AR-N 4105 para la utilización de Powador protect

* - No va incluido en el volumen de suministro, para la compatibilidad, dado el caso, será necesaria una actualización

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CC
...................................................................................................................................................................

Bosch BPT-S 5 Hybrid – Inversor solar con batería


integrada
Sistema de almacenamiento de Bosch tamente posible consumir durante la noche la corrien-
El BPT-S 5 Hybrid permite un flexible uso temporal de la te acumulada en la batería durante el día. Esto significa
corriente eléctrica solar gracias al almacenamiento de una independencia mucho mayor de la red pública de
las cantidades no utilizadas. Permite, además de la energía.
alimentación de corriente eléctrica solar en la red pú-
blica de energía con el más alto grado de eficiencia, Gestión inteligente de la instalación
una mejora del consumo propio y un puenteo en caso El sistema está equipado con un sistema de monitoreo
de fallos de la red. completo. El sistema dispone de un sistema de gestión
que regula y controla los flujos de energía y la función
Sistema integrado para la gestión de energía de los componentes. El sistema de gestión de la batería
El BPT-S 5 Hybrid es una combinación de un inversor de se ocupa de una óptima carga y descarga de la batería
5 kW sin transformador, de una batería de iones de litio de iones de litio, de esta manera se garantiza una larga
con una capacidad de 4.4 kWh hasta 13.2 kWh, así duración.
como también de un sistema de gestión con pantalla
180 táctil a color. La energía producida por la instalación Ventajas
fotovoltaica, según sean las necesidades, se consume n Sistema integrado de gestión de energía con 5 kW de
directamente en el hogar, se almacena en la batería o potencia nominal y una capacidad de 4.4 kWh hasta
se utiliza para alimentar directamente la red pública de 13.2 kWh
energía. n Alimentación de red con un grado de eficiencia del
97.7 %
Optimización del autoconsumo fotovoltaico n Baterías de iones de litio de alto rendimiento dise-
Gracias al almacenamiento de energía del BPT-S 5 ñadas para una duración de hasta 20 años
Hybrid, la utilización de la corriente fotovoltaica se n Acoplamiento de CC altamente eficiente
puede realizar desfasadamente. De ahí que sea perfec-

BPT-S 5 Hybrid está disponible en cinco tamaños de almace- Todos los componentes están perfectamente armonizados y
namiento, adaptables a la necesidad individual de consumo juntos forman un sistema completamente integrado en un
de corriente. formato compacto.
...................................................................................................................................................................
Sistema CC SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1700007 1700008 1700009 1700010 1700011

Modelo BPT-S 5 Hybrid 4.4 kWh BPT-S 5 Hybrid 6.6 kWh BPT-S 5 Hybrid 8.8 kWh BPT-S 5 Hybrid 11.0 kWh BPT-S 5 Hybrid 13.2 kWh
Potencia nominal CA * 5000 W 5000 W 5000 W 5000 W 5000 W
Número de fases 1 1 1 1 1
Tensión de salida Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal
Tensión de la red 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
Frecuencia 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz) 50 Hz (47.5 - 51.5 Hz)
Corriente CA máx. de salida 22 A 22 A 22 A 22 A 22 A
(peak)
Factor de distorsión (tensión <3% <3% <3% <3% <3%
de salida)
Factor de potencia a potencia 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) - 0.7 (sobreexcitación) -
nominal 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación) 0.7 (subexcitación)
Rendimiento fotovoltaico 5 kWp 5 kWp 5 kWp 5 kWp 5 kWp
recomendado para el equipo
Entradas FV de CC 1 1 1 1 1
Seguidores MPP 1 1 1 1 1
independientes
Tensión de entrada CC FV 240 - 940 V 240 - 940 V 240 - 940 V 240 - 940 V 240 - 940 V
Rango de tensión MPP 275 - 750 V 275 - 750 V 275 - 750 V 275 - 750 V 275 - 750 V
Corriente CC de entrada máx. 19 A 19 A 19 A 19 A 19 A
FV
Tecnología de baterías Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensión de la batería nominal 96 V 144 V 192 V 240 V 288 V 181
Capacidad de almacenamiento 4.4 kWh 6.6 kWh 8.8 kWh 11.0 kWh 13.2 kWh
de baterías
Profundidad de descarga máx. 50 % 50 % 50 % 50 % 50 %
(DOD)
Duración de vida esperada 15 años 15 años 15 años 15 años 15 años
Capacidad máx. de carga y 2.50 kW 3.75 kW 5.00 kW 5.00 kW 5.00 kW
descarga
Capacidad para corriente de Limitada, solo si existe Limitada, solo si existe Sí Sí Sí
emergencia energía fotovoltaica energía fotovoltaica
Potencia máx. de salida para 2.50 kW 3.75 kW 5.00 kW 5.00 kW 5.00 kW
funcionamiento con corriente
de emergencia
Relé de corriente de 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A 24 V CC / 0.5 A
emergencia
Número de fases de 1 1 1 1 1
alimentación del suministro
eléctrico de emergencia
Temperatura de -10 a +40 °C -10 a +40 °C -10 a +40 °C -10 a +40 °C -10 a +40 °C
funcionamiento
Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Comunicación de datos CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN, CAN, USB, RS485, LAN,
V-CAN V-CAN V-CAN V-CAN V-CAN
Dimensiones (a / a / p) 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm / 597 mm / 1693 mm /
706 mm 706 mm 706 mm 706 mm 706 mm
Peso 222.0 kg 242.0 kg 262.0 kg 280.5 kg 299.0 kg
Garantía ** 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años
Normas Clase de protección I Clase de protección I Clase de protección I Clase de protección I Clase de protección I
según IEC 62103; según IEC 62103; según IEC 62103; según IEC 62103; según IEC 62103;
supervisión de la red supervisión de la red supervisión de la red supervisión de la red supervisión de la red
VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR- VDE 0126-1-1, VDE-AR-
N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV N 4105, CEI-021; EMV
EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN EN 61000-6-2, EN
61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto 61000-6-3; efecto
retroactivo de la red, retroactivo de la red, retroactivo de la red, retroactivo de la red, retroactivo de la red,
IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC IEC 61000-3-2/-3-12, IEC
61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema 61000-3-3/-3-11; sistema
EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1; EN 62109-1, EN 62040-1;
batería EN 61010-1, batería EN 61010-1, batería EN 61010-1, batería EN 61010-1, batería EN 61010-1,
VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3, VDE 0411-1, UN 38.3,
conformidad de la CE, conformidad de la CE, conformidad de la CE, conformidad de la CE, conformidad de la CE,
signo oficial de control signo oficial de control signo oficial de control signo oficial de control signo oficial de control
BG BG BG BG BG

