Está en la página 1de 50

Apéndice A

GUÍA DE INSPECCIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS POR PARTE DE LOS
CONSUMIDORES DIRECTOS DE GLP Y REDES DE DISTRIBUCIÓN DE GLP

DATOS DEL TITULAR DEL ESTABLECIMIENTO


SOLICITANTE: AGROMAR INDUSTRIAL S.A
REGISTRO DE
HIDROCARBUROS: (*)
(*) En los casos que el establecimiento ya cuente con el Registro de Hidrocarburos.

DIRECCIÓN OPERATIVA DEL ESTABLECIMIENTO

DOMICILIO CAR.SULLANA-TAMBOGRANDE NRO. S/N SEC. CIENEGUILLO

DISTRITO SULLANA PROVINCIA SULLANA DEPARTAMENTO PIURA

CORREO ELECTRÓNICO wbenites@agromarindustrial.com.pe

EMPRESA ELÉCTRICA QUE PROVEE EL ELECTRONOROESTE


SUMINISTRO ELÉCTRICO (**) S.A.
NÚMERO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
11022169
(**)

(**) Esta información facilitará la ubicación geográfica del establecimiento.

CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO
TIPO DE INSTALACIÓN (En
NÚMERO DE SERIE Y AÑO DE
TANQUE N° CAPACIDAD (GALONES) superficie, techo, enterrado o
FABRICACIÓN DEL TANQUE
monticulado)

1 1,000 M1132418 – 2011 SUPERFICIE

2 1,000 M1132421 – 2011 SUPERFICIE

3 1,000 M1132435 – 2011 SUPERFICIE

4 1,000 M1132438 - 2011 SUPERFICIE

CAPACIDAD TOTAL: 4,000


Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica

A. OBLIGACIÓN NORMATIVA REFERIDA AL TANQUE DE GLP

A1. DISEÑO Y ABERTURAS


Numeral 5.1.1 de la NTP321.123 , de acuerdo
Los tanques estacionarios son diseñados, fabricados y probados de acuerdo a la Norma con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
1 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
Técnica Peruana o de acuerdo al Código ASME Sección VIII.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los tanques que hayan estado involucrados en un incendio y no presenten Numeral 5.1.2 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
2 deformación, deberán ser recalificados para continuar en servicio antes de ser 2008-EM en concordancia con el Reglamento
utilizados o reinstalados. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 5.1.3 de la NTP321.123 , de acuerdo
Los tanques que presenten abolladuras serias, hendiduras, raspones o corrosión con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
3 2008-EM en concordancia con el Reglamento
excesiva, deberán ser sacados de servicio.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 5.1.4 de la NTP321.123 , de acuerdo
La máxima presión de trabajo permisible (MAWP) para los tanques que almacenan GLP con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
4 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
será de 1.7 MPa manométrica (250 psi).
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los tanques de más de 0.11 m3 (30 gal) hasta 7.57 m3 (2,000 gal) de capacidad de Numeral 5.1.7 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
5 agua y que son llenados de forma volumétrica, estarán equipados para el llenado en el 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
espacio de vapor. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los tanques de 0.47 m3 (125 gal) hasta 7.57 m3 (2,000 gal) de capacidad de agua, Numeral 5.1.8 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
6 contarán con una abertura para válvula de exceso de flujo de extracción de líquido
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
comandada, con conexión roscada no menor a ¾”con rosca NPT según ASME B1.20.1. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 5.1.10 de la NTP321.123 , de acuerdo
Los tanques contarán con aberturas de comunicación directa con el espacio de vapor con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
7 para la instalación de las válvulas de seguridad. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los tanques que son llenados en forma volumétrica, estarán equipados con un Numeral 5.1.11 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
8 medidor fijo de nivel de máximo llenado de líquido, capaz de indicar el máximo nivel
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
de llenado permitido. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los tanques estacionarios contarán con una placa metálica de identificación de acero Numeral 5.1.13 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
9 inoxidable adherida al cuerpo y ubicada de tal forma que permanezca visible después 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
que el tanque sea instalado. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Cada tanque estacionario de GLP instalado y funcionando contará con un Libro de Numeral 5.1.15 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
10 Registro de Inspecciones, foliado y legalizado, en el cual constan los datos exigidos en 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
el numeral 5.1.15 de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Los tanques de almacenamiento de GLP contarán con un signo distintivo de la Empresa Numeral 3.3 del artículo 3° del Decreto Supremo
11 N° 034-2014-EM
X
Envasadora o Distribuidor a Granel respectivo.
Se pintará en el cuerpo del tanque estacionario el número del teléfono de emergencias Numeral 3.7 del artículo 3° del Decreto Supremo
12 N° 034-2014-EM
X
de la Empresa Envasadora o Distribuidor a Granel respectivo

A2. ACCESORIOS DE LOS TANQUES


Numerales 5.2.1 y 5.2.2 de la NTP321.123, de
Los accesorios que se instalen en los tanques y las empaquetaduras que se instalen acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
13 para retener GLP, serán fabricados con materiales apropiados para el servicio con GLP N° 065-2008-EM en concordancia con el X
y resistirán la acción del GLP bajo las condiciones de servicio. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numerales 5.9.9 al 5.9.11 de la NTP321.123, de
Las válvulas instaladas en los tanques de GLP cumplirán con los numerales 5.9.9, 5.9.10 acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
14 y 5.9.11 de la NTP 321.123.
N° 065-2008-EM en concordancia con el X
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numeral 5.9.15 de la NTP321.123, de acuerdo
15 Las válvulas deberán ser recomendadas para el servicio de GLP por el fabricante. con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
X
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

El ajuste de inicio de apertura de las válvulas de seguridad con relación a la presión de Numeral 5.2.3.1 de la NTP321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
16 diseño del tanque, está en concordancia con la Tabla 1: Fijación del inicio de apertura 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
de las válvulas de seguridad con relación a la presión de diseño del tanque. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
El flujo mínimo de descarga de las válvulas de seguridad instaladas, deberá estar de
acuerdo con la Tabla N° 2: Capacidad de flujo de la válvula de seguridad en función de
la superficie del tanque o deberá ser calculada utilizando la siguiente fórmula: Numeral 5.2.3.2 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
17 Flujo = 53.632 x A0.82 pie3/min aire
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
Nota: Donde A: área externa total del tanque en pies2; en caso de tanques enterrados aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
o monticulados se permitirá capacidades de alivio de la válvula de seguridad sea de
hasta un 30% menor
Las válvulas de seguridad para tanques superficiales deberán activarse a un valor no
menor que el flujo nominal en pies cúbicos por minuto de aire a 16°C (60°F) y 101 KPa Numeral 5.2.3.3 de la NTP321.123 , de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
18 (14.7 psia) y antes que la presión supere el 120% de ajuste mínimo de presión de inicio 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
de apertura permitido para el dispositivo. Esto no incluye el 10% de tolerancia aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
permisible al fabricante de la presión de ajuste marcada sobre la válvula.
La válvula de seguridad está marcada de modo claro y permanente con la presión en Numerales 5.2.3.5 y 5.2.3.6 de la NTP321.123,
MPa manométrica o psig del ajuste de inicio de apertura de la válvula, la capacidad de de acuerdo con el artículo 19° del Decreto
19 flujo nominal en pies cúbicos por minuto de aire a 16°C (60°F) y a 101 KPa (14.7 psia) Supremo N° 065-2008-EM en concordancia con X
y el nombre y el número del catálogo del fabricante. Asimismo, la válvula de seguridad el Reglamento aprobado por Decreto Supremo
deberá haber sido diseñada para minimizar la posibilidad de que sea alterado su ajuste. N° 027-94-EM

