Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lenguaje y
Comunicación 2007
CURSOS INTENSIVOS
Elementos de la
Comunicación Lingüística.
Funciones del Lenguaje.
Teórico - Práctica
Lenguaje y Comunicación 2007
2
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Sección I
Guía
Factores de la Comunicación y Funciones del Lenguaje
El lenguaje y los actos comunicativos pueden transformar nuestra realidad. Esta facultad
queda enteramente demostrada al considerar los efectos que nuestras palabras tienen en
nuestro entorno. Esta conclusión se deriva del hecho incuestionable de que el lenguaje cumple
funciones, es decir, se plantea como el instrumento de comunicación capaz de dar cuenta de la
intención que tuvo el emisor al momento de producir un enunciado.
Para conocer las distintas funciones del lenguaje, es necesario recordar los factores que
intervienen en el proceso de la comunicación, pues cada factor implica una función.
3
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Factor: SITUACIÓN
Función: SITUACIONAL
Factor: CONTEXTO
Función: REFERENCIAL o
REPRESENTATIVA
Factor: Factor:
EMISOR Factor: MENSAJE RECEPTOR
Función: EMOTIVA o Función: POÉTICA Función: APELATIVA o
EXPRESIVA CONATIVA
Factor: CÓDIGO
Función: METALINGÜÍSTICA
Factor: CANAL
Función: FÁTICA
Análisis:
El papá de Mafalda, en su rol de emisor, se acerca a la niña y la saluda. Este primer mensaje
tiene como función principal abrir la comunicación, por lo tanto, reconocemos la función
fática. Luego del saludo, le formula una pregunta, acerca de lo que está viendo Mafalda en la
televisión (contexto temático). La intención del padre es obtener una respuesta, por lo que
en su mensaje claramente predomina la función apelativa o conativa. Por su parte,
Mafalda al contestar asume el papel de emisor, hecho que asigna el rol de receptor al padre
que ahora escucha. Ella da respuesta a la interrogante, especificando el contenido del programa
televisivo (aspecto referido al contexto o referente). En su respuesta, podemos identificar la
función referencial o representativa. El padre nuevamente asume el rol de emisor
4
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
y manifiesta su desacuerdo con Mafalda, pues el programa es un teleteatro y no una pelea.
A través de la pregunta ¿qué pelea? solicita de su hija una aclaración (nuevamente, función
Guía
apelativa). Mafalda, antes de responder, manifiesta la sensación que le provoca el programa
que está viendo. En este caso, el lenguaje está manifestando la interioridad del emisor, por lo
tanto, podemos identificar la función emotiva o expresiva. Finalmente, Mafalda responde
a su padre, poniendo el énfasis ya no solo en el referente, sino en la forma cómo se construye
el mensaje, hecho que le otorga la nota de originalidad a la tira cómica. En efecto, Mafalda hace
uso de la ironía (figura retórica) para explicar por qué lo que está viendo en televisión es una
pelea y no un teleteatro. En definitiva, en esta última intervención, se reconoce el predominio
del mensaje por sobre los otros factores de la comunicación, lo que nos lleva a identificar la
función poética.
5
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Función Poética:
1) “La sed es todo. La imagen es nada” (Eslogan de una bebida de fantasía)
6
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Función Metalingüística:
Guía
1) ¿Qué significa heurístico?
2) “El metalenguaje podría definirse como el lenguaje que hace del lenguaje el objeto de su
reflexión”.
Ana María Vigara T., Función Metalingüística y Uso del Lenguaje.
Función Fática:
1) Aló, ¿me escuchas?
2) Hola ¿qué tal?
Profundicemos lo aprendido
7
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
(1) MINEDUC, 2001. Programa de estudio Lenguaje y Comunicación, octavo año básico.
* La función heurística corresponde a la búsqueda de información.
8
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Fonológica (fonemas de la
Guía
lengua) Da conciencia de los sonidos y fonemas de la
lengua e imágenes visuales del lenguaje oral
Ortográfica (corresponden- en secuencias gráficas de palabras, permi-
cia entre tiendo su exacta reproducción.
grafemas y fonemas)
Familiariza con las formas y estructuras de
Morfosintáctica
la lengua. Se da en todos los textos orales
(Funciones en el lenguaje)
y escritos.
