Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Prólogo........................................................................................................ 9
Cho Sungtaek
Los caminos de dos Budas que compiten desde India hasta Corea.
Un estudio sobre la dinámica de asimilación intercultural ........... 15
Francisco De Paula Martínez Vela
Heterogeneidad y Globalización en el arte de imprimir en Oriente
y Occidente. Un reflejo de la imprenta en Corea y España ................... 37
José M. Prieto
El sijo coreano: un formato poético de siglos ................................ 57
Fernando Cid Lucas
La figura del monje budista en el teatro tradicional coreano:
una mascarada más allá del simbolismo religioso .......................... 77
Ho-Joon Yim
El intercambio cinematográfico entre Corea y España ................ 93
Álvaro Choi
La proliferación de las tutorías privadas en la República
de Corea ............................................................................................ 105
Alfonso Ojeda
El debate sobre Dokdo/Takeshima. Una controversia territorial
que siembra la discordia entre Corea y Japón ................................ 125
Xavier Boltaina Bosch
Defensa y seguridad en Corea del Norte a la luz de la reforma
constitucional de 2009 ..................................................................... 141
Jaume Giné Daví
La política exterior de Corea del Sur en 2010 ............................... 163
Josep Brañas
La metamorfosis de Corea ............................................................... 213
Anexo
Atribución de una calle madrileña a Gregorio de Céspedes ......... 227
7
Prólogo
9
10 Prólogo
Alfonso Ojeda
Álvaro Hidalgo
Corea, imagen y realidad
Los caminos de dos Budas que compiten
desde India hasta Corea. Un estudio sobre la
dinámica de asimilación intercultural
Cho Sungtaek (Universidad de Corea)*
Introducción
Este trabajo es un estudio de casos prácticos sobre la asimilación in-
tercultural realizada dentro de la tradición del budismo. Para lograr esta
finalidad, voy a esbozar cómo se constituyeron en India las actividades de
culto vinculadas a las dos figuras salvíficas budistas, Maitreya y Amitabha;
y, también, voy a examinar cómo se incorporaron estas concepciones
budistas en las culturas locales de China y de Corea. Con este estudio,
espero que podamos verificar los rasgos característicos de algunas es-
feras culturales, a las que nos referimos como India, China y Corea1.
*
Cho Sungtaek (Jo, Seong-taek) es actualmente profesor del Departamento de
Filosofía y vicedirector del Instituto de Estudios Coreanos de la Universidad de Corea en
Seúl. Fue profesor del Departamento de Estudios Comparados de la Universidad Estatal
de Nueva York en Stony Brook. Recibió el título de Doctor por la Universidad de Califor-
nia en Berkeley en 1995 con la tesis titulada “The Rise of Mahayana Buddhism: A Study of
its Self-Identity and Institutionalization through Reconstructing the Biographical Process
of the Buddha”. Sus publicaciones incluyen una serie de traducciones coreanas de las
composiciones inglesas sobre el budismo y numerosos estudios sobre el budismo (correo
electrónico: stcho@notes.cc.sunysb.edu).
La investigación para este estudio fue posible gracias a la beca concedida por la
Fundación de Investigación de Asia de la Universidad de Yonsei en Seúl en el año 1998-
1999, a la que le estoy muy agradecido por su generoso apoyo para este proyecto. El an-
teproyecto de esta investigación se presentó en la Escuela de Divinidad de la Universidad
de Chicago el 9 de febrero de 1998. La traducción del estudio al español fue realizada
por Seungwook Baik (Universidad de Corea).
1
Los nombres de los tres países mencionados en este estudio no se emplean
con un significado territorial, sino, más bien, como conceptos que se refieren a esferas
culturales. Somos muy conscientes de que las fronteras de esos tres países han cambiado
constantemente a través de los siglos.
15
16 Cho Sungtaek
2
La dinámica cultural se debe precisamente al interés por los patrones de varia-
ción cultural, que comprenden su creación, adaptación y desarrollo. Por lo tanto, no la
trataremos como una simple cuestión de identidad, sino en términos de la evolución de
los patrones culturales.
Corea, imagen y realidad 17
3
La profesora Jan Nattier ha propuesto cuatro tipologías morfológicas del ejerci-
cio de culto de Maitreya en función de si la salvación va a realizarse aquí en la tierra o en
el cielo Tusita, y de si tendrá lugar ahora, durante la vida, o más tarde, en algún momento
después de la muerte (aquí-ahora; aquí-más tarde; allá-ahora; allá-más tarde). Mediante
la combinación de los marcos de tiempo (ahora y más tarde) y los lugares donde se rea-
liza la salvación (‘ascendente’ y ‘descendente’), proporciona un sistema interesante de
considerar los ejercicios del culto de Maitreya realizados en diversos contextos culturales
e históricos (Nattier 1988, 23-47). No obstante, el profesor Alan Sponberg señala que
esta tipología es útil como instrumento hermenéutico, dado que no refleja necesaria-
mente datos históricos sobre los ejercicios del culto de Maitreya. Podemos descubrir un
caso semejante a éste, por ejemplo, cuando nos fijamos en la opinión de Wonhyo sobre
Maitreya: según él, los motivos tipológicos están tan entrelazados que se produciría un
resultado absurdo si uno intenta determinar su posición simplemente por medio de uno
de los cuatro tipos clasificados por Nattier. Sponberg sostiene, en cambio, que los datos
históricos nos muestran sólo un marcado contraste entre las siguientes dos posiciones
fundamentales: la tradición central posmilenialista, que señala el futuro renacimiento
de Maitreya en la tierra, y la visión menor premilenialista, que se asocia frecuentemente
con los movimientos apocalípticos y revolucionarios. Y concluye lo siguiente: “el lugar de
renacimiento (aquí o no) no es el motivo principal de preocupación, más bien la distin-
ción significativa se descubre entre la actualidad y la posteridad” (Sponberg 1988, 103).
Cuando nos fijamos en los ejercicios del culto de Maitreya realizados en los países de Asia
Oriental, la observación de Sponberg parece tener razón. Según la tradición central pos-
milenialista, como Sponberg ha señalado, la orientación soteriológica de los devotos de
Maitreya es la búsqueda de la iluminación perfecta insuperable en el tiempo posterior,
tanto si desean unirse con Maitreya en Tusita como si prefieren esperar el renacimiento
hasta el momento de la aparición de Maitreya en la tierra. Según la tradición menor
posmilenialista, sin embargo, los aspirantes creen que el mundo perfecto se realiza con
el advenimiento de Maitreya en el mundo actual.
18 Cho Sungtaek
5
Para las fuentes textuales sobre Maitreya como el próximo Buda, véase Lamotte
(1988, 699-710).
20 Cho Sungtaek
6
Taisho shinshu daizokyo (en adelante, este texto será mencionado como T) 2085,
858A, Gaoseng faxian zhuan. Véase también Legge (1965, 24-25).
7
T 2087, 884b, Datang xiyuji. Véase también Beal (1968, 119-164).
Corea, imagen y realidad 21
8
En cuanto a la noción no sectaria de la Tierra Pura y de Amitabha en India,
Erich Zürcher señala: “En India y Asia Central, el conjunto de creencias centradas en
Amitabha nunca parece haber constituido una secta distinta en el seno del budismo
Mahayana” (Zürcher 1987, 235).
22 Cho Sungtaek
China
Ahora dirigimos nuestra atención a China. Cuando el budismo fue
introducido por primera vez en las tierras de China, hubo dos reaccio-
11
Sobre la base de ciertas inscripciones descubiertas en las imágenes de Maitreya
halladas en Corea y fechadas en un período tan temprano como los siglos IV y V d. C.,
podemos suponer que, mediante la creación de la imagen de Maitreya, el constructor
esperaría el renacimiento de sí mismo o de otra persona en la Tierra Pura de Amitabha.
Varios estudiosos de Corea y de Japón, debido a la falta de un conocimiento suficiente
acerca de la iconografía y las doctrinas budistas, interpretaron a veces estas inscripciones
como el resultado de una confusión creada por los budistas primitivos coreanos. Sin em-
bargo, considerados los textos indios de Mahayana, estas inscripciones parecen ilustrar
perfectamente la tradición budista.
24 Cho Sungtaek
nes contrastadas: una, la de las tribus nómadas turcas que ocupaban en-
tonces la parte norte de China, y otra, la de los chinos Han, que perma-
necieron en la parte sur.
Las tribus nómadas tuvieron afinidad con el budismo desde el prin-
cipio. Sobre todo, los reyes de las tribus nómadas reconocían que sus
intereses se encontraban bien protegidos por el budismo. La doctrina
budista del karma podía conceder legitimidad al carácter electoral de la
realeza de los nómadas, que había sido burlada por los chinos Han cuya
monarquía se transmitía a través de lazos de sangre. Por otra parte, las
ideas de Maitreya y del Rey Universal, Cakravartin, contribuyeron a legi-
timar la conquista del norte de China recientemente llevada a cabo por
las tribus nómadas. Estas tribus turcas creían en la idea de que Maitreya
descendería del cielo Tusita cuando el Rey Universal hubiera logrado el
mundo perfecto. Así, los reyes nómadas no sólo adoptaron el budismo
como religión de su corte, sino que también lo difundieron, junto al
culto de Maitreya, a otros países, como Corea.
Los chinos Han, por el contrario, sentían cierta antipatía hacia el
budismo debido a las diferencias con respecto a sus propias costumbres
constituidas por el orden social del confucianismo. La tradición monás-
tica y las prácticas ascéticas del budismo les parecían amenazar las re-
laciones familiares y los ritos conmemorativos de los antepasados. Los
chinos Han llegaron a aceptar el budismo después de sufrir un cambio
catastrófico de su estructura social originado por la invasión de los pue-
blos turcos.
La invasión del norte de China realizada por las tribus nómadas pro-
vocó un éxodo de los chinos Han hacia la parte sur del río Yangtsé. Los re-
fugiados fueron obligados a huir de sus pueblos originales y a abandonar
sus altares y las tumbas de sus antepasados, las cosas que se consideraban
más sagradas de la tradición confuciana. Desde ese momento, el confucia-
nismo ya no sirvió como disciplina adecuada para resolver la confusión
derivada de aquella realidad. En esta situación, el budismo comenzó a
sustituir los ritos y a las funciones religiosas del confucianismo y, también,
a atraer la atención de los refugiados chinos Han.
Los monjes budistas ofrecieron entonces consuelo religioso a los
supervivientes, que se sentían culpables e incapaces y, también, consin-
Corea, imagen y realidad 25
tieron rezar para que los muertos gozasen de paz eterna. El papel del
budismo para favorecer a los muertos está bien demostrado en el ejerci-
cio posterior de la construcción de templos en los campos de batalla. El
emperador Taizong, de la dinastía Tang, construyó siete estupas y tem-
plos en los campos de batalla en memoria de las víctimas de la guerra, y
ordenó a todos los templos budistas la celebración de servicios fúnebres
en honor a los caídos (Chen 1964, 217).
Una vez que el budismo había sido aceptado por los chinos Han,
entre ellos surgió un creciente interés por la figura de Amitabha. Un
estudioso japonés, Matsumoto Bunzaburo, expone algunos motivos de la
popularidad de Amitabha en China: primero, la traducción de los textos
indios que abogaban por la creencia sobre la Tierra Pura de Amitabha;
segundo, el desarrollo continuo del concepto de la Tierra Pura asociado
exclusivamente con Amitabha; tercero, el creciente número de comen-
tarios sobre los textos que tratan de Amitabha (Minamoto 1991, 154).
Éstos, no obstante, parecen ser una consecuencia, más que una causa, de
la popularidad de Amitabha. Más convincente es la posibilidad de que
Amitabha, debido a su conexión con la Tierra Pura, llegase a representar
la idea de una vida eterna después de la muerte, que fue una preocupa-
ción constante compartida con el Taoísmo y con las religiones populares
chinas. En este sentido, la doctrina budista sobre ‘la transferencia del
mérito’ fue similar también a los cultos tradicionales a los antepasados,
ya que los creyentes chinos consagraron las imágenes de Amitabha a la
postulación renacimiento en la Tierra Pura de los miembros difuntos de
la familia.
Estos cambios se relacionan íntimamente con la evolución de las
figuras de Buda. Durante el período de las dinastías del Norte, cuando
las tribus turcas fueron predominantes, Maitreya fue la figura budista
más importante de todo el territorio chino. En cuanto a las imágenes
de Buda en las cuevas de Longmen y de Yungang, por ejemplo, a lo
largo del período de los Wei del Norte (386-534 d. C.), se construyeron
casi cinco veces más figuras de Maitreya que de Amitabha. Sin embargo,
debido a la idea que tenían los chinos Han sobre la vida eterna después
de la muerte derivada del culto de Amitabha, el interés por la figura de
Maitreya comenzó a perderse rápidamente. Durante la dinastía Tang,
26 Cho Sungtaek
12
Con respecto al cambio de interés en relación con el número de las imágenes
de Maitreya y de Amitabha, también cfr. Tsukamoto (1968) y Mochizuki (1964).
13
Observamos algunos ejemplos en: T 1752, Guan wuliang shoujing yishu y T 1771,
Milejing youyi de Jizang, T 1958, Anleji de Daochao, T 1963, Jingtulun de Jiacai.
14
Uno de los ejemplos típicos es T 1772, Guan mile shangsheng doushuai tianjingzan
por Kuiji.
