Está en la página 1de 9

CONFIPETROL Código:

Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 1 de 9

Control de Cambios
N° Ítem del Cambio Realizado Motivo del Cambio Fecha del
Versión Cambio Cambio

1. OBJETO

El Presente procedimiento seguro de trabajo para realizar la CAMBIAR SELLO LABERIN LADO ACOPLE 
DE LA BOMBA UNITED tiene como objetivo principal prevenir la ocurrencia de eventos no deseados,
lesiones personales, incidentes, prevenir los efectos nocivos en la salud de las personas, daños en los
activos,fallas operacionales y la contaminación del medio ambiente; identificando cada uno de los peligros y
controles existentes para desarrollo de la actividad de una forma segura y con criterios de calidad.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las actividades desarrollados por los colaboradores de confipetrol en la
GERENCIA DE OPERACIONES DE DESARROLLO Y PRODUCCION HUILA – TOLIMA (GDH).

3. DEFINICIONES

Medidor de gases: Equipo que detecta y mide la concentración de gases y vapores inflamables y el
consiguiente peligro de explosión.

Guarda: Dispositivo de seguridad que evita el acceso accidental de una persona a un punto o zona de
peligro, pero permite la introducción de la pieza a trabajar, la cual actúa parcialmente de medio de
protección.

SAES: Sistema de Aislamiento Eléctrico Seguro.

SAS: Sistema de Aislamiento Seguro.

Válvula: Dispositivo mecánico con el cual se puede iniciar, detener o regular la circulación (paso) de
líquidos o gases mediante una pieza movible que abre, cierra u obstruye en forma parcial uno o más
orificios o conductos.

4. RESPONSABLE
4.1. RESPONSABLE POR EL MANTENIMIENTO DE ESTE PROCEDIMIENTO: Los ejecutores de la actividad
4.2. RESPONSABLE POR EL CONTROL DE ESTE PROCEDIMIENTO: El especialista, el ingeniero de
operación y supervisor HSEQ
4.3. RESPONSABLE POR LA APLICACIÓN DE ESTE PROCEDIMIENTO: Los ejecutores de la actividad

5. DESCRIPCION

5.1 DESCRIPCION CONDICIONES INICIALES

1
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 2 de 9

5.1.1 Diligenciar adecuadamente el permiso de trabajo y los certificados requeridos.


5.1.2 Señalizar la zona de trabajo.
5.1.3 Verificar fuga en los sellos mecánicos
5.1.4 El equipo debe tener SAS y SAES aplicado.
5.1.5 Verificar los posibles ruidos de desgaste en los rodamientos y si presenta ruidos anormales
reportar.
5.1.6 Verificar las fugas de aceite de la caja de los rodamientos.
5.1.7 Verificar las condiciones y las vibraciones de operación de la bomba.
5.1.8 El equipo se debe encontrar fuera de servicio 2 horas antes de comenzar la actividad para
regular su temperatura.

Solo al cumplir todo lo descrito en este procedimiento como condiciones iniciales, puede empezar a ejecutar
la actividad.SI FALTA ASEGURAR ALGO NO CONTINUE.

5.2 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS CON LA ACTIVIDAD

PELIGROS RIESGOS EVENTO LÍMITE CONTROLES


Temperatura Lesiones en la Quemaduras, miliaria  Usar la ropa de algodón o camisa manga
extrema calor: piel (sarpullido), larga suministrada.
temperatura Cambios bruscos deshidratación,  Tomar descansos programados a la
ambiental, calor de temperatura choque térmico, sombra.
irradiado por insolación  Uso de capuchón
equipos calientes  Usar guantes de carnaza.
ó contacto directo  Controlar tiempos de exposición.
con superficies  Tomar descansos programados a la
calientes, fluidos sombra.
y vapores
calientes.
Ruido Lesiones Hipoacusia  Usar la protección auditiva.
auditivas neurosensorial por  Controlar los tiempos de exposición.
ruido (Sordera),  Descansos cortos
stress, hipertensión  Protección auditiva de silicona y tipo
arterial
copa (si aplica)