* - Para Alemania: 4600 W


** - Ampliable en opción

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CC
...................................................................................................................................................................

Kostal Piko BA – El sistema de almacenamiento


de energía para numerosas aplicaciones
Inteligente y de alto rendimiento Almacenamiento de energía a alto nivel
El sistema de almacenamiento de energía Kostal Piko La batería Piko es el almacenamiento óptimo de ener-
BA combina la mejor tecnología de inversores con una gía para el consumo directo de energía fotovoltaica. El
gestión de recursos energéticos inteligente y un siste- alto rendimiento energético, la larga duración de vida,
ma de baterías de alta calidad y rendimiento. El ajuste el reducido espacio que requiere, así como también su
óptimo de todos los componentes, así como también su diseño modular para facilitar la instalación proporcio-
alta calidad, llevan a obtener un sistema que logra los nan una solución completa de almacenamiento de una
más altos grados de eficiencia y que garantiza una sola fuente. Gracias a su tecnología de baterías sin
utilización eficaz como también duradera. necesidad de mantenimiento, también se pueden aho-
rrar gastos de funcionamiento. Junto con el sistema
Tecnología de inversores orientada al futuro integrado de gestión de baterías, se garantiza el alma-
Con un rendimiento de panel de 4 hasta 11 kWp, el cenamiento y la administración óptima de la energía
Piko BA ofrece el regulador de carga y el inversor en generada.
una carcasa. Controlado por un sistema inteligente de
182 gestión de recursos energéticos, el Piko BA alcanza un Ventajas
rendimiento máximo del 96.5 %. Mientras se lleva a n Componentes individuales de ata calidad perfecta-
cabo una alimentación de acuerdo a las necesidades, el mente armonizados
interface integrado CAN posibilita la conexión al siste- n Sistema de almacenamiento trifásico
ma de gestión de baterías de la memoria externa, con n Alto grado de eficiencia por la gestión de recursos
lo cual el sistema está equipado de la mejor forma para energéticos del inversor y el regulador de carga Piko
las nuevas tecnologías de almacenamiento. El paquete BA
integrado de comunicación y monitoreo, así como am- n Almacenamiento de energía con sistema integrado
bos seguidores solares independientes MPP completan de gestión de baterías para alto rendimiento ener-
la totalidad del paquete del Piko BA. gético
n Registro del consumo del hogar con el sensor de Piko
BA

Consumir, almacenar energía en el hogar o alimentar a la El consumo del hogar se registra mediante la medición ana-
red – muy sencillo con el sistema inteligente Piko BA. lógica de la corriente eléctrica del sensor de Piko BA.
...................................................................................................................................................................
Sistema CC SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
...................................................................................................................................................................