A3. REGULADORES
Los reguladores de etapa única, de segunda etapa*, integrales de dos etapas* y los de
servicio de 2 psi, están equipados con:
 Una válvula de alivio de presión integrada en el lado de la salida de la presión, con Numerales 5.3.1 y 5.3.2 de la NTP 321.123, de
ajuste de presión según UL 144 o equivalente, ó acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
20  Un dispositivo integrado de cierre por sobrepresión según la norma UL 144 o N° 065-2008-EM en concordancia con el X
equivalente. Tal dispositivo contará con rearme manual. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
* Se permitirá que reguladores de capacidad mayor que 147kW (500000Btu/h) posean 027-94-EM
un dispositivo adicional de protección por sobrepresión (según NFPA 54 (ANSI
Z223.1)).
Los reguladores de primera etapa, deberán estar equipados con una válvula de alivio Numeral 5.3.4 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
21 de presión integrada en el lado de la salida de la presión, con ajuste de presión según 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
UL 144 o equivalente. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los reguladores de alta presión con capacidad asignada de más de 147 Kw (500,000 Numeral 5.3.5 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
22 Btu/h), autorizados para usar en sistemas de dos etapas, deberán estar equipados con 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
una válvula de seguridad integral o con una válvula de seguridad separada. aprobado por Decreto Supremo N° 027- 94-EM
Numeral 6.6.1 (d) de la NTP 321.123, de acuerdo
El vapor de GLP se envía por tuberías hacia el interior de edificios, a presiones no con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
23 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
mayores a 138 kPa (20 psig).
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

A4. CONEXIONES Y ACCESORIOS


Los tanques de 7.57 m3 (2,000 gal) de capacidad de agua o menos cumplirán con los Numeral 5.4.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
24 requerimientos de conexiones y accesorios para tanques indicadas en la Tabla 3 de la
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

A5. ACCESORIOS DE MEDICIÓN DE NIVEL DE LÍQUIDO


Los tanques llenados por volumen cuentan con dispositivos de medición del nivel de
líquido como medidores fijos de nivel máximo de líquido o medidores variables con Numerales 5.5.1 y 5.5.2 de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
tubo deslizante, rotativo o tipo flotante (o una combinación de tales medidores) y los
25 tanques tienen marcado de modo permanente, adyacente al medidor fijo del nivel del
N° 065-2008-EM en concordancia con el X
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
líquido o sobre su placa de identificación, la capacidad de porcentaje de llenado 027- 94-EM
indicado para el medidor respetando la Tabla 18: Capacidad del tanque.
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
Los dispositivos de medición de líquido que requieran de una purga del producto hacia Numeral 5.5.4 de la NTP 321.123, de acuerdo
la atmósfera, deberán estar diseñados de modo que el orificio máximo hacia la con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
26 atmósfera de la válvula de purga no sea mayor que el tamaño de un orificio de una 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
broca Nº 54. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

A6. MEDIDORES DE PRESIÓN


Los manómetros deberán estar fijados directamente al orificio del tanque o a una
válvula o accesorio que se encuentre directamente fijado a dicha abertura. Numeral 5.6 de la NTP 321.123 , de acuerdo con
el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
27 Nota: Si el diámetro de la abertura en el tanque para la conexión al manómetro es 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
mayor al agujero de calibre Nº 54, deberá proveerse de una válvula de exceso de flujo aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
para la conexión del tanque.

A7. OTRAS CONEXIONES DEL TANQUE


Las aberturas de los tanques deberán estar equipadas con alguno de los siguientes
elementos:
a) Una válvula de cierre positivo en combinación con una válvula de exceso de flujo o
con una válvula de retención taponada. Numeral 5.7.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
28 b) Una válvula interna taponada.
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
c) Una válvula de retención taponada. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
d) Una válvula de exceso de flujo de extracción de líquido comandada, generalmente
cerrada y taponada, con provisiones que permitan su actuación externa.
e) Un tapón, una brida ciega o una contra brida taponada.

A8. PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL TANQUE


Todas las aberturas del tanque están equipadas con válvulas internas o con válvulas
de cierre positivo, válvulas de retención, excepto aquellas utilizadas para los
dispositivos de alivio de presión, dispositivos medidores de nivel de líquido, Numeral 5.8.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
29 manómetros, válvulas de doble de retención, combinación de válvulas de retención y 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
válvulas de exceso de flujo de retorno de vapor, válvula de exceso de flujo de aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
extracción de líquido comandadas y aberturas taponadas y cumplen con los literales
a), b), c), d), e) y f) del numeral 5.8.1.de la NTP 321.123.
Numeral 5.8.4 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
30 Todo tanque de almacenamiento deberá estar provisto de un manómetro. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B. OBLIGACIÓN NORMATIVA REFERIDA A LA INSTALACIÓN DEL TANQUE DE GLP

B1. UBICACIÓN DE TANQUES


Numerales 6.1.1 y 6.1.2 de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
31 Los tanques estarán ubicados en el exterior de los edificios. N° 065-2008-EM en concordancia con el X
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

Los tanques estarán perfectamente nivelados, sin techo y con un espacio lateral libre Numerales 6.1.1 y 6.1.2 de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
de al menos 50 % del perímetro, cumpliendo con las distancias de seguridad señalada
32 en la Tabla 7.
N° 065-2008-EM en concordancia con el X
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
Nota: No aplicable a tanques enterrados o monticulados. 027-94-EM
Las instalaciones conformadas por tanques múltiples, de capacidad agregada de 501 Numerales 6.1.6 de la NTP 321.123, de acuerdo
galones o más, compuestas por tanques individuales de capacidades menores a 125 con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
33 galones, cumplen con las distancia mínimas establecidas en la Tabla 7 y con los 2008-EM en concordancia con el Reglamento
lineamientos normativos establecidos en el numeral 6.1.6 de la NTP 321.123 aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Numerales 6.2.4 (b) de la NTP 321.123, de


Alrededor de los tanques no existirá materiales combustibles sueltos o amontonados, acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
34 malezas, ni pastos altos y secos a menos de 3 m.
N° 065-2008-EM en concordancia con el X
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
En la instalación de los tanques no refrigerados no se construirán alrededor o sobre Numeral 6.2.8 de la NTP 321.123, de acuerdo
35 X
éstos, estructuras tales como paredes contra incendios, cercos, barreras de tierra u con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
otra estructura similares, a menos que cumplan con el numeral 6.2.8 de la NTP 2008-EM en concordancia con el Reglamento
321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Nota: No aplicable a tanques enterrados o monticulados.

