Está en la página 1de 22

Julio 2015

L
Revista Chilena de Derecho Privado, Nº 24,
a reforma al D
pp. 121-142 [julio de Obligaciones y Contratos en Francia...
2015]
erecho

LA REFORMA AL DERECHO DE OBLIGACIONES

comparada
Doctrina y jurisprudencia
Y CONTRATOS EN FRANCIA.
UN ANÁLISIS PRELIMINAR
Rodrigo Momberg Uribe
Universidad de Oxford
y Universidad Católica del Norte

I. Introducción

Cuando el año 2004 el Code civil fran­ tucionalidad de la ley delegatoria3, el


cés conmemoró su segundo centena­ Ejecutivo francés ha obtenido la auto­
rio, uno de los temas principales fue rización del Parlamento para efectuar
la discusión sobre la necesidad, perti­ la reforma del Code Civil por medio
nencia y contenido de una reforma al de una ordenanza, lo que implica
Derecho de Obligaciones y Contratos. que el contenido proyecto no será
Lo mismo que en Chile, la regulación discutido en el Parlamento, el cual se
de dicha materia ha permanecido casi limitará a ratificar o rechazar el texto
sin modificaciones desde la entrada que, en definitiva, se le presente por 121
en vigencia del Code. El desarrollo el Ejecutivo4. Según el cronograma
del Derecho francés de obligaciones presentado por el Ministerio de Justi­
y contratos se ha producido fuera del cia, ello debería suceder a más tardar
Code, a través de legislación especial durante el primer semestre de 2016.
o por medio de la jurisprudencia de Como se explicará a continuación,
la Cour de Cassation1. la presentación de el Proyecto tie­ne
relación con el objetivo general de
La presentación por parte del
volver a situar al Derecho Privado
Ministerio de Justicia francés de el Pro­
fran­cés como un derecho atractivo en
yecto2 representa el episodio final de
el ámbito internacional, de modo que
dicho debate. Después de una trami­
recupere la influencia que gradual­
tación no exenta de polémica, que
mente ha perdido frente a las partes,
finalizó con una decisión del consejo tribunales y legisladores. Asimismo,
constitucional declarando la consti­ se busca aumentar la inteligibili­
1
Vogenauer (2009), pp. 4-7. dad y accesibilidad del Derecho de
2
El proyecto se encuentra disponible Contratos y Obligaciones del Code
en www.justice.gouv.fr/publication/j21_pro­-
jet_ord_reforme_contrats_2015.pdf. La Fon­ 3
Decisión Nº 2015-710 de 12 de febrero
dation pour le droit continental ha tra­du­cido de 2015.
el Proyecto al español, disponible en www.­ 4
Ley Nº 2015-177 de 16 de febrero de
justice.gouv.fr/art_pix/projet_reforme_con­ 2015, sobre modernización y simplificación
trats_2015_espagnol.pdf. [Fecha de con­sul­­ta: de derecho y los procedimientos en el ámbito
30 de abril de 2015]. de la justicia y los asuntos internos.

Revista Fueyo 24 final.indd 121 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

civil, mediante su actualización a los delo francés, la cual se extiende por


Doctrina y jurisprudencia

desarrollos que la doctrina, la juris­ Europa, Asia, África, Latinoamérica e,


prudencia y la sociedad en general, incluso, jurisdicciones de Norteaméri­
han experimentado en los últimos ca, como Luisiana y Quebec.
doscientos años5. Sin embargo, al mismo tiempo,
El propósito de este artículo es existía un sentimiento de frustración
pro­veer una visión general de dicho y desencanto: sin perjuicio de sus
proyecto, sus antecedentes, estructura méritos, el siglo xxi encontraba al
y contenido, en particular a lo que se Code como un texto desactualizado, de
refiere a la regulación que propone manera que según algunos autores, la
comparada

de la parte general del Derecho de lectura de los titulos iii y iv del libro
Contratos6. El análisis se efectuará iii del Code Civil no permite siquiera
incorporando referencias al Derecho obtener un conocimiento remoto del
Uniforme de Contratos cuando sea Derecho de Contratos y de Respon­
pertinente. sabilidad Ex­tra­contracual vigente hoy
en Francia7. Como se dijo, el desarro­
llo del Derecho de Obligaciones y
II.- Los proyectos de reforma Contratos se ha producido fuera del
después del bicentenario Code, a través de legislación especial
o por medio de la jurisprudencia de
a) Antecedentes la Cour de Cassation, haciendo difícil
122 para el ciudadano común aun para la
Puede decirse que el bicentenario del comunidad jurídica, la comprensión
Code Civil encontró al Derecho Civil y el acceso a la ley8.
francés en una encrucijada. Por una También, y quizá como conse­
parte, como motivo de orgullo para cuencia de lo anterior, la enorme
los juristas franceses, no se puede influencia que el Code ejerció durante
desconocer la influencia que el Code el siglo xix y la primera parte del xx
ha ejercido sobre una buena parte ha disminuido considerablemente.
de los ordenamientos jurídicos occi­ Las reformas y nuevas codificaciones
dentales. Su importancia es tal que que han tenido lugar en jurisdicciones
normalmente la taxonomía de las pertenecientes (o que pertenecieron)
familias o sistemas jurídicos incluye a la denominada familia francesa,
a la denominada familia romanista o paradójicamente han abandonado en
francesa, tomando como referencia a gran medida el modelo francés, pre­
aquellos países que siguieron el mo­ firiendo otras fuentes de inspiración.
Así, por ejemplo, en Latinoamérica
5
Detalles sobre los objetivos del Proyecto han sido el Codice Civile italiano y el
pueden consultarse en www.justice.gouv.fr/ alemán los que más han influido en las
la-justice-du-21e-siecle-12563/la-reforme- reformas o nuevas codificaciones que
du-droit-des-contrats-27898.html. [Fecha de
consulta: 11 de abril de 2015]
se han efectuado durante los siglos xx
6
No se incluyen en el análisis las normas
sobre el derecho de obligaciones y de la prueba 7
Catala (2007), p. 182.
que contiene el Proyecto. 8
Véase Sargos (2009). p. 383.

Revista Fueyo 24 final.indd 122 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

y xxi. Lo mismo ha sucedido con los también cierto consenso en que la

comparada
Doctrina y jurisprudencia
países pertenecientes a la OHADA, falta de actualización del Derecho Pri­
muchos de ellos ex colonias france­ vado y, en particular, del Derecho de
sas, los cuales en vez de recurrir al Obligaciones y Contratos contenido
derecho francés, decidieron buscar la en el Code, era un factor contrario a la
asesoría de UNIDROIT (y, por tanto, “exportabilidad” del Derecho francés.
la inspiración en los Principios UNI­ Por último, el Derecho francés
DROIT sobre Contratos Comerciales de Obligaciones se vio, al menos de
Internacionales) para la redacción de manera inicial, sustancialmente mar­
su Ley Uniforme sobre Derecho de ginado del proceso de armonización y
Contratos (Acte uniforme OHADA sur unificación del Derecho de Contratos
le droit des contrats)9. europeo. En un principio, ello se debió
Otro golpe importante al Derecho al escepticismo e, incluso, re­sistencia de
Privado francés lo constituyó el Infor­ los juristas franceses al proceso, el cual
me del Banco Mundial Doing Bussiness fue asumido, entre otras cosas, como
in 2004: Understandig Regulation, en el una amenaza a la idea de codificación
cual el deficiente desempeño de cier­ como reflejo de identidad nacional.
tos índices económicos se vinculaba No obstante, esta hostilidad llevó a que
a la pertenencia del sistema jurídico los instrumentos producto de dicho
del país en cuestión a la tradición proceso recibieran escasa influencia
francesa10. Si bien la respuesta de la del Derecho francés. Pese a que ante
comunidad jurídica francesa fue vigo­ la inexorabilidad del proceso, una 123
rosa, criticando no solo (de manera parte de la doctrina francesa terminase
justificada) la metodología utilizada en incorporándose al mismo12, de nuevo,
el informe sino, también, proveyendo la falta de actualización del Derecho
argumentos plausibles en defensa del de Obligaciones y Contratos contenido
Derecho sustantivo francés11, hubo en el Code hizo difícil que este pudiese
ejercer una influencia significativa.
9
Fontaine (2004).
El informe se encuentra disponible en
10

www.doingbusiness.org/~/media/GIAWB/ b) El Avant-projet Catala


Doing%20Business/Documents/Annual-
Reports/English/DB04-FullReport.pdf.
[Fe­cha de consulta: 11 de abril de 2015].
Los antecedentes mencionados en
11
Al respecto, véase, por ejemplo, Asso­ el apartado precedente fueron los
ciation Henri Capitant (2006). También, con
el objetivo de promover el atractivo económico respuesta al informe, www.fondation-droit­
del Derecho francés, el Programme international continental.org/fr/. [Fecha de consulta: 11 de
de re­cherche “Attractivite Economique du abril de 2015].
Droit”, https://ufr-dsp.u-paris10.fr/ufr-dsp- 12
Así sucedió con el grupo de trabajo
droit-et-science-politique-/les-enseignants/ con­formado por la AHC-SLC Group que se
pages-des-enseignants-chercheurs/du-marais/ incorporó al proyecto de elaboración del Mar­
programme-attractivite-economique-du- co Común de Referencia. Como pro­ducto del
droit-a-l-universite-paris-ouest-nanterre- trabajo del grupo se publicaron los vo­lú­­menes
la-defense-227248.kjsp?RH=Pgrm+AED. Prin­cipes contractuels... (2008) y Terminologie
La creación de la Fondation pour le droit con­tractuelle... (2008), y Fauvarque-Cosson,
continental también puede considerarse una Maz­ eaud (eds.) (2008).