Corea, imagen y realidad 27
Corea
Vamos a considerar ahora el caso de Corea. Ante todo, es preciso
señalar que los coreanos han tenido un interés permanente por Maitreya
Cfr. su biografía, T 2053, Datang ciensi sanzang fashi zhuan redactada por Huili y
15
17
T 2039, 994c-995b, Samguk yusa compilado por Iryeon; también, Ha y Mintz
(1972, 234-237).
30 Cho Sungtaek
18
T 2039, 995b, 996b, Samguk yusa compilado por Iryeon; también, Ha y Mintz
(1972, 237-243).
Corea, imagen y realidad 31
Conclusión
Para terminar, me gustaría plantear una cuestión a todos los
investigadores que estudian actualmente el budismo e, incluso, la cultura
Corea, imagen y realidad 33
Bibliografía
Beal, Samuel (1968), Si-Yu-Ki: Buddhist Records of the Western World, Nueva York,
Paragon Book.
Chen, Kenneth (1964), Buddhism in China: A Historical Survey, Princeton, Princ-
eton University Press, 1972.
Ha, Tae-Hung y Mintz, Grafton K. (trad.) (1972), Samguk yusa: Legends and His-
tory of the Three Kingdoms of Ancient Korea, Seúl, Yonsei University Press.
Jaini, Padmanabh S. (1988), “Stages in the Bodhisattva Career of the Tathgata
Maitreya”, en A. Sponberg y H. Hardacre (eds.), Maitreya, the Future Bud-
dha, Cambridge, Cambridge University Press.
19
En este sentido, podemos recordar que, si bien los nombres de numerosas ciu-
dades modernas de Corea son de origen chino, el nombre de la capital, Seúl, ha derivado
de Sravasti, el nombre sánscrito de una antigua ciudad india.
Corea, imagen y realidad 35
Kim, Sam-ryong (1983), Hanguk mireuk sinang-ui yeon-gu (A Study of Korean Mai-
treya Worship), Seúl, Donghwa Chulpan Gongsa.
Lamotte, Etienne (1988), History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka
Era, trad. de Sara-Webb Boin, Louvain, Institute Orientaliste de Louvain.
Lancaster, Lewis R. (1987), “Maitreya”, en M. Eliade (ed.) The Encyclopedia of
Religion, Nueva York, Macmillan Publishing Company.
– (1988), “Maitreya in Korea”, en A. Sponberg y H. Hardacre (eds.), Maitreya,
the Future Buddha, Cambridge, Cambridge University Press.
Legge, James (1965), A Record of Buddhistic Kingdoms, Nueva York, Paragon Book.
Minamoto, Hiroyuki (1991), “Characteristics of Pure Land Buddhism of Silla”, en
Lewis R. Lancaster y C. S. Yu (eds.), Assimilation of Buddhism in Korea: Religious
Maturity and Innovation in the Silla Dynasty, Berkeley, Asian Humanities Press.
Mochizuki, Shinko (1964), Chugoku jodo kyori shi (The Doctrinal History of Chi-
nese Pure Land Buddhism), Kyoto, Hozokan.
Nattier, Jan (1988), “The Meanings of the Maitreya Myth: A Typological Analy-
sis”, en A. Sponberg y H. Hardacre (eds.), Maitreya, the Future Buddha,
Cambridge: Cambridge University Press.
– (1991), Once Upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline, Berke-
ley, Asian Humanities Press.
Schopen, Gregory (1977), “Sukhavati as a Generalized Religious Goal in Sanskrit
Mahayana Sutra Literature”, Indo-Iranian Journal, 19, págs. 177-210.
Sponberg, Alan (1988), “Wonhyo on Maitreya Visualization”, en A. Sponberg y
H. Hardacre (eds.), Maitreya, the Future Buddha, Cambridge, Cambridge
University Press.
Taisho shinshu daizokyo (1914-1922), Tokyo.
Tsukamoto, Zenry (1968), Chugoku bukkyo tsushi (The Comprehensive History of
Chinese Buddhism), Tokyo, Suzuki Gakujutsu Azidan.
Zürcher, Erich (1972), The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation
of Buddhism in Early Medieval China, Leiden, E. J. Brill.
– (1987), “Amitabha”, en M. Eliade (ed.), The Encyclopedia of Religion, Nueva
York, Macmillan.
Glosario
37
38 Francisco de Paula Martínez Vela
*
Poeta, impresor e investigador sobre la historia de la Imprenta.
1
GRAYSON, James Huntley. Early Buddhism and Christianity in Korea. E.J. Brill.
Netherland, 1985.
2
JURADO, Augusto. La imprenta, orígenes y evolución. Capta. Madrid, 1999. Tomo
II. p.403
Corea, imagen y realidad 39
3
GERNET, Jacques. El Mundo Chino. Editorial Crítica. Barcelona, 2005. p. 301
40 Francisco de Paula Martínez Vela
4
McLUHAN, Marshal. La Galaxia Gutenberg: génesis del homo typographicus. Galaxia
Gutenberg. Barcelona. 1998.
5
Sabemos que en 1817, Francisco Xavier Mina, llevó a Méjico la primera impren-
ta de acero≠, lo que hace presuponer de su existencia anterior en la península.
6
HOBSON, John M. The Eastern Origins of Western Civilisation. Cambridge
University Press. 2004. p. 184.
7
CANTANELLAS, Catalina. Modelos, intercambios y recepción artística. Actas del XV
Congresos Nacional de Historia del Arte. Universitat de les Illes Balears. Palma, 2008.
Corea, imagen y realidad 41
8
CHON, Sang-un. Korean Printing with movible metal types. Korea Journal nº.11.
Korean National Commission for UNESCO, 1971, p. 8.
9
YANG, Eusook. Corea: historia de un proceso de reunificación. Centro Español de
Investigaciones Coreanas, Madrid, 2007. p.21
Corea, imagen y realidad 43
10
LITTON, Gaston. Del Libro y su historia. Bowker Editores. Argentina, 1971, p. 255.
11
REED, Christopher Alexander. Gutenberg in Shanghai. Chinese Print capitalism
1876-1937. UBC Press. Vancouver, 2004, p. 69.
12
Ibidem. pp.71-74.
Corea, imagen y realidad 45
14
RUEDA Laffond, José Carlos. “La fabricación del Libro. La industrialización de
las técnicas. Máquinas, Papel y Encuadernación” en Historia de la edición en España, 1836-
1936. Jesús A. Martínez Martín (dir.) Marcial Pons. Madrid, 2001. p. 95.
15
Ididem. pp. 92-94
Corea, imagen y realidad 47
18
MARTÍNEZ i Revert, Antonio. La imprenta de Blair Bellver, el diseño gráfico y el
producto impreso. Campgràfic. Valencia, 2010.
Corea, imagen y realidad 49
19
Los datos fueron obtenidos de sus respectivas páginas Web y consultas realiza-
das por correo electrónico. Haciendo un recorrido imprenta a imprenta los resultados
fueron los siguientes:
Chong-A Printing de Seúl: Heidelberg, Konica, Roland, Ausko.
Po Chin Chai Printing Company Ltd. de Seúl: Komori, Heidelberg, Ryobi, Sakuray.
Samhwaprinting Co. de Seúl: Heidelberg, Mitsubishi, Komori, Ryobi, Harris.
Alsur Artes Gráficas de Granada: solo Heidelberg.
Imprenta Sol de Lleida: Roland, Heidelberg, KBA.
Orymu Artes Gráficas de Pinto (Madrid): todo su parque de maquinas impresoras es
Mitsubishi, aunque en otro taller perteneciente al grupo de empresas Orymu disponen
de KBA y Roland.
El sijo coreano:
un formato poético de siglos
José M. Prieto
Catedrático de Psicología, Universidad Complutense, Madrid
51
52 José M. Prieto
1. La escritura coreana
En Corea el lenguaje escrito se ha expresado a través de dos siste-
mas diferenciados. El hanja es un catálogo de caracteres de raigambre
china y por tanto basado en ideogramas: ha sido el sistema tradicional
de alfabeto (es un decir) y los sijos clásicos, hasta el siglo XIX, están
reseñados con esa tipografía. Entra en juego el hemisferio derecho, vi-
sual, que hace posible el reconocimiento de ideogramas que son, a me-
nudo, pictogramas con lectura silábica. Destaca la plasticidad literal, se
contrastan ideogramas en la expresión poética y se ensambla el sentido
contextualizándolo.
A la hora de traducir, cuando están escritos en caracteres hanja
los sijo han de ser interpretados previamente, ya que lo que se ve son
ideogramas, es decir caligramas contrapuestos, palabras, nociones. Por
Corea, imagen y realidad 53
ella estaba al tanto de las refriegas palaciegas (Kim, 1994, p. 7). Hay una
alusión directa al cuerpo lavado y acicalado que es un cadáver yerto.
sión sijo que formaba parte del título de la antología que publicó en 1920
Ch’oe Namson (1890-1957) .
• “El sijo es un poema breve de tres versos y cada verso tiene aproxi-
madamente quince sílabas, aunque este número puede variar. Un
verso se divide en dos hemistiquios que, a su vez, se distribuyen en
unidades más pequeñas, el llamado pie métrico” (Tae-jun y Fili-
nich, 2005, p. 12).
• “El sijo es un poema lírico tradicional de tres líneas o versos que
promedian cuarenta y cinco sílabas en una estrofa, cada línea cons-
tituida por cuatro agrupamientos de frases con una pausa mayor
después de cada agrupamiento. No equivale exactamente a una
cesura” (Kim, 1994, p. XVII).
• “Los escritores contemporáneos de sijo generalmente ignoran el
yugo del límite silábico y mantienen el formato de tres líneas por
estrofa” (Unsong, 1995, p.viii).
Los hemistiquios o agrupamientos mencionados han variado a lo
largo de los siglos, por lo que no parece ser un referente estable como
reconocen, por separado, los autores citados a partir de revisiones an-
tológicas que reseñan. “El tema se plantea en la primera linea, se de-
sarrolla en la segunda y en la tercera se presenta un contra tema, un
giro inesperado o se redondea el asunto con resolución” (Kim, 1994, p.
XVIII). En su siguiente libro, al ocuparse de los sijo escritos en el siglo
XX, apostilla “ ….esto quiere decir que el poeta tiene bastante libertad
en el tratamiento que puede dar al patrón básico” (Kim, 1997, p. 233).
Desde el punto de vista etimológico la palabra sijo viene a significar
también “canción estacional” lo que entraña la alusión a elementos cam-
biantes de la naturaleza en cada época del año. Existe, pues, cierta conexión
con el haiku (Prieto, 2007). En este caso la tradición coreana es previa a la
japonesa, si se tienen en cuenta las vinculaciones históricas entre ambos
países. El sijo es la cremallera que fusiona el espíritu con el entorno en el
que se canturrea: “… . la poesía coreana no es más que la naturaleza misma
transplantada al plano de los sentimientos humanos o viceversa. Lo prueba
que en Corea escribir versos equivale a decir cantar a la luna y al viento, ya que
la naturaleza ha ocupado, y ocupa, el escenario principal de las imágenes y
metáforas de la lírica coreana.” (Min, 1983, p. 7).
60 José M. Prieto
“Sentado a solas” es una expresión zen que viene a significar que me-
ditaba en posición de loto muy posiblemente, era el estándar. Yo le hablo y
él no me responde, es una manera de recalcar la comunicación sin palabras,
muy pertinente, entre maestro y discípulo, que se examinan cara a cara.
La enseñanza occidental apesta a palabrería. Los sijos se escriben podan-
do frases como pone de relieve el poemario de Prieto (2011).
En el sijo intermedio (ossijo) se alarga el primer verso y en el largo
(sasol sijo) se expanden los versos hasta desembocar en frases que acaban
siendo prosa poética (no hay tradición de versículos en coreano, tampo-
co en español, los versículos bíblicos se recitaban en latín).
Además del sijo lírico también ha habido sijo de contenido social
y político. He aquí tres ejemplos (breve, intermedio y largo) de Yi Sang
(1910-1937), poeta tan polémico como innovador. Era arquitecto de
profesión. Leía en inglés y francés a sus poetas favoritos de la vanguardia
Corea, imagen y realidad 61
Amigo mío,
hice un Buda con la tierra que cavaste.
Llovió
y el Buda regresó de nuevo a la tierra.
No discutas, el cielo se ha despejado con la lluvia.
Converge con la vía Zen “que es una manera de vivir que no admite
división alguna entre pensamiento y acción, que implica bregar con los
hechos de la vida, no con los conceptos” (Kim 2002, p. vii).
Mientras lloro
un coro de ancianos entona el himno,
el amor a la patria ha de tener a esa edad
un intenso y profundo color (p. 41).
Un mosquito me ha picado
¡gracias!
¡¡ estoy vivo!!(p. 159).
las pausas como espina dorsal de sus poemas: en su producción los hay
de dos y de siete versos, ajustándose a las cuarenta y cinco sílabas como
marca característica.
La denominación de los versos de quince sílabas es pentadecasíla-
bos y, a lo largo del siglo XX “es fácil espigar ejemplos de versos entre 15
y 20 sílabas que permiten todo tipo de combinaciones [7+8, 8+7, 6+4+5,
5+10, 10+5, 9+6, 6+9, 5+5+5+]. Es precisamente esta libertad y esta posi-
bilidad lo que los hace sospechosos de caer más hacia el versículo que el
verso” (Varela Merino, Moíno Sánchez y Jauralde Pou, 2005, p.244-245).