Art. n° 1700001

Modelo Kostal Piko BA


Potencia nominal CA 10000 W
Número de fases 3
Tensión de salida Sinusoidal
Tensión de la red 230 V (184 - 264.5 V)
Frecuencia 50 Hz
Corriente CA nominal 14.5 A
Corriente de cortocircuito 20 A
(pico)
Factor de distorsión (tensión <3%
de salida)
Factor de potencia a potencia 0.9 - 1 - 0.9
nominal
Rendimiento fotovoltaico 4 - 11 kWp
recomendado para el equipo
Entradas de CC 2
Seguidores MPP 2
independientes
Tensión de entrada CC FV 180 - 950 V
Rango de tensión MPP 180 - 850 V / 440 - 850 V
(funcionamiento de un
seguidor MPP / dos seguidores
MPP) 183
Corriente CC de entrada máx. 12 A
FV
Tensión de entrada CC baterías 228 V (211 - 314 V)
Corriente de carga de batería 12 A
máx.
Corriente de descarga máx. de 12 A
la batería
Eficiencia máx. 96.5 %
Capacidad para corriente de Sí
emergencia
Temperatura de -20 a +60 °C
funcionamiento
Modo de protección IP55
Punto de desconexión Integrado/a
electrónica
Comunicación de datos RS485, 2 x Ethernet, S0, 4 x entradas analógicas, interfaz CAN
Tipo de conexión (entrada / MC4 / regleta de bornes con mecanismo de resorte
salida)
Dimensiones (a / a / p) 520 mm / 450 mm / 230 mm
Peso 33 kg
Garantía * 5 años
Normas Clase de protección I según IEC 62103, categoría de sobretensión II según IEC 60664-1 lado de entrada, categoría de
sobretensión III según IEC 60664-1 lado de salida

* - Ampliable en opción a 10 / 20 años

Continúa en la página siguiente

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO Sistema CC
...................................................................................................................................................................

Accesorios
Art. n° 1700004 1700002

Modelo Kostal batería Piko Kostal sensor Piko BA


Tipo de batería Hoppecke 12 V OPzV blocsolar.power 70 -
Tecnología de baterías Batería gel-plomo, optimada en el ciclo, sin necesidad de -
mantenimiento
Número de ciclos (50 % DoD) 2500 -
Capacidad de almacenamiento 11.6 kWh -
de baterías (C10)
Potencia máx. de salida 2.7 kW (aprox.) -
Número de baterías 19 uds (con 12 V de tensión nominal) -
Tensión nominal 228 V -
Capacidad de batería (C100) 70 Ah -
Ventilación Abertura para ventilación de 154 cm² de sección transversal -
Temperatura de +10 a +30 °C -
funcionamiento
Modo de protección IP21 -
Peso 850 kg (aprox.) -
Corriente de referencia - 50 A
primaria
Corriente de referencia - 1A
secundaria
Carga aparente - 1 VA
184 Clase de precisión - 1
Diámetro máx. de cable - 13.5 mm
Dimensiones (a / a / p) 900 mm / 1584 mm / 388 mm 105 mm / 90 mm / 54 mm
Normas IEC 60896-21, IEC 61427 EN 60715

Fotos © Kostal

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © 20141222-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


185
Soporte a clientes y
servicios
Atención segura todo el tiempo: Nosotros no sólo
planificamos y calculamos las instalaciones fotovoltaicas de
cualquier tamaño, sino que ofrecemos también un seguro
fotovoltaico si lo solicita. En nuestra página web están a su
disposición nuestro software de producto,
documentaciones y folletos. Además ofrecemos
formaciones regularmente.

187
Software de producto
En nuestra página web www.tritec-energy.com/software- En nuestra página web, también se encuentra disponible
de-productos o en cada uno de los productos, encontrará para la descarga, un software de nuestro analizador por-
útiles herramientas de trabajo y planificación para descargar. tátil de curvas características TRI-KA para el control del
rendimiento de los paneles solares instalados.
Con el software de diseño TRI-DESIGN se pueden diseñar
en forma rápida y sencilla nuestros sistemas de montaje Con la ayuda del software TRI-KA puede ser comparado el
fotovoltaico TRI-STAND, TRI-FLAT, TRI-VENT y TRI-ROOF. rendimiento real de la instalación solar con el rendimiento
nominal y puede ser presentado visualmente. Gracias al
Ventajas importantes de TRI-DESIGN: configurador de instalaciones y al asistente de protocolos
• diseño rápido e intuitivo de sistemas de montaje de pueden ser controladas y mantenidas instalaciones foto-
TRITEC sólo con unos pocos clics voltaicas de cualquier tamaño. La estructura de la instala-
• amplia base de datos de paneles solares e inversores* ción puede ser preparada cómodamente en la oficina con
• consideración de las respectivas propiedades del tejado el software TRI-KA y luego memorizada en la tarjeta SD y
y de los paneles solares utilizados transmitida al TRI-KA. Entonces, estando en el campo, y sin
• creación automática de una lista de piezas que puede necesidad de ingresar más datos al analizador de curvas
ser exportada, procesada y enviada características, el técnico de servicio puede medir la insta-
lación de un extremo a otro rápida y eficientemente.
¡Infórmese acerca de los cursos de formación para
TRI-DESIGN en su cercanía a través de la página web ¡Infórmese acerca de los cursos de formación para TRI-KA en
www.tritec-energy.com/formaciones! su cercanía a través de la página web www.tritec-energy.
com/formaciones!

