Está en la página 1de 10

795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En...

Page 1 of 10

Cerrar SIS

Pantalla anterior

Producto: TRUCK
Modelo: 795F AC TRUCK ERM
Configuración: 795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 Engine

Desarmado y Armado
795F AC y 795F AC XQ Camión de Obras Sistemas de máquina
Número de medio -KSNR8727-07 Fecha de publicación -01/12/2014 Fecha de actualización -28/04/2015

i05530559

Rueda delantera, cojinete y sello Duo-Cone - Instalar


SMCS - 4201-012-BD

Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 174-9245 Portador del Amortiguador Delantero 1
C 1U-9202 Grúa de Tirapalanca 1
D 138-7576 Soporte de eslabón 3
E 138-7573 Soporte de eslabón 2
F 195-3175 Herramienta para Cojinetes 1
H 4C-6582 Montador de Sellos Duo-Cone 1
J 149-0974 Montador de Sellos Duo-Cone 1
K 200-4533 Grupo de ajustador de precarga de cojinetes 1
L 155-0695 Compuesto trabarroscas -
M 9S-3263 Compuesto trabarroscas -
P 7H-1680 Bomba de Lubricación Manual 1

Nota: Los sellos Duo-Cone deben instalarse correctamente. Consulte Desarmado y Armado, "Sellos
Duo-Cone - Instalar".

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 2 of 10

1. Aplique la herramienta (F) a los sellos anulares antes del armado.

Ilustración 1 g02140517

2. Instale el sello anular (25). Utilice la herramienta (H) para instalar el sello Duo-Cone (24) .

Ilustración 2 g02140573

3. Instale el retén (23) en la maza del freno.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 3 of 10

Ilustración 3 g02140468

4. Utilice la herramienta (J) para instalar el sello Duo-Cone (22). Utilice la herramienta (F) para
instalar el cono del cojinete (21). El cono de cojinete (21) pesa aproximadamente 74 kg (162
lb).

Ilustración 4 g02140464

5. Utilice la herramienta (J) para instalar el sello Duo-Cone (20). Baje la temperatura de la taza de
cojinete (19). Instale la taza de cojinete (19). Utilice la herramienta (H) para instalar el sello
Duo-Cone (18) .

Nota: Compruebe que la taza de cojinete (19) está asentada correctamente.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 4 of 10

Ilustración 5 g02140460

6. Instale los tres pasadores (17). Utilice la herramienta (E) para instalar la maza (16). La maza
(16) pesa aproximadamente 49 kg (109 lb).

7. Voltee la caja de la rueda.

Ilustración 6 g02140452

8. Baje la temperatura de la taza de cojinete (15). Instale la taza de cojinete (15). Con la ayuda de
dos personas, instale el cono de cojinete (14). El cono de cojinete (14) pesa aproximadamente
43 kg (95 lb).

Nota: Compruebe que la taza de cojinete (15) está asentada correctamente.

9. Voltee la caja de la rueda.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 5 of 10

Ilustración 7 g02140450

10. Utilice la herramienta (D) y un dispositivo de levantamiento apropiado para instalar el conjunto
de rueda (13). El conjunto de rueda (13) pesa aproximadamente 1.207 kg (2.660 lb).

11. Voltee la caja de la rueda.

12. Utilice la herramienta (K) para ajustar la precarga del cojinete de la rueda. Consulte el Manual
de Operación de la Herramienta, NEHS0873, "Procedimiento de precarga".

Ilustración 8 g02140673

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 6 of 10

Ilustración 9 g02140678

ATENCION

No seguir el procedimiento recomendado o no utilizar las herramientas


especificadas que se requieren para el procedimiento, podría provocar
daños en los componentes.

Para evitar que los componentes se dañen, siga el procedimiento


recomendado utilizando las herramientas recomendadas.

ATENCION

No utilice una llave de impacto para apretar o aflojar los pernos en el


ajustador de precarga de cojinetes. La vibración de una herramienta
de impacto puede dañar los indicadores digitales y/o causar lecturas
incorrectas del indicador. Utilice siempre herramientas manuales para
apretar o aflojar los pernos en el ajustador de precarga del cojinete.

a. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado para colocar el ajustador de precarga en


la placa de base. El peso del ajustador de precarga es de aproximadamente 150 kg (330
lb). El peso de la placa de base es de aproximadamente 191 kg (420 lb).

b. Lubrique las roscas de los pernos. Instale los pernos y apriételos a un par de 475 N·m
(350 lb-pie) con un patrón diagonal y un cuarto de vuelta a la vez.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 7 of 10

Ilustración 10 g02140686

c. Ajuste los indicadores de esfera para indicar cero.

Ilustración 11 g02140687

d. Afloje los pernos un cuarto de vuelta a la vez. Afloje los pernos con un patrón diagonal,
hasta que todos los pernos ya no estén enroscados en la placa de base.

e. Limpie las roscas de la punta del eje. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
para instalar el ajustador de precarga en la punta de eje. El peso del ajustador de precarga
es de aproximadamente 150 kg (330 lb).

f. Instale los pernos. Apriete los pernos a un par de 475 N·m (350 lb-pie) con un patrón
diagonal y un cuarto de vuelta a la vez.

g. Utilice la herramienta (P) para desacoplar el freno de estacionamiento. No exceda de


4.137 kPa (600 lb/pulg²).

h. Gire la rueda un mínimo de tres revoluciones.

i. Anote la medición de cada uno de los indicadores de esfera y haga un promedio de las
mediciones.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 8 of 10

Ilustración 12 g02140691

j. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado para quitar el ajustador de precarga. El


peso del ajustador de precarga es de aproximadamente 150 kg (330 lb).

Ilustración 13 g02140438

13. Instale un número de calces (12) equivalente a la medición que se determinó en 12.i dentro de ±
0,05 mm (± 0,0020"). Instale el retén (11). Aplique la herramienta (L) a las roscas de los pernos
(10). Instale los pernos (10). Apriete los pernos (10) a un par de 1.800 ± 200 N·m (1.328 ± 148
lb-pie) con un patrón transversal. Repita este procedimiento hasta que los pernos (10) se hayan
estabilizado al par especificado.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 En... Page 9 of 10

Ilustración 14 g02140419

14. Instale los sellos anulares (9), la tapa (8) y el retén (7). Aplique la herramienta (L) a los pernos
(6). Instale los pernos (6). Apriete los pernos (6) a un par de 20 ± 3 N·m (177 ± 27 lb-pulg).

Ilustración 15 g02140417

15. Instale el sello anular (5). Instale la tapa (4). Aplique la herramienta (M) a los pernos (3).
Instale los pernos (3) .

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021
795F-AC Off-Highway Truck ERM00001-UP (MACHINE) POWERED BY C175-16 ... Page 10 of 10

Ilustración 16 g02140390

16. Quite los pernos (2). Quite la rueda delantera, el freno y el cilindro de la suspensión (1) de la
herramienta (A). La rueda delantera, el freno y el cilindro de la suspensión (1) pesan
aproximadamente 8.437 kg (18.600 lb).

End By: Instale la rueda delantera, el freno y el cilindro de la suspensión.

Copyright 1993 - 2021 Caterpillar Inc. Tue Jun 29 13:46:11 UTC-0400 2021
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

file:///C:/Users/GGS/AppData/Local/Temp/CTIH77CU.htm 29-06-2021

También podría gustarte