Se advierte en situaciones orales o escritas
en las cuales el mensaje posee un escaso con-
Función fática (cen-
tenido informativo. Casos representativos de
trada en el canal, su
esta función encontramos en conversaciones
finalidad es establecer,
rutinarias sobre el tiempo, la salud y otros
prolongar o cerrar la
tópicos de la contingencia en los que no
comunicación)
interesa el contenido mismo de la comuni-
cación, sino mantener el canal abierto.
Ejercicios
I. En los siguientes párrafos, identifica los factores de la comunicación y la función del
lenguaje predominante:
1)
“Háblame, Musa, de aquel varón de multiforme ingenio que, después de destruir la sacra
ciudad de Troya, anduvo peregrinando larguísimo tiempo (...) ¡Oh diosa, hija de Zeus!
Cuéntanos aunque no sea sino una parte de tales cosas”.
Homero, La Odisea.
Factores de la comunicación:
Función predominante:
9
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
2)
Factores de la comunicación:
Función predominante:
3)
Factores de la comunicación:
Función predominante:
10
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
4)
Guía
“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho
tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo
corredor”.
Factores de la comunicación:
Función predominante:
Factores de la comunicación:
Función predominante:
Justificación:
11
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
III. ¿Qué función del lenguaje predomina en la expresión: “A quien madruga, Dios le ayuda”?
Justifica tu afirmación.
Sección II
Ejercitación
En las preguntas 1 a 20 se plantean problemas acerca de conceptos básicos de Lenguaje
y Comunicación. Algunos contienen textos breves de los cuales derivan una o más preguntas.
Léelos con atención antes de contestar.
A) Emisor.
B) Canal.
C) Mensaje.
D) Contexto temático.
E) Código.
A) Fática.
B) Emotiva.
C) Apelativa.
D) Referencial.
E) Metalingüística.
12
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
3. El drama se manifiesta estilísticamente a través del diálogo, mediante el cual se confiere
empuje dramático, fluidez y rapidez a la acción.
Guía
Considerando la caracterización anterior, ¿qué función del lenguaje se asocia con
el género dramático?
A) Fática.
B) Poética.
C) Emotiva.
D) Apelativa.
E) Referencial.
Texto 1 (5-6)
“(...) Aunque trato de hablarles no me oyen y siguen fajándome una y otra vez; creo
que es mi voz que no las alcanza; creo que estoy perdiendo la voz y sin ella ya nada puedo
hacer para decirles que estoy demasiado apretado por estos trapos(...)”.
A) Fática.
B) Apelativa.
C) Referencial.
D) Metalingüística.
E) Emotiva.
13
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
6. En el fragmento anterior, el mensaje que entrega el emisor
Texto 2 (7)
DO
RE
MI
FA
SOL
LA
SI
DO
YA ESTAMOS ARRIBA
A) Emotiva.
B) Apelativa.
C) Poética.
D) Metalingüística.
E) Referencial.
14
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto (8-9)
Guía
Avisador: (Con la gorra en la mano) Dispense, señor director...
Director: (Rápido, descompuesto) ¿Qué ocurre ahora?
Avisador: (Tímido) Unos señores preguntan por usted (el director y los actores se
vuelven para mirar).
Director: (Furioso) ¡Estoy ensayando, y usted sabe que durante el ensayo no recibo a
nadie! (volviéndose hacia los Personajes) ¿Quiénes son esos señores? ¿Qué
buscan?
8. ¿Qué función del lenguaje predomina en las descripciones señaladas en los paréntesis?
A) Emotiva.
B) Referencial.
C) Fática.
D) Metalingüística
E) Poética.