189

El software de diseño TRI-DESIGN posibilita la adaptación óptima


de instalaciones fotovoltaicas sobre el tejado correspondiente.
Teniendo en consideración los paneles e inversores utilizados, se
puede seleccionar la mejor variante posible del sistema de montaje.
© TRITEC Services AG

TRI-DESIGN calcula y diseña sistemas de montaje de acuerdo a las


directrices de las normas DB-SE-AE. Las dos normas relevantes son, la
incluida en el Anejo D para cargas de viento y la incluida en el Anejo
E para cargas de nieve y hielo, las cuales tienen influencia sobre la
instalación fotovoltaica y su construcción base.
© TRITEC Services AG

*
Software de diseño TRI-DESIGN Disponible en la licencia de pago
Formaciones
Ofrecemos regularmente cursos de formación acerca de Analizador de líneas características TRI-KA: Sencilla y rápida
los productos y talleres. Nuestras fechas actuales de cursos verificación del rendimiento de paneles solares ya instalados
de formación, temas y lugares los encontrará en nuestra Nuestro analizador de líneas características TRI-KA, creado
página web: www.tritec-energy.com/formaciones por TRITEC para la verificación del rendimiento de paneles
solares ya instalados, está adaptado exactamente a las ne-
cesidades actuales y futuras de los instaladores de energía
Nuestras ofertas especiales de seminarios fotovoltaica. Con el análisis de curvas características es
en 2014 posible medir el rendimiento de la instalación fotovoltaica
durante el montaje, la entrega o el mantenimiento del
Sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-FLAT, TRI-VENT y equipo y ser comparado con el rendimiento nominal. El
TRI-ROOF en la práctica: un curso de formación intensivo trabajo con el instrumento de medida de representación
con ventaja de garantía gráfica TRI-KA es además muy eficiente: El instrumento es
Instalar los sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-FLAT, particularmente fácil de manejar y debido a su perfeccio-
TRI-VENT y TRI-ROOF en forma rápida y segura: en este se- namiento tecnológico su utilización es extremadamente
minario intensivo usted aprenderá todo lo que necesita flexible y versátil.
saber acerca de tejados, efectos de carga y estática y aplicará
los conocimientos adquiridos directamente en la práctica: Este curso le informará sobre los factores típicos de reduc-
con los sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-FLAT, TRI-VENT ción de rendimiento en los sistemas fotovoltaicos, el análi-
y TRI-ROOF y el software de diseño TRI-DESIGN. sis de líneas características y el procedimiento de medición
con el analizador de líneas características TRI-KA.
Prolongación de garantía del fabricante: Todos los instala-
dores, que hayan participado exitosamente en una forma-
ción intensiva de TRI-STAND, TRI-VENT y TRI-ROOF, reci-
birán una prolongación de garantía de 5 años por otros
5 años, lo que entonces hará un total de 10 años para 191
TRI-STAND, TRI-VENT y TRI-ROOF.

Documentaciones de producto y folletos


En nuestra área de descarga se encuentran a su disposi-
ción, para todos nuestros productos, las documentaciones
de producto, las declaraciones de conformidad, las instruc-
ciones para la instalación y las condiciones de garantía.
Junto a nuestro catálogo de productos existen además
nuestros folletos propios de la empresa.

Photovoltaics with a system. Customised solar systems.