B2. UBICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE TRANSFERENCIA


Numeral 6.3.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
Las operaciones de transferencia de líquido a tanques se realizarán solamente en el con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
36 2008-EM en concordancia con el Reglamento
exterior de edificios o estructuras.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.3.1 (b) de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
37 No se encaminará la manguera de transferencia por el interior o a través de edificio. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B3. PROTECCIÓN DE TANQUES Y ACCESORIOS


Numerales 6.4.2 y 6.4.5 de la NTP 321.123, de
Los accesorios de operación, serán accesibles y se protegerán del daño que puedan acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
38 provocar los vehículos a los tanques de GLP y a los sistemas de los cuales ellos forman N° 065-2008-EM en concordancia con el X
parte. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

Los tanques estarán pintados en forma adecuada y protegidos de la acción de Numerales 6.4.4 y 6.4.6 de la NTP 321.123,
de acuerdo con el artículo 19° del Decreto
elementos atmosféricos, en colores claros según NTP 399.009 y cuentan en su cuerpo
39 Supremo N° 065-2008-EM en concordancia con X
con la frase “GAS COMBUSTIBLE NO FUMAR” según la NTP 399.010-1. el Reglamento aprobado por Decreto Supremo
Nota: No aplicable a tanques enterrados o monticulados. N° 027-94-EM
Numeral 6.4.7 de la NTP 321.123, de acuerdo
Los tanques estarán anclados en forma segura en las instalaciones donde es necesario con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
40 prevenir la flotación. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.11 de la NTP 321.123, de acuerdo con
Todos los equipos y componentes metálicos que se encuentran enterrados o en el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
41 X
montículo, están recubiertos o protegidos y mantenidos, para minimizar la corrosión. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B4. INSTALACIÓN DE TANQUES HORIZONTALES


Los tanques horizontales estarán instalados sobre estructuras de albañilería u otros
soportes estructurales no combustibles y tales soportes estarán ubicados sobre Numeral 6.4.8.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
42 cimientos de concreto o mampostería, cumpliendo con los requisitos establecidos en 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
el numeral 6.4.8.1 de la NTP 321.123. Nota: No aplicable a tanques enterrados o aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
monticulados.
Los tanques que tienen interconexiones para líquidos estarán instalados de modo tal Numeral 6.4.8.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
43 que, el nivel máximo de llenado permitido para cada tanque se encuentre en la misma 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
altura. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.4.8.3 de la NTP 321.123, de acuerdo
Los tanques horizontales están instalados con soportes adosados y diseñados para con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
44 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
instalación permanente en servicio estacionario de acuerdo con la Tabla 12.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B5. INSTALACIÓN DE TANQUES VERTICALES


Los tanques verticales con capacidad de agua mayor de 0,47 m3 (125 gal) al ser Numeral 5.1.12 de la NTP 321.123, de acuerdo
diseñados para una instalación permanente en servicios fijos, contarán con soportes con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
45 2008-EM en concordancia con el Reglamento
de acero para que el tanque sea montado y asegurado a bases de concreto o acero y
cumplen con el numeral 5.1.12 de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

En adición de lo exigido para tanques horizontales, los tanques verticales con Numeral 6.4.9 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
46 capacidad de agua mayor de 0,47 m3 (125 gal), cumplirán con los requisitos del
2008-EM que modifica el Reglamento aprobado
numeral 5.1.5 de la NTP 321.123. por Decreto Supremo N° 027-94-EM
No se permitirá que los tanques verticales usados en servicio líquido, se conecten a Numeral 6.4.9, literales (b) y (c) de la NTP
47 tanques horizontales y no se interconectarán los tanques verticales de diferente 321.123, de acuerdo con el artículo 19° del
tamaño entre sí. Decreto Supremo N° 065-2008-EM en
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
concordancia con el Reglamento aprobado por
Decreto Supremo N° 027-94-EM

B5. INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE SEGURIDAD


Numeral 6.5.1.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
La válvula de seguridad estará instalada de forma tal que entre ésta y el tanque o entre con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
48 ésta y el tubo de descarga no exista una válvula de corte. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Las descargas de las válvulas de seguridad contarán con un protector contra la lluvia u
otro elemento extraño, y el diseño de la apertura de desfogue de la válvula de Numeral 6.5.1.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
49 seguridad protegerá al tanque o tuberías cercanas del impacto de las llamas (dado el
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
caso) conforme lo indica el numeral 6.5.1.1 (a), (b) de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Nota: El protector de lluvia no deberá restringir la descarga.
Las válvulas de seguridad de los tanques con capacidad de agua de 125 galones o más, Numeral 6.5.1.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
50 se instalarán de modo que todo el gas liberado se ventee hacia arriba y sin obstrucción
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
alguna hacia el aire libre. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B6. CONECTORES FLEXIBLES


Numerales 5.9.8 y 6.7 de la NTP 321.123, de
Los conectores flexibles y mangueras utilizadas como conectores flexibles, estarán acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
51 fabricados de un material que sea resistente a la acción del GLP tanto líquido como N° 065-2008-EM en concordancia con el X
vapor y se instalarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

B7. EQUIPOS ELÉCTRICOS


Los equipos eléctricos fijos y cableados en áreas clasificadas, especificadas en la Tabla Numeral 6.20 de la NTP 321.123, de acuerdo con
el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
52 17 de la NTP 321.123, están de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad o su 2008-EM en concordancia con el Reglamento
equivalente en la NFPA 70. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B8. OTRAS FUENTES DE IGNICIÓN


Numeral 6.21.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
No se instalarán equipos o aparatos, que produzcan llamas abiertas, u otras fuentes de con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
53 ignición en casetas de bombas u otro lugar similar. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

B9. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO


Numeral 6.22.3.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
La instalación contará con caminos u otros medios de acceso para equipos de con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
54 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
emergencias, tales como equipos del Cuerpo de Bomberos.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
La instalación contará con al menos un extintor de polvo químico seco fabricado de
acuerdo con la NTP 350.026, comprobado por un laboratorio de pruebas de fuego Numeral 6.22.3.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
55 indicadas en la NTP 350.062, cuya capacidad mínima de extinción es de 4A:80B:C ó
2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
alternativamente cuenta con extintor con sello o marca de conformidad que cumplan aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
con la ANSI/UL 299 y cuya capacidad de extinción cumpla con la ANSI/UL 711.

C. OBLIGACIÓN NORMATIVA REFERIDA AL TIPO DE INSTALACIÓN

C1. TANQUES DE SUPERFICIE


La distancia horizontal desde la descarga de la válvula de seguridad a aberturas por Numerales 6.1.7 y 6.1.8 de la NTP 321.123, de
debajo, será igual o mayor a 1.5 m del tanque; y la distancia en cualquier dirección acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
56 medida desde la descarga de la válvula de seguridad o del venteo del medidor de nivel N° 065-2008-EM en concordancia con el X
o la conexión de llenado a fuentes de ignición o aberturas de aparatos de venteo Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
directo o tomas de aire para ventilación mecánica será igual o mayor a 3.0 m. 027-94-EM

Numeral 6.2.7 de la NTP 321.123, de acuerdo


Los tanques superficiales de GLP estarán ubicados a una distancia igual o mayor a 1.8 con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
57 m de la proyección horizontal de líneas eléctricas de más de 600 voltios. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica

C2. TANQUES ENTERRADOS O MONTICULADOS


Numeral 6.2.3 (a) y (b) de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
58 Los tanques estarán ubicados en el exterior de edificios, sin edificaciones sobre ellos. N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numeral 6.2.3 (c) de la NTP 321.123, de acuerdo
La distancia de separación entre los lados de los tanques adyacentes cumplirán con la con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
59 Tabla 7 de NTP 321.123, pero a no menos de 1.0 m. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.1.5 de la NTP 321.123, de acuerdo
El tanque enterrado estará ubicado a una distancia no menor de 3.0 m de edificios o con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
60 2008-EM en concordancia con el Reglamento
líneas de propiedad.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.1.5 de la NTP 321.123, de acuerdo
El tanque monticulado deberá ubicarse a una distancia no menor de 1.5 m de edificios con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
61 2008-EM en concordancia con el Reglamento
o líneas de propiedad.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.4.6 de la NTP 321.123, de acuerdo
En la zona de almacenamiento de GLP se ubicará un letrero con la frase “GAS con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
62 COMBUSTIBLE NO FUMAR” dimensionada según NTP 399.010-1. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.2.3 (e) de la NTP 321.123, de acuerdo
En instalaciones de tanques de más de una fila, los cabezales de los tanques estarán a con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
63 2008-EM en concordancia con el Reglamento
una distancia de 3.0 m a más.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Las conexiones de los tanques enterrados, se encontrarán ubicadas dentro de domos, Numeral 5.8.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
64 alojamientos o entradas de hombre (manhole), y estarán protegidas por una cubierta 2008-EM en concordancia con el Reglamento
y cumplirán con el numeral 5.8.2 de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

La descarga de la válvula de seguridad de los tanques enterrados de 2000 galones o Numeral 6.5.1.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
65 menos de capacidad de agua, se ubicarán dentro de su alojamiento y éste contará con 2008-EM en concordancia con el Reglamento
rejilla de ventilación o equivalente. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

C3. TANQUES EN TECHOS


Numeral 6.4.11 de la NTP 321.123, de acuerdo
Se deberá comunicar por escrito al Cuerpo General de Bomberos de la localidad, con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
66 2008-EM en concordancia con el Reglamento
informando de la instalación de(los) tanque(s) de GLP.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.4.11 (b) de la NTP 321.123, de
El (Los) tanque(s) de GLP deberán tener una capacidad de agua máxima de 7.57 m3 acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
67 (2000 gal).
N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

La pintura intumescente usada como protección en la estructura metálica sobre la que Numeral 6.4.11 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
68 se ha instalado el tanque de almacenamiento de GLP, tiene una resistencia al fuego de 2008-EM en concordancia con el Reglamento
por lo menos 1,5 horas. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

La capacidad total de agua de los tanques de GLP instalados en el techo o terraza de Numeral 6.4.11 (c) de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
un edificio, deberá ser como máximo de 15,14 m3 (4000 gal) en un grupo, y en caso
69 N° 065-2008-EM en concordancia con el
de existir otro grupo de tanques de GLP, estos se encontrarán ubicados en el mismo Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
techo o terraza a más de 15m (50 pies). 027-94-EM
Numeral 6.4.11 (i), (j) y (k) de la NTP 321.123, de
Los tanques ubicados en superficies estarán nivelados horizontalmente y con soportes acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
70 asegurados a la estructura del edificio, diseñados con los mismos criterios sísmicos que N° 065-2008-EM en concordancia con el
el edificio. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
La instalación del tanque deberá contar con un documento de Garantía Estructural Numeral 6.4.11 (l) de la NTP 321.123, de acuerdo
firmada por un Ingeniero Civil, que certifique que el techo donde se ubica el tanque, con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
71 es capaz de soportar el peso del tanque lleno de agua con los márgenes de seguridad 2008-EM en concordancia con el Reglamento
requeridos por los reglamentos locales. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
Los tanques deberán ubicarse en áreas donde exista libre circulación de aire; al menos Numeral 6.4.11 (m) de la NTP 321.123, de
a 3 m de aberturas de edificios (tales como ventanas y puertas) a nivel o por debajo acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
72 del nivel de la válvula de seguridad del tanque, y al menos a 6,1 m de entradas (succión) N° 065-2008-EM en concordancia con el
de sistemas de ventilación mecánica y aire acondicionado, medido según la trayectoria Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
de GLP. 027-94-EM

Numeral 6.4.11 (n) y (o) de la NTP 321.123, de


La ubicación del tanque permitirá un fácil acceso a todas las válvulas y controles, con acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
73 espacio suficiente para el mantenimiento requerido, y además cuenta con escaleras N° 065-2008-EM en concordancia con el
fijas u otro método seguro que permita llegar al mismo. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numeral 6.4.11 (s) de la NTP 321.123, de
La instalación contará con un análisis de seguridad elaborado de acuerdo con el acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
74 apartado 6.22.2 de la NTP 321.123.
N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

D. OBLIGACIÓN NORMATIVA REFERIDA A INSTALACIONES CON TUBERÍAS DE GLP LÍQUIDO

D1. SISTEMAS DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS


Numerales 5.9.1 al 5.9.4 de la NTP 321.123, de
Los tubos y tuberías instalados cumplirán con los numerales 5.9.1, 5.9.2, 5.9.3 y 5.9.4 acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
75 de la NTP 321.123, según corresponda.
N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numerales 5.9.5 y 5.9.6 de la NTP 321.123, de
Los accesorios para los tubos y tuberías metálicas, cumplirán con los numerales 5.9.5 acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
76 y 5.9.6 de la NTP 321.123, según corresponda
N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numeral 5.9.8 de la NTP 321.123, de acuerdo
Las mangueras, conexiones para manguera y conexiones flexibles cumplirán con el con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
77 2008-EM en concordancia con el Reglamento
numeral 5.9.8 de la NTP 321.123.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.6.3.5 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
78 Los tubos metálicos tendrán un espesor no menor a cédula 40. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.6.3.6 de la NTP 321.123, de acuerdo
Los tubos y tuberías metálicos serán instalados en forma visible, en canaletas que con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
79 2008-EM en concordancia con el Reglamento
permitan su inspección y fácil identificación.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.6.3.7 (a) de la NTP 321.123, de
Las uniones de los tubos metálicos roscados y soldados cumplirán con la Tabla 13 de acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
80 la NTP 321.123.
N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numeral 6.6.3.7 (i) de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
81 Las juntas en los tubos enterrados estarán soldadas. N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM
Numeral 6.6.3.10 de la NTP 321.123, de acuerdo
Para evitar la corrosión por par galvánico, en la instalación de las tuberías metálicas de con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
82 dos o más materiales distintos se protegerán adecuadamente. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.6.3.13 de la NTP 321.123, de acuerdo
Los tubos y tuberías metálicas estarán instalados en superficie, soportadas y con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
83 2008-EM en concordancia con el Reglamento
protegidos contra daño físico ocasionados por vehículos.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.6.3.14 de la NTP 321.123, de acuerdo
Cualquier porción de la tubería en superficie que se encuentre en contacto con un con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
84 soporte o una sustancia corrosiva, estará protegida contra la corrosión. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
Los tubos y tuberías metálicas estarán enterrados con 300 mm (12 pulgadas) de capa Numeral 6.6.3.15 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
85 mínima, o se incrementará la cubierta mínima a 460 mm (18”) si se esperan daños al 2008-EM en concordancia con el Reglamento
tubo o a la tubería por fuerzas externas. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.6.3.15 de la NTP 321.123, de acuerdo
Se instalarán una cubierta mínima de 300 mm (12 pulgadas) sobre los tubos y tuberías con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
86 2008-EM en concordancia con el Reglamento
metálicas que estén dentro de un conducto.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Las tuberías metálicas enterradas que se ubican por debajo de caminos de entrada, Numeral 6.6.3.15 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
87 caminos o calles, serán tomadas en cuenta ante la posibilidad de daño ocasionado por 2008-EM en concordancia con el Reglamento
vehículos. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.10 de la NTP 321.123, de acuerdo
Luego del montaje, los sistemas de tubos y tuberías (incluidas mangueras), serán con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
88 probados y se demostrarán que están libres de fugas. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