Rubén Darío (1867-1916) usó versos de quince sílabas en su sone-
to A Francia; también Ernesto Mario Barreda (1883-1958) en su poema
Cuadro de Salud, y Vicente Aleixandre (1898-1984) en Sombra del Paraí-
so. Otros poetas de habla hispana que han recurrido de modo circuns-
tancial a pentadecasílabos han sido Mario Benedetti (1920-2009), Jorge
Luis Borges (1899-1986), Pablo Antonio Cuadra (1912-2002), Vicente
Gerbasi Roberto (1913-1992), Juarroz (1925-1995), José Lezama Lima
(1910-1976), Ricardo Molinari (1898-1996), Pablo Neruda (1904-1973),
Amado Nervo (1870-1919), Salvador Rueda (1857-1933), Cesar Vallejo
(1892-1938).
Cabe afirmar, pues, que versos de quince sílabas forman parte del
acervo cultural poético viable en el mundo de habla hispana. Centrar
un poema en solo tres versos de ese calibre es inusual, pero viable. Crear
versos con cuarenta y cinco silabas y sus variantes es una excentricidad,
una más de las muchas que cultivan los poetas del siglo XXI, pocos han
aprendido a contar. Es una opción, silabear, ritmar. Los maestros lo hi-
cieron. Los discípulos tal vez. Hay poetas contemporáneos que se apoyan
en la métrica clásica, que no quieren escribir prosa recortada.
Como colofón, un sijo de Unsong, (1995, p. 211) que constituye un
acicate para todos aquellos autores para quienes expresarse por escrito
es un aliciente para seguir viviendo.
Bibliografía
Bahk, J. W. (2001). Poesía Zen: antología crítica de poesía zen de China, Corea y Japón.
Madrid: Verbum.
Butt, R. (1998). The bamboo grove: an introduction to sijo. Ann Arbor, MI: Univer-
sity of Michigan Press.
Cambon, P. (2005). Au pays des lettrés… en P.Cambon y J.P. Carroll, La poésie de
l’encre: tradition lettrée en Corée: 1392-1910 (pp. 11-23). Paris: Guimet.
Cambon, P. y Carroll, J.P. (2005). La poésie de l’encre: tradition lettrée en Corée: 1392-
1910. Paris: Guimet.
Chi-yong, Ch.(2003). Nostalgia. Madrid. Verbum.
Dalin, L. (2010). El imperio del deseo: historia de la sexualidad en China. Madrid:
Alianza.
Epstein, M. (2007). Abiertos al deseo: abrazando el deseo de vivir. Móstoles: Neo per-
son.
García Lorca, F. (2010). Juego y teoría del duende. Barcelona: Nortesur.
Hyun-Chang, K. (1963). Antología de la poesía coreana. Seúl: Universidad Nacional
de Seúl.
Kim, J. (1994). Classical Korean poetry. Fremont, CA: Asian Humanities Press.
Kim, J. (1997). Modern Korean verse in sijo form. Vancouver, BC: Ronsdale Press.
Kim, J. (2002). Meditative poems by Korean monks. Fremont, CA: Asian Humanities
Press.
Jong-Ju, S. (1995). Poemas. Madrid: Universidad Complutense.
Jurroz, R. (1992). Poesía y realidad. Valencia: Pre-textos.
Lee, D. (1994). Korean Literature: sijo. Bloomington, IN: Eastern Press.
Li, J.M. y Coyaud, M. (1982). Érables rougis : Poèmes anciens sijo et contes de Corée.
Paris: PAF.
McCann, D. R. (1976). The estructure of the korean sijo, en Harvard Journal of
Asiatic Studies, 36, pp-114-134.
Min, Y.T. (1983). Poesía coreana actual. Madrid: Rialp.
Min, Y.T., Aceves, R. y Tae J.K. (2001). Flor y oro de la poesía coreana. México: Aldús.
Namjo, K. (2003). Antología poética. Madrid. Verbum.
O’Rourke, K. (2002). The book of Korean shijo. Cambridge: Harvard University
Press.
Ornstein, R. (1998). The Right Mind: Making Sense of the Hemispheres. N.Y. Mariner
Books.
Prieto, J.M. (2007). Haiku a la hora en punto. Madrid: Vitruvio.
Prieto, J.M. (2009). Tanka a trancas y barrancas. Madrid: Vitruvio.
76 José M. Prieto
Prieto, J.M. (2011). No están ciegos los poetas. El sijo coreano. Madrid: Vitruvio.
Quilis, A. (1996). Métrica española. Barcelona: Ariel.
Sang, Y. (2003). A vista de cuervo y otros poemas. Madrid: Verbum.
St. Jacques, E. (1995). Dance of light. Saulte St. Marie, Ontario: Maplebud press.
St. Jacques, E. (1997). Around the tree of light. Saulte St. Marie, Ontario: Maple-
bud press.
Sue-Park, L. (2007). Tap dancing on the roof. N.Y. Houghton Mifflin.
Tae-jun, H. y Filinich, M.I. (2005). Aroma del Este: antología de la poesía clásica core-
ana sijo. México: El Colegio de México.
Un, K. (2005). Fuente en llamas. Orense: Linteo.
Unsong, K. (1995). Poems of modern sijo. San Bruno, CA: One mind Press.
Varela Merino, E., Moíno Sánchez, P. y Jauralde Pou, P. (2005). Manual de métrica
española. Madrid: Castalia –Universidad.
La figura del monje budista en el teatro tra-
dicional coreano: una mascarada más allá del
simbolismo religioso
Fernando Cid Lucas
AEO. Universidad Autónoma de Madrid
3
HWANG, Sun-myung, “The Historical Characteristics of East Asian Religions
and Their Change”, Journall of New Religions, nº 15, 2006, pp. 57-75.
4
Para una profunda definición de kami recomiendo la lectura de: ARMENTIA,
Adelfa, “El concepto de kami en Shintoísmo”, Aproximación al Shintoísmo (Alfonso J. Fale-
ro coord.), Salamanca, Amarú, 2007, pp. 67-71.
5
No olvidemos tampoco que las fuentes antiguas hablan de la existencia de ocho
mil miríadas de kamis, lo que se traduce en un número infinito de divinidades.
Corea, imagen y realidad 79
ces -muy teatralizados también-, las mudang y los baksu se comunican con
estas fuerzas mágicas para luego expresar a la comunidad sus designios.
Sobre las relaciones tan cercanas entre los ritos chamánicos y los mismos
coreanos nos dice el profesor Antonio J. Doménech del Río:
toísta. Bien es cierto que en sus oraciones y ofrendas están presentes por igual la figura
de Buda y la de diferentes kamis shintoístas.
8
El religioso, claro está. No debemos olvidar tampoco que los ateos o quienes
no muestran un interés en la religión suponían en 1985 nada menos que el 57,4 % de la
población total coreana. Dato recogido en: http://www.rutadeseda.org/corea/musica/
shamanica10.html
9
Véase para esto: HAECHANG, Choung and HAN, Hyong-jo (eds.), Confucian
Philosophy in Korea, Seoul, The Academy of Korean Studies, 1996.
Corea, imagen y realidad 81
10
w para esto el interesante artículo de: TYLER, RoyalL, “Buddhism in Noh”,
Japanese Journal of Religious Studies, vol. 14, nº 1, 1987, pp. 19-52.
11
Véase para esto el libro de: SALTZMAN-LI, Katherine, Creating Kabuki Plays:
Context for Kezairoku, “Valuable Notes on Playwriting”, Tokyo, Brill Academic Pub.,
2005.
12
Como el soju (hecho de cereal o tubérculos fermentados) o el takju (de arroz
fermentado).
82 Fernando Cid Lucas
13
CHO, Oh-Kon, Traditional Korean Theatre, Fremont, Asian Humanities Press,
1988, p. 15.
Corea, imagen y realidad 83
14
Tradicionalmente, este papel era encarnado por el actor más viejo de la compa-
ñía, que solía hacer las veces de director de escena e, incluso, las de empresario.
84 Fernando Cid Lucas
menor rango, más preocupados por llenar sus estómagos que por rezar
por el alma y la salvación de los prójimos. Fruto de su encuentro resul-
tará un nonsense en donde el público escuchará comentarios obscenos y
parlamentos que no llevan a ningún lado o no hacen progresar la trama
hacia ningún lado. Pongo como ejemplo el siguiente fragmento:
15
La intervención comienza con una conocida invocación budista.
16
Progresivamente, estos libertinos convertidos en monjes irán transformando
la plegaria religiosa, incluyendo palabras que cambian por completo el significado de lo
que irán pronunciando sus bocas. En esta frase, por ejemplo, se incluye la palabra halmit,
que significa vieja.
17
Aquí introducen la palabra ŏmit, cuyo significado es la hembra de cualquier
animal que acaba de dar a luz.
Corea, imagen y realidad 85
18
Incluso el supuesto “buen monje” se equivoca y termina por salmodiar esa
absurda plegaria.
19
CHO, Oh-Kon, Op. Cit., p. 41. [La traducción al castellano es mía].
20
CHO, Oh-Kon, Op. Cit., p. 65.
86 Fernando Cid Lucas
21
Ciudad costera de Corea del Sur, en la provincia de Gyeongsang del Sur. Su
puerto está considerado como el más hermoso de todo el país.
22
POKSUN, No (et alt.), Honan udo p´ungmulgul, Seoul, 1994.
88 Fernando Cid Lucas
Ocho, en total.
23
CHO, Oh-Kon, Op. Cit., pp. 216-217. [La traducción al castellano es mía].
24
Corea, imagen y realidad 89
CODA
A lo largo de este breve artículo hemos visto sólo unos pocos ejem-
plos de cómo se caracteriza y aparece el monje budista en el variopinto
teatro coreano tradicional. Hemos conocido a monjes que no son me-
jores que bandidos, hombres sin moral a los que debemos encomendar
nuestras almas… Este sería, sin embargo, sólo un testimonio cultural
para esta casta, el tomado desde el teatro tradicional coreano, hecho por
y para el pueblo, donde las clases dominantes salen siempre muy mal
paradas. Quizá pensado como válvula de escape de unas condiciones de
trabajo y de vida muy dura, que les permitía a los más humildes reírse y
caricaturizar a quienes uncían su yugo.
Quedaría aún por hacer otro estudio, el de la transmisión de este
mensaje y su llegada a géneros más modernos y populares, como el cine
o la televisión. Porque también allí, en películas como las del genial
Kim Ki-duk, se podría encontrar un tratamiento similar de la figura del
religioso. Dejo, pues, el guante lanzado, con el deseo de que alguien,
enamorado de la bella cultura coreana, como quien escribe ahora estas
líneas, lo recoja con ánimo y disposición lo más pronto posible. Seguro
que su trabajo le resulta en todo gratificante.
Corea, imagen y realidad 91
Bibliografía26
Se recogen es este apartado sólo los títulos que no han sido reseñados ya en las
26
Ho-Joon Yim
Universidad Nacional de Seúl
España ocupa la séptima plaza y Corea la décima de acuerdo con el tamaño del
1
2
Sin embargo, algunas obras de carácter eminentemente lúdico y de entrete-
nimiento que han cosechado un gran éxito comercial en España como Airbag (1997)
Corea, imagen y realidad 95
o la serie de Torrente no han accedido al mercado coreano. Ello nos lleva a pensar que
los distribuidores coreanos considerarían este tipo de película española gamberra como
escasamente rentable para el mercado coreano.
96 Ho-Joon Yim
(1999), de Kang Woo-suck, que fue vista por más de seis millones de
espectadores, fue quizá el punto de inicio de un período glorioso.
Posteriormente, El amigo (2001), de Kwak Kyoung-taik, estableció el
récord de ocho millones de espectadores en el mercado doméstico,
cuya población es de cincuenta millones. Sin embargo, las primeras
obras coreanas que se distribuyeron en los mercados internaciona-
les no fueron las obras que cosecharon un mayor éxito en el mercado
interior, sino las que recibieron importantes premios en los festivales
internacionales de cine, como las obras del maestro Lim Kwon-taik.
A medida que el cine coreano ha procurado extender su mer-
cado a través de la exportación, la exhibición del cine coreano en
España ha aumentado y recientemente el número de títulos ha llega-
do al de diez, a pesar de la gran variación que ha experimentado la
recaudación de cada una de estas películas. Veamos la tabla siguiente.
3
Una vez el director se quejó de la mala estimación de sus obras en su país y
declaró que en lo sucesivo estrenaría sólo en los mercados extranjeros y sin exhivición
doméstica, una declaración que lamentaría después con disculpas.
Corea, imagen y realidad 99
4
E. Rodríguez Marchante, ABC, 22/12/2006
5
www.labutaca.net/49semici/binjip5.html
100 Ho-Joon Yim
Bibliografía
1. Introducción
Las tutorías privadas consisten en una serie de actividades educativas,
paralelas a la escolarización formal, cuyo objetivo principal es incrementar
el rendimiento académico de los alumnos a cambio del pago de un precio
(Bray, 2005a). Quedan excluidas de esta definición, por tanto, actividades
extraescolares deportivas, musicales o artísticas. Si bien el consumo de tu-
torías privadas no es una característica exclusiva de la República de Corea,
la extensión del fenómeno en el país asiático hace que su análisis resulte
especialmente interesante. Un paseo por el barrio de Gangnam en Seúl
resulta muy ilustrativo, al acumularse imágenes de hagwon (centros espe-
cializados en la provisión de tutorías privadas) que ocupan edificios ente-
ros, alumnos regresando a casa de noche1 en los autobuses de los propios
hagwon, o jóvenes con mochila en fines de semana y festivos.