Centro de formación en Francia, Montpellier


Condiciones generales para el comercio del grupo TRITEC

Art. 1 Ambito de aplicación ratificadas mediante sentencia firme. Además el cliente está autorizado para
1. Suministros, prestaciones y ofertas de TRITEC se realizan exclusivamente en ejercer el derecho de retención en la medida en que su contrapretensión esté
base a las siguientes condiciones de venta y entrega. Una vez acordadas las con- basada en la misma relación contractual.
diciones de venta y entrega, estas también se aplicarán a todas las relaciones
comerciales futuras entre las partes, sin que ello requiera una nueva mención Art. 4 Plazo de entrega y de prestación
específica. Todos los acuerdos convenidos entre el cliente y TRITEC para el cum- 1. Fechas y plazos de entrega, que pueden ser convenidos en forma vinculante o
plimiento de este contrato, deben ser consignados por escrito. no vinculante, requieren la forma escrita. El cumplimiento de los compromisos
2. Se considerarán aceptadas las presentes condiciones a más tardar en el mo- de entrega y prestación de TRITEC supone el cumplimiento a tiempo y en forma
mento de la recepción de la mercancía o del servicio. El silencio por parte de debida de los compromisos por parte del cliente. TRITEC está autorizada, en
TRITEC ante distintas disposiciones del cliente, no deberá ser considerado como cada momento, para realizar entregas y prestaciones parciales a menos que la
condición de conformidad y se opondrá a la validez de las mismas. Cualquier entrega y prestación parcial, fuese inútil para el cliente.
desviación de las condiciones de venta y entrega de TRITEC constituirá un recha- 2. Los retrasos en la entrega o prestación por razones de fuerza mayor y por
zo del encargo; si a pesar de esto se efectuara una recepción de un envío – aun acontecimientos que pudieran dificultar en forma considerable el suministro por
bajo reserva – tendrá validez como conformidad con las condiciones de venta parte de TRITEC o hacerlo imposible no sólo temporalmente, – a esto correspon-
y entrega de TRITEC. den en especial huelgas, cierres patronales, órdenes de la autoridad administra-
3. Todos los acuerdos convenidos entre el cliente y TRITEC y que complementan tiva, etc., también cuando estos se produzcan en nuestros suministradores o sus
o modifican las presentes condiciones de venta y entrega, tendrán sólo vigencia subcontratistas – no serán imputables a TRITEC, tampoco cuando los plazos y fe-
cuando se convengan por escrito. chas hayan sidos convenido en forma vinculante. Con ello se autoriza a TRITEC
para prolongar las entregas o prestaciones por el plazo en que dichas dificulta-
Art. 2 Ofertas y conclusión de un contrato des perduren, más un periodo adecuado de puesta en marcha o para desistir
1. Propuestas y respectivas ofertas de TRITEC están, en principio, sujetas a confir- total o parcialmente del contrato por la parte aún no cumplida.
mación y sin compromiso, siempre que no se haya convenido algo diferente. 3. En el caso de que la dificultad seguirá más de tres meses, el cliente tendrá, des-
2. Por lo demás serán determinantes los precios indicados en la confirmación del pués de un plazo de gracia, el derecho a desistir del contrato respecto a la parte
pedido de TRITEC, más el impuesto sobre la venta legalmente vigente en cada aún no cumplida. En el caso de que se prolongara el plazo de entrega o de pres-
caso. Entregas y servicios adicionales se facturarán aparte. tación o TRITEC se liberara de su compromiso, el cliente no podrá derivar de esto
3. Las ofertas de TRITEC se refieren a las exigencias que conocemos nosotros res- derechos a indemnización por daños y perjuicios. TRITEC podrá remitirse a di-
pecto a las cantidades especificadas en el momento de la entrega o de la confir- chos circunstancias siempre y cuando le notifique esto al cliente, dentro de un
mación de la oferta, de las características materiales, las tolerancias de medida y plazo adecuado.
las condiciones del fabricante. Modificaciones posteriores necesitarán nuestra 4. Si el incumplimiento de los plazos y fechas prometidos en forma vinculante es
expresa conformidad y esto nos dará el derecho a modificar el precio como co- imputado a TRITEC o se encuentra en retraso, el cliente tendrá el derecho a una
rresponda. Las indicaciones en nuestros folletos como fotos, dibujos y otras espe- indemnización por demora por un importe de 0,5 % por cada semana cumplida
cificaciones sólo son aproximaciones. Por eso no son constitutivas de ningún con- de retraso, pero en total hasta no más de un 5 % del valor de factura de las en-
venio sobre las características, ni de ninguna garantía y no serán relevantes para tregas o prestaciones afectadas por el retraso. Se excluyen las exigencias que
la determinación contractual del objeto de servicios y entregas. superen esto, a no ser que el retraso sea causado por lo menos por negligencia
4. Dibujos, figuras, medidas, pesos u otros datos de rendimiento, solamente se- grave de parte de TRITEC.
rán vinculantes en el caso en que esto se convenga en forma escrita anticipada- 5. Si el cliente incurriera en retraso de recepción, TRITEC estará autorizada a exi-