Revista Fueyo 24 final.indd 123 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

detonantes para la elaboración del uno de sus propósitos principales


Doctrina y jurisprudencia

primer proyecto posterior al bicen­ era reposicionar al Derecho francés


tenario, el Avant-projet de réforme du en el ámbito internacional17. Sin em­
droit des obligations et de la prescription, bargo, el Avant-projet carece casi por
más conocido como el Avant-projet com­pleto de un análisis de Derecho
Catala, en honor a su principal artífi­ Com­parado, ignorando instituciones
ce, el profesor Pierre Catala13. Si bien reconocidas con amplitud en otras
la elaboración del proyecto, en un jurisdicciones
principio, recibió apoyo político por
parte de las autoridades francesas y su “perseverando en reglas que
comparada

texto fue sometido a consulta pública son fuertemente criticadas in­-


por parte del Ministerio de Justicia, ternamente y mayoritariamen­
finalmente no fue presentado para su te abandonadas en legislacio­
discusión legislativa. Sin perjuicio de nes modernas”18.
lo anterior, el Avant-projet fue objeto
de una amplia difusión y discusión El paradigma en este sentido es la
académica no solo en Francia sino, decisión del proyecto de conservar
también, en el ámbito internacional14. la causa como requisito de existen­
Asimismo, fue traducido al alemán, cia del contrato (arts. 1124-1126-1).
es­pañol, inglés e italiano15. No hay, tampoco, un reconocimien­
En cuanto al fondo, el Avant-pro­jet to explícito a la buena fe como prin-
124 Catala puede ser considerado con­ ­cipio general y las facultades del
servador, o como lo señaló expresa­ juez en casos de imprevisión son li­­-
mente su gestor,
mitadas. De igual forma, insti­tu­
ciones aceptadas en el ámbito in­ter­-
“el Anteproyecto no propone
nacional como el anticipatory breach
un Código de ruptura, sino de
adecuación”16.
no fueron recogidas por el proyec­
to19.
Dicho carácter fue justamente el obje­ Sin perjuicio de las criticas men­
to principal de las críticas al proyecto, cionadas, debe reconocerse que el
sobre todo tomando en cuenta que Avant-projet concedió mayor relevan­
cia que el Code al papel de la justicia
sustantiva en materia contractual,
13
Como su nombre lo manifiesta, el pro­- estableciendo deberes de información
yecto comprende no solo el De­re­cho de Obli­ y lealtad (v.gr., arts. 1104, 1110, 1120) y
gaciones sino, también, de la responsabili­dad
extracontractual y de la pres­cripción. velando por el equilibrio contractual
A modo de ejemplo, los coloquios or­-
14 (v.gr., arts. 1114-3, 1122-2 y 1135-1).
ganizados por la Revue des contrats, dispo­ni­ También, en general, el papel de la
bles en Revue des contrats, Nº 1, Paris, 2006 buena fe y del juez frente a los con­
y Nº 1. Paris, 2007 y Cartwright, Voge ­­ ­-
­ auer & Whittaker (2009).
n 17
Vogenauer (2009), pp. 20-21.
15
Disponibles en www.henricapitant.org/ 18
Tallon (2006), p. 131.
node/73. [Fecha de consulta: 11 de abril de 2015]. 19
Al efecto, véase Hondius (2007), pp. 835-
16
Catala (2006). 839.

Revista Fueyo 24 final.indd 124 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

tratantes es fortalecido, por ejemplo, la fuerza obligatoria del contrato y la

comparada
Doctrina y jurisprudencia
concediendo al juez la facultad de buena fe (arts. 15 a 18)22.
revisar o suprimir una cláusula que La recepción de la doctrina al pro­-
causa un detrimento considerable a yecto de la Chancellerie fue mixta, sien­
unos de los contratantes (art. 1122-2), do la supresión de la causa la mayor
de ordenar la renegociación del con­ fuente de disputas23. En cambio, el
trato en caso de excesiva onerosidad Colegio de Abogados (Conseil National
sobrevenida (art. 1135-2) o conceder des Barreaux) y la Cámara de Comer­
un plazo al deudor para que cumpla cio de París, se mostraron favorables
su obligación (art. 1158-1). a las reformas propuestas24.

c) El proyecto de la Chancellerie d) El proyecto Terré

En julio de 2008 el Ministerio francés Finalmente, un tercer proyecto fue


de Justicia presentó un nuevo pro­ presentado en diciembre de 2008.
yecto de reforma, esta vez limitado El proyecto fue elaborado por un
al Derecho de Obligaciones y Con­ grupo de académicos y abogados
tratos, sin incluir la responsabilidad destacados, al cual se sumó un repre­
extracontractual20. El proyecto fue sentante de la Cámara de Comercio
elaborado por un grupo de trabajo de París, todos liderados por el pro­
que incluyó jueces y a la profesora fesor François Terré, presidente de
Benedicte Fauvarque-Cosson. la Academia de Ciencias Morales y 125
El proyecto, si bien sigue al Avant- Políticas25. El denominado Proyecto
projet Catala en una serie de aspec­ Terré es el más rupturista de los pro­
tos, es un instrumento más europeo yectos previos al que se comenta26.
y menos localista, que reconoce la
influencia de los PECL y los PICC21.
22
Una presentación general del proyecto
en Revue des contrats. Nº 1, Paris. 2009.
Así, en materia de imprevisión, el art. 23
Una visión crítica en Cabrillac (2008),
136 permite la adaptación judicial del p. 190 y una positiva en Fabre-Mag­nan (2008),
contrato en el caso que la renegocia­ p. 199.
ción del mismo haya fracasado, sujeto 24
Al efecto, véase http://cnb.avocat.fr/
a que las partes le hayan conferido Projet-de-reforme-du-droit-des-contrats-un-
texte-equilibre-elabore-en-concertation-con­
dicha facultad. Más importante, su­ forme-a-la-pratique_a525.html [Fecha de
prime el requisito de la causa y lo re­ con­sulta: 09 de abril de 2015]; y Chambre de
emplaza por el de interés, tal como se com­merce et d’industrie de Paris, Vers un droit
detallará más adelante (arts. 49, 85 a des contrats modernisé et mieux adapté à la vie des
affaires: Réaction de la CCIP à la consultation
87). Asimismo, establece expresamen­ de la Chancellerie de juillet 2008 (2008), www.
te tres principios generales (principes etudes.ccip.fr/archrap/pdf08/reforme-droit-
directeurs): la libertad de contratación, descontrats-kli0810.pdf. [Fecha de consulta: 9 de
abril de 2015].
25
El texto del proyecto, junto con una
20
Las normas sobre prescripción fueron se­rie de artículos relativos a las reformas pro­
reformadas en junio de 2008 (Ley Nº 2008-561 puestas, fueron publicados en Terré (2009).
de 17 de junio de 2008). 26
En este sentido, Denis Mazeaud califica
21
Castets Renard (2010), pp. 65-86. al proyecto como un texto de ruptura que im­

Revista Fueyo 24 final.indd 125 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

Así, la causa es completamente su­ iiidel título iii), que comprende a


Doctrina y jurisprudencia

primida como requisito de existencia los cuasicontratos y, en particular,


del contrato, sin ser reemplazada por a la gestión de negocios, el pago de
un concepto equivalente, como el de lo no debido y el enriquecimiento
interés (art. 13); se sancionan de forma injustificado.
clara los contratos lesionarios en que Adicionalmente, el actual título
se ha obtenido una ventaja excesiva iv del Code es reemplazado por uno
en virtud del estado de necesidad o nuevo denominado “Del régimen
vulnerabilidad de la contraparte, otor­ general de las obligaciones” y suce­
gando al juez la facultad de modificar de lo mismo con el título iv bis que
comparada

el contrato (art. 66); y para el caso regula “De la responsabilidad por


de imprevisión, se concede derecha­ productos defectuosos”, modificado
mente al juez la facultad de adaptar el por el intitulado “De la prueba de las
contrato o de ponerle término en las obligaciones”.
condiciones que estime convenientes
(art. 92). b) El contenido