El incremento en el consumo de tutorías privadas experimentado
por Corea desde la década de 1980 ha llevado a los sucesivos gobiernos a
combatir los efectos negativos asociados a un consumo excesivo, siendo
frecuente en los discursos de investidura de los presidentes del gobierno
el compromiso de acabar con las tutorías privadas. La principal preocu-
pación de las autoridades coreanas ha estado vinculada al mantenimien-
to del principio de igualdad en el acceso a la educación y al exceso de
presión soportado por los adolescentes coreanos. Sin embargo, los in-
tentos para combatir las tutorías privadas han sido, en la mayor parte
de los casos, infructuosos, al no estar dispuestas las familias a dejar de
destinar recursos a la que consideran una inversión rentable.
1
No obstante, desde 2009 los hagwon están obligados a cerrar a las 22hs para
garantizar el correcto descanso de los alumnos (Joongang Ilbo, 2009).
105
106 Álvaro Choi
2
Las universidades que los coreanos perciben como más prestigiosas son la Uni-
versidad Nacional de Seúl, la Universidad de Corea y la Universidad Yonsei. De hecho,
se ha acuñado el acrónimo SKY, en referencia a las iniciales de dichas universidades.
Mientras que la primera es pública, las otras dos son privadas.
108 Álvaro Choi
3
Bray (2005b) proporciona una buena revisión de las causas y consecuencias de
las tutorías privadas.
4
La política de igualación, aplicada en prácticamente todo el territorio coreano,
establece la proximidad geográfica al centro como único criterio de asignación de estu-
diantes a los institutos de educación secundaria superior (públicos o privados).
110 Álvaro Choi
cialismo de las familias, llegaron a la conclusión que aquellas con un mayor nivel de
credencialismo implícito en sus respuestas eran aquellas cuyo gasto en tutorías privadas
era mayor.
Corea, imagen y realidad 111
6
Esta hipercompetitividad debida al deseo de los padres de facilitar a sus hijos la
promoción social futura es a menudo denominada “fiebre educativa” (Kim et al, 2005).
Mientras que Lee (2006) explica que la fiebre educativa encuentra sus orígenes en valo-
res tradicionales confucianos, Kim et al. (2005) defienden que la principal causa de la
fiebre educativa son dos valores totalmente diferentes: materialismo y utilitarismo.
7
Lee y Brinton (1996) se refieren al conjunto de estos beneficios no monetarios
como “capital social institucional”.
8
A su vez, el reducido número de estudiantes extranjeros en Corea y el elevado
número de estudiantes coreanos matriculados en centros extranjeros es otro indicador
del nivel de calidad de las universidades coreanas. Baek y Jones (2006) también explican
que hay un desajuste importante entre las competencias que adquieren los estudiantes
en la universidad, y las que son demandadas por el mercado laboral.
9
En una encuesta realizada a un conjunto de expertos en educación de Corea,
Kim et al. (2005) llegaron a la conclusión de que la principal causa de la fiebre educativa
era, efectivamente, el deseo de los padres de que sus hijos pudieran ascender socialmente.
112 Álvaro Choi
en “centros SKY”; en 2004, las cifras respectivas eran 14.810 y 733.000 (Chae et al. 2004).
11
Dang y Rogers (2008), proporcionan un buen resumen de los factores micro
que determinan la demanda de tutorías privadas.
Corea, imagen y realidad 113
pueden encontrarse en Kim y Lee (2006), Kim (2005), Chae et al. (2004), y Yang (2001).
116 Álvaro Choi
Corea y Japón son los países de la OCDE con mayores tasas anuales de suicidio
13
5. Discusión
En el apartado anterior se ha expuesto una serie de costes y bene-
ficios asociados al consumo de tutorías privadas, llegándose a la conclu-
sión de que el balance ente estos no resultaba fácil de estimar. Sin em-
bargo, desde la década de 1980, los sucesivos gobiernos han considerado
de forma unánime que los inconvenientes generados por el consumo
de tutorías privadas superan a las ventajas, articulando una batería de
medidas para combatirlas. Si por algo han destacado estas medidas ha
sido por su heterogeneidad (que han ido desde la prohibición total has-
ta la provisión estatal por televisión u online de tutorías) y su ineficacia.
El motivo principal de su ineficacia probablemente deba buscarse en
que dichas medidas no han atacado la principal causa de las tutorías -el
credencialismo y la hipercompetitividad consecuente‑, y se han centrado
en regular, con mayor o menor grado de éxito, las condiciones de pres-
tación de aquellas. A modo de ejemplo, resulta significativo que, cuando
en el año 2009 se estableció como hora límite de cierre de los hagwon a
las 22hs (una medida destinada, en principio, para proteger al menor),
el recurso de inconstitucionalidad presentado ante el Tribunal Constitu-
cional contra dicha ley no fuera firmado solamente por representantes
de hagwon, sino también por asociaciones de padres.
El gobierno coreano es consciente de que el elevado gasto rea-
lizado en tutorías privadas supone una fuente de ineficiencia para la
economía coreana y que genera desigualdades. Las propias familias
también reconocen esta situación, si bien no están dispuestas a redu-
cir su nivel de consumo de tutorías, ya que temen que ello pueda re-
percutir negativamente sobre el rendimiento de sus hijos y, por tan-
to, disminuyan sus posibilidades de ser aceptado en una universidad
de élite: en un entorno hipercompetitivo, ganancias marginales en el
118 Álvaro Choi
Los estudios recopilados por Dang y Rogers (2008) muestran que los incre-
14
6. Conclusiones
La cuestión de las tutorías privadas constituye uno de los temas
centrales en la agenda educativa de Corea. Quedando todavía por deter-
minar su impacto sobre la eficiencia (individual –sobre el rendimiento
educativo del alumno- y agregada –sobre el nivel de crecimiento eco-
nómico-) los evidentes efectos de la contratación de tutorías privadas
sobre la igualdad de oportunidades en el acceso a la educación superior
y sobre la propia salud del alumnado han llevado a las autoridades edu-
cativas a combatirlas. El impacto sobre la igualdad de oportunidades en
el acceso a educación superior -asociado al hecho de que las familias con
un nivel socioeconómico pueden consumir más y mejores servicios de
tutorías privadas- resulta especialmente grave en un país como Corea en
el que los recursos destinados a becas y ayudas para el estudio son redu-
cidos, en comparación con la mayoría de países de la OCDE (OCDE,
2009a). En este marco, si las tutorías privadas resultan imprescindibles
para el acceso a 1) educación superior y 2) universidades de élite, esta si-
tuación puede llevar a perpetuar las desigualdades intergeneracionales.
Por otro lado, cuanto más polarizada se encuentre la distribución
de la renta15, mayor será la proporción de la población que tenga dificul-
tades para financiar las tutorías privadas. Ello puede reducir el nivel de
eficiencia general del sistema educativo, ya que estudiantes brillantes pero
pertenecientes a familias con un nivel socioeconómico reducido pueden
quedar excluidos del sistema educativo. En este sentido, K.H. Kim (2004)
muestra que, en Corea, el efecto del nivel de ingresos del hogar a lo largo
de las diversas transiciones educativas desde educación secundaria supe-
rior hasta el nivel de doctorado es significativo y no decreciente.
La mayor parte de las medidas aplicadas por las autoridades edu-
cativas han sido infructuosas, debido al credencialismo dominante en
Bibliografía
Baek, Y.C., y Jones, R.S. (2006). Sustaining high growth through innovation: re-
forming R&D and education systems in Korea. OECD Economics Department
Working Papers, 470.
Bowles, S., y Gintis, H. (1976). Schooling in capitalist America: Educational reform
and the contradictions of economic life. NY: Basic Books Inc.
Bray, M. (2003). Adverse effects of private supplementary tutoring: Dimensions, implica-
tions and government responses. Series: Ethics and Corruption in Education.
París: UNESCO International Institute for Educational Planning.
Bray, M. (2005a). Private Supplementary Tutoring: Comparative Perspectives
on Patterns and Implications. Oxford International Conference on Education
and Development, Oxford, UK, 13–15 septiembre.
Bray, M. (2005b). Adverse effects of private supplementary tutoring: Dimensions, impli-
cations and government responses. París: IIEP-UNESCO.
16
Más allá del esfuerzo pecuniario que suponen las tutorías (una hora de tutoría
en un hagwon del barrio de Gangnam de Seúl ronda los 50.000 wons –unos 30 euros- la
hora) en muchas familias coreanas resulta frecuente que la madre acompañe en el estu-
dio a sus hijos, incluso hasta altas horas de la madrugada.
122 Álvaro Choi
Bray, M., y Kwok, P. (2003). Demand for private supplementary tutoring: con-
ceptual considerations, and socio-economic patterns in Hong Kong. Eco-
nomics of Education Review, 22, 611-620.
Card, J. (2005). Life and death exams in South Korea. Asian Times, 30 noviem-
bre.
Chae, S., Hong, J.H., y Lee, T.J. (2004). Anatomy of the rank structure of Korean
universities: Toward a design of integrated policies for education reform
in Korea. GDN Regional Research Conference, Seúl, 5–7 octubre.
Choi, Á. (2010). Crecimiento y desigualdad en la República de Corea durante la
década de 1990. Revista de Economía Mundial, 25, 27-53.
Chung, Y.S. y Choe, M.K. (2001). Sources of family income and expenditure on
children’s private, after-school education in Korea. International Journal of
Consumer Studies, 25(3), 193-199.
Dang, H.A., y Rogers, F.H. (2008). The growing phenomenon of private tuto-
ring: Does it deepen human capital, widen inequalities, or waste resour-
ces? The World Bank Research Observer, 23(2), 161-200.
Huan, V.S., See, Y.L., Ang, R.P. y Har, C.W. (2008). The impact of adolescent
concerns on their academic stress. Educational Review, 60(2), 169-178.
Kang C.H. (2007). Does money matter? The effect of private educational ex-
penditures on academic performance. National University of Singapore, De-
partment of Economics Working Paper, 0704.
Kim, H. (2004). Analyzing the effects on the high school equalization policy
and the college entrance system on private tutoring expenditure in Korea.
KEDI Journal of Educational Policy, 1(1), 5-24.
Kim, K.H. (2004). The effects of family background on educational continua-
tion: from middle school to graduate school. KLIPS Conference, Seúl, 11
febrero.
Kim, T. (2005). Shadow education: school quality and demand for private tuto-
ring in Korea. Interfaces for Advanced Economic Analysis Discussion Paper, 55.
Kim, J.H. (2007). A game theoretical approach to private tutoring in South Ko-
rea. NCSPE Research Publications, 144.
Kim, J., Lee, J.G., y Lee, S.K. (2005). Understanding of educational fever in Ko-
rea. KEDI Journal of Educational Policy, 2(1), 7-15.
Kim, S.W., y Lee, J.H. (2006). Changing facets of Korean higher education: Mar-
ket competition and the role of the state. Higher Education, 52(3), 557-587.
Kim, S.W., y Lee, J.H. (2010). Private tutoring and demand for education in
South Korea. Economic Development and Cultural Change, 58(2), 259-296.
Corea, imagen y realidad 123
Kwak, B.S. (2004). Struggle against private lessons in Korean education context.
28th Annual Conference of the Pacific Circle Consortium, Hong Kong, China,
21-23 abril.
Lee, J.K. (2006). Educational fever and South Korean higher education. Revista
Electrónica de Investigación Educativa, 8 (1).
Lee, S.H., y Brinton, M.C. (1996). Elite education and social capital: The case of
South Korea. Sociology of Education, 69(3), 177-192.
OCDE (2007). PISA 2006: Science competences for tomorrow’s world. París: OCDE.
OCDE (2009a). Education at a Glance 2009. París: OCDE.
OCDE (2009b). Society at a Glance 2009: OECD Social Indicators. París: OCDE.
Park Y.M., y Kim M.J. (2009). Despite protests, courts say hagwon ban is constitu-
tional. Joongang Ilbo, 31 octubre.
Ryu, D., y Kang, C. (2009). An international comparison of the effect of private
education spending on student academic performance: Evidence from
PISA 2006. KLEA Dissertation, 32(3), 61-89.
Sohn, H.W., Lee, D.H., Jang, S.H., y Kim T.K. (2010). Longitudinal relationship
among private tutoring, student-parent conversation, and student achie-
vement. KEDI Journal of Educational Policy, 7(1), 23-41.
Spence, M. (1973). Job market signaling. Quarterly Journal of Economics, 87, 355-
374.
Yang, S.S. (2001). Changes in private tutoring policy and rethinking of public
and private education. KEDI Research Papers.
El debate sobre Dokdo/Takeshima.
Una controversia territorial que siembra la
discordia entre Corea y Japón
Alfonso Ojeda
Universidad Complutense de Madrid (ojeda@ccee.ucm.es)
125
126 Alfonso Ojeda
2
Después de la Guerra el consejero político norteamericano, William J. Sebald,
señaló que si Takeshima/Dokdo fuese territorio surcoreano, Estados Unidos correría el
riesgo de perder la isla como potencial estación meteorológica y de vigilancia con radar.