D2. PUNTO DE TRANSFERENCIA DESPLAZADO


El punto de transferencia desplazado se ubicará conforme a la Tabla 11 de la NTP Numerales 6.3.1 y 6.3.3 de la NTP 321.123, de
321.123 (excepto la parte A) acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
89 Nota: La distancia de la parte B, C, D, E é I, podrán ser reducidas a la mitad cuando se N° 065-2008-EM en concordancia con el
incorpore las provisiones de transferencia de baja emisión del numeral 6.23.4 de la Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
NTP 321.123. 027-94-EM

Numeral 6.4.11 (f) de la NTP 321.123, de acuerdo


La línea de llenado hasta el tanque se instalará completamente externa al edificio. con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
90 Nota: Aplicable a tanques instalados en techo. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.4.11 (h) de la NTP 321.123, de
La conexión de llenado contará con una caja de protección metálica con llave manejada acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
91 por personal autorizado. N° 065-2008-EM en concordancia con el
Nota: Aplicable a tanques instalados en techo. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

La línea de llenado del tanque contará con los siguientes accesorios: válvula de llenado Numeral 6.4.11 (q) de la NTP 321.123, de
acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
con válvula de retención, tapón de la válvula de llenado, dos válvulas de control y
92 válvula de alivio hidrostático.
N° 065-2008-EM en concordancia con el
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
Nota: Aplicable a tanques instalados en techo. 027-94-EM
Numeral 6.4.11 (r) de la NTP 321.123, de
Las conexiones de llenado para líquido y vapor se encuentran marcadas y etiquetadas acuerdo con el artículo 19° del Decreto Supremo
93 en forma visible. N° 065-2008-EM en concordancia con el
Nota: Aplicable a tanques instalados en techo. Reglamento aprobado por Decreto Supremo N°
027-94-EM

D3. VÁLVULA DE ALIVIO HIDROSTÁTICO


Las válvulas de alivio hidrostático deberán estar diseñadas para aliviar la presión que
puede desarrollarse en la sección de la tubería de líquido entre válvulas de corte que
están cerradas y tiene una presión de ajuste no menor de 2,8 MPa manométrica (400 Numeral 5.10 de la NTP 321.123, de acuerdo con
el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
94 psig) o mayor de 3,5 MPa manométrica (500 psig) a menos que sea instalada en 2008-EM en concordancia con el Reglamento
X
sistemas diseñados para operar por encima de los 2,4 MPa manométrica (350 psig), en aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
cuyo caso deberán estar ajustadas a no menos del 110 % ni a más del 125 % de la
presión de diseño del sistema.

D4. INSTALACIÓN DE VAPORIZADORES


Numeral 5.15.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
El diseño y construcción de los vaporizadores a fuego directo cumplirán con el numeral con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
95 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
5.15.2 de la NTP 321.123.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los vaporizadores a fuego directo contarán con una válvula de alivio de presión de Numeral 5.15.7 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
96 resorte cargado, que provea una capacidad de descarga en concordancia con el 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
apartado 5.15.7 de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
La válvula de alivio de presión en los vaporizadores a fuego directo estará ubicada de Numeral 5.15.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
97 modo que no está expuesta a temperaturas mayores que 60 ºC (140 ºF) y no se han 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
utilizado dispositivos de tapón fusible. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.17.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
Los vaporizadores de fuego directo de cualquier capacidad estarán ubicados de con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
98 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
acuerdo con la Tabla 14 de la NTP 321.123.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.17.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
La habitación para el vaporizador de fuego directo no tendrá ningún drenaje hacia una con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
99 alcantarilla o sumidero que esté compartida con otra estructura. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.17.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
Las descargas de las válvulas de alivio de presión en los vaporizadores de fuego directo, con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
100 serán conducidas por tuberías hacia un punto fuera de la estructura o edificación. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.17.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
El vaporizador de fuego directo estará conectado hacia el espacio líquido o al espacio con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
101 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
líquido y vapor del tanque.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.17.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
Se contará con una válvula de cierre manual en cada conexión del tanque que alimenta con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
102 al vaporizador. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
x
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

E. OBLIGACIONES ADICIONALES PARA TANQUES MAYORES A 2,000 GALONES DE CAPACIDAD


Los tanques de más de 7.57 m3 (2000 gal) de capacidad de agua, contarán con una Numeral 5.1.9 de la NTP 321.123, de acuerdo
abertura para un medidor de presión (manómetro), con conexión roscada de ¼” con con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
103 rosca NPT y orificio Nº 54, o en su defecto con una conexión roscada de ¾” mediante 2008-EM en concordancia con el Reglamento
válvula de nivel. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Los tanques de más de 7.57 m3 hasta 15.14 m3 (2,001 gal a 4,000 gal) de capacidad Numeral 5.4.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
104 de agua, en ubicaciones diferentes a plantas industriales, cumplirán con los requisitos 2008-EM en concordancia con el Reglamento
de conexiones y accesorios indicados en la Tabla 3 de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Las conexiones de entrada y salida de los tanques de más de 7.57 m3 (2,000 gal) de Numeral 5.8.3 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
105 capacidad de agua contarán con una etiqueta o sello que indiquen que se comunican 2008-EM en concordancia con el Reglamento
con el espacio de vapor o de líquido. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
En tanques mayores a 2000 galones de capacidad de agua, la descarga de la válvula de Numerales 6.5.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
seguridad se conducirá verticalmente hacia arriba hasta 2.1 m. con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
106 2008-EM en concordancia con el Reglamento
Nota: La medida se toma desde la parte superior del tanque superficial y desde el nivel
del piso terminado, de ser enterrado. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Numeral 6.5.1.2 de la NTP 321.123, de acuerdo


La tubería de descarga de la válvula de seguridad estará soportada y protegida contra con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
107 2008-EM en concordancia con el Reglamento
daño físico, además cumplirá con el numeral 6.5.1.2 de la NTP 321.123.
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