El objetivo de este trabajo es presentar


III. Descripción general esencialmente el nuevo régimen que
del Proyecto de Ordenanza. para la parte general del Derecho de
Estructura y contenido Contratos se propone, por lo que a con­-
126 tinuación se efectuará un análisis
a) La estructura del proyecto (le plan) general del contenido del subtítulo
i del título iii, relativo al contrato.
La estructura general del proyecto es Dicho subtítulo se divide a su vez en
la siguiente. Los actuales títulos iii y cuatro capítulos: Disposiciones preli­
iv del Code Civil, “De los contratos o minares, Formación del contrato, In­-
de las obligaciones convencionales terpretación del contrato y Efectos del
en general” y “De las obligaciones contrato.
que se contraen sin convención” res­
pectivamente, son reemplazados por b. 1) Principios generales.
un nuevo título iii denominado “De Concepto y clasificación de los contratos
las fuentes de las obligaciones”. Así,
sin enumerarlas en una disposición El capítulo i comienza, al igual que
particular, el Proyecto establece como lo hace el texto vigente del Code, con
fuentes de las obligaciones al contrato una definición de contrato, pero que
(subtítulo i del título iii), la responsa­ se aleja de la conceptualización clásica
bilidad extracontractual (subtítulo ii al señalar:
del título iii, al cual se trasladan los
actuales arts. 1382 a 1386-18) y “Otras “Un contrato es un acuerdo de
fuentes de obligaciones” (subtítulo voluntades entre dos o más per­
sonas destinado a crear efec­-
plica “una pequeña revolución contractual”. tos de derecho” (art. 1101 del
Maz­ eaud (2010). proyecto).

Revista Fueyo 24 final.indd 126 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

Las diferencias con la definición vigen­- dés, 7 del Código Civil español, 422 del

comparada
Doctrina y jurisprudencia
te son evidentes. El actual art. 1101 del Código Civil brasilero y 9, 729 y 961
Code Civil dispone: del reciente Código Civil argentino.
Asimismo, aunque el Common Law
“El contrato es una conven­ inglés se mantiene reticente a utilizar
ción por la cual una o varias la expresión “buena fe”, no sucede
personas se obligan, respecto lo mismo con otras jurisdicciones del
de una o varias más, a dar, Common Law como Estados Unidos,
hacer o no hacer algo”. Australia y Canadá, en las cuales ha ido
adquiriendo importancia en las últimas
No hay, entonces, mención a la con­ décadas29. Sin embargo, el proyecto, a
vención, a la obligación ni a las pres­ diferencia de otros instrumentos como
taciones objeto de la misma. Se ha el DCFR (art. I.- 1:103) no define qué
optado por abandonar, al menos de la debe entenderse por buena fe, dejan­
terminología de la reforma, a la con­ do, por tanto, la determinación del
vención y al acto jurídico, centrándose concepto a los tribunales para cada
la regulación en la figura del contrato caso concreto30.
como un acuerdo, tal como sucede en Los artículos siguientes efectúan
las codificaciones modernas y en los una clasificación de los contratos,
instrumentos de derecho uniforme27. donde destaca la introducción de los
A continuación de la definición de contratos negociados de forma libre
contrato, se establecen (aunque sin de­ (literalmente, de común acuerdo, de 127
nominarlos como tales) dos principios gré à grè), de adhesión (art. 1108), los
generales, ausentes de formulación contratos marco (art. 1109), los contra­
explícita en el texto actual: la libertad tos de ejecución instantánea y los de
de contratación (art. 1102) y la buena
ejecución sucesiva (art. 1110).
fe (art. 1103). La consagración expresa
de este último principio, presente en
b. 2) La formación del contrato
el texto vigente del Code, a propósito
de la ejecución del contrato (inc. 3 El capítulo ii sobre formación del con­
del actual art. 1134), es reflejo de la trato contiene una sección por com­
tendencia general al otorgar un papel pleto novedosa para el Code, relativa
relevante a la buena fe en todo el iter al proceso de conclusión del contrato,
contractual28. Así, solo a modo de un tema ausente de la mayoría de
ejemplo, el deber de actuar de buena fe los códigos decimonónicos , y que
31

es establecido como principio general 29


Véase las referencias en Vogenauer
en los arts. 1.7. de los PICC, 1:201 de (2015).
los PECL, 6:2 del Código Civil holan­ 30
En este sentido, Aubert de Vincelles
(2009), p. 117.
27
Al efecto, véase Witz (2009), pp. 51-65, 31
En Francia la ausencia de regulación
quien destaca la confusión y dificultades sis­ en la materia es absoluta, a diferencia del caso
te­máticas y de interpretación que conlleva la chi­leno donde las reglas del título ix del libro ii
con­sagración legal de los conceptos de contrato del Código de Comercio, sobre “La constitución,
y convención. for­ma y efectos de los contratos y obligaciones”
28
Vogenauer (2015), p. 205. se han entendido de aplicación general.

Revista Fueyo 24 final.indd 127 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

incluye, en la regulación propuesta, los arts. 2.1.5 los PICC, 2:301 de los
Doctrina y jurisprudencia

las negociaciones (subsección 1), la PECL y II.- 3:301 del DCFR.


oferta y la aceptación (subsección 2), La regulación de la oferta y la
la promesa unilateral y el pacto de acep­tación presenta también algunos
preferencia (subsección 3) y el con­ puntos de interés (subsección 2). De
trato celebrado por vía electrónica acuerdo con el art. 1114, la oferta
(subsección 4). La necesidad de efec­ com­prende los elementos esenciales
tuar una regulación de esta materia, y del contrato propuesto y puede ser
así evitar la incertidumbre vigente, ha hecha a persona determinada o in­
sido destacada por la doctrina y otras determinada34. Además, el Proyecto
comparada

partes interesadas32. distingue entre retractación (art. 1115)


La mencionada subsección 1 es­- y revocación (art. 1116). El oferente
tablece el principio de la libertad pa­ra puede retractarse hasta antes de que
entrar, mantenerse y terminar las ne­- la oferta haya llegado al conocimiento
gociaciones precontractuales, res­pe­ del destinatario, en lo cual el Proyecto
tando las exigencias de la buena fe. sigue a los PICC (art. 2.1.3) que señala
Además, se establece que en el ca­so de que una oferta, aun cuando sea irre­
conducta o ruptura culposa no podrán vocable, puede ser retirada si el retiro
reclamarse los beneficios o ganancias llega al destinatario antes o al mismo
que habría reportado la celebración tiempo que la oferta.
del contrato, indemnizándose, por En cuanto a la revocación, la ofer­
128 tanto, solo el denominado el interés ta no puede ser revocada antes del
negativo (art. 1111). La normativa pro­ plazo estipulado, o en su defecto, an­
puesta se construye sobre la base de la tes de un plazo razonable (art. 1116).
jurisprudencia de la Cour de cassation, Esta regla también ha sido reconocida
que a partir de las reglas sobre respon­ por la jurisprudencia de la Cour de cas­
sabilidad extracontractual ha deter­ sation35. La revocación extemporánea
minado la existencia y características
de la responsabilidad precontractual 34
Aceptan la oferta a persona indeter­
en el derecho francés33. Las normas mi­nada los PECL (art. 2:202 (2) y (3)) y el
propuestas son también coherentes DCFR (art. II.- 4:201). En cambio, se en­
con las del Derecho Uniforme, como tiende que el art. 2.1.2 de los PICC presume
que una propuesta al público o a persona
in­determinada es meramente una invitación
32
Aubert de Vincelles (2009), citando a a formular una oferta, siguiendo la regla del
la Cámara de Comercio de París. De­recho inglés y alemán en la materia. Véase
33
Com. 11 de junio de 1996, RTD civ. 1997, Nottage (2015), pp. 267-268.
120, obs. Jacques Mestre. Sobre la ca­li­ficación 35
Civ. 3ª 25 de mayo de 2005, Bull. Civ. iii
de esta responsabilidad como extracontractual, Nº 117, D. 2005, p. 2837, obs. Soraya Amrani
Com. 12 de febrero de 2002, CCC 2002, 90, Mekki. Los instrumentos de Derecho Uniforme
obs. Laurent Leveneur y sobre la limitación de establecen una regla ligeramente diversa, ya que
la indemnización al interés negativo, Com. 26 señalan que la oferta no podrá revocarse (además
de noviembre de 2003, Bull. Civ. iv, Nº 186, del caso de irrevocabilidad expresa) cuando el
D. 2004, p. 869, nota Anne-Sophie Dupré- destinatario pudo modo razonable considerar
Dallemagne; Civ. 3ª, 28 de junio de 2006, que la oferta era irrevocable y haya actuado en
Bull. civ. iii Nº 168, JCP 2006 ii, 10130, obs. consonancia con dicha oferta (art. 2.1.4(2)(b) de
Olivier Deshayes. los PICC y 2:202(3)(c) de los PECL).