mente. Todas las figuras, dibujos, cálculos y otras documentaciones se manten- gir indemnización por el daño que se le ocasione. A menos de que no se haya
drán como propiedad de TRITEC y no deberán ser entregados a terceros sin el cedido ya el riesgo, con el comienzo del retraso de recepción el peligro de dete-
consentimiento expreso. Esto es válido asimismo para aquellos documentos que rioro y pérdida casual se transmitirá al cliente.
192 estén señalados como «confidencial».
5. El contrato no se cerrará antes de que TRITEC haya enviado la confirmación Art. 5 Transmisión de riesgos
escrita del pedido al cliente, pudiéndose efectuar esto igualmente por vía elec- 1. El riesgo pasará al cliente a partir del momento en que el envío haya sido en-
trónica (e-mail). tregado a la persona que realizara el transporte o haya abandonado nuestro
6. El cierre del contrato se realizará bajo la reserva de que los suministradores de almacén para ser expedido. Si el envío se atrasa a petición del cliente, el riesgo
TRITEC cumplan con su obligación de entrega en forma correcta y a su debido se transmitirá a él indicándole la disposición a expedición.
tiempo. Esto se entiende solamente para el caso en que la falta de entrega no 2. En el caso de que la entrega personal, por la ausencia del cliente o de un re-
sea imputable a TRITEC, en particular ante el cierre de una operación de cober- presentante del mismo, no fuera posible, el encargado de TRITEC dejará el ma-
tura congruente con el suministrador. El cliente será informado al instante de terial. El riesgo y el deber de cuidado del cliente comenzarán en el momento de
la falta de disponibilidad de la prestación. La contraprestación se reembolsará la entrega, incluso, si esta se realizara sin la entrega personal.
sin dilación.
7. Con la firma del contrato el cliente se obliga a utilizar los productos en la Art. 6 Garantía
forma prevista por el fabricante. 1. Quejas y reclamaciones sobre suministros y prestaciones deben ser comunica-
dos a TRITEC dentro de cinco días a partir de la entrega del envío, o cuando se
Art. 3 Precios y condiciones de pago trata de instalaciones, llave en mano, dentro de cinco días después de la primera
1.TRITEC realiza las entregas, en principio, contra pago anticipado. En el caso de puesta en marcha, y en forma escrita. Reclamaciones del cliente por vicios supo-
que no se exigiera el anticipo, el derecho a reclamar el pago vencerá a más tar- nen que este ha cumplido en forma debida con su deber obligatorio de investi-
dar con la puesta a disposición del suministro al cliente. Entregas parciales se gación y reclamación.
pagarán los montos correspondientes a cada entrega. Los plazos de pago debe- 2. Siempre que exista un vicio de la mercancía, TRITEC tendrá el derecho a optar
rán cumplirse incluso cuando la entrega o la recepción se atrase por razones no según su propio criterio por el cumplimiento posterior, o sea subsanando el vicio
imputables a TRITEC. Los pagos no deben ser reducidos o rechazados en base a o suministrando nuevamente un objeto libre de vicios. En el caso de subsanación
reclamaciones o créditos no aceptados. Deducciones por descuentos requieren del vicio, TRITEC estará obligada a hacerse cargo de todos los gastos necesarios
de un acuerdo especial y por escrito. para la subsanación del vicio, en especial de los costes de transporte, costes infra-
2. A no ser de que se haya convenido algo diferente en la confirmación del estructurales, de mano de obra y materiales, siempre que estos no se incremen-
pedido, los precios se entienden franco fabricante o almacén TRITEC, excluyendo taran por el concepto de que la mercancía haya sido transportada a otro lugar
el coste del embalaje, seguro y envío; estos se facturarán aparte. de el de cumplimiento.
3. TRITEC tendrá el derecho a modificar los precios de forma correspondiente, 3. En caso de que la subsanación fracase, el cliente estará autorizado a optar por
cuando se produzcan reducciones o aumentos de costes después del cierre del exigir la rescisión o la reducción.
contrato, en especial en convenios colectivos o variaciones del precio de los ma- 4. En caso de que el cliente reciba un manual de montaje con errores, TRITEC sólo
teriales. De esto se le dejará constancia al cliente, si lo pide. estará obligada a la entrega de un manual libre de los mismos, y esto, solamente
4. Por los efectos de un retraso de pago se aplicarán las normas legales. Para cré- cuando este error no permita el montaje correcto del artículo en cuestión.
ditos que no se paguen como se ha convenido, se facturarán intereses por demo- 5. El plazo de garantía asciende a un año contando a partir de la entrega. Para
ra de un 7 %, a partir de la fecha de vencimiento y sin aviso previo. los consumidores el plazo prescriptivo es de dos años contando a partir de la
5. El cliente sólo tendrá derecho a una compensación si las contraprestaciones entrega. En el caso de que se convenga una recepción, el plazo de garantía co-
son indiscutibles, han sido reconocidas en forma escrita por nosotros o han sido mienza el día de la recepción del objeto de la entrega. Lo precedente no valdrá
en el caso de que el cliente no haya comunicado el vicio a su debido tiempo. los créditos a asegurar por más de un 10 %, la selección de las garantías a liberar