3
Lee Sang-tae, Historical Evidence of Korean Sovereignty over Dokdo. Kyongsaewon
Co. Ltd., 2007, pág. 252.
130 Alfonso Ojeda
4
En el Intercambio de Notas concerniente al Arreglo Pacífico de Disputas las dos
partes se comprometieron a arreglar las diferencias por “medios pacíficos, a través de
canales diplomáticos, que pudieran ser acordados por ambas partes”.
5
Sakaedani Akiko, “2002 FIFA World Cup and its effects on the reconciliation
between Japan and the Republic of Korea”, in Christopher P. Hood, The Politics of Modern
Japan. Critical Issues in Modern Politics, Vol. III. Routledge, 2008, pp. 194-195.
6
Yonhap News Agency, “Japan’s Claim on Dokdo Disproved”, in Korea Focus, Vol.
17, No. 1, Spring 2009, pp. 10-11.
Corea, imagen y realidad 131
7
Véase por todos, Lee Sang-tae, Historical Evidence of Korean Sovereignty over Dokdo.
Kyongsaewon Co. Ltd., 2007.
8
Así, por ejemplo, el mapa de 1779 de Sekisui Nagakubo, que localiza Takeshima
dentro de Japón.
9
Hideki Kajimura, “The Question of Takeshima/Dokdo”, Korea Observer. Vol. XX-
VIII, No. 3. Autumn 1997, pp. 423-475.
10
Ibid, pág. 447
11
Kazuo Hori, “Japan’s Incorporation of Takeshima into Its Territory in 1905,
Korea Observer, Vol. XXVIII, No. 3, Autumn 1997, pp. 477-525
132 Alfonso Ojeda
sup and Naito Seichi, The Dokdo/Takeshima Controversy. Study Based on Historical Materials.
National Assembly Library, 2009, pág. 227.
Corea, imagen y realidad 135
blem of Adolescence”, Muthiah Alagappa (Ed, by), Asian Security Order. Instrumental and
Normative Features. Stanford University Press. Stanford, California, 2003, pág. 434.
136 Alfonso Ojeda
15
Por ejemplo, el caso de la isla de Palmas entre los Estados Unidos y Países Bajos
o el caso de la isla Clipperton entre Francia y México.
16
El presidente Roh Moo-Hyun declaró en la televisión (25 de abril de 2006) que
Dokdo es el símbolo de la completa soberanía coreana.
Corea, imagen y realidad 137
En 1996 se permitió a turistas coreanos viajar a las islas. Por lo demás, se han cul-
17
18
Aunque no sea objeto de nuestro estudio, vale la pena señalar que también
deben reforzarse las medidas de confianza y cooperación entre Estados Unidos y Corea
del Sur, toda vez que este país se encuentra muy cómodo manteniendo cierta posición de
equidistancia entre Washington y Beijing.
Corea, imagen y realidad 139
menor, que en este caso se llama China, más respetuosa con el manteni-
miento de la identidad coreana.
En este contexto de estimular la cooperación y a la buena vecindad
debe inscribirse el compromiso japonés de cerrar definitivamente el ca-
pítulo de las periódicas reivindicaciones sobre la soberanía en Dokdo.
Lejos de provocar a Corea, insistiendo sobre unas demandas territoriales
imposibles de satisfacer, Tokio va a esperar con inteligencia el momento
oportuno y las circunstancias más adecuadas para rentabilizar (o, redi-
tuar, según el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua)
el precio de una decisión ciertamente costosa, pero que será más lleva-
dera si Corea facilita esa oportunidad histórica.
Hay una cuestión colateral al tema de Dokdo, silenciada por los es-
tudiosos del tema y que, además de ser controvertida, aparece camufla-
da con la referida disputa territorial. Aludimos a las consecuencias que
puede experimentar la denominación geográfica de la zona marítima.
Dodko se encuentra a media distancia entre la península coreana y el
archipiélago nipón. Si finalmente Japón renuncia a sus reclamaciones
soberanas, entonces Corea podrá cuestionar con más eficacia la validez
de la expresión “Mar del Japón”, donde se hayan localizadas las islas de
Dokdo y Ulleungdo. Con tantas banderas coreanas enclavadas en dicho
mar, parecería inapropiado mantener tal expresión, por lo que debiera
ser rebautizado con la denominación “Mar del Este”, denominación de-
fendida por Corea en los foros internacionales. Japón no va a permitir
que el fin de la polémica sobre Dokdo sirva para alimentar la otra. Por
todo ello, insistimos, es imprescindible que la diplomacia de ambos paí-
ses se esmeren al máximo con el fin de obtener un acuerdo global y defi-
nitivo que, reconociendo de forma inequívoca la coreanidad de Dokdo,
resulte a la postre mutuamente beneficioso.
Bibliografía
- Akiko, Sakaedani, “2002 FIFA World Cup and its effects on the reconciliation
between Japan and the Republic of Korea, en The Politics of Modern Japan.
Critical Issues in Modern Politic. Christopher P. Hood. Vol. III. Routledge,
2008.
140 Alfonso Ojeda
- Choi, Sung-Jae, “The Politics of the Dokdo Issue”, Journal of East Asian Studies.
May, 2005.
- Fern, Sean, “Tokdo or Takeshima? The International Law of Territorial Acqui-
sition in the Japan-Korean Island Dispute, Stanford Journal of East Asian
Affairs, Vol. 5, Number 1, Winter 2005.
- Hyun, Dae-song (Ed. by), The Historical Perceptions of Korea and Japan. Its Origins
and Points of the Issues Concerning Dokdo-Takeshima, Yasukuni Shrine, Comfort
Women, and Textbooks. Nanam, 2008.
- Kim, Young-soo, “Dokdo and the Korea-Japan Normalization Talks. A Study on
the Treaty on Basic Relations and the San Francisco Peace Treaty”, Korea
Focus, Vol. 17, No. 1, Spring 2009.
- Korea Observer (Número monográfico: The 10th Special Issue of Tokdo). Vol. XX-
VIII, No. 3. Autumn 1997.
- Korea Observer (Número monográfico: The 30th Anniversary Special Issue on Tok-
do (2). Vol. XXIX, No. 1. Spring 1998.
- Lee, Sang-tae, Historical Evidence of Korean Sovereignty over Dokdo. Kyongsaewon
Co. Ltd., 2007.
- Lim, Ki-yop, “The Issue of Territorial Sovereignty over Tokdo”, Korea’s and World
Affairs, Vol. 1, Spring, 1977.
- Mack, Andrew, “Island Disputes in Northeast Asia”. Working Paper No. 1997/2.
Australian National University. Dept. of International Relations.
- Min, Gyo Koo, “Economic Dependence and the Dokdo/Takeshima Dispute
Between Japan and the Republic of Korea”. Harvard Asia Quarterly, Fall
2005.
- Nakajima, Kentaro, “Is Japanese Maritime Strategy Changing? An Analysis of
the Takeshima/Dokdo Issue, USJP Occasional Paper 07-08. Harvard Univer-
sity, Cambridge, 2007.
- Oda, Shigeru, “The Normalization of Relations Between Japan and the Repu-
blic of Korea”. American Journal of International Law. Vol. 61, 1967.
- Park Byoung-sup, Naito Seichu, The Dokdo/Takeshima Controversy. Study Based on
Historical Materials. National Assembly Library, 2009.
- Park Ki Gab, “Korea’s Sovereignty of Dokdo Supported by International Law”,
Korea Focus, Vol. 13, No. 3, May-June 2005.
- Shin Yong-Ha, Korea’s Territorial Rights to Dokdo: A Historical Study. Dokdo Re-
search Association. Seoul, 1997.
- Yonhap News Agency, “Japan’s Claim on Dokdo Disproved”, Korea Focus. Vol. 17,
No. 1, Spring 2009.
Defensa y seguridad en Corea del Norte a la
luz de la reforma constitucional de 2009
1
Las informaciones más recientes sitúan el Producto Nacional Bruto de la RPDC
en el 3 por ciento del de la Republica de Corea (del Sur).
2
De difícil determinación por la hambruna sufrida en la última década que su-
puso la muerte de un número indeterminado de ciudadanos y que oscila entre 800.000
y 3.000.000 según diversas fuentes.
141
142 Xavier Boltaina Bosch
que los puntos más específicos de la frontera entre el norte y el sur son tranquilos y de
cotidianidad evidente. En la visita llevada a cabo por este ponente a la parte norte en el
2008 no constató ningún tipo de situación agresiva; al contrario, la propia RPDC permite
el acceso a la zona fronteriza y a la caseta donde se firmó el armisticio con total normali-
dad –siempre con compañía de militares de la RPDC. Es más, idéntica situación se repitió
en agosto de 2010, cuando tuve la oportunidad de visitar nuevamente Corea del Norte y
acercarme a Panmundjon, no destacándose ningún tipo de tensión, movimiento militar
ni refuerzo en la línea fronteriza del paralelo 38, con una presencia además (relativa-
mente) inusitada de turistas de muy diversas nacionalidades, incluidos norteamericanos.
Corea, imagen y realidad 143
no y ello obligó a una intervención militar del general Mac Arthur, que
logró dividir y derrotar a las fuerzas de norte. Pese a las advertencias de
China por esa presencia norteamericana en la zona, EEUU las desechó,
propiciando una ofensiva a fines del 1950, lo que supuso la intervención
militar de China, con casi 200.000 soldados. La guerra de Corea fue un
conflicto muy sangriento, con ofensivas y contraofensivas, incluidos planes
del general Mc Arthur de lanzar ataques nucleares contra China –lo que
le valió su destitución-. Un conflicto que duró casi 2 años y donde se cifra
un resultado aproximado de entre 3 y 4 millones de muertos. La guerra
se reactivó en 1953 pero finalmente se firmó un armisticio, del cual una y
otra Repúblicas quedaron oficialmente separadas a lo largo del paralelo
384, lugar fronterizo de división territorial se retrotrae al año 19025.
A partir de 1990 la política de la RPDC fue muy influenciada por el
fin del bloque soviético y los cambios en China. La RPDC repudió la per-
estroika de Gorbachov e impulsó una “rectificación ideológica” en 1988. La
muerte de Kim Il Sung acaeció oficialmente el 7-8 de julio de 19946, he-
cho que complicó el diálogo con los Estados Unidos, pues por aquellas
fechas había una intensa actividad diplomática y una prevista cumbre
entre los dos países. Aunque formalmente la sucesión no fue inmediata,
su hijo Kim Jong Il asumió el poder y aun hoy Kim Il Sung es constitucio-
nalmente Presidente, considerado “Presidente eterno”.
4
Un estudio reciente en profundidad en David Halberstam: “La guerra olvidada.
Historia de la guerra de Corea”. Critica. 2009 (original, versión del 2007: The Coldest Winter.
America ant the Korean War)
5
Las primeras referencias se sitúan en el año 1902, cuando Rusia y Japón aboga-
ban por una Corea dividida precisamente en torno a ese paralelo 38, que cien años más
tarde sigue inalterable en el panorama político internacional.
6
El fallecimiento de Kim Il Sung se produjo en las primeras horas de la madruga-
da del día 8 de julio, en Corea del Norte, lo que implica que en Europa fue el 7 de julio,
curiosidad que hace que diversos libros y artículos de referencia citen una u otra fecha,
sin que ello suponga un error, sino una cuestión de usos horarios.
144 Xavier Boltaina Bosch
hizo ley las “originales ideas sobre la construcción del Estado y sus proezas
al respecto”. Todo este Preámbulo está dedicado a exaltar la figura y el
papel creador de la RPDC de Kim Il Sung. Ello nos permite efectuar,
pues, una primera aproximación: en modo alguno puede analizarse la
Constitución de la RPDC desde la perspectiva del constitucionalismo
europeo ni tan siquiera de otras posiciones de los estudiosos del cons-
titucionalismo, sino que obliga a una reflexión sobre la idea Juche,
sobre la política de Songun, sobre el papel de la estructura familiar
en el poder norcoreano y sobre las raíces históricas-religiosas de Co-
rea del Norte. En este capítulo, de espacio limitado, nos centraremos
en los aspectos más novedosos de la reforma constitucional de 2009,
efectuada sobre el texto originario de 1988, esto es, la política de de-
fensa y de seguridad y el papel central del liderazgo de la Comisión de
Defensa Nacional, auténtico centro de poder establecido en la reforma
mencionada, y del que son buena nota los primeros preceptos; el que
señala que la idea Juche y la idea Songun son las guías directivas de la
RPDC (art.3) y que el poder –en teoría- en la RPDC pertenece a obre-
ros, campesinos, intelectuales, demás sectores del pueblo trabajador y
“militares” (art.4).
Si ya no fuera palpable en la teoría y en la práctica, la reforma
constitucional acaecida en 2009 ha fortalecido la posición dominante
de Kim Jong Il –sin nombrarlo nominalmente- precisamente cuando los
rumores sobre su salud eran más intensos. Reforma constitucional que
fue llevada a cabo en abril7 y anunciada en septiembre de ese año y sobre
cuyo texto refundido hasta hace muy poco se ha tenido conocimiento
con certeza8; en abril de 2010 se anunció que se proyecta una nueva
reforma, de alcance difícil de entrever, dada la convulsa situación inter-
nacional del país y la compleja correlación de fuerzas internas con el
hipotético próximo deceso de Kim Jong Il.