Revista Fueyo 24 final.indd 128 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

solo genera responsabilidad extracon­ b. 3) La validez del contrato

comparada
Doctrina y jurisprudencia
tractual del oferente, y al igual como La sección 2 del capítulo ii, sobre la
sucede con la ruptura culposa de las validez del contrato, contiene algunas
negociaciones, solo se indemniza el de las novedades más importantes del
interés negativo (art. 1117). La regla proyecto. El art. 1127 señala:
es acorde con la jurisprudencia fran­
cesa, descartándose así la alternativa “Son necesarios para la va­
de no otorgar efecto a la revocación lidez del contrato: 1° El con­
y entender que el contrato ha sido sentimiento de las partes; 2°
perfeccionado, como lo hacían los La capacidad de contratar; 3°
proyectos de reforma anteriores y una Un contenido lícito y cierto”.
parte de la doctrina36.
Respecto al tiempo del perfeccio­
Se elimina, así, como requisito para la
namiento del contrato, el art. 1122
validez del contrato no solo a una de
estipula que este se entiende perfec­
las instituciones insignes del Derecho
cionado al momento en que la acepta­
Privado francés, la causa (la cause), a
ción llega al oferente. Se acoge, en­
la que se aludirá más adelante, sino,
ton­ces, la denominada “teoría de la
también, al objeto (l’objet), reempla­
re­cepción”. Se decide así una materia
zando ambos por el ya mencionado
sobre la cual no había acuerdo en el
“contenido licito y cierto”.
Derecho francés, existiendo fallos y
La subsección sobre el consenti­
doctrina que optaban por la “teoría 129
miento dedica un artículo al “Deber de
de la emisión”37. El Avant-projet Catala
información”, otra novedad del pro-
(art. 1107) y el Proyecto Terré (art. 21)
­yecto. En él se establece que aquel con­-
optaban también por la teoría de la
tratante que conozca o de­ba conocer
recepción, lo mismo que los PECL
una información cuya im­por­tancia es
(art. 2:205(1) y (2)) y los PICC (art.
2.1.6(2))38. determinante para el con­sentimiento
de la otra, debe informarla si aquella
ignora legítimamente la información o
36
Art. 1105-4 Avant-projet Catala y art.
18 inc. 2 Proyecto Terré, esta última norma
actúa confiando en el co-contratante.
limitada a las ofertas a persona determinada. La infracción al deber de información
Referencias a la doctrina en Aubert de Vin­ genera responsabilidad extracontrac­
celles (2009), pp. 127-128. Los PECL parecen
tual, pero si a su vez cons­tituye un vi­
también adoptar esta solución, al disponer
en su art. 2:202(3) que en ciertos casos, la cio del consentimiento (por ejemplo,
revocación de la oferta “carece de efecto”. la omisión conduce a error o consti­
37
Com. 7 de enero de 1981, Bull. Civ. iv, tuye dolo), la sanción es la nulidad
Nº 14, RTD civ., 1981, p. 849, obs. François Cha­­ del contrato (art. 1129). El proyecto
bas.
38
Sin embargo, los PICC y los PECL opta por establecer un deber de in­
re­gulan también la situación en que cuando formación autónomo, cuya sanción
el destinatario puede indicar su aceptación natural es la indemnización de per­
ejecutando un acto sin notificación al oferente,
juicios y eventualmente la nulidad del
el contrato se perfecciona al ejecutarse dicho
acto (art. 2:205(3) de los PECL y 2.1.6(3) de contrato si llega a constituir un vicio
los PICC). del consentimiento, alejándose de los

Revista Fueyo 24 final.indd 129 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

PICC y los PECL que solo vinculan de dar más relevancia a la seguridad
Doctrina y jurisprudencia

la omisión de información relevante jurídica por sobre la protección de la


a casos de error y dolo (arts. 3.2.2 y voluntad individual (subjetiva) de las
3.2.5 de los PICC, y 4:103, 4:107 de partes, restringiendo en gran medida
los PECL). la posibilidad de nulidad del contrato
El párrafo tercero de la mencio­ por error unilateral40.
nada subsección, se refiere a los vicios En relación con el dolo, resalta la
del consentimiento: el error, el dolo incorporación del dolo de un tercero
y la fuerza como vicio si el contratante lo cono­
cía y ha obtenido ventaja del mismo
comparada

“cuando son de tal naturaleza (1137). Asimismo, se establece expre­


que, sin ellos, una de las partes samente que el error provocado por
no hubiese contratado o lo el dolo es siempre excusable y vicia
hubiese hecho en condiciones el consentimiento aun cuando recaiga
sustancialmente distintas”, sobre el valor de la prestación o un
simple motivo (art. 1138), sin perjuicio
debiendo establecerse el carácter de­ de que en caso de la reticencia dolosa
terminante del vicio en consideración se requiera una obligación legal de
a las personas y a las circunstancias informar (art. 1136), confirmado la
del caso (art. 1130). jurisprudencia de la Cour establecida
En la regulación de esta materia, a partir del caso Baldus41.
130 destaca la inclusión expresa del error Por último, se incorpora como
de derecho (art. 1131) y de la omisión un caso de fuerza al abuso del estado
dolosa (art. 1136) como eventuales de necesidad o de dependencia (art.
vicios. 1142), conocida en Derecho francés
La normas sobre error mantienen como violencia económica (violence
la tradición subjetiva francesa, admi­ économique). Esta figura había sido
tiendo el error cuando es excusable y ya reconocida por la Cour de ca­ssa­
recae sobre las cualidades esenciales tion42. La norma no exige que quien
de la cosa o del otro contratante en abusa de la posición dominante ne­
los contratos intuito personae (arts. cesariamente obtenga una ventaja
1131 a 1133), descartando los errores excesiva del contrato o que en este
sobre los simples motivos o sobre el exista un desequilibrio excesivo entre
valor de la cosa39. No se ha seguido las contraprestaciones, sino que la
la regla de los PECL (art. 4:103) y los
PICC (3.2.2), que establece una cau­
40
Huber (2015), pp. 478-479.
41
Civ. 1ª, 3 de mayo de 2000, JCP 2000,
sal general de nulidad por error sin ii, p. 10.510, note Christophe Jamin. Si no
distinguir ni hacer mención al objeto se cumplen los requisitos del dolo, en todo
sobre el cual recae el mismo, lo cual es caso el contratante afectado puede solicitar la
reflejo de una concepción que preten­ indemnización de perjuicios sobe la base del
men­­cionado art. 1129.
42
Civ. 30 de mayo de 2000, D. 2000, p.
39
Sobre las razones para conservar la tra­ 879, nota Jean Pascal Chazal; Civ. 3 de abril
di­ción subjetiva francesa, véase Remy-Corlay de 2002, D. 2002, p. 1860, nota Jean Pascal
y Fenouillet (2009), pp. 157-161. Chazal.

Revista Fueyo 24 final.indd 130 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

voluntad de contratar de la parte afec­ “Cada parte debe tener un in-

comparada
Doctrina y jurisprudencia
tada derive justamente de su estado ­terés en el contrato que jus­ti­-
de necesidad o dependencia. En este fi­que su obligación (engage­
sentido, la norma es más cercana al ment)”.
art. 4:109 de los PECL (“Beneficio
excesivo o ventaja injusta”) que al Al respecto, alguna doctrina señaló
art. 3.2.7 de los PICC (“Excesiva des­ que se trataba meramente de una sus­-
proporción”). Como consecuencia de titución formal o terminológica que
lo anterior, la sanción es la nulidad no cambiaba en forma sustancial el
del contrato y no se admite, como en concepto de causa y las funciones que
las normas de Derecho Uniforme, la ha desempeñado en el Derecho Pri­-
posibilidad de que el juez restablezca vado francés44.
el equilibrio económico del contrato43. El concepto y las funciones de
la causa es quizá uno de los temas
b. 4) El contenido del contrato. más debatidos por la doctrina en el
La supresión de la causa Derecho de Contratos francés. Así,
por ejemplo, se habla de causa final,
La subsección 3, sobre “El contenido eficiente, objetiva, subjetiva, abstracta,
del contrato”, sin duda constituye una del contrato, de la obligación, inme­
de las mayores innovaciones de la diata, entre otras45. En virtud de lo
reforma. Como se dijo, la supresión anterior, se ha señalado:
formal de la causa y del objeto como 131
requisitos para la validez del contrato “En una lectura imparcial de
serán tratados con mayor detalle más la doctrina francesa contem­
adelante. poránea, es prácticamente
Esta subsección contiene normas imposible saber qué es lo que
que, aunque no lo indiquen expre­sa­ significa o denota la causa”46.
mente, sustituyen diversas funciones
que la causa ha cumplido en el Dere­ En el mismo sentido, el informe del
cho de Contratos francés. El Proyecto grupo de trabajo de la Cour de cassation
sigue en esta materia al Proyecto Te­ al Proyecto Catala recomendaba la
rré, aunque la supresión de la causa eliminación de la causa, principal­
había sido ya planteada en proyectos mente por su carácter vago e, incluso,
de reforma anteriores. Así, el proyecto incomprensible para los demás or­
de la Chancellerie había reemplazado la denamientos jurídicos europeos. En
“causa” por el “interés”, estableciendo este sentido, debe tenerse presente
en su art. 85: que ninguno de los instrumentos de
43
Al incluirse como un caso de vicio del 44
Houtcieff (2009), quien destaca el pe­
consentimiento, puede interpretarse en el ligro de reemplazar la noción de causa por otra
sentido que su objeto es controlar que el con­ igual de imprecisa y vaga como la de interés,
sentimiento se manifieste de manera libre y sin el desarrollo doctrinario de la doctrina de
espontánea, sin tener relación con el equi­librio la causa.
de las prestaciones. En este sentido, Mazeaud 45
Op. cit., p. 199.
(2009). 46
Ghestin (2005).