6. Al vencer el periodo de garantía, TRITEC asegura a sus clientes el rendimiento corresponderán a TRITEC.
de los paneles de acuerdo con la garantía del fabricante, siempre que TRITEC 7. Respecto a artículos prestados, el cliente se obliga a devolver el objeto presta-
pueda reclamar el pago de la garantía de rendimiento al fabricante. do en la fecha fijada y en su debido estado de limpieza y en capacidad funcional.
7. Se consideran declaradas las garantías por TRITEC en el sentido legal solamen- En casos de eventuales deterioros por la utilización inadecuada, como también
te cuando estén incluidas expresamente en la confirmación de pedido y expresa- de robos, vandalismo, accidentes o semejantes, el cliente asume la plena respon-
das como garantía de ciertas características del objeto de entrega. sabilidad. De las reparaciones deberán preocuparse cada uno de los clientes. En
8. La prestación de subsanación se excluirá cuando el cliente o una tercera per- caso de pérdidas de artículos necesarios para el funcionamiento del artículo
sona encargada por el mismo haya realizado trabajos impropios en el objeto de prestado, estos por principio serán facturados al cliente. El seguro de los
entrega. Cualquier derecho a prestación de subsanación se extingue, cuando el artículos prestados será asunto del cliente.
cliente coloque dispositivos adicionales no permitidos o realizara por si mismo
o por terceros, intervenciones no permitidas y/o reparaciones en los objetos de Art. 9 Modificaciones de construcción
entrega sin el acuerdo expreso de TRITEC. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones de construcción en cual-
quier momento; no obstante no estaremos obligados a realizar tales modifica-
Art. 7 Responsabilidades ciones en los productos ya entregados.
1. TRITEC se responsabilizará de acuerdo con las disposiciones legales, cuando el
cliente reclame indemnizaciones por daños y perjuicios que se basen en dolo o Art. 10 Observancia del secreto
culpa grave de la misma, incluso de dolo y culpa grave de sus representantes y Si no se ha convenido otra cosa por escrito, consideramos las informaciones en-
auxiliares ejecutivos. Siempre que no se impute a TRITEC ninguna violación con- tregadas en el contexto de los pedidos como no confidenciales.
tractual por dolo o culpa grave, se limitará la responsabilidad de la indemniza-
ción por daños y perjuicios al daño que se produzca en el marco previsible y de Art. 11 Exportación
forma típica. En países donde sea lícito, se excluirá esta responsabilidad. La reexportación de la mercancía entregada desde el territorio de la Unión Eu-
2. En todos los casos la responsabilidad de la indemnización por daños y perjui- ropea está sujeta a las disposiciones de exportación específicas de cada país y
cios se limitará al daño que se produzca en el marco previsible y de forma típica, será ilícito, en su caso, sin el permiso administrativo. La exportación de la mer-
siempre que tal limitación no contravenga con el derecho coercitivo. cancía entregada desde el territorio de la Unión Europea requiere el acuerdo
3. La responsabilidad por lesión culposa de vida, de cuerpo o de salud persistirá por escrito del suministrador; independientemente de esto el cliente mismo de-
intacta; esto igualmente tiene validez con respecto a la responsabilidad coerciti- berá encargarse de la obtención de todos los permisos administrativos de impor-
va de acuerdo con la ley sobre productos defectuosos. tación y de exportación. El cliente será responsable de la observación de las
4. Siempre que sea excluida o limitada la responsabilidad de TRITEC, será válida disposiciones pertinentes hasta el consumidor final.
también para la responsabilidad personal de los empleados dirigentes, trabaja-
dores, colaboradores, representantes y auxiliares ejecutivos de la misma. Art. 12 Disposiciones finales
1. Para las presentes condiciones comerciales y todas las relaciones jurídicas entre
Art. 8 Reserva de dominio el cliente y TRITEC regirá el derecho del domicilio social de la sociedad en que se
1. TRITEC se reserva la propiedad de la mercancía hasta que se haya pagado el haya colocado el pedido, excluyendo el convenio europeo de Viena sobre com-
precio de la compra completamente. Siempre que el orden jurídico aplicable en praventa internacional de mercancía.
cada caso lo permita, TRITEC, cerrando contratos con empresarios, se reserva la 2. En todos los litigios que surjan directa o indirectamente de la relación contrac-
propiedad de la mercancía hasta que finalicen todos los pagos de la relación tual el lugar de la jurisdicción será exclusivamente el del domicilio social de la
comercial con el cliente. sociedad en que se haya colocado el pedido.
2. En el caso de un comportamiento anticontractual del cliente, en especial en 3. La empresa del grupo TRITEC mencionada arriba, que actúa en cada uno de
los retrasos de pago, TRITEC está autorizada para retirar la mercancía. Esta exi- los casos, se denomina TRITEC. La parte contractual toma conocimiento y está 193
gencia de entrega sólo se considera como rescisión del contrato cuando TRITEC conforme que por esta forma de denominación las empresas singulares del gru-
lo declare expresamente y por escrito. TRITEC está autorizada para la comercia- po TRITEC no originarán una responsabilidad del grupo.