F. OBLIGACIONES ADICIONALES PARA TANQUES MAYORES A 4,000 GALONES DE CAPACIDAD


Los tanques de más de 15.14 m3 (4000 gal) de capacidad de agua estarán equipados Numeral 5.4.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
108 con los requerimientos de conexiones y accesorios indicados en la Tabla 4 de la NTP 2008-EM en concordancia con el Reglamento
321.123 y cumplirán con los requisitos establecidos en el numeral 5.4.2. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Los tanques mayores de 15,14 m3 (4,000 gal) de capacidad de agua estarán equipados
con los siguientes accesorios: Una válvula de alivio interna del tipo de resorte, Numeral 5.4.4 de la NTP 321.123, de acuerdo
completamente interna tipo al ras o una válvula de alivio de presión externa, un con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
109 2008-EM en concordancia con el Reglamento
medidor fijo de nivel máximo de líquido, un medidor de nivel flotante, rotativo, de tubo
deslizante, o una combinación de estos medidores, un medidor de presión aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
(manómetro) y un medidor de temperatura. (Termómetro).
Los tanques de 151.41 m3 (40000 gal) o más de capacidad de agua, estarán equipados Numeral 5.2.3.1 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
110 con una válvula de seguridad del tipo de resorte cargado o con una válvula de
2008-EM en concordancia con el Reglamento
seguridad operada por piloto que cumple con el numeral 5.2.3.1 (b) de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Marque
N° DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO TÉCNICO Y/O DE SEGURIDAD BASE LEGAL con X si
aplica
Los sistemas de almacenamiento de tanques con una capacidad agregada de agua de
más de 15.14 m3 (4000 gal) que utilicen una línea de transferencia de líquido de 39 Numeral 6.9 de la NTP 321.123, de acuerdo con
el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
111 mm (1-1/2 pulgadas) o mayor y una línea de compensación de presión de vapor de 32
2008-EM en concordancia con el Reglamento
mm (1-1/4 pulgadas) o mayor, serán equipadas con válvulas de cierre de emergencia aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
las mismas que cumplirán con el Numeral 6.9 de la NTP 321.123.
Las válvulas de cierre de emergencia serán aprobadas y tendrán incorporado todos los Numeral 5.9.12 de la NTP 321.123, de acuerdo
medios de cierre siguientes: Cierre automático a través de un actuador térmico con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
112 (fuego), cierre manual desde una ubicación remota y un cierre manual en la ubicación 2008-EM en concordancia con el Reglamento
de la instalación. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Numeral 5.9.13 de la NTP 321.123, de acuerdo


Los elementos fusibles que se utilicen, tendrán un punto de fusión que no excede los con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
113 2008-EM en concordancia con el Reglamento
121 °C (250 °F).
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Las válvulas internas en servicio líquido que han sido instaladas en tanques mayores Numeral 6.8 de la NTP 321.123, de acuerdo con
el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
114 de 15.14 m3 (4000 galones) de capacidad de agua cumplirán con los requerimientos
2008-EM en concordancia con el Reglamento
del numeral 6.8 de la NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

La instalación contará con un sistema de protección contra incendios. Numeral 6.22.2 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
115 El método de protección contra incendio deberá ser especificado en una reseña escrita
2008-EM en concordancia con el Reglamento
sobre la prevención de fuga del producto y preparación contra incidentes. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

G. OBLIGACIONES ADICIONALES EN PLANTAS INDUSTRIALES DE GLP


Las conexiones de entrada y salida de tanques instalados en las plantas industriales, Numeral 5.4.3 de la NTP 321.123, de acuerdo
con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
116 cumplirán con los requisitos de conexiones y accesorios indicados en la Tabla 4 de la
2008-EM en concordancia con el Reglamento
NTP 321.123. aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM
Numeral 6.15 de la NTP 321.123, de acuerdo con
Las plantas de almacenamiento a granel y sistemas industriales para GLP cumplirán el artículo 19° del Decreto Supremo N° 065-
117 con el numeral 6.15 de la NTP 321.123. 2008-EM en concordancia con el Reglamento
aprobado por Decreto Supremo N° 027-94-EM

Nota: El titular o Representante Legal de las instalaciones de Consumidor Directo de GLP o Red de distribución de
GLP deberá firmar la presente Guía, en señal de aceptación y cumplimiento de la normativa vigente.

Nota: La verificación de los requerimientos de instalación de los tanques y sistemas de GLP que no se encuentren
establecidos en la presente guía, deberán ser realizados de acuerdo a la NTP 321.123.

___________________________________ ________________________________________
Nombre y Firma del Titular o Nombre y Firma del Profesional Responsable
Representante Legal del Agente de la instalación de los tanques
PLAN DE CALIDAD

Instalaciones de Gas Industrial del Norte E.I.R.L


INDICE

Contenido pág.

1. ANTECEDENTES Y OBJETIVO........................................................................................................3
2. DIRECCION O UBICACIÓN DE LA INSTALACION.....................................................................3
3. NORMAS APLICABLES..................................................................................................................4
4. DESCRIPCION DEL PROYECTO..................................................................................................4
4.1 INSTALACIÓN DE TANQUE DE GLP…................................................................................4
4.2. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE GLP E INTERCONEXION DE TANQUE…................5
4.3. INTERCONEXION DE TUBERÍAS NUEVAS........................................................................6
4.3.1. TUBERIA DE Cu. – CALDEROS……………….......................................................6
4.4. PRUEBAS DE HERMETICIDAD A TUBERÍAS. ..................................................................6
4.5. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA.................................................................................6
5. ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDADES.................................................................................6
6. LISTA DE PROCEDIMIENTOS..........................................................................................................7
7. MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZAR...........................................................................................7
1. ANTECEDENTES Y OBJETIVO

El presente informe contiene información relacionada a la instalación de cuatro (04.00)


tanques de almacenamiento de GLP con capacidad de 1000 Glns. cada uno, instalación de
dos (02.00) Vaporizadores, instalación de un (01.00) Decantador e instalación de tubería de
Fe. Y Cu. Para la red de GLP, siendo así, los trabajos serán divididos de la siguiente manera:
1. Construcción de Bases de Concreto para la instalación de cuatro (04.00) tanques de
1000 Glns. de GLP. Cada uno.
2. Construcción de Losa de Concreto para la Instalación de dos (02.00) Vaporizadores.
3. Construcción de Losa de Concreto para la Instalación de un (01.00) Decantador.
4. Instalación de cuatro (04.00) tanques de 1000 Glns. de GLP. Cada uno, dos (02.00)
Vaporizadores y un (01.00) Decantador.
5. Interconexión de cuatro (04.00) tanques de 1000 Glns. de GLP. Cada uno con dos
(02.00) Vaporizadores y un (01.00) Decantador.
6. Instalación de Tubería de GLP para Calderos.
De esta manera, se podrá habilitar de GLP la Zona de Calderos a dos (02.00) Calderos, en
la Planta de Agromar Cieneguillo.
Actualmente se encuentran instalados dos (02.00) calderos, los cuales no funcionan con
GLP, por tal motivo se instalarán cuatro (04.00) tanques de 1000 Glns. de GLP. Cada uno.
Se realizarán las pruebas respectivas y puestas en marcha del sistema de almacenamiento
y su correspondiente red de consumo.
El presente documento también permitirá apoyar los permisos y autorizaciones
administrativas requeridas por los Organismos Competentes (Autorización para la
Instalación, Autorización para Uso y Funcionamiento y Registro de Consumidor Directo de
GLP)

2. DIRECCION O UBICACIÓN DE LA INSTALACION

La Planta Agromar Cieneguillo es un proyecto que contempla el procesamiento de


concentrados con frutas, las mismas que son utilizadas por sus temporadas anuales.
La Planta Agromar Cieneguillo se encuentra ubicada en la carretera Sullana –
Tambogrande, Cieneguillo - Provincia de Sullana, departamento de Piura,
aproximadamente a 20 min. De la Provincia de Sullana, siendo el recorrido de Cieneguillo a
Piura Auto de 58 min. Aproximadamente.
3. NORMAS APLICABLES

El presente documento enuncia los procedimientos, características y/o especificaciones


técnicas generales para la instalación del sistema de GLP.
Estas constituyen un complemento de las partes aplicables de las siguientes normas y
códigos, considerando las últimas ediciones a la fecha de la presente especificación:

 Código ASM E Sección VIII División 1.