Revista Fueyo 24 final.indd 131 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

Derecho Uniforme de Contratos re­ En ambas normas propuestas puede


Doctrina y jurisprudencia

conoce a la causa como un elemento reconocerse a la denominada “causa


de existencia o validez del contrato47. objetiva”. La última de dichas normas
No obstante la exclusión de la es la consagración de la jurisprudencia
causa de los requisitos de validez del Chronopost de la Cour de cassation, por
contrato, el Proyecto contiene normas la cual se reputó como no escrita una
en las cuales pueden reconocerse cláusula limitativa de responsabilidad
algunas de las principales funciones que fijaba una suma irrisoria de perjui­
que la doctrina y la jurisprudencia cios por inejecución de la obligación
han atribuido a la causa. Así, el art. principal del deudor48. En dicho caso,
comparada

1161 estipula: la Cour fundamentó su decisión en


que una cláusula como la descrita
“El contrato no podrá sustraer­ privaba de objeto a la obligación del
se al orden público ni en su deudor y, por tanto, de causa a la
contenido ni en su finalidad, del acreedor. Las normas propuestas
la conocieren o no todas las han hecho que se señale que en el
par­tes”, fondo, nuevamente, se trata solo de
una supresión formal, subsistiendo
haciendo alusión implícitamente a la en forma implícita el concepto de
denominada causa subjetiva. Por otra cau­sa y los problemas asociados a su
parte, el art. 1167 señala: de­terminación y aplicación49.
132 Sin perjuicio de lo señalado sobre
“Un contrato a título oneroso la causa, esta subsección contiene
será nulo cuando, al tiempo de otras reglas novedosas. En cuanto a la
determinación del precio, el proyecto
su formación, la contrapresta­
adopta la regla establecida por la ju­
ción convenida en provecho
risprudencia de la Cour de cassation, en
de quien se compromete sea
virtud de la cual se permite la fijación
ilusoria o irrisoria”,
unilateral del precio en los contratos
marco (contrats cadre) y en los de eje­
y el 1168 dispone:
cución sucesiva (art. 1163)50. Una regla
similar se establece para los contratos
“Toda cláusula que prive de
de prestación de servicios, en que a
su sustancia a la obligación
falta de acuerdo antes de la ejecución
esencial del deudor se tendrá del contrato, el precio puede ser fijado
por no escrita”. por el acreedor (art. 1164). En ambos
47
Así, por ejemplo, el art. 2:101 de los casos, la determinación del precio está
PECL, sobre las condiciones para la ce­le­bra­ eventualmente sujeta a la revisión del
c­ión del contrato, establece que el contrato se
perfecciona si las partes tienen la intención de 48
Com. 22 de octubre de 1996; D. 1997,
obligarse legalmente y alcanzan un acuerdo p. 121, note Alain Sèrieux; RTD civ. 1997, p.
suficiente, sin necesidad de ninguna otra condición. 148, obs. Jacques Mestre.
El texto tiene la intención de descartar a la 49
Grimaldi (2015), pp. 814-815.
causa y a la consideration como requisitos para 50
Destacadamente, Ass. plen. 1 de di­ciem­
el perfeccionamiento de un contrato. bre de 1995, Bull. Ass. plen Nº 9.

Revista Fueyo 24 final.indd 132 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

juez en caso de una fijación abusiva, lo Como puede apreciarse, la norma

comparada
Doctrina y jurisprudencia
que es una innovación en relación con no distingue entre contratos de libre
la jurisprudencia de la Cour, que solo discusión y de adhesión, y basta el
admite la terminación del contrato o desequilibrio significativo, sin exigir
la indemnización de perjuicios para que se haya contravenido la buena fe.
dicho caso. La norma, en todo caso, El inciso segundo de la norma sigue
es más restrictiva que la contenida en la regla comúnmente establecida en
el Proyecto Terré, donde se admitía de el ámbito europeo, excluyendo de
manera general en su art. 60 respecto la apreciación del desequilibrio a las
del objeto de la obligación. cláusulas relativas al objeto del con­
Los artículos propuestos, al res­ trato y a la adecuación del precio a la
tringir la regla a ciertos tipos de con­ prestación51.
tratos, son coherentes con el art. 1591 La inclusión de una norma ge­
del Code, que dispone para el contrato neral sobre cláusulas abusivas en el
de compraventa que Code civil puede considerarse como la
culminación de una evolución legis­
“El precio deberá ser determi­ lativa y jurisprudencial en la materia.
nado y establecido por las par- A partir de la ley No. 95-96 de 1 de
­tes”. febrero de 1995, el art. 132-1 del Có­
digo del Consumo estableció:
No obstante, la tendencia en el ámbito
comparado es a establecer como regla “En los contratos celebrados 133
general la posibilidad de que el precio entre profesionales y no pro­
quede indeterminado al momento fesionales o consumidores,
de la celebración del contrato o que son abusivas las cláusulas que
pueda ser fijado unilateralmente por tiene por objeto o por efecto
una de las partes, sin que esto afecte producir, en perjuicio del no
la validez del contrato (arts. 55 de la profesional o del consumidor,
CVCIM, art. 5.1.7 de los PICC, 6:104 un desequilibrio significativo
a 6:107 de los PECL). entre los derechos y obliga­
El art. 1169, en otro de los temas ciones para las partes del con­-
que con seguridad traerán mayor trato”.
polémica, introduce al texto del Code
civil la sanción a las cláusulas abusivas. De dicha norma, dos cosas pueden
La norma propone: destacarse: lo relevante es el desequi­
librio en los derechos y obligaciones
“Una cláusula que crea un de las partes, y la norma se aplica no
desequilibrio significativo en­ solo en beneficio de los consumidores
tre los derechos y obligaciones sino, también, de los no profesionales.
de las partes puede ser supri­ La Cour de cassation había fallado
que los jueces de fondo podían exami­
mida por el juez a petición del
contratante a cuyo detrimento 51
Directiva 93/13 sobre cláusulas abusivas,
se hubiere estipulado”. art. 4.2.

Revista Fueyo 24 final.indd 133 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

nar y sancionar las cláusulas abusivas partes declaren el contrato nulo de


Doctrina y jurisprudencia

sin necesidad de texto expreso52. Por común acuerdo (1178). La misma nor­-
último, por la ley Nº 2008-776 de 4 ma otorga expresamente a la parte
de agosto de 2008, se estableció en el afec­tada por la nulidad, acción para
demandar los perjuicios que hubiese
art. L. 442-6, i, 2° que debe reparar el
daño causado sufrido, si se cumplen los requisitos de
la responsabilidad extracontractual,
“todo productor, comerciante, lo cual implica, al menos, un actuar
industrial o persona inscrita culposo de la otra parte. Esta regla se
en el Registro Central de Arte- encuentra también en los PICC (art.
comparada

sanos, por el hecho de: 2° So- 3.2.16) y los PECL (art. 4:117), con
­meter o intentar someter a un la precisión que se exige que el con­
colaborador comercial a obli­- tratante responsable haya debido o
gaciones que provoquen un debido saber del vicio que invalidaba
desequilibrio significativo en el contrato, y limitando los perjuicios
los derechos y obligaciones al interés negativo. La nulidad parcial
de las partes” .
53
es acogida en el art. 1185, siguiendo
la tendencia en Derecho Comparado
Complementado la regla ya citada y uniforme (arts. 3.2.13 de los PICC,
del propuesto art. 1169, el art. 1170 4:116 de los PECL y II.- 7:213 del
deja claro que, sin embargo, se man­ DCFR).
134 tiene la tradición francesa de excluir
a la lesión como causal general de b. 6) Interpretación del contrato
nulidad del contrato, al disponer: El capítulo iii del Proyecto, sobre la
interpretación del contrato, también
“En los contratos sinalagmá­ modifica sustancialmente la normati­
ticos, la falta de equivalencia va vigente (arts. 1156 a 1164). Si bien
de las obligaciones no es una el criterio principal de interpretación
causa de nulidad del contrato, sigue siendo la intención común de los
a menos que la ley disponga contratantes, cuando dicha intención
lo contrario”. no puede ser determinada, el contrato
deberá interpretarse según el sentido
b. 5) Sanciones. La nulidad que le daría una persona razonable en
La sección 4 sobre “Las sanciones”, la misma situación que los contratan­
también contiene algunas novedades tes (art. 1188), norma similar al art. 4.1
importantes. La nulidad sigue requi­ de los PICC y 5:101 de los PECL. La
riendo pronunciamiento judicial, pero protección de la parte débil se hace
se abre la posibilidad de que ambas presente en la regla que señala que
en caso de duda, la obligación deberá
52
Civ. 1ª 14 de mayo de 1991, Nº 89, p. 20.999, interpretarse contra el acreedor y en
D. 1991, p. 449, nota Jacques Ghestin.
favor del deudor (art. 1190); y que en
53
Traducción disponible en www.legi­
fran­ce.gouv.fr [Fecha de consulta: 9 de abril caso de ambigüedad, las cláusulas de
de 2015]. un contrato de adhesión se interpre­