El texto sobre el cual hemos trabajado, es el publicado por las autoridades nor-
8
9
Michael Breen: “Kim Jong Il, dictateur nord-coréen”. Saint-Honoré media. Paris, 2004.
10
Oficialmente, Kim Jong Il nació el 16-2-1942 en el campamento secreto del
monte Paektu de Corea, hijo de Kim Il Jong y de “la heroína antijaponesa Kim Jong Suk” (in-
formación biográfica de Naenara). Otras informaciones sitúan su nacimiento en Siberia
en febrero de 1941.
146 Xavier Boltaina Bosch
11
Sobre este proceso de selección “hereditaria”, vid. a Jaume GINÉ DAVI: “Velei-
dades sucesorias en Pyongyang”. Documento de trabajo DOC 2010/9. CEIC. http://www.
uclm.es/fae/ceiws.
12
A lo largo y ancho del país se celebró en agosto del 2010 el 50 aniversario de ese
impulso, lo que supondría en la teoría oficial del régimen que a los 18 años, uno antes
de su ingreso en el Partido, ya elaboraba doctrina militar. El autor de esta ponencia pudo
comprobar personalmente la importancia que en calles y ciudades y especialmente, en
los medios de comunicación, se dedicó a este aniversario, con gran aparato de conmemo-
ración militar (festivales, conciertos, etc… a cargo del estamento militar).
13
IX legislatura de la Asamblea Popular Suprema celebrada en abril de 1993.
Corea, imagen y realidad 147
17
“Politique de Songun”. www.kcckp.net/fr. “C’est grâce à la politique de Songun et a
la direction de la revolution fondée sur le Songun que notre pays a pu donner lieu à de nouvelles
réalisations dans l’édification d’une grande puissance prospère et que l’oeuvre de réunification de
la patrie a pu aborder una phase marquante”. Una interesante aproximación a la perspectiva
norcoreana de la idea Songun puede consultarse en KIM Chol U: “La politique de Kim Jong
Il: le Songun. Théorie. Pratique”. Editions en Langues Etrangères. Pyongyang, 2008.
18
Según se afirma en “Kim Jong Il’s military first policy”, en “North Korea. The Politics
of Regime Survival”. East Gate Book. New York, 2006, pag.65.
Corea, imagen y realidad 149
19
Al respecto, Alexander Vorontsov, en “North Korea’s Military-First Policy”.
20
Criterio del Instituto Estratégico para la Seguridad Nacional, con sede en Seúl,
que indica que los resultados de estos comicios podrían ser un adelanto de la evolución
del régimen.
150 Xavier Boltaina Bosch
expertos sobre Corea del Norte planteen que una solución podía pasar
por un liderazgo colectivo o que el relevo fuese por parte del Ejército
de manera relativamente incruenta. A nuestro juicio ello es aún difícil
de entrever, pues la consulta cotidiana de los medios informativos de
la RPDC aunque mencionan a Kim Jong Un, no le atribuyen un papel
formal de “heredero”. En todo caso, la reforma constitucional del 2009
parece no estar desconectada de estos futuros cambios.
Constitucionalmente las Fuerzas Armadas asumen el papel de ma-
terializar la política de Songun, salvaguardar “los intereses del pueblo traba-
jador”, además de la defensa exterior (art.60), por lo que en la práctica se
convierten en garantes de todo el sistema político. Es más, a diferencia
de la mayoría de Constituciones, en la de la RPDC el Ejército se politi-
za con claridad, al afirmarse que su preparación es “político-ideológica”
(art.60). Y todo ello bajo el frontispicio del Capítulo IV denominado
“defensa nacional”, lo que profundiza aún más la idea permanente de la
RPDC como un Estado sujeto a permanente ataques a su soberanía por
parte de sus enemigos, según la terminología del régimen.
En todo caso, el vínculo de Kim Jong-Il con el Ejército es total. Tal
como informó en febrero de 2009 el periódico oficial Rodong Sinmun,
para las elecciones del 8 de marzo de 2009, el líder norcoreano fue elegi-
do candidato por el distrito 333, que representa al Ejército, partiendo la
iniciativa de los propios militares21. Ese control sobre las Fuerzas Arma-
das parece acreditarse por los cambios introducidos en el mismo mes de
febrero al nombrar un nuevo Jefe de aquéllas y un nuevo jefe del Estado
Mayor conjunto, y posteriormente cambiar también el vicepresidente de
la Comisión de Defensa Nacional22. Recordemos, por lo demás, que en
21
La propuesta a favor de Kim Jong Il tuvo lugar en la Casa de la Cultura 25 de
abril,, a principios de febrero. Kim Il Chol, ministro de Defensa defendió la candidatura y
Kim Jong Gal, primer subjefe de la dirección política general del Ejército Popular de Co-
rea afirmó que “resulta un gran honor para las fuerzas armadas proponer como futuro diputado
al comandante supremo Kim Jong Il”. Ki Il Chol fue cesado pocos días después y nombrado
primer viceministro de las Fuerzas Armadas Populares.
22
El 11 de febrero de 2009 Kim Yong Chun fue nombrado Ministro de las Fuerzas
Armadas y el general Ri Yong Ho jefe del Estado Mayor General. El 20 de febrero se hizo
público el nombramiento de O Kuk Ryol como vicepresidente de la todopoderosa Comi-
sión de Defensa Nacional (información de la agencia norcoreana KCNA).
Corea, imagen y realidad 151
26
“El chantaje nuclear”. Vicente Garrido Rebolledo. La Vanguardia, 21-6-2009, pág. 30
27
Eugenio Bregolat: “Influencia de China…”
28
Zhu Feng: “Contradicciones chinas en Corea”, La Vanguardia, 6-12-2010, pág.19.
Z.Feng es subdirector del Centro de Estudios Internacionales y Estratégicos de la Uni-
versidad de Pekín.
29
William R.Polk: “Juego peligroso Corea”. La Vanguardia, 1-7-2005, pág.27
Corea, imagen y realidad 153
30
Formalmente la aprobación se produjo en la primera sesión de la duodécima
legislatura, el 9 de abril de 2009.
31
También ha habido un debate sobre la introducción de determinadas refe-
rencias a los derechos humanos, si bien ello debe aquilatarse, pues las traducciones
llevadas a cabo en occidente –en concreto inicialmente por Northeast Asia Matters-
son relativamente erróneas, pues el nuevo art.8 del texto constitucional se refiere a
los “derechos humanos” de los obreros, campesinos, militares, trabajadores intelectua-
les y demás sectores del pueblo emancipados en la RPDC, lo que jurídicamente es
un término distinto al de simplemente “derechos humanos” como concepto general.
154 Xavier Boltaina Bosch
32
En versión inglesa del texto constitucional según fuentes de la RPDC, “eternal
President”
Corea, imagen y realidad 155
Literalmente así expuesto en los apartados primero y tercero del nuevo artí-
33
culo 109.
Corea, imagen y realidad 159
cine34. Por otro lado, se atribuye a sus servicios acciones mucho más cruen-
tas como el intento de asesinato del presidente surcoreano Park Cheng-
Hee en 1968, el asesinato de su esposa en 1974, el atentado en Birmania
en 1983 que supuso el fallecimiento de cuatro ministros de la RdC, el
derribo de un avión de Korean Airlines con 115 fallecidos o el intento de
infiltración de 24 agentes norcoreanos en un submarino de bolsillo, en
1996, que fue abortado por Corea del Sur.
Desde un punto organizativo, cualquier aproximación a la inteli-
gencia norcoreana es controvertida por la dificultad de verificar los da-
tos. Señalaremos que, aparentemente existe un departamento de inte-
ligencia que depende del Comité Central del Partido del Trabajo de
Corea, del cual parecen depender muchas entidades de inteligencia de
la RPDC. Existe también una Oficina dependiente del Ministerio del
Ejército, cuya función sería obtener información estratégica, operacio-
nal y táctica de inteligencia para las Fuerzas Armadas y de infiltración en
Corea del Sur. También deberíamos referirnos a la seguridad nacional
interna, que parece recaer en el Ministerio de Seguridad Pública, con
una Agencia para la Seguridad del Estado (State Safety & Security Agency)
que acreditaría ser el supremo órgano de seguridad pública, en realidad
una especie de policía secreta encargada de la contrainteligencia y la
seguridad interna en la RPDC, a la que se atribuyen unos efectivos de
50.000 funcionarios.
No obstante, cualquier afirmación anterior debe ser puesta en tela
de juicio dada la absoluta opacidad del régimen. Si en el momento pre-
sente es casi imposible desentrañar la evolución política del país ni las
maniobras sucesorias, con mayor prudencia debemos aproximarnos a la
estructura de organismos que, por su propia naturaleza, son “secretos” en
Corea del Norte. Es evidente, sin embargo, que hay diversos argumentos
para tener en cuenta a los servicios de inteligencia norcoreanas en la
evolución del régimen y en el conflicto militar latente, que resumida-
mente establecemos en los siguientes:
Sane-Ok, secuestrados en Hong Kong en 1978 y que finalmente huyeron del país cuando
fueron autorizados a visitar Viena en 1978.
160 Xavier Boltaina Bosch
1º.- Por la propia naturaleza del régimen, al igual que los antiguos
países del bloque comunista, el servicio de inteligencia ha adquirido, a
través de sus muy diversas áreas y adscripciones, un poder enorme de
control de la población, en su vertiente de policía secreta, y hacia el
exterior. Su dependencia, en principio, parece claramente sujeta al líder
máximo Kim Jong Il y de ahí que diversas informaciones hechas publicas
en 2009 y 2010 indicaban que se había designado a Kim Jong Un como
jefe de tales servicios, dato que luego no parece haberse confirmado.
2º.- Todas las informaciones que llegan a Occidente en relación
a Corea del Norte deben ser puestas en tela de juicio por la enorme
dificultad de acreditarlas, hasta el punto de calificarse al país como “la
observación de un agujero negro”35. Muchas de ellas, por lo demás, se deri-
van de datos directos facilitados por otros servicios de inteligencia, espe-
cialmente de EEUU, Japón y Corea del Sur, o por filtraciones de estos
últimos a la prensa surcoreana. Los servicios de inteligencia, en la crisis
y evolución de Corea del Norte alcanzan así una importancia capital, no
sólo para el Norte sino también para el analista internacional. A nuestro
juicio, pues por la idiosincrasia del régimen norcoreano, el papel de
información que deberán jugar en los próximos meses y acaso años será
muy relevante.
3º.- La enorme dificultad para conocer lo que sucede en el interior
de Corea del Norte para Occidente es factible, como han señalado algu-
nos analistas, se extienda al propio régimen instalado en Pyongyang. Las
líneas burocráticas de información no son fiables, el temor generaliza-
do, la delación, la imposibilidad de comunicaciones fluidas –recordemos
que Internet es ilegal, que existe únicamente una intranet fuertemente
controlada por el gobierno y que cualquier contacto de la telefonía mó-
vil con el exterior está castigada, incluso con pena capital-, obstaculizan
un conocimiento real de la situación. Prueba de ello ha sido la crisis fi-
nanciera ocasionada por una reforma monetaria llevada a cabo a finales
del 2009, que se saldó en pocos meses con un fracaso total y la ejecución
del Ministro responsable. En esta situación, el papel del servicio de in-
teligencia o de los servicios secretos internos puede alcanzar un papel
Así se refiere Yuriko Koike en “La opción china en Corea del Norte”, La Vanguardia,
35
27-11-2010, pág.29.
Corea, imagen y realidad 161
36
En expresión de Hwang Yang Yop, ex ideólogo principal de la RPDC y desertor
luego a la RdC.
162 Xavier Boltaina Bosch
Joseph S.Nye: “El enigma norcoreano”. El País, 8-12-2010. pág.27. El Profesor Nye,
37
1. Introducción
2010 ha sido un buen año para la política exterior de Corea del Sur.
La celebración de la Cumbre del G20, los días 11 y 12 de noviembre en
Seúl, confirmó el gran rol de Corea del Sur como potencia media en el
concierto mundial. En este año se cumplieron varios aniversarios rele-
vantes en la historia coreana (1):
a) El 25 de abril se cumplió el 60º aniversario del inicio de la guerra
civil entre el Norte y el Sur. Una gran oportunidad para un nuevo acer-
camiento entre Seúl y Pyongyang. Sin embargo, se produjo otra escalada
de la tensión militar en la península coreana, debido a la intransigencia
del régimen de Kim Jong-il, que ha impulsado la sucesión dinástica a
favor de su hijo Kim Jong-un. Dos graves hechos han empeorado las re-
laciones bilaterales: el hundimiento de “Cheonan”, el 26 de marzo, atri-
buido a un torpedo norcoreano y el bombardeo de la isla Yeongpyeong,
el 23 de noviembre. Era la primera vez, desde 1953, que el Norte atacaba
suelo surcoreano. El 15 de junio se cumplió también el 10º aniversario
de la primera cumbre intercoreana entre Kim Dae-jung y Kim Jong-il.