 Normas ASTM, AWS Y WPS.

 Norma para almacenamiento y manejo de gases licuados de petróleo (NFPA 58),


Edición 2004.

 DS 065-2008-EM (Modificaciones al reglamento de seguridad para


instalaciones y transporte de GLP DS 027-94-EM).
 NPT 321.123. 2012 de instalaciones de GLP para consumidores directos y
redes de distribución.

4. DESCRIPCION DEL PROYECTO

El proyecto considera las siguientes actividades a realizar:


a) Construcción de Bases de Concreto para instalación de cuatro (04.00) tanques de
1000 Glns. de GLP. Cada uno.
b) Construcción de Losa de Concreto para la Instalación de dos (02.00) Vaporizadores.
c) Construcción de Losa de Concreto para la Instalación de un (01.00) Decantador.
d) Izaje para la Instalación de cuatro (04.00) Tanques de GLP a sus respectivas bases
de Concreto.
e) Instalación de dos (02.00) Vaporizadores y un (01.00) Decantador.
f) Interconexión de cuatro (04.00) tanques de 1000 Glns. de GLP. Cada uno., con dos
(02.00) Vaporizadores y un (01.00) Decantador.
g) Instalación de Tubería de GLP para Calderos.
h) Prueba de Hermeticidad a la Línea de GLP Instalada.
i) Puesta en marcha del sistema.

4.1 INSTALACIÓN DE TANQUE DE GLP.

La planta Agromar Cieneguillo no cuenta con Sistema de Almacenamiento de GLP, es por


ello que se Instalara un Sistema de GLP.
Las características de identificación del Tanque de Almacenamiento de Gas L.P a instalar
son las siguientes:

DESCRIPCION TANQUE Nº 1 TANQUE Nº 2 TANQUE Nº 2 TANQUE Nº 2

PROPIETARIO LIMA GAS LIMA GAS LIMA GAS LIMA GAS

TIPO ESTACIONAL ESTACIONAL ESTACIONAL ESTACIONAL


HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL
AEREO AEREO AEREO AEREO

CAPACIDAD (Glns.) 1000 1000 1000 1000

Nº DE SERIE M 1132435 M 1132438 M 1132418 M 1132421

DIAMETRO EXTERIOR 1040 mm. 1040 mm. 1040 mm. 1040 mm.

LONGITUD TOTAL 4.87 m. 4.87 m. 4.87 m. 4.87 m.

FABRICANTE ITSA ITSA ITSA ITSA

PRESION DE PRUEBA 325 PSI 325 PSI 325 PSI 325 PSI

PRESION MAX. DE 250 PSI 250 PSI 250 PSI 250 PSI
TRABAJO

Este Tanque de GLP se encargará de suministrar el combustible necesario para el consumo


diario de los dos (02.00) Calderos en Planta de Agromar Pulpas. Para ello, se dispondrá
del acondicionamiento de las bases de concreto, para su instalación.
Usando una grúa se izarán los tanques e instalará en las bases de concreto.
Esta operación (izaje e instalación en bases) será responsabilidad de Lima Gas.
Se instalará Tubería de Fe. De ø ¾· y Cu. Tipo "L" de ø 2” para el suministro de gas desde
el Tanque de GLP hacia la línea de Vapor Consumo, esta tubería será superficial; para así
interconectarse con la línea de GLP antes mencionada, esta última será de Cu. Tipo “L” de
ø de 2” y su recorrido será aéreo.
4.2. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE GLP E INTERCONEXION DE TANQUE.

Se instalarán tuberías de Fe. Negro de alta presión sch80 ø 3/4" para la interconexión del
Tanque de GLP con los dos (02.00) Vaporizadores y un (01.00) Decantador, así mismo los
accesorios como codos, tees, uniones universales etc, serán del mismo material.
La conexión inicial del tanque será realizará por medio de Tubería de Fe. De ¾” y tendrá
una válvula de corte, estas serán de tipo bola de 1/4 de giro.

4.3. INTERCONEXION DE TUBERÍAS NUEVAS.

4.3.1. TUBERIA DE Cu. - CALDEROS

Esta conexión se realizará usando Tubería de Cu. Tipo “L” de ø de 2” y se instalará una
válvula de corte de bola de ø de 2” de 1/4 de giro para su control, el recorrido de esta será
adosada a la pared de forma aérea mediante fijadores, con sus respectivos rieles y
abrazaderas.

4.4. PRUEBAS DE HERMETICIDAD A TUBERÍAS.

Todas las tuberías para GLP instaladas, antes de ponerse en servicio serán sometidas a
una prueba de hermeticidad en presencia de un encargado responsable.
La prueba de hermeticidad del sistema se realizará mediante una prueba neumática usando
aire. La presión para realizar la prueba neumática no deberá ser menor a 1.1 veces la
máxima presión de trabajo. Los detalles se verán contemplados en el protocolo de pruebas
de hermeticidad de tuberías.

4.5. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA.

Se asegurará que los equipos y materiales cumplan, respondan y funcionen correctamente


de acuerdo a los estándares del fabricante.
Se verificará la presión de trabajo correcta, flujo de GLP hacia los Calderos, capacitación en
la operación y funcionamiento de los equipos, entrega de protocolo de prueba,
procedimientos, certificados a fin de asegurar el correcto funcionamiento del sistema.
5. ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDADES

6. LISTA DE PROCEDIMIENTOS

CODIGO DESCRIPCION
IG-PDT -001 Instalación de pernos de anclaje para tanques de GLP
IG-PDT -002 Izaje de tanques GLP
IG-PDT- 003 Instalación de tuberías de Fe. en Zona de Almacenamiento
IG-PDT -004 Instalación de tubería Cu. en Línea de Vapor consumo
IG-PDT -005 Prueba de hermeticidad a tuberías de GLP
IG-PDT -006 Pintado de tuberías para GLP

7. MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZAR

Taladro Rotomartillo SDS


EQUIPOS Equipo de soldar OXIGAS
Compresor 2HP
Amoladora
Extintor
Broca SDS 13X160mm Concreto
Martillo
Huincha métrica
Llaves Stilson Nº 10, 12, 24”
Llave Francesa Nº 8, 12
Cortatubo de Cobre
Arco de sierra
Llaves mixtas
Llave T
HERRAMIENTAS
Desarmador Estrella
Desarmador plano
Extensión Industrial
Carretilla
Martillo
Tortol
Paleta de Albañil
Pernos de expansión de 3/8”
Cinta teflón para gas
Formador de empaquetaduras
Lijas N° 80 para fierro
Soldadura de Ag 15%
Cinta Ductape
MATERIALES Tubería de Cobre tipo “L” ø 2”
Codos de Cu. de ø 2”
Te de Cu. de ø 2”
He de Cu. de ø 2”
Codos de Fe de ø ¾”
Codos de Fe de ø ¾””
Te de Fe de ø ¾” y 2”
Niples de Fe de ø ¾” x 3”
Niples de Fe de ø ¼”
Adaptadores de Tanque de ¼” x 1/8”
Manómetros 0 – 60 PSI
Manómetros 0 – 300 PSI
Pintura esmalte sintético amarillo CAT
Thiner acrílico
Reducción Bushing de Fe. ø 2” a ¾”
Reducción Bushing de Fe. ø ¾” a ½”
Válvulas de Corte (Llaves de Bola) de ø ¾”, 1” y 2”
Reguladores EQA S - 625, entrada de ø 2” y salida de 2”
Reguladores EQA S - 102, entrada de ø 1 1/2” y salida de 1 1/2”
Universal de Fe. De ø de ¾” y 2”
Universal de Bronce. de ø de ¾” y 2”
Cinta Teflón
Cemento
Agua
Arena Gruesa
Piedra de ½”
Varillas de Fe.
Alambre Nº 16
Madera para Encofrado
Baldes
Manguera Industrial de ø de 2”
MEMORIA
FOTOGRAFICA