Revista Fueyo 24 final.indd 134 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

tan en contra de la parte que las ha cedencia de la teoría de la imprevisión

comparada
Doctrina y jurisprudencia
propuesto (art. 1193). ha sido constantemente denegada por
la Cour de Cassation desde el famoso
b. 7) Los efectos del contrato caso del Canal de Craponne54. Solo
El capítulo iv del Proyecto, relativo por excepción, fundada en el deber
a los efectos del contrato, comienza de buena fe en la ejecución de los con­
regulando los efectos entre las partes, tratos (arts. 1134 inc. 3), una reciente,
con el efecto obligatorio en la sub­ pero consistente jurisprudencia de la
sección 1, la cual es encabezada por Cour ha establecido la existencia de
la reproducción parcial del conocido un deber de renegociar en los casos
art. 1134 del Code civil: en que la obligación de una de las
partes ha devenido en excesivamente
“Los contratos legalmente onerosa, alterando de manera radical
celebrados tendrán fuerza de el equilibrio contractual55.
ley entre quienes los han ce­- El propuesto art. 1196 sigue en la
lebrado. Podrán ser modifi­ materia al Proyecto de la Chancellerie
cados o revocados por mu­- (art. 136)56, disponiendo:
tuo consentimiento o por las
causas que autoriza la ley”. “Si un cambio de circunstan­
cias imprevisible al tiempo
La propuesta elimina el actual inciso de la celebración del contrato
hace la ejecución excesiva­men­- 135
tercero que se refiere al deber de
ejecutar las convenciones de buena te onerosa para una parte que
fe; y cambia el término convención no había aceptado asu­mir tal
o acuerdo (convention) por contrato. riesgo, ésta podrá solicitar
Asimismo, el art. 1195 del proyecto una renegociación del con­-
reproduce el actual art. 1135: trato a la otra parte. La primera
parte seguirá cum­pliendo sus
“Los contratos obligan no so­lo obligaciones durante la rene­-
a lo expresado en ellos, sino gociación. En caso de negati­
también a todas las consecuen­ va o de fracaso de la renego­
cias que la equidad, la costum­ ciación, las partes podrán soli­
bre o la ley le atribuyan a la 54
Canal de Craponne, Civ. 6 de marzo
obligación según su naturale­ de 1876, DP 1876.I.197. La doctrina del fallo
za”. ha sido confirmada con posterioridad en rei­
te­radas ocasiones.
A continuación, se introduce ex­-
55
“Arrêt Huard”, Com, 3 November 1992,
D. 1995, Somm. p. 85, note D. Ferrier; “Arrêt
presamente al Code la teoría de la Chevassus-Marge”, Com. 24 November 1998,
imprevisión (art. 1196), estableciendo D. 1999, IR p. 9; Civ. 16 de marzo de 2004, D.
la obligación de renegociación del 2004 Somm. p. 1754, nota Denis Mazeaud; CA
Nancy 2nd Ch. Com. 26 de septiembre de 2007.
contrato para las partes y una limi­ 56
El art. 92 del Proyecto Terré permitía la
tada facultad al juez para revisar el modificación judicial del contrato sin requerir
acuerdo. Debe recordarse que la pro­ acuerdo de las partes para dicho efecto.

Revista Fueyo 24 final.indd 135 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

citar de común acuerdo al juez arts. 711, 1136 y 1138 del Code. La nor­
Doctrina y jurisprudencia

que proceda a la adecuación ma agrega que la transferencia de la


del contrato. En su defecto, propiedad importa también la trans­
una parte podrá solicitar al ferencia del riesgo de la cosa, salvo
juez que ponga fin al contrato, que el deudor se haya constituido en
en la fecha y los términos que mora de entregar (art. 1322-1) o que
éste estime oportunos”. las partes acuerden lo contrario (por
ejemplo, hasta la entrega material).
Se establece, por tanto, como La sección 2 se ocupa de los efec­
efecto primario del cambio de circuns­ tos del contrato respecto de terceros,
comparada

tancias, un deber de renegociación estableciendo expresamente el efecto


entre las partes. Aun cuando la norma relativo (art. 1200), pero al mismo
no lo indica, debe presumirse que la tiempo indicando:
negativa injustificada de una parte a
entrar en negociaciones o la conducta “Los terceros deben respetar
de mala fe durante las mismas, la hará la situación jurídica creada
responsable de los perjuicios que co­ por el contrato” (art. 1201).
rrespondan. El juez solo puede inter­
venir en caso de que la renegociación En esta sección se regulan también la
no prospere, estando facultado para promesa de hecho ajeno (art. 1205) y
modificar el acuerdo exclusivamente la estipulación en favor de otro (arts.
136 si hay acuerdo de las partes para ello. 1206 a 1210).
En caso contrario, podrá poner fin La sección 3 es una novedad pa­ra
al contrato, contando con amplias el Code, ya que se ocupa de “La du­
facultades para establecer los efectos ra­ción del contrato”, estableciendo,
de dicha terminación57. entre otras reglas, que en el caso de los
La subsección 2 se refiere al efec­ contratos de duración indeter­mi­nada,
to traslaticio del contrato (art. 1197), cualquiera de las partes pue­de ponerle
explicitando que en los contratos que término en cualquier mo­mento, dan­
tienen por objetivo la enajenación de do aviso en un plazo ra­zonable, no
la propiedad o de otro derecho, la siendo responsable por dicho término
trans­ferencia opera desde la celebra­ unilateral sino en caso de abuso (art.
ción del contrato, pudiendo, definir 1212).
la transferencia por la voluntad de las
partes (mediante una cláusula de re­ b. 8) El incumplimiento
serva de dominio), la naturaleza de las y los remedios del acreedor
cosas (si el objeto del contrato es una Una de las secciones más interesantes
cosa genérica) o la ley. Se confirma del proyecto es la sección 4 sobre “El
así la regla tradicional del Derecho incumplimiento del contrato”, que
francés, actualmente contenida en los sistematiza una materia que se encon­
traba dispersa en el texto original del
57
Por esta vía podría el juez, al menos in-
­­directamente, intervenir en el contenido del Code, cuyo tratamiento es considerado
contrato. por la mayoría de la doctrina como

Revista Fueyo 24 final.indd 136 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

defectuoso58. Comienza dicha sección y no hacer, estableciendo un régimen

comparada
Doctrina y jurisprudencia
con la enumeración de los remedios único. El texto, en lo formal, se sepa­
del acreedor ante el incumplimiento ra de la distinción que en la materia
del deudor. La utilización del galicismo hacen los instrumentos de Derecho
remède es ya una innovación importan­ Uniforme, los cuales distinguen entre
te59. Dichos remedios son la suspensión la ejecución forzada de obligaciones
de la obligación propia, la ejecución dinerarias y no dinerarias (arts. 7.2.1
forzada, la reducción del precio, la y 7.2.2 de los PICC, 9:101 y 9:102 de
resolución y la indemnización de per­ los PECL).
juicios (art. 1217). La norma excluye La resolución por incumplimiento
una jerarquización de los remedios se regula sistemáticamente en la sub­-
disponibles para el creedor y expresa­ sección 4, dejando de estar regulada
mente señala que aquellos que no son a propósito de las obligaciones con­-
incompatibles pueden ser acumulados, dicionales (actual art. 1184), e in­tro-­
disponiendo que la indemnización de duciendo las soluciones jurispruden­
perjuicios puede demandarse junto con ciales y doctrinarias que se han desa­
cualquier otro remedio. rrollado en la materia.
La subsección 1 reglamenta la ex­- En primer lugar, sin limitarla a
cepción de contrato no cumplido (l’ex­ los contratos bilaterales, el art. 1224
ception d’inexécution), la cual no había dis­pone que la resolución resulta de la
sido regulada por el Code, estable­ ope­ración de una cláusula resolutoria,
ciendo que una parte puede negarse o en caso de incumplimiento grave, 137
a cumplir su prestación cuando la no de la notificación del acreedor o de
otra no ha ejecutado la suya y dicho una decisión judicial.
incumplimiento es suficientemente El proyecto acepta la resolución
grave (art. 1219). El art. 1220 introdu­ unilateral (art. 1226), señalando que
ce como novedad la posibilidad que el acreedor puede, en caso de in­cum­
una parte suspenda la ejecución de su plimiento grave y a su riesgo, re­sol­-
prestación cuando es manifiesto que ver el contrato por medio de la no­
la otra parte no cumplirá y las con­ tificación al deudor. Se trata de la con­-
secuencias de dicho incumplimiento sagración de la jurisprudencia de la
serán graves para ella. Cour, que desde 1998 ha permitido
La regulación de la ejecución for­ la resolución unilateral, sin necesidad
zada también presenta novedades (sub- de sentencia judicial previa, cuando el
­sección 2). Ella deja de ser el remedio incumplimiento grave de la otra parte
o efecto primario del acreedor ante el así lo justifica60. Se sigue la tendencia
incumplimiento y se señala que ella no en Derecho Uniforme: arts. 7.3.1. de
procederá si la ejecución es imposible los PICC y 9:301 de los PECL. Em­
o manifiestamente irrazonable (art. pero se ha rechazado la posibilidad de
1221). Se eliminan, entonces, las distin­ la resolución por incumplimiento an­
ciones entre obligaciones de dar, hacer
60
Civ. 1, 13 de octubre de 1998, Bull. civ. i,
58
Tallon (1994), p. 223. Nº 300; D. 1999, p. 197, nota Christophe Ja­
59
Así lo había hecho ya el Proyecto Terré. min; RTD civ. 1999, p. 374, obs. Jacques Mestre.