Biológico: Enfermedades  Utilizar botas caña alta en los sitios


 Virus. Contacto directo infectocontagiosas, definidos.
 Bacterias. con peligro reacciones alérgicas  Reportar condición insegura de
 Hongos. Biológico. e intoxicaciones, presencia de panales de abejas para
 Animales. Mordeduras, remoción controlada.
picaduras,  Reportar condición insegura de la falta
 Plantas.
traumatismos por de rocería en áreas cercanas de trabajo.
golpes con animales.  Aplicar medidas de bioseguridad.
 Mantener orden y aseo en las áreas.
 No capturar ofidios por personal no
autorizado de la operación.
 No provocar los animales.
 Realizar inspección visual del área de
2
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 3 de 9

trabajo.

PSICOSOCIAL. Stress ocupacional  No aceptar tareas para lo que no se tiene


Carga de trabajo Distracción a la Accidentes de la competencia.
Falta de hora de trabajo. trabajo  No trabajar bajo los efectos del alcohol y
destreza- Lesiones en la Bajo rendimiento otras drogas.
competencia. persona. Cansancio  Buenas relaciones interpersonales con
Desconocimiento. los compañeros.
 Reportar situaciones de acoso laboral.
 Trabajar en equipo.
Levantamiento y Cargar o movilizar Espasmo muscular  No exceder los límites permitidos de
transporte incorrectamente o desgarro muscular, levantamiento de cargas manualmente.
manual de los materiales. hernia discal, (25 kg por persona)
cargas. lumbago, fatiga  Utilizar ayudas mecánicas para el
Lesiones muscular, várices de transporte de cargas.
Adopción de músculo- miembros inferiores.  Seguir posturas correctas para trabajar.
posturas esqueléticas a  Hacer descansos periódicos alternando
inadecuadas. nivel de espalda y posturas adecuadas de trabajo.
columna  Realizar pausas activas durante la
Movimiento lumbosacra jornada de trabajo.
repetitivo.  No realizar cambios al diseño original de
las herramientas
 Alternar actividades en las que haya
movimiento repetitivo.
Uso de Lesiones en heridas,  Realizar inspección pre-operacional de
herramientas y tejidos blandos y amputaciones las herramientas a utilizar.
equipos en extremidades. fracturas  Usar las guardas de seguridad de los
(Desgastadas, Heridas y equipos.
fisuradas, escoriaciones  Operar los equipos con las guardas de
incompletas, con protección y con los dispositivos de
fatiga de seguridad.
material).  Uso de EPP (casco, gafas, guantes,
protección auditiva).
 Conocimiento en la selección adecuada
de las herramientas y equipos.
 Capacitación y entrenamiento en el
manejo seguro de las herramientas y
equipos.
Accidentes de  Estar autorizado para conducir por parte
tránsito. del programa de seguridad vial.
 Uso medidores de tope de velocidad con
Afectación a registro. (GPS)
Transporte en terceros.  Realización de sensibilización en
automotores. heridas, campañas de seguridad vial.
(Vehículo) amputaciones  Reportar los vehículos en mal estado.
fracturas  Realizar inspección preoperacional del
Heridas y Vehículo.
escoriaciones  Acatar las normas de seguridad vial
impartidas por la empresa, el cliente o
las leyes gubernamentales.
Daños a la propiedad  No permitir que el conductor exceda los
Fatalidades. límites de velocidad.