Instalaciones de Gas Industrial del Norte E.I.R.L


INFORME FOTOGRAFICO DE INSTALACIONES DE TANQUES GLP

DATOS DEL CLIENTE:

NOMBRE O RAZON SOCIAL: FECHA:

AGROMAR INDUSTRIAL S.A 27/06/2019


CIENEGUILLO RUC/DNI: TELF:

DIRECCION: N°:

CIENEGUILLO, CARRETERA SULLANA - TAMBOGRANDE - PIURA

PROVINCIA: DEPARTAMENTO:
SULLANA PIURA

REPRESENTANTE/CONTACTO: TELF: EMAIL:

CORDOVA OJEDA RONY

DATOS DE LA INSTALACION:

DOMESTICO COMERCIAL INDUSTRIAL GRANJA CANALIZADO

CAPACIDAD DEL TIPO FABRICANTE Nº SERIE AÑO DE


TANQUE AEREO / SUPERFICIAL FABRICACION

1000 Glns. SUPERFICIAL M 1132435 2011

1000 Glns. SUPERFICIAL M 1132438 2011

1000 Glns. SUPERFICIAL M 1132418 2011

1000 Glns. SUPERFICIAL M 1132421 2011

Trabajos a realizar.

TRABAJOS REALIZADOS

1.
INSPECCION DE ZONA A TRABAJAR.

2.
SEÑALIZACION DE ZONA A TRABAJAR.

3. CONSTRUCCIÓN DE BASES DE CONCRETO PARA 04 TANQUES DE 100 GLNS.

4. COLOCACIÓN DE PERNOS DE EXPANSIÓN DE ½” EN LAS BASES DE CONCRETO PARA LA


INSTALACIÓN DE TANQUES.
5.
INTERCONEXIÓN DE LÍNEA DE LÍQUIDO PARA 04 TANQUES DE GLP, 02 VAPORIZADORES
RAMSOME Y 01 DECANTADOR.

6.
INTERCONEXIÓN DE LÍNEA DE VAPOR PARA 04 TANQUES DE GLP.

7.
INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CU. DE 2” PARA LA LÍNEA DE VAPOR CONSUMO.

8.
INSTALACIÓN DE 02 REGULADORES DE MEDIA PRESIÓN EN ZONA DE ALMACENAMIENTO.

9.
COLOCACIÓN DE MANÓMETROS DE 0 – 60 PSI Y 0 – 300 PSI.

10. COLOCACIÓN DE VÁLVULAS DE BOLA DE ½”, ¾”. 1” Y 2” EN LAS INSTALACIONES DE GLP.

11.
ANCLADO DE LÍNEAS DE GLP (VAPOR, LÍQUIDO Y VAPOR CONSUMO) CON RIEL Y
ABRAZADERAS.

12.
PINTADO DE LÍNEA DE GLP DE COLOR AMARILLO

13.
REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE HERMETICIDAD EN LAS LÍNEAS DE GLP

14.
APERTURA DE A LA LÍNEA DE GLP, ENCENDIDO DE VAPORIZADORES.

15.
REGULACIÓN DE REGULADORES EN 20 PSI.

16. INSTALACIÓN DE REGULADOR EN ZONA DE CALDEROS PARA UN CALDERO DE 125 BHP


(REGULÁNDOSE ESTE A PEDIDO DEL SR. JUAN VALDERA (EMPRESA GASTECNIC) EN 100 MBAR)
QUEDANDO OPERATIVO EL QUEMADOR BALTHUR INSTALADO EN EL CALDERO DE 125 BHP.

17.
LIMPIEZA DE ZONA TRABAJADA.

18.
QUEDANDO TODO CONFORME.
MEMORIA FOTOGRÁFICA

1. ZONA DE ALAMACENAMIENTO.

2. INTERCONEXION DE VAPORIZADORES. 3. INTERCONEXCION DE TANQUES Y VAPORIZADORES.

4. CONEXIÓN CON DECANTADOR.


5. INSTALACION DE REGULADORES EN ZONA DE
ALMACENAMIENTO.

6. PRUEBA DE HERMETICIDAD EN LAS LINEA DE VAPOR - 7. PRUEBA DE HERMETICIDAD EN LINEA DE VAPOR.


CONSUMO.

8. PRUEBA DE HERMETICIDAD EN LAS LINEA DE LIQUIDO. 9. INSTLACION DE REGULADOR EN ZONA DE CALDEROS.


AGROMAR INDUSTRIAL S.A - CIENEGUILLO

Fotografía N° 01: Fachada


Fotografía N° 02 – 4 Tanques de 1,000 GLP AEREO.

Fotografía N° 03 – Panorámica 4 Tanques 1,000 galones


Fotografía N° 04 – placa de tanque de 1,000 galones – M1132438

Fotografía N° 05 – placa de tanque de 1,000 galones – M1132421


Fotografía N° 06 – placa de tanque de 1,000 galones – M1132435

Fotografía N° 07 – placa de tanque de 1,000 galones – M1132418


ACTAS DE
CONFORMIDAD

Instalaciones de Gas Industrial del Norte E.I.R.L


PLANOS

Instalaciones de Gas Industrial del Norte E.I.R.L


CERTIFICADO DE SEGURO

ASEGURADO: LIMA GAS S.A.


PÓLIZA: 1201-531972
VIGENCIA: 31.12.2017 /
30.06.2019

Rímac Internacional Compañía de Seguros y Reaseguros emite el presente documento, a fin de certificar
que LIMA GAS S.A. tiene contratada la Póliza No. 1201-531972, cuyos términos y condiciones le
otorgan cobertura -en su calidad de Asegurado- contra las reclamaciones de terceros por concepto de
Responsabilidad Civil Extracontractual, exclusivamente a consecuencia de daños personales y/o daños
materiales causados involuntariamente a dichos terceros por un accidente ocurrido durante la vigencia
de la Póliza antes citada, como resultado directo de las actividades que desempeña el Asegurado como
Consumidor Directo de GLP.

CERTIFICADO 2042

SEÑOR (ES): AGROMAR INDUSTRIAL S.A.


RUC/DNI: 20110378956

DIRECCIÓN: CARRETERA SULLANA - TAMBOGRANDE S/N. SEC. CIENEGUILLO - SULLANA - SULLANA -


PIURA

Hasta el límite máximo de 300 UIT. de acuerdo con los términos y condiciones que forman parte de la
presente Póliza. Esta constancia se emite a título informativo, para los fines que el interesado estime
conveniente, pero no modifica, extiende o altera la cobertura otorgada por la póliza de seguros emitida
por nuestra compañía.

San Isidro, 24 de Mayo de 2019

RIMAC SEGUROS

También podría gustarte