Revista Fueyo 24 final.indd 137 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

ticipado, ampliamente aceptada otros los PICC y 9:305 de los PECL), el


Doctrina y jurisprudencia

sistemas tanto de Derecho Civil (por art. 1229 puede interpretarse en el


ejemplo, art. 349 Código Civil alemán) sentido de que la resolución carece, en
como de Common Law (con la figura principio, de efectos retroactivos, sin
del anticipatory breach), lo mismo que perjuicio de los efectos restitutorios
en Derecho Uniforme de contratos que produce. La norma señala que la
(arts. 7.3.3 y 7.3.4 de los PICC, 9:304 resolución no afecta las cláusulas rela­
de los PECL)61. tivas a la solución de controversias, ni
No obstante, se mantiene en cier­- aquellas destinadas a producir efectos
ta medida un control sobre la re­so­ en el caso de resolución del contrato
comparada

lución que efectúa el acreedor, ya (1230). Las restituciones que las partes
que se requiere, además del incumpli­ deban hacerse se rigen por el nuevo
miento grave, que el acreedor dé aviso capítulo v del título iv.
al deudor moroso y le otorgue un pla­ La sección sobre incumplimiento
zo razonable para cumplir (inc. 2 art. del contrato concluye con la regula­
1226). El deudor puede, además, siem­ ción de la indemnización de perjuicios
pre objetar ante el juez la resolución, (subsección 5, arts, 1231 a 1231-7).
y es el acreedor quien tiene la carga Nuevamente, el mérito del proyecto
de probar la gravedad del incumpli­ es la sistematización de las reglas
miento (inc. 4 art. 1226). Mantiene desarrolladas por la doctrina y la ju­
así, el Derecho francés, un resguardo risprudencia. El art. 1231-1 establece
138 (al menos formal) importante de los que el deudor deberá indemnizar los
intereses del deudor, cuestión que no perjuicios siempre que no justifique
sucede en el Derecho Uniforme. que la inejecución de la obligación
El juez mantiene amplias atribu­ proviene de una causa extraña que
ciones en caso de que la resolución no pueda serle imputada. Las normas
se ejerza por vía judicial. Así, puede siguientes agregan que la indemni­
constatar o pronunciar la resolución, u zación incluye el daño emergente
ordenar la ejecución del contrato, con­ y el lucro cesante (art. 1231-2)63, los
cediendo eventualmente al deudor un perjuicios previstos o que pudieron
plazo para cumplir (art. 1228)62. preverse, salvo en caso de dolo (art.
Si bien el proyecto establece solo 1231-3), pero siempre que sean resul­
que “La resolución pone fin al con­ tado inmediato y directo del incum­
trato” (art. 1229 inc. 1), sin adoptar la plimiento (art. 1231-4).
fórmula del Proyecto Terré y del De­ Asimismo, manteniendo la regla
recho Uniforme en cuanto a expresar introducida en 1975 al Code64, se facul­
que la resolución opera hacia el futuro
(art. 115 del Proyecto Terré, 7.3.5 de 63
Sin explicitar, como lo hacía el Proyecto
Terré (art. 118), que la indemnización debe
61
El Proyecto Terré también la admitía en dejar al acreedor en la posición en que se
su art. 111. encontraría si el contrato si hubiese ejecutado
62
Al efecto, véase Civ. 1ª, 7 de noviembre (interés positivo).
de 2000, Bull. Civ. i, Nº 286, D. 2001, Somm. 64
Art. 1152, modificado por la ley de 9 de
1137, obs. Denis Mazeaud, D. 2001, Somm. julio de 1975 y posteriormente por la ley de 11
256, obs. Christophe Jamin. de octubre de 1985.

Revista Fueyo 24 final.indd 138 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

ta al juez para moderar o aumentar de preservar el contrato y de proteger

comparada
Doctrina y jurisprudencia
el monto de los perjuicios establecido a la parte débil de la relación. Así
por medio de una cláusula penal en sucede, por ejemplo, con la facultad
caso que ella sea manifiestamente del juez para revisar el precio que ha
excesiva o irrisoria. El juez puede sido fijado de manera abusiva unilate­
rebajar proporcionalmente la pena ralmente por uno de los contratantes,
en caso de cumplimiento parcial (art. la eventual (pero limitada) posibilidad
1231-5). Esta norma es de orden públi­ de revisar el contrato en caso de im­
co y no puede, por tanto, ser derogada previsión, la concesión de un plazo al
por las partes. deudor para cumplir o la adecuación
de la cláusula penal.
El Proyecto reconoce en varios
IV. Consideraciones finales aspectos la influencia del Derecho
Internacional y europeo de Contra­
Sin perjuicio de que el Proyecto con­- tos, y en tal sentido pone en línea al
sagra una serie de instituciones desa­ Derecho de Contratos francés con
rrolladas por la doctrina y la jurispru­ los desarrollos contemporáneos en
dencia francesas, deliberadamente se la materia. Ello es visible ya en la es­
aleja del modelo tradicional francés tructura del Proyecto, así como en el
en cuestiones esenciales como la su­- reconocimiento de la buena fe como
presión de la causa y el reconocimien­ principio general, en las reglas sobre
to de la teoría de la imprevisión. Lo retractación de la oferta y formación 139
anterior, unido a la sanción amplia a del consentimiento (teoría de la recep­
las cláusulas abusivas, permite con­ ción), en la interpretación del contrato
cluir que este es un proyecto de rup­- según el sentido que le otorgue una
tura y no solo de adecuación o con­ persona razonable y en la resolución
tinuidad. unilateral por notificación. Sin per­
El papel del juez también se trans­- juicio de ello, el Proyecto mantiene
forma. Por una parte, situaciones también algunas instituciones propias
tradicionalmente reservadas a la de­ de la tradición francesa, como la dis­
cisión judicial, como la resolución tinción entre nulidad absoluta y rela­
por incumplimiento, se dejan ahora al tiva, la distinción entre distintos casos
arbitrio de la parte afectada. Así, en ge­ de error y las normas particulares en
neral, los remedios del acreedor ante que se mantiene la necesidad de una
el incumplimiento se hacen efec­tivos contraprestación real para la validez
mediante la notificación de aquel al del contrato (arts. 1167 y 1168).
deudor. La intervención del juez en la En este sentido, cabe destacar nue­-
mayoría de los casos es solo a posterio­ vamente una de las motivaciones prin­
ri, a modo de control que el ejercicio cipales de la reforma, cual es volver
de los derechos por parte acreedor se a poner al Derecho francés como un
efectúe de acuerdo con la ley. modelo de inspiración para otros
Por otra parte, el papel del juez se ordenamientos jurídicos, un modelo
refuerza, en particular con la finalidad “exportable” y atractivo no solo para