3
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 4 de 9

 No conducir bajo efectos de alcohol y/o


drogas.
Fatalidad, Irritación
de mucosas, ojos y  Realizar mediciones periódicas con el
Gases tóxicos garganta. medidor de gases y registrarlo en el
Inhalación Incendio y/o permiso de trabajo.
explosión en altas  Verificar que el medidor de gases se
concentraciones. encuentre calibrado (vigencia de 1
meses).
Manipulación de Contacto directo Alergias, irritación en  Uso de los guantes de nitrilo y gafas de
Químicos (aceite, con los ojos y la la vista. seguridad.
jabón industrial) piel.
Choque eléctrico,  Verificación de aplicación de SAES.
Electricidad Contacto directo quemaduras internas  Respetar los límites de seguridad de
y/o indirecto. o externas, equipos energizados.
destrucción  No operar equipos sin autorización.
Descargas muscular, asfixia,  Se deben suspender las actividades
atmosféricas. fibrilación ventricular, cuando las condiciones del clima no son
paro cardiaco. favorables (lluvia, vientos, tormentas
eléctricas)
Partes en Atrapamientos, heridas,  Verificar aplicación de SAS.
movimiento golpes. amputaciones  Verificación de aplicación de SAES.
(Energía fracturas  Aplicación de bloqueo y etiquetado
potencial) Heridas y
escoriaciones
Obstáculos Lesiones leves o Lesiones leves o  Cuando llegue al área, inspeccione las
locativos en el caídas a nivel. caídas a nivel. condiciones de la zona: Identificar
área y peligros locativos, si es posible remover
señalización. o trasladar, para evitar caídas al mismo
nivel y diferente nivel.
 Utilizar la cinta y los conos para delimitar
el área de trabajo

5.3 DESCRIPCION DE EJECUCION DE ACTIVIDAD

TAREAS PELIGROS CONSECUENCIAS


CHECKLIST QUIEN TIPO RAM
PLAN 1 Demarcar el área Golpes y caídas a
SI =  Mecánicos P L
de trabajo diferente nivel
1.1 Utilizar la cinta y los conos para delimitar el área de trabajo.
Vértigo, somnolencia,
PLAN 2 Monitorear el nivel
SI =  Mecánicos P M efectos narcotizante y
de gases
fatalidad
2.1 Utilizar el medidor de gases para monitorear la atmósfera en todos los sitios del
trabajo (antes y durante la actividad) y realizar los registros en el permiso de
trabajo.

Mecánico Espasmos musculares


SI =  PLAN 3 Verificar SAS P L
y/u y golpes
4
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 5 de 9

Operador
3.1 Verificar los puntos de la aplicación del SAS por parte del dueño del área de
acuerdo a lo especificado en el certificado de apoyo N°4 aislamiento seguro de
plantas y equipos ECP-DHS-F158 e instalar la cadena, candado de proceso y
etiquetarlo.
Golpes, lesión ocular
PLAN 4 Verificar por altas presiones,
SI =  Mecánico P M
despresurización del sistema contusiones y
espasmos musculares
4.1 Verificar que el equipo este sin presión.
PLAN 5 Desmontar sensor Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
de vibración machucones
5.1 Utilizar llave para tubo de 12”, proceder a desacoplar y desmontar sensor de
vibración
Golpes, contusiones y
SI =  PLAN 6 Desmontar RTD Mecánico P M
machucones
6.1 Utilizando llave expansiva y llave para tubo de 2” desacoplar y desmontar RTD
de la chumacera radial
6.2 Utilizando copa o llave mixta de 9/16 soltar guarda de anclaje
PLAN 7 Desmontar la Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
guarda del acople machucones
7.1 Utilizar llave mixta y/o copa de 9/16", procedemos a quitar el guarda
7.2 Utilizar la llave mixta y/o copa 3/4", para soltar el acople en la Bomba.
7.3 Utilizar la llave mixta y copa de 11/8" con volvedor y retirar los 16 tronillos con
sus respectivos arandelas que son 32
7.4 Soltar el extremo del acople lado motor
7.5 Retirar las lainas del acople o disco ordenamente y almacenarlas en un sitio
seguro
7.6 Realizar este mismo procedimiento en el lado del acople, lado bomba
PLAN 8 Desmontar masa Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
del acople machucones
8.1 Con una llave Allen de 1/8" en sentido contrario de la tuerca, aflojar y soltar el
prisionero de la tuerca que fija la masa del acople lado bomba
8.2 Con el punzón de 3/8" y la maseta de bronce de 2Lb, se saca la tuerca y se
instala el extractor adecuado

8.3 Ajustar los tornillos del extremo del extractor con la llave mixta de 15/16”

8.4 Dar ajuste con la llave mixta 1 ¼” al tornillo central del extractor en sentido
horario, hasta que la masa salga totalmente, retire masa, retire cuña en forma
manual.