Diez años después no existen signos positivos sobre un pronto reinicio
de las negociaciones, bilaterales y multilaterales, para avanzar hacia la
plena desnuclearización de Corea del Norte. 65 años después del final
de la Segunda Guerra Mundial, la nación coreana sigue injustamente
dividida en dos Estados política y económicamente antagónicos.
b) El 19 de abril se cumplió el 50º aniversario de la revolución de
1960 contra la dictadura militar. También en mayo se celebró el 30º ani-
versario del Movimiento democratizador que se desarrolló en Kwangju
entre el 18 y el 27 de mayo de 1980. Los Partidos Políticos deberían
renovar su apuesta por los valores democráticos, evitando los enfren-
163
164 Jaume Giné Daví
2. El conflicto intercoreano
Corea del Norte ha incrementado peligrosamente en 2010 las ten-
siones militares en el Noreste de Asia. ¿Que objetivos persigue Kim Jong-
il? En primer lugar, insiste en situar Corea del Norte en el centro de
la agenda internacional de EEUU cuando la crisis económica global y
el conflicto de Afganistán y Pakistán constituyen las prioridades de la
política exterior de Barack Obama. En segundo lugar, quiere generar la
cohesión política y militar interna para reforzar su liderazgo y legitimi-
dad en un contexto de grave crisis de la economía norcoreana y cuando
ha impulsado la sucesión dinástica del régimen estalinista en favor de
su hijo Kim Jong-un, con los ojos puestos en el 2012, año en que aspira
a celebrar el centenario del nacimiento de Kim Il-sung, el fundador del
régimen.
hasta 200.000 soldados. Cuenta con más de 1000 misiles balísticos, 2.500
a 5.000 toneladas de armas químicas y 700 piezas de artillería de largo
alcance y opera con 70 submarinos. (7)
El presidente Roh Moo-hyun firmó con EEUU, en febrero de 2007,
un acuerdo que prescribía que el control operacional unificado, en caso
de guerra, pasaría del mando estadounidense (OPCON) al surcoreano.
Se fijó el 17 de abril de 2012, como plazo para hacer efectiva la devolu-
ción del mando. Sin embargo, Lee Myung-bak era partidario de pospo-
nerla para más tarde del 2012. Considera que un mando militar unifica-
do sigue siendo imprescindible para hacer frente a un eventual ataque
norcoreano. Entiende que ha cambiado el contexto político existente
en 2007. Entonces, Pyongyang había aceptado negociar una completa y
definitiva desnuclearización. Pero el 25 de mayo de 2009 realizó un se-
gundo ensayo nuclear y en 2010 atacó suelo surcoreano. Lee Myung-bak
y Barack Obama decidieron el 27 de junio aplazar aquel traspaso hasta
el 1 de diciembre de 2015 (8).
Por otro lado, Seúl reemprendió en julio 2010 el envío de personal
militar y civil surcoreano en Afganistán para desarrollar programas o pro-
yectos de reconstrucción del país. La Asamblea Nacional aprobó el 25 de
febrero una ley para desplegar hasta 350 soldados, durante 30 meses, a
partir del 1 de julio de 2010 para proteger a los 120 civiles que desarro-
llan programas de reconstrucción en la provincia de Parwan al norte de
Kabul. Se transportaron 320 soldados. Corea del Sur ya había enviado a
Afganistán médicos e ingenieros militares entre 2002 y 2007. Este personal
fue retirado después que 23 misioneros y voluntarios surcoreanos fuesen
secuestrados y dos ellos asesinados por los talibanes en julio 2007. Cabe
recordar que Corea del Sur envió 3.600 soldados a Irak en 2004, una pre-
sencia militar que finalizó en diciembre de 2008. En Febrero de 2010 tam-
bién envió un contingente de 240 soldados a Haití para apoyar las tareas
de ayuda humanitaria al país tras ser azotado por un terremoto.
de ambos países sobre Corea del Norte. Moscú defiende sus intereses en
la península coreana y mantiene una equidistancia entre Seúl y Pyong-
yang. Aunque sus relaciones con Pyongyang no han dado prácticamente
resultados económicos como lo demuestra la falta de proyectos comunes
(15). Pyongyang sigue negándose a permitir la construcción, a través de
territorio norcoreano, de una conexión ferroviaria entre la red surcorea-
na y el Transiberiano ruso que, a su vez, conectaría con la red ferroviaria
europea. Seúl y Moscú están negociando un fabuloso contrato para com-
prar gas durante 40 años.
Rusia, con China, se opuso a que el Consejo de Seguridad de las
NNUU aprobase una resolución contra Pyongyang tras el incidente na-
val del “Cheonan”. Pero la posición rusa esta cambiando y Moscú criticó
el ataque norcoreano a la isla de Yeonpyeong. Existe un cansancio ruso
ante el gran foco de inestabilidad de Corea del Norte. Preocupa que en
Moscú que Pyongyang siga enriqueciendo uranio. El 14 de diciembre,
Putin urgió al Norte a cumplir sin condiciones las resoluciones 1718 y
1874 del Consejo de Seguridad de las NNUU. Temen que Pyongyang
haga en 2011 un tercer ensayo nuclear a solo unos cien kilómetros de
Vladivostok.
por parte de Corea del Sur (20). Existe una buena relación personal
entre Lee Myung-bak y el príncipe Sheik Mohammed bin Zayed Al Na-
hyan. Este visitó Seúl el 25 de mayo con motivo del 30º aniversario del
establecimiento de las relaciones bilaterales.
Menos conocida es la cooperación militar. Corea del Sur ha
enviado a los EAU un contingente de 130 militares. Desarrollarán un
programa de formación especial de las tropas de los Emiratos así como
asegurarán la protección de los ciudadanos surcoreanos en caso de con-
tingencias. El envío fue aprobado, el 8 de diciembre, por una Ley de
la Asamblea Nacional con los votos del gubernamental National Party
y la oposición del Democratic Party. Este esgrimió que las tropas es-
tarán expuestas a un ataque terrorista y que el despliegue militar esta
relacionado con el contrato de construcción de los reactores nucleares,
donde participan personal técnico surcoreano. El ministro de Defensa
respondió que EAU no es un país en conflicto y que ya hay estacionados
unos 3.000 soldados de diez países, entre ellos, EEUU, Francia, Gran
Bretaña y Australia. Las tropas se transportaron el 10 de enero de 2011
a la región de Al Ain. El mandato parlamentario es para dos años, hasta
diciembre de 2012.
Seúl considera que la cooperación militar refuerza el rol de
Corea del Sur como socio estratégico de los países del Golfo. Importa
desde esta región el 64% del petróleo y el 45% del gas natural. Además,
las potencialidades comerciales de la región son enormes. Un ejemplo:
Hyundai Engineering and Construction firmó el 9 de julio un contrato
estimado en 1.300 millones $ para construir un puerto de containers
en la isla Boubyan, al noreste de Kuwait. Seúl desea firmar un FTA con
el Consejo de Cooperación del Golfo (CCC,) integrado por Bahrain,
Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudita y los EAU. Estos países tienen re-
cursos financieros y voluntad de diversificar sus economías para corre-
gir su excesiva dependencia de la explotación de los recursos naturales
(21).
b) Otra zona estratégica son los países de Asia central. Las relacio-
nes con Kazakhstan, país donde reside una importante minoría de ori-
gen coreano, son muy fluidas. El presidente Nursultan Nazarbayev vistó
Seúl los días 21 al 23 de abril de 2010, devolviendo la anterior visita de
196 Jaume Giné Daví
Seúl no tiene tanta prisa a menos que sirva para reducir el gran superávit
comercial favorable a Australia. Las exportaciones surcoreanas a Austra-
lia alcanzaron 6.600 millones A$ mientras las importaciones subieron a
15.600 millones A$ (15.400 millones $). Australia es su principal provee-
dor de materiales raros (23).
b) El primer ministro de Nueva Zelanda John Key visitó oficialmen-
te Corea del Sur los días 4 al 7 de julio, devolviendo la anterior vista de
Lee Myung-bak a aquel país el 3 de marzo de 2009. El principal tema de
la agenda: las negociaciones para firmar un FTA. A diferencia del caso
australiano, no parece que planteen grandes dificultades centradas en
la reducción aplicada a los aranceles aplicables a los coches y produc-
tos electrónicos surcoreanos y a los productos agrícolas neozelandeses.
Las relaciones comerciales son escasas. El comercio bilateral solo sumó
1.700 millones $ en 2009. Las relaciones políticas son excelentes. Nueva
Zelanda ha sido tradicionalmente un aliado de Seúl. En 2012 celebrarán
el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas.
vas mundiales. Corea del Sur compite con Japón, China, Francia y otros
países. Se firmó en Seúl un Memorandum of Understanding entre la Korea
Resources Corporation y su contraparte boliviana para desarrollar un
proyecto conjunto de investigación y explotación de las reservas de litio
sitas en Uyuni. Evo Morales visitó el centro de investigación y la fábrica
de LG, una de los principales productores mundiales de baterías (30).
El presidente ecuatoriano Rafael Correa realizó una vista ofi-
cial a Corea del Sur los días 8 al 19 septiembre. Se entrevistó con Lee
Myung-bak para tratar sobre la situación de las relaciones económicas
y comerciales. Las empresas surcoreanas están interesadas en potenciar
las inversiones en Ecuador en los sectores de infraestructuras y recursos
energéticos. Correa visitó la refinería petrolera de SK Energy en Ulsan.
En marzo, SK Engineering and Construction firmó un contrato de 260
millones $ para diseñar una refinería de petróleo con capacidad para
refinar 300.000 barriles diarios, en la costa de la provincia de Manabi.
Compite con empresas japonesas en la adjudicación del contrato para
su construcción, estimado en 12.500 millones $. Durante la visita se fir-
maron varios memorandums of understanding en los campos del medio am-
biente y de comunicaciones.
El presidente peruano Alan Garcia visitó Corea del Sur los días 14
al 16 de noviembre. Es su segundo viaje tras el realizado en noviembre
de 2009. Firmó con Lee Myung-bak un FTA entre Corea del Sur y Perú,
el segundo que Seúl acuerda con un país latinoamericano, tras Chile. El
comercio exterior es escaso: 1.560 millones $ en 2009. Las exportaciones
coreanas alcanzaron los 641 millones $ y las ventas ecuatorianas suma-
ron 900 millones $, principalmente cinc, cobre y otros minerales. El FTA
expandirá el comercio bilateral. Eliminará gradualmente los aranceles
en 10 años para los productos manufacturados, siendo los automóviles y
los electrónicos los más beneficiados. Quedan fuera 107 productos agrí-
colas y ganaderos como el arroz, la carne vacuna, cebollas, y ajos. Perú
se convertirá en un socio comercial importante de Seúl. Es muy rico en
recursos mineros, agrícolas y pesqueros. En minería, es el 1º productor
de plata, 3º de oro, cinc, estaño y bismuto, el 4ª de molibdeno, el 5º
de plomo y el 7º de selenio. La reservas de petróleo y gas son también
abundantes, muchas por explotar. En agricultura y pesca, es el 1º pro-
206 Jaume Giné Daví
Bibliografía
(1) Giné Daví, Jaume: “El 25 de junio de 1950, empieza la Guerra de Corea”,
Igadi, 17 septiembre 2010; “El 15 de agosto de 1945, la injusta división de
Corea”, Igadi, 18 agosto 2010; “Centenario de la anexión de Corea por
Japón: hacer las paces”, Igadi, 17 septiembre 2010
(2) Giné Daví, Jaume: Igadi publicó una serie de artículos sobre la evolución
del conflicto intercoreano los días 20 y 21 enero, 18 y 26 junio, 14 julio y
19 y 25 noviembre y 17 diciembre 2010; También en Estudios de Política
Exterior los días 27 mayo y 10 octubre
(3) Pons, Philippe: La confrontation entre les deux Corées s’est déplacée en
mer Jaune”, Le Monde, 3 diciembre 2010; Harrison, Selig: “Drawing a line
in the water”, The New Cork Times, 12 diciembre 2010; Pritchard, Jack:
“The reality of the northen limit line”, The Korea Herald, 5 enero 2011;
Lee Jae-min: “NLL as a maritime demarcation line”, The Korea Herald, 28
diciembre 2010
(4) Lam, Willy: “Beijing won’t rein reckless neighbour” Asia Times, 9 diciem-
bre 2010
(5) Joing Statement of ROK-US Foreign and Defense Ministers’Meeting”, The
Korea Times, 21 julio 2010.