Revista Fueyo 24 final.indd 139 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

los contratantes sino, también, para Castets Renard, Céline (2010). “Les
Doctrina y jurisprudencia

países que pretendan reformar su projets de réforme du droit français


derecho de contratos y obligaciones des contrats”. Osaka University Law
en el siglo xxi65. Habrá que esperar Review. Nº 57. Osaka.
el texto definitivo del Proyecto, y Catala, Pierre (2006), “Presentación
más importante, su evaluación por la general del Ante-Proyecto”, en Del
doctrina y demás operadores jurídi­ contrato, de las obligaciones y de la pres­
cos, para comprobar si el Derecho de cripción. Ante-Proyecto de Reforma del
Contratos francés vuelve a la posición Código Civil Francés. Libro iii, títulos
de privilegio que ocupó hasta las pri­ iii y xx. (trad.) Fernando Hinestrosa.
comparada

meras décadas del siglo xx. Bogotá: Universidad Externado de


Colombia
Catala, Pierre (2007). “L’avant-projet
Bibliografía citada de réforme des obligations et le
droit des affaires”. Revue de jurispru­
Association Henri Capitant (2006). dence commercial. Nº 3, vol. 182. Pa­-
Les Droits de tradition civiliste en ris.
question: A propos des Rapports Doing Fabre-Magnan, Muriel (2008). “Réfor­
Business de la Banque Mondiale. Paris: me de droit des contrats: ‘Un très
Société de Législation Comparée, bon projet’. Juris-Classeur périodique,
2 vols. édition Générale. Paris. Vol. i.
140
Aubert de Vincelles, Carole (2009). Fauvarque-Cosson, Bénédicte (2006).
“Les principes généraux relatifs “La réforme du droit français des
au droit des contrats”, in François contrats: perspective comparative”.
Terré (dir.). Pour une réforme du droit RDC. Nº 1. Paris.
des contrats: Réflexions et propositions Fauvarque-Cosson, Bénédicte, Denis
d’un groupe du travail sous la direction Mazeaud (eds.) (2008). European
de François Terré. Paris: Dalloz. contract law: Materials for a common
Cabrillac, Rémy (2008). “Le Project de frame of reference: Terminology, gui­
réforme du droit des contrats: Pre­ ding principles, model rules. Munich:
mières impressions”. Juris-Classeur Sellier.
périodique, édition Générale, Paris. F ontaine , Marcel (2004), OHADA
Vol. i.
Uniform Act on Contract Law. Ex­
Cartwright, John, Stefan Vogenauer planatory Notes to the Prelimina­ry
& Simon Whittaker (eds.) (2009). Draft, disponible en www.uni­
Reforming the French Law of Obliga­ droit.org/english/legalcooperation/
tions – Comparative Reflections on the OHADA%20explanatory%20note-
Avant-projet de réforme du droit des e.pdf. [Fecha de consulta: 23 de
obligations et de la prescription (‘the abril de 2015].
Avant-projet Catala). Oxford and
Ghestin, Jacques (2005). “Faut-il con­
Portland: Hart Publishing.
server la cause en droit européen
65
En este sentido, véase Fauvarque-Cos­ des contrats?”. European Review of
son (2006), p. 147. Contract Law. Vol. 4. Berlin.

Revista Fueyo 24 final.indd 140 30-07-15 12:59


Julio 2015 La reforma al Derecho de Obligaciones y Contratos en Francia...

Grimaldi, Cyril (2015). “Les maux de ment”, in François Terré (dir.). Pour

comparada
Doctrina y jurisprudencia
la cause ne sont pas qu’une affaire une réforme du droit des contrats: Ré­
de mots”. Recueil Dalloz. Nº 814- flexions et propositions d’un groupe du
815. Paris. travail sous la direction de François
Hondius, Ewoud (2007). “The Two Terré. Paris: Dalloz.
Faces of the Catala Projet-Towards a Sargos, Pierre (2009). “The Work of
New General Part of the French Law the Cour de cassation on the Avant-
of Obligations”. European Re­view of projet de réforme”, in John Cart­
Private Law. Vol. 15 Nº 6. Utrecht. wright, Stefan Vogenauer & Simon
Houtcieff, Dimitri (2009). “Le contenu Whittaker (eds.). Reforming the French
du contrat”, in François Terré (dir.), Law of Obligations – Comparative Re­
Pour une réforme du droit des contrats: flections on the Avant-projet de réforme du
Réflexions et propositions d’un groupe droit des obligations et de la prescription
du travail sous la direction de François (‘the Avant-projet Catala’). Oxford and
Terré. Paris: Dalloz. Portland: Hart Publishing.
Huber, Peter (2015). “Art. 3.2.2”, in Tallon, Denis (1994). “L’inexécution
Ste­fan Vogenauer (ed.). Commenta­ du contrat: pour une autre présen­
ry on the UNIDROIT Principles of tation”. Revue trimestrielle de droit
International Commercial Contracts civil. Paris.
(PICC). Oxford: Oxford University Tallon, Denis (2006). “Teneur et valeur
Press. du projet appréhendé dans une
Mazeaud, Denis (2009). “La réforme perspective comparative”. Revue des 141
du droit français des contrats: trois contrats. Nº 1. Paris.
projets en concurrence”, in Sarah Terminologie contractuelle commune: Projet
Bros y Blandine Mallet-Bricout de cadre commun de référence (Droit
(coords.), Liber amicorum Christian privé comparé et européen; v. 6 Y),
Larroumet. Paris: Economica. Paris: Société de Législation Com­
Mazeaud, Denis (2010). “La réforme du pare, 2008.
droit français des contrats”. Revue Terré, François (2009). Pour une réfor­
Juridique Thémis. Nº 44. Montréal. me du droit des contrats: Réflexions et
Nottage, Luke (2015). “Art. 2.1.2”, in propositions d’un groupe du travail sous
Stefan Vogenauer (ed.). Commen­ la direction de François Terré. Paris:
tary on the UNIDROIT Principles of Dalloz.
International Commercial Contracts Vogenauer, Stefan (2009). “The Avant-
(PICC). Oxford: Oxford University projet de reforme: An Overview”,
Press. in John Cartwright, Stefan Voge-
Principes contractuels communs: Projet de nauer & Simon Whittaker (eds.).
cadre commun de référence. (Droit pri­ Reforming the French Law of Obli­-
vé comparé et européen; v. 7 Y). gations – Comparative Reflections on
Paris: Société de Législation Com­ the Avant-projet de réforme du droit
pa­­rée, 2008 des obligations et de la prescription (‘the
Remy-Corlay, Pauline et Dominique Avant-projet Catala’). Oxford and
Fenouillet (2009). “Le consete­ Portland: Hart Publishing.

Revista Fueyo 24 final.indd 141 30-07-15 12:59


Rodrigo Momberg Uribe RChDP Nº 24

Vogenauer, Stefan (2015). “Article 1.7”, Civ. 1, 13 de octubre de 1998, Bull. civ. i,
Doctrina y jurisprudencia

in Stefan Vogenauer (ed.). Com­ Nº 300; D. 1999, 197, nota C. Jamin;


mentary on the UNIDROIT Principles RTD civ. 1999, 374, obs Jacques Mestre
of International Commercial Contracts Com. 24 November 1998, D. 1999,
(PICC). Oxford: Oxford University IR p. 9.
Press.
Civ. 1ª, 3 de mayo de 2000, JCP 2000,
Witz, Claude (2009). “Contrat ou acte ii, p. 10510, note Christophe Jamin
juridique?”, in François Terré (dir.).
Civ. 30 de mayo de 2000, D. 2000, p.
Pour une réforme du droit des contrats:
879, nota Jean-Pascal Chazal
Réflexions et propositions d’un groupe
comparada

du travail sous la direction de François Civ. 1ª, 7 noviembre 2000, Bull. Civ. i,
Terré. Paris: Dalloz. Nº 286, D. 2001, Somm. p. 1137, obs.
Denis Mazeaud, D. 2001, Somm.
256, obs. Christophe Jamin.
Jurisprudencia citada
Com. 12 de febrero de 2002, CCC
2002, p. 90, obs. Laurent Leveneur
Civ. 6 de marzo de 1876, DP 1876.I.197.
Civ. 3 de abril de 2002, D. 2002, p.
Com. 7 de enero de 1981, Bull. Civ. iv,
Nº 14, RTD civ., 1981, p. 849, obs. 1860, nota Jean-Pascal Chazal
François Cha­bas. Com. 26 Noviembre 2003, Bull. Civ.
iv, Nº 186, D. 2004, p. 869, nota
Civ. 1ª 14 de mayo de 1991, Nº 89,
p. 20.999, D. 1991, p. 449, nota Anne-Sophie Dupré-Dallemagne
142 Jacques Ghestin. Com. 11 de junio Civ. 16 de marzo 2004, D. 2004 Somm.
de 1996, RTD civ. 1997, p. 120, obs. p. 1754, nota Denis Mazeaud.
Jacques Mestre. Civ. 3ª 25 de mayo de 2005, Bull. Civ. iii
Com, 3 November 1992, D. 1995, Nº 117, D. 2005, p. 2837, obs. So­
Somm. p. 85, note Didier Ferrier; raya Amrani Mekki
Ass. plen. 1 de diciembre de 1995, Civ. 3ª, 28 de junio de 2006, Bull. civ. iii
Bull. Ass. plen. Nº 9. Nº 168, JCP 2006 ii, p. 10.130, obs.
Com. 22 de octubre de 1996; D. 1997, p. Olivier Deshayes.
121, note A. Sérieux; RTD civ. 1997, CA Nancy 2nd Ch. Com. 26 de septiem­
148, obs. Jacques Mestre. bre de 2007.

Revista Fueyo 24 final.indd 142 30-07-15 12:59

También podría gustarte