Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
homenaje?
Así traduce Hebreos 1:6 la versión de la Biblia
llamada Reina-Valera revisión de 1960 (RV60).
Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el
mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios.
Deu 32:43 Alégrate, cielos, con él, y adorenle todos los ángeles de Dios; <1> Regocijaos los gentiles, con su
pueblo, y que todos los hijos de Dios se fortalezcan en él; porque él vengará la sangre de sus hijos, y se
vengará, y pagará justicia a sus enemigos, y recompensará a los que lo odian; y el Señor purificará la tierra
de su pueblo. 1) Romanos 15:10
Juneman
Rv60
Deu 32:43 ¡Cielos, exultad con él, y adórenle los hijos de Dios! ¡Exultad, naciones,
con su pueblo, y todos los mensajeros de Dios narren su fuerza! Porque él vengará la
sangre de sus siervos, tomará venganza de sus adversarios, dará su pago a quienes le
aborrecen y purificará el suelo de su pueblo.
Jerusalen
Adoradle vosotros dioses todos” (seres sublimes, como ángeles), significa culto a
Dios; pero se concedía universalmente entre los hebreos que Dios moraría, en un
sentido peculiar, en el Mesías (de modo que podría en la frase talmúdica “ser capaz de
ser señalado con el dedo”); de modo que lo que se decía de Dios, se aplicaba también
al Mesías y se cumplía en él. Kimchi dice que los Salmos 93 al 101 contienen el
misterio del Mesías. Dios gobernaba la teocracia en él y por él. la tierra—el mundo
sujetado a Cristo (Phi_2:5). Como “primogénito” él tiene los derechos de
primogenitura (Rom_8:29; Col_1:15-16, Col_1:18). En Deu_32:43, la versión de los
Setenta tiene: “Adórenle todos los ángeles de Dios”, palabras omitidas en el hebreo.
Este pasaje de la versión de los Setenta podría haber estado en la mente del autor
respecto de la forma, pero la sustancia se deriva del Psa_97:7. David el tipo, en el
Psa_89:27 (citado en el v. 5), es llamado el “primogénito de Dios, superior a los reyes
de la tierra”; así el primogénito antitípico, el hijo de David, ha de ser adorado por
todos los señores inferiores, como ángeles (“dioses”, Psa_97:7); pues él es “Rey de
reyes y Señor de señores” (Rev_19:16). En el griego “otra vez” está pospuesta y no
nos obliga, como opina Alford, a traducir: “Cuando haya introducido otra vez …”, es
decir, en la segunda venida; porque no hay mención anterior de una primera
introducción; y “otra vez” a menudo se usa en citas, no unida al verbo, sino
parentéticamente.