lización de la mercancía después de su retirada, el precio de esta comercializa- 4. En caso de que una de las disposiciones de estas condiciones generales o una
ción debe ser computado a la deuda del cliente, deduciendo los costes adecua- disposición en el marco de otros acuerdos resultasen ineficaces, todas las otras
dos de su comercialización. disposiciones o acuerdos mantendrán su vigencia. En el lugar de las disposiciones
3. El cliente se obliga a tratar la mercancía con cuidado; en especial se obliga a no vigentes o para rellenar un hueco se debe acordar, en el marco de lo admisi-
asegurarla por cuenta propia y sobre valor de nuevo, contra daños por incendio, ble legalmente, un arreglo que se acerque lo más posible a lo que han deseado
agua y robo. En el caso de que surgiera la necesidad de trabajos de manteni- las partes contractuales.
miento y de inspección, deberá realizarlos el cliente por cuenta propia y a el 5. Las condiciones generales serán traducidas a varios idiomas. En el caso de con-
debido tiempo. tradicciones o de dudas será determinante la redacción alemana.
4. En caso de embargos u otras intervenciones de terceros, el cliente debe noti-
ficarlo a TRITEC de inmediato y por escrito, para que TRITEC pueda tomar medi- Condiciones generales del grupo TRITEC para el comercio
das de protección adecuadas. Si una tercera persona no estuviera en condiciones Edición: Octubre 2008
de rembolsar a TRITEC los costes judiciales y extrajudiciales de una medida de
protección, el cliente se responsabilizará de la pérdida que se haya originado
para TRITEC.
5. El cliente está autorizado a revender la mercancía por despacho ordinario;
pero cederá a TRITEC, ya desde ese momento, todos los créditos por el monto del
importe total de la factura (incluyendo el impuesto sobre la venta) de las exigen-
cias de TRITEC, que se originaran por la reventa frente a sus compradores o ter-
ceros, sin tomar en cuenta si la mercancía se ha vendido sin elaboración o des-
pués de la elaboración. El cliente mantendrá el derecho a la cobranza de estos
créditos, incluso después de la cesión. La autorización de TRITEC para la cobran-
za de los créditos por ella misma persistirá sin ser afectado por ello. Sin embargo
TRITEC se obliga a no cobrar, mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de
pago de las ganancias cobradas, no entre en retraso en el pago, y en especial no
se le haya solicitado la apertura de un juicio de conciliación o de insolvencia o
exista suspensión de pagos. Pero si ocurriera alguna de estas situaciones, TRITEC
podrá exigir que el cliente informe a TRITEC de los créditos cedidos y sus deudo-
res, que le dé todas las indicaciones necesarias para la cobranza, que le haga en-
trega de la documentación correspondiente, y que les informe a los deudores
(terceros) de la cesión.
6. TRITEC se obliga a liberar, a instancias del cliente, las garantías que le corres-
ponden, en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías sobrepase
Contactos TRITEC
TRITEC Services AG TRITEC Deutschland GmbH TRITEC UK
Herrenweg 60 Basler Straße 115 T +49 7041 81510-311
4123 Allschwil / Basel, Schweiz 79115 Freiburg i. B., Deutschland F +49 7041 81510-390
T +41 61 699 35 55 T +49 761 400 689 22 uk@tritec-energy.com
F +41 61 699 35 99 F +49 761 400 689 90
info@tritec-energy.com deutschland@tritec-energy.com TRITEC Southeastern Europe
T +49 761 400 689 26
TRITEC Project Engineering AG TRITEC AG | Schweiz F +49 761 400 689 90
Herrenweg 60 Heckenweg 29 croatia@tritec-energy.com
4123 Allschwil / Basel, Schweiz 3270 Aarberg, Schweiz
T +41 61 699 35 70 T +41 32 665 35 35 TRITEC Benelux
F +41 61 699 35 99 F +41 32 665 50 33 Flandes / Países Bajos
info@tritec-energy.com schweiz@tritec-energy.com T +31 618 1761 48
Valonia / Bruselas / Luxemburgo
TRITEC International Sales TRITEC Österreich T +49 7041 81510-325
T +49 7041 81510-325 T +49 761 400 689 26 benelux@tritec-energy.com
F +49 7041 81510-390 F +49 761 400 689 90
sales@tritec-energy.com oesterreich@tritec-energy.com TRITEC Greece
15125 Marusi
TRITEC International Purchasing TRITEC España Atenas, Grecia
Paneles solares T +49 7041 81510-311 M +30 694 912 28 00
T +41 61 699 35 56 F +49 7041 81510-390 greece@tritec-energy.com
F +41 61 699 35 99 jendrik.baumann@tritec-energy.com
Inversores y accesorios FV TRITEC Chile
T +49 7041 81510-315 TRITEC France TRITEC – INTERVENTO SpA
F +49 7041 81510-390 T +41 61 699 35 76 Calle Doctor Manuel Barros
purchasing@tritec-energy.com F +41 61 699 35 99 Borgoño Nº 346, Providencia,
france@tritec-energy.com Santiago de Chile, Chile
TRITEC Logistics GmbH T +56 2 2 445 89 32
Lugwaldstraße 17 TRITEC Italia chile@tritec-energy.com
75417 Mühlacker, Deutschland T +49 7041 81510-311
194
T +49 7041 81510-0 F +49 7041 81510-390 TRITEC South Africa
F +49 7041 81510-390 jendrik.baumann@tritec-energy.com T +41 61 699 35 67
logistics@tritec-energy.com F +41 61 699 35 99
info@tritec-energy.com
Impreso
TRITEC Services AG, a member of TRITEC Group.

© TRITEC Services AG | Versión 20141222

La versión alemana es vinculante.


Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
La versión actual está disponible en www.tritec-energy.com.

195
www.tritec-energy.com

También podría gustarte