5
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 6 de 9

PLAN 9 Retiro sistema de Golpes, contusiones y


SI =  Mecánico P M
lubricación machucones

9.1 Utilizar la llave para tubo de 12” y 18” para soltar y retirar tubería de lubricación

9.2 Utilizando llave expansiva de 12” retirar el visor de nivel de aceite

9.3 Se retira sensores de temperatura y vibración.


9.4 Con la llave para tubo de 18” y 24” soltar la universal del tubo de retorno de
aceite y retire el tubo
PLAN 10 Retirar tapa de la Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
caja de la chumacera machucones
10.1 Utilizar llave mixta u copa de 1 ¼” y soltar tornillos que sujetan la tapa mitad
superior de la caja de la chumacera
10.2 Desplazar axialmente los sellos de los laberintos y retire la tapa mitad superior
de la caja de la chumacera
10.3 Instale el comparador de caratula en el eje de la bomba en la parte superior
déjelo como medida de referencia para cuando instale la caja de la chumacera mitad
inferior quede el eje a la misma altura o posición
10.4 Utilizar la llave mixta de 1 1/8" y soltar los tornillos que soporta la caja de la
chumacera mitad inferior
10.5 Utilizar la llave mixta de ½” y extraer las guías
10.6 Retirar tapa de la caja de la chumacera mitad inferior
Espasmos musculares
PLAN 11 Cambiar sello
SI =  Mecánico P M golpes, contusiones y
mecánico
machucones
11.1 Con una navaja despegar y proceder a retirar el sello laberinto
11.2 Realizar limpieza de las partes terminadas
11.3 Instalar sello nuevo laberinto lado interior
11.4 Instale caja de la chumacera mitad inferior
11.5 Verifique que la medida en el comparador de caratula sea la misma
Espasmos musculares
SI =  PLAN 12 Instalar chumacera Mecánico P M golpes, contusiones y
machucones
12.1 Instalar anillo de lubricación
12.2 Lubricar chumacera
12.3 Instalar chumacera mitad superior en forma manual
12.4 Instalar tapa de la chumacera mitad superior en forma manual
12.5 Instalar tornillos de las tapas mitad superior y ajustar con la llave mixta de 1
1
/8"

6
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 7 de 9

12.6 Instale sello laberinto manualmente


PLAN 13 Montaje Sistema Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
de Lubricación machucones
13.1 Se instala las tuberías de Lubricación con llave para tubo de 12”
13.2 Instalar sensores de temperatura y vibración, junto con el visor de nivel de
aceita
13.3 Conecte y acople RTD de la chumacera radial
13.4 Instale sensor de vibración y acople del mismo
13.5 Instale línea de retorno de aceite con la llave para tubo de 18” y 24”
PLAN 14 Montar Masa del Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
Acople machucones
14.1 Con el punzón y la maseta de 2lb. se monta y se ajusta la masa y la cuña del
acople con su tuerca que lo fija.
1
14.2 Con la llave Allen de /8" se ajusta el prisionero de la tuerca que fija la masa del
acople.
PLAN 15 Montar la guarda Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P M
del acople machucones
15.1 Utilizando la llave Allen de 1/8" para dar un ajuste de 80 lb-ft. Montamos
apretamos el espaciador con sus respectivos acoples y sus 16 tornillos.
15.2 Ajuste con botador y un martillo desde los puntos de ajuste de la tuerca de
seguridad
15.3 Ajuste el prisionero de la tuerca de seguridad en sentido horario con la llave
Allen de 1/8"
15.4 Instale laminilla o disco del acople lado bomba
15.5 Instale laminilla o disco del acople lado motor
1
15.6 Instale y ajuste los tornillos con la llave copa de 1 /8" hasta que quede la
totalidad de los tornillos ajustados
15.7 Instale guarda con la llave mixta 9/16”
15.8 Dar ajuste a los tornillos que sujetan el guarda en sus 4 puntos de anclaje
Mecánico Espasmos musculares,
PLAN 16 Pruebas y/u P M lesión ocupar por altas
SI = 
Operador presiones y golpes
16.1 Con el operador poner en marcha la bomba de pre lubricación para verificar
fugas de aceite
Intoxicación,
PLAN 17 Realizar limpieza
SI =  Mecánico P M somnolencia, vértigo y
general del equipo
afectaciones dérmicas
17.1 Utilizar el equipo de lavado para realizar la limpieza externa del equipo.