(6) Kim Young-jin: ·”Seoul 7th biggest buyer of US arms”, The Korea Times, 22
agosto 2010
Corea, imagen y realidad 211
(7) Jung Sun-ki: “Seoul, Washington agree on new N. Korea plans”, The Korea
Times, 10 octubre 2010: “Pyongyang increases commandoes”, 10 octubre
2010
(8) Jung Sung-ki: “S. Korea should be more self-reliant for command change
in 2015”, The Korea Times, 29 junio 2010
(9) Sheryl Gay Stolberg: “Stallewd South Korea trade deal is setback for Oba-
ma”, The New York Times, 11 noviembre 2010, Alan Beattie: “US-South
Korea fail to agree trade deal”, Financial Times, 11 noviembre 2010
(10 Donald Kirk: “Seoul devours Japonese apology”, Asia Times, 12 agosto
2010; Suvendrini Kakuchi: ”History drags on Japan and South Korea”,
Asia Times, 4 agosto 2010
(11) Mesmer, Philippe: “Commerce: l’accord américano-coréen inquiète To-
kio”, Le Monde, 10 diciembre 2010
(12) Sunny Lee: “What’s wrong with Seoul-Beijing ties?”, The Korea Times, 28
diciembre 2010
(13) Cho Jin-seo: “Korea owes half of growth to China exports”, The Korea
Times, 23 noviembre 2010
(14) Giné Daví, Jaume: Cara y cruz de la visita de Lee Myung-bak a Moscú”, Iga-
di, 14 noviembre 2010; Kim So-hyun: “Lee, Medvenev talk economic ties”,
The Korea Herald, 11 noviembre 2010
(15) Sanchez Andréa, Antonio: “Relaciones político-económicas de Rusia con
la península de Corea”, Real Instituto Elcano, ARI 124/2010, 26 julio 2010
(16) Roughneen, Simon: “Asean sups with Chinese devil”, Asia Times, 4 noviem-
bre 2010 y “Cool winds forecast for Hanoi summit”, Asia Times, 30 octu-
bre 2010
(17) Na Jeong-ju: “Korea, Indonesia agree to strengthen defense ties”, The Ko-
rea Times, 9 diciembre 2010
(18) Kim So-hyun: “Kore, Malaysia to push for FTA”, The Korea Herald, 10 di-
ciembre 2010
(19) Cho Cheng-un: “UAE deal boosts KEPCO’s expansion plan”, The Korea
Herald, 28 enero 2010; Kim Tae-gyu: “Korea goes ahead with UAE power
plants”, The Korea Times, 26 diciembre 2010
(20) Shaw-Smith, Peter: “High stakes played for in UAE nuclear scheme”, Fi-
nancial Times, 18 octubre 2010
(21) Yoav Cerralbo: “Kuwait aims to diversify economy”, The Korea Herald, 11
julio 2010
(22) Koh Young-aah: “Korea, Kazakhstan to cooperate on energy, resources”;
The Korea Herald, 13 octubre 2010; Kim Tae-gyu: “Korea finds reserves in
212 Jaume Giné Daví
Preámbulo
La experiencia, las vivencias podríamos decir, en Corea, del Norte
y del Sur, aceptando que no son garantía de saber más que el estudioso,
son, sin embargo, un buen factor complementario, inductor y contraste
del conocimiento científico. La mayor parte de este escrito se basa en
esa experiencia continuada durante años, uno tras otro, acompañada de
lecturas, conferencias, congresos, reuniones académicas, conversaciones
con estudiantes, profesores, políticos, empresarios, parlamentarios, ar-
tistas, amas de casa y estudiosos sobre todo tipo de temas, de conflictos
y hasta de sentimientos. No voy a citar a nadie aunque la deuda que
tengo contraída con todos ellos es considerable. Me siento obligado a
hacer alguna otra consideración; la primera, soy un amante de Corea y
que, sin dejar de conocer sus debilidades, las entiendo como parte de
un todo extraordinario, que les ha hecho alcanzar las cotas de bienestar,
de democracia actual y de profundo humanismo comunitario. Por todo
ello, mi respeto me ha hecho más sensible a su Metamorfosis, aunque sin
valorarla ni juzgarla, simplemente siendo testigo de la misma.
213
214 Josep Brañas
La historia reciente
Es en este contexto internacional nuevo en el que se debe enmar-
car el devenir de Corea. Hasta 1960 Corea del Sur1 es pobre, vive en
parte de la ayuda exterior, mientras que Corea del Norte ha progresado
aceleradamente con la ayuda técnica e ingenieros de la URSS. Entre
1961 y 1979 se produce el gran salto económico de Corea del Sur y el
estancamiento progresivo de Corea del Norte, que va aislándose de sus
aliados socialistas al encerrarse en una nueva filosofía política, social y
económica, llamada “Juche” o autosuficiencia. Corea del Sur, bajo un ré-
gimen político autoritario, que limita pero no anula el proceso político,
consigue “sacar al país de la miseria” y poner las bases de un crecimiento
económico, basado en grandes empresas. En 1987 Corea del Sur ha rea-
lizado su transformación económica, se ha convertido en un país rico.
Tras los logros económicos, se inicia la transformación política hacia la
democracia. La democracia pasa a ser el nuevo objetivo de la población,
que fuerza a los Gobiernos a introducir mejoras políticas y sociales en el
trabajo y en la salud, a la vez que una democratización creciente. En la
siguiente década se inicia la consolidación democrática asentada en un
buen nivel económico, una población con alta formación y un sistema
de relaciones laborales anclado en el pasado, de difícil comunión con el
nuevo sistema capitalista avanzado y financiero.
En 1997, Corea ya es rica entre los países ricos, es democrática
entre los países democráticos y forma parte del club de naciones de la
OMC y otros organismos. Ha entrado por derecho propio, pero queda
pendiente la Metamorfosis. Metamorfosis social, metamorfosis de mentali-
dad, de valores, que es muy difícil. El sistema de economía de mercado
había sabido utilizar muy bien las características confucianas de Corea
(Capitalismo confuciano), la disciplina, la jerarquía, la separación de roles
masculinos y femeninos, la desigualdad de trato en el trabajo, de salarios
según el sexo. La valoración y potenciación de una formación y educa-
ción muy alta permitió al sistema avanzar muy rápido con trabajadores
motivados, disciplinados, formados y comunitarios. La nueva etapa de
Corea del Sur o República de Corea y Corea del Norte o República Democrática
1
Popular de Corea, a partir de ahora Corea del Sur o Corea del Norte.
216 Josep Brañas
El antes y el después
La Metamorfosis se produce de forma explosiva. La victoria del Pre-
sidente Kim2, al cuarto intento, se produce al mismo tiempo que estalla
la “crisis del FMI”, tal como llaman en Corea del Sur a la crisis financiera
de 1997. La crisis obligó a Corea a pedir prestado al FMI.
El antes y el después. Antes de la crisis y después de la cri-
sis. La tradición y el cambio. Los valores confucianos combinados con
las reglas del sistema de mercado, dando paso a nuevos valores indi-
vidualistas y consumistas. El antes de relaciones cerradas al después
de relaciones más abiertas. El antes del sexo prohibido en público a
las películas de sexo abierto. El antes de familias nucleares amplias al
después de familias nucleares de parejas. El antes de “nosotros” frente
a lo extranjero y el después de nosotros en el mundo. El antes de traba-
jo de por vida al después de despidos, trabajos eventuales. El antes de
inversiones en la propia empresa al después de pérdidas de los ahorros
colocados en la empresa. El antes de todo es coreano al después de em-
presas compradas por extranjeros. El antes y el después. Tan diferente
y, sin embargo, manteniendo gran parte de lo antiguo.
Este conjunto de aspectos de “antes” era palpable en mis visitas
a Corea realizadas antes de la crisis. Contactos empresariales con Asia
mantenidos desde hace décadas, trabajos de investigación de Asia del
Noreste iniciados con el auge del Japón en el mundo económico, per-
mitieron una profundización sobre Corea más tarde, una década antes
sidente Kim de Corea del Norte. Los tres luchadores contra la invasión japonesa. La
llegada al poder abre una época y cierra una parte de la historia de Corea.
Corea, imagen y realidad 217
3
Las Cámaras de Comercio de Catalunya mostraban un interés creciente en Asia
y originó numerosos viajes de prospección de mercados e incluso la celebración de una
exposición de diseño de productos industriales de empresas de Catalunya a principios
de los años 80. Desde el punto de vista investigador, la Universidad de Nueva York impar-
tía en aquel momento cursos de Master que incluían las razones del éxito exportador
japonés, y que una beca del entonces CYRIT me permitió cursar.
4
La asignatura consistía, fundamentalmente, en realizar una investigación de las
posibilidades de exportar un producto concreto a un país seleccionado por los estudian-
tes, que se ha demostrado útil para la motivación, para los posteriores lugares de trabajo
de los estudiantes y para el aumento de la relación con otros países, por el aumento de
intercambios universitarios.
5
Los estudiantes de la materia de comercio exterior debían realizar un segui-
miento diario de la cotización de las divisas más importantes para comprobar la interco-
nexión global de las economías.
218 Josep Brañas
Las vivencias
El aterrizaje en el aeropuerto Kimpo, en la capital, era un desplie-
gue de colores, de banderas coreanas, de gente, la mayor parte coreanos.
No había demasiados extranjeros en ese momento, la gente, incluso en
un aeropuerto te miraba con insistencia, de reojo, como no queriendo
dejar entrever su curiosidad por lo extranjero. Algún niño le preguntaba
a su madre, señalándome, ¿americano?
La circulación por las calles, en coche, era caótica, no tanto por la
forma de conducir, sino por la gran cantidad de tráfico. Los carteles lu-
minosos, funcionaban siempre, incluso de día. Enormes rótulos, gigan-
tes, con gran colorido, con movimiento permanente. Era más sorpren-
dente el mensaje y las marcas .Los nombres eran repetitivos, Samsung,
Hyundai, LG, por citar solo algunos de los más conocidos y frecuentes.
Camiones de una marca, neveras de la misma marca, televisores de la
misma. Parecía que solo hubiese unas marcas que ocuparan todos los
6
La UAB firma convenios con Universidades coreanas para el intercambio de
estudiantes de grado, iniciándose con la Hankuk Foreign Studies, la Chonbuk National
University y otras. Actualmente con mas de 8 universidades. La Cámara de Comercio de
Barcelona intensifica relaciones con Corea del Sur y con diversos Gobiernos Autonómi-
cos y la Generalitat de Catalunya firma convenios de colaboración con Gobiernos Provin-
ciales de Corea (en especial el de Kyonggi de 12 millones de habitantes).
7
China había iniciado la reforma en 1978 y a mediados de los 90’ ya había intro-
ducido mecanismos de mercado incluso en aspectos claves del sistema financiero y fiscal.
Corea, imagen y realidad 219
productos. Era realmente así. Los coches en las calles seguían la mis-
ma pauta, Hyundai, Daewoo, Kia, etc. Los grandes conglomerados, “los
chaebols”, como los llaman ellos, ocupaban todo el campo comercial,
propagandístico, al menos exteriormente. Ya sabíamos, por las estadísti-
cas, que lo ocupaban en la producción pero no dejaba de sorprender la
exclusiva presencia de lo coreano. Conglomerados, chaebols, empresas
caracterizadas por la concentración de poder y la diversificación de sus
actividades. Concentraban el poder económico. Hasta el 85% del PNB
estaba en manos de unas pocas empresas. Dominaban todos los campos
de actividad, estando diversificadas en todas las ramas productivas, des-
de comercio minorista hasta la producción de satélites. No había rama
de actividad en la que no estuvieran ocupando una parte del mercado,
generalmente una proporción mayoritaria. La forma del crecimiento les
había llevado a esa situación, cara y cruz del crecimiento basado en po-
cas grandes empresas productoras y exportadoras. La escasa variedad de
oferta en los nombres era la constante. La ausencia de nombres extran-
jeros era tan evidente que sumergía al visitante en un choque cultural.
El trayecto entre el aeropuerto y el hotel, a solo 40 minutos sin
tránsito, se tomaba entre una y dos horas de viaje. El coste en tiempo era
paliado por el interés de las vistas, colores, carteles, rostros, movimiento,
casi frenético. Calles abarrotadas de productos, de personas, de peque-
ños puestos de comida, de todo. Esa era la sensación, la realidad.
besos, los abrazos en la calle entre parejas son ya frecuentes. Las pelí-
culas en las que el sexo aparecía de forma no tan tímida era realidad.
Los elementos tradicionales, que habían transformado el país en una
potencia y en una democracia iban transformándose. El espíritu nacio-
nalista, la búsqueda de la reunificación con Corea del Norte, la amistad
a ciegas con los EEUU, la filosofía anticomunista, el aislamiento cultural,
el proteccionismo comercial, la conexión entre grandes empresas y el
gobierno, el peso de las regiones en la elección política, fueron desapa-
reciendo. El trabajo de por vida en una empresa, la fidelidad al líder
fundador, el espíritu comunitario, la idea de “nosotros los coreanos, pue-
blo homogéneo, frente al resto” iba desapareciendo. Todo aquello que
había sido base de las transformaciones anteriores era ya un resquicio de
la nueva sociedad.
La muerte de una estudiante coreana por un soldado americano
dio lugar a una protesta furibunda por parte de los estudiantes. Los sol-
dados americanos quedan fuera de la legislación coreana. Esto era el
fondo de la protesta. El estamento estudiantil ha tenido un peso muy
importante en Corea, derrocando presidentes, forzando cambios políti-
cos importantes, que ha sido secundado por trabajadores, amas de casa
y, sobre todo, profesores universitarios, el estamento de más prestigio
social tradicional en Corea.
Me sitúo entre los últimos, tras treinta visitas a Corea del Sur y al-
gunas a Corea del Norte, al escribir una tesis doctoral sobre la trans-
formación económica y social de Corea entre los años 1950 y 1987, así
como asistir y participar en numerosos congresos, reuniones, foros, se-
minarios, reuniones sobre Corea, impartir clases sobre Corea en diversas
Universidades, y conferencias en master, reuniones de negocios, parti-
cipar en los Comités empresariales bilaterales Corea-España y tener el
privilegio de haber organizado dos simposios de escultores españoles en
Corea, donde están expuestas, al aire libre, cuarenta esculturas de unos
tantos escultores españoles: Subirachs, Angel Camino, Miquel Planas,
entre otros conocidos. Y no obstante estar entre los últimos me atrevo a
escribir este capítulo del libro.
226 Josep Brañas
227
Corea, imagen y realidad 229
230 Anexo