15
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto 4 (10)
A) Sólo I
B) Sólo II
C) Sólo III
D) Sólo II y III
E) I, II y III
Texto 5 (11)
16
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto 6 (12-13)
Guía
“La Cábala (qabbalah podría traducirse como ‘tradición’) se inserta en la tradición
del comentario a la Torá, o sea, los libros del Pentateuco, junto con la tradición interpre-
tativa rabínica representada por el Talmud, y se presenta básicamente como una técnica
de lectura e interpretación del texto sagrado. Pero la Torá escrita sobre la que trabaja el
cabalista sólo representa un punto de partida: se trata de hallar, por debajo de la letra de
la Torá escrita, la Torá eterna, anterior a la creación y entregada por Dios a los ángeles”.
17
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto 7 (14)
Texto 8 (15)
18
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto 9 (16)
Guía
Madre, yo al oro me humillo;
él es mi amante y mi amado
pues, de puro enamorado,
de continuo anda amarillo;
que pues, doblón o sencillo,
hace todo cuanto quiero,
poderoso caballero
es don Dinero.
Francisco de Quevedo
Texto 10 (17)
No digáis que, agotado su tesoro, de asuntos falta, enmudeció la lira; podrá no haber
poetas; pero siempre habrá poesía.
Gustavo Adolfo Bécquer
19
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto 11 (18)
“Todo lo que me rodea hoy revela cansancio, como la inmensa fatiga interior que
hunde mi alma en melancolía. Hasta las flores que jamás faltan frescas sobre mi mesa,
están hoy marchitas. Mis energías se han acabado; de la “esperanza loca” queda una ruina
de ilusiones irredificables; algo ha muerto en mí; mi entusiasmo de vivir tal vez.
Mi amor me arrastra al abismo sin fin, me hace imaginar que sólo puedo sostenerlo,
inmenso, en un más allá infinito.
Ya puedo menos con la vida; todos mis ideales van encaminados a la muerte; es con
ella con quien quiero celebrar mis nupcias grandiosas”.
20
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Texto 12 (19)
Guía
“Esta mujer cabe en mis deseos. Desnuda está bajo la anhelante llamarada de mi vida
y la quema mi deseo como una brasa.
Pero, mujer lejana, mis manos, mis ojos y mis deseos te guardan entera su caricia porque
sólo tú, mujer lejana, sólo tú cabes en mi corazón”.
19. En el último párrafo, predomina la función conativa o apelativa del lenguaje porque
20. En el enunciado “La palabra cacumen significa agudeza, perspicacia”, la intención del
emisor se centra en la
21
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
C
JO ON
O
...
En la siguiente tabla de corrección, anota tu respuesta y luego
cotéjala con la revisión que hará tu profesor (a). Atiende espe-
cialmente a su explicación y a la habilidad que implica la pre-
gunta. De esta manera, podrás evaluar tu avance en el aprendizaje de
los distintos contenidos y en el dominio de las habilidades .
Tabla de corrección
Pregunta Alternativa Habilidad Contenido
1 Conocer Funciones del Lenguaje
2 Conocer Funciones del Lenguaje
3 Comprender-analizar Funciones del Lenguaje
4 Analizar-interpretar Comprensión de Lectura
5 Identificar Funciones del Lenguaje
6 Comprender-analizar Funciones del Lenguaje
7 Identificar Funciones del Lenguaje
8 Identificar Funciones del Lenguaje
9 Comprender-analizar Funciones del Lenguaje
10 Caracterizar Funciones del Lenguaje
11 Caracterizar Funciones del Lenguaje
12 Interpretar Comprensión de Lectura
13 Identificar Funciones del Lenguaje
14 Identificar Funciones del Lenguaje
15 Identificar Funciones del Lenguaje
16 Identificar Funciones del Lenguaje
17 Identificar Funciones del Lenguaje
18 Caracterizar Funciones del Lenguaje
19 Caracterizar Funciones del Lenguaje
20 Comprender- analizar Comprensión de Lectura
22
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007
Lenguaje y Comunicación 2007
Guía
Prepara tu próxima clase
Cantidad de
respuestas Análisis de logro
correctas
Excelente, demuestras un gran dominio sobre los contenidos y las habilida-
17-20
des.
Muy bien, sólo falta que comprendas algunos detalles y ejercites aún más las
12-16
habilidades.
Bien, pero debes esforzarte y revisar más detenidamente los contenidos y las
8-11
habilidades.
23
CEPECH Preuniversitario, Edición 2007