17.2 Recoger todos los residuos generados en la actividad y disponerlos en bolsas


7
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 8 de 9

para ser transportados al sitio de acopio.


PLAN 18 Poner en marcha la Mecánico
Golpes, contusiones y
SI =  bomba y realizar las pruebas y/u P M
machucones
de funcionamiento Operador
18.1 Retirar la cadena, candado y tarjeta de proceso en los puntos de aplicación del
SAS y SAES en compañía con el dueño del área
18.2 Verificar que todo el sistema se encuentre purgado.
18.3 En compañía del operador, retirar el bloqueo y tarjeteo del tablero para
energizar el motor.
18.4 Prender el motor para realizar las pruebas de funcionamiento.
18.5 Registrar la temperatura de los rodamientos haciendo uso del termómetro
digital.
18.6 Verificar los posibles ruidos anormales.
18.7 Verificar que no haya presencia de fugas en los sellos mecánicos.
18.8 Verificar la existencia de fugas de aceite en las cajas de rodamientos.
18.9 Verificar las vibraciones y las condiciones de operación.
18.10 Entregar el equipo al operador en funcionamiento.
18.11 Tomar las firmas respectivas al operador.

5.4 RECURSOS:

 Personal
 Técnico mecánico 1A.
 Técnico mecánico 1.

 Herramientas y equipos

Llave de 9/16" estría Rache de Cuadrante de ½


Llave de 1 1/8" Punzón de 3/8
Llave de 1 ½” Maseta de bronce de 4 L
Llave de 1 ¼” Llave expansiva de 12”
Copa de 1 1/8" Llave de Tubo de 12”, 18” y 24”
Copa de 9/16" Navaja
Devolvedor llave Allen de 1/8"
Cuadrante de 3/4 Torque cuadrante de ½” de 0 a 250 LBF-FT
Cuadrante ½ Medidor de gases

 Tiempo
 El tiempo estimado para realizar esta actividad es de _____ HH.

5.5 IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES ASOCIADOS CON LA ACTIVIDAD


ASPECTOS IMPACTOS MEDIDAS DE CONTROL
Productos de proceso Afectación de suelos, aire y Aplicación de S.A.S.
(grasa lubricante) recursos hídricos. Utilizar elementos para contener los productos drenados.
(Baldes, trapos y/o tela oleofilica).
8
CONFIPETROL Código:
Versión: 01
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR SELLO Fecha:
NIT 900.179.369-6
LABERIN LADO ACOPLE  DE LA BOMBA UNITED Página 9 de 9

Activación de las medidas de contingencia


Manejo integral de los residuos sólidos generados.
Asegurar la disposición correcta de los envases y
Productos para limpieza y Afectación del recurso aire recipientes impregnados de contaminantes, en bolsas
mantenimiento (jabón por emisiones a la plásticas adecuadas para la separación y disposición de
industrial, grasa). atmósfera. los residuos generados y utilizar aerosoles de no dañen la
capa de ozono.
Generación de residuos Programa de capacitación en manejo y disposición de
sólidos como: sustitución Afectación del recurso residuos sólidos.
de partes, guantes, suelo. Garantizar la disposición correcta en bolsas plásticas
bayetilla, trapos y otros Acumulación de residuos adecuadas para la separación y disposición de los residuos
elementos empleados en la sólidos. generados en el desarrollo de la actividad.
actividad.

6. DIAGRAMA DE FLUJO DE LA ACTIVIDAD:

7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA: N/A.


8. ANEXOS:
Elaboró Revisó Visto Bueno Aprobó
HSEQ

Nombre
Robert Sepúlveda
Robert Sepúlveda

Cargo Supervisor
Mecánico Inspector HSEQ Coordinador
Mecánico

304
Avantel/Celular

Firma

También podría gustarte