Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Toma Fuerzas
Manual de Toma Fuerzas
TOMA DE FUERZA
S E X TA
EDICIÓN
Muncie
Power
Products
Bienvenido a la sexta edición de la guía de Muncie Power Products CÓMO
FUNCIONAN LOS SISTEMAS DE TOMA DE FUERZA, la obra que acompaña el
cuadernillo CÓMO FUNCIONAN LOS SISTEMAS HIDRÁULICOS MONTADOS
EN CAMIONES. Juntos, estos textos contienen muchísima información valiosa
y confiable sobre cómo brindar potencia auxiliar a los camiones para trabajo de
la actualidad.
Se utilizaron muchas fuentes para producir una publicación técnica y de
capacitación precisa y útil. Queremos agradecer a los directivos, empleados
y clientes de Muncie Power Products por sus muchas contribuciones. Un
agradecimiento especial va para Rick Wallace, Gerente de Productos de
Tomas de Fuerza, y para el equipo de ingenieros de Muncie en Tulsa, OK, por
desarrollar los productos de tomas de fuerza de calidad que hacen de Muncie
Power Products, Inc. el líder de la industria.
Las ilustraciones, el diseño y los gráficos de este cuadernillo, al igual que todas las
publicaciones de venta y asistencia de Muncie, son contribuciones de Tony Jeroski
y Mark Sherfick.
Les sugerimos a todos los que deseen familiarizarse más con Muncie Power
Products, Inc. que visiten nuestro sitio web, www.munciepower.com, para
conocer más sobre nuestra compañía y nuestros productos. Durante su visita,
asegúrese de hacer clic en el enlace a nuestro Software de asistencia al cliente
M-POWER para recibir asistencia en la selección de la toma de fuerza o el
producto hidráulico Muncie adecuado para su aplicación.
David L. Douglass
Director de Capacitación
Abertura de la transmisión………………………………………………………………6
2
DEFINICIÓN DE TOMA DE FUERZA
Las tomas de fuerza son cajas de cambios mecánicas que Clasificación de camiones
se acoplan a las aberturas provistas en las transmisiones de según GVWR
camiones y que se usan para transferir la potencia del motor (Clasificación de peso bruto del vehículo)
del vehículo a los componentes auxiliares, generalmente, una
bomba hidráulica. El flujo hidráulico generado por la bomba Clase 1 menos de 6.000 lb
se dirige luego a los cilindros o a los motores hidráulicos Clase 2 6.001-10.000 lb
para realizar trabajos. En algunas aplicaciones de toma de
Clase 3 10.001-14.000 lb
fuerza, como generadores, compresores de aire, sopladores
neumáticos, bombas de vacío y bombas de transferencia de Clase 4 14.001-16.000 lb
líquido, la toma de fuerza proporciona potencia directamente Clase 5 16.001-19.500 lb
al componente accionado, en forma de un eje rotatorio. Clase 6 19.501-26.000 lb
La toma de fuerza más conocida es la de montaje lateral, Clase 7 26.001-33.000 lb
aunque también hay modelos que se acoplan a la parte trasera Clase 8 33.000 lb y más
de algunas transmisiones y tomas de fuerza de “eje separado”
que se montan quitando una sección de la línea de transmisión
principal del vehículo. Las tomas de fuerza de montaje trasero
a menudo se mencionan como “tomas de fuerza de eje
intermedio” aunque, en realidad, muchas tomas de fuerza de
montaje lateral también son accionadas por engranajes en el
eje intermedio de la transmisión, así que también son tomas
de fuerza “de eje intermedio”. Es posible oír que se refieran a
tomas de fuerza “de eje intermedio lateral” y “de eje intermedio
trasero” para hacer la diferencia.
Las transmisiones que se encuentran más frecuentemente
en vehículos clase 4 y más grandes tienen provisiones para Transmisión con toma de fuerza
el montaje de una toma de fuerza. Por lo general, hay dos y bomba hidráulica instalada.
aberturas, una en cada lado de la transmisión, aunque es
posible que algunas transmisiones más pequeñas tengan una
sola abertura. Cuando se habla de la ubicación de la abertura,
uno se refiere al lado del pasajero del camión como el lado
“derecho” y al lado del conductor como el lado “izquierdo”.
Muchas transmisiones populares Eaton Fuller tienen la abertura
de la toma de fuerza en la parte inferior (desplazamiento hacia
la izquierda), y algunas transmisiones automáticas Allison Cubierta de cambio
tienen abertura en la parte superior. accionado por aire
SSH2
5
TRANSMISIÓN FULLER TÍPICA ABERTURA DE LA TRANSMISIÓN
a abertura de la toma de fuerza de una transmisión puede
L
ser de seis pernos, ocho pernos o diez pernos, lo cual hace
referencia a la cantidad de sujetadores usados para acoplar la
1.085
toma de fuerza a la transmisión. Las aberturas de seis y ocho
1,085" pernos son tamaños estándar S.A.E. La abertura de diez pernos
es exclusiva de las transmisiones automáticas fabricadas
por Allison y Caterpillar. Las aberturas de tomas de fuerza de
transmisiones extranjeras o fabricadas en EE. UU. con tornillos
de especificaciones métricas, se denominan aberturas “no
0,810"
estándar”.
6
al conectar este punto en cada diente de engranaje, y se usa ORIFICIOS PARA CLAVIJAS (2)
(OPCIONALES)
como punto de referencia para establecer la profundidad del
engranaje y para determinar la “velocidad de la línea de paso”,
una representación linear de la velocidad del engranaje usada
para calcular la potencia disponible en caballos de fuerza. A
mayor velocidad de la línea de paso, más potencia disponible
para la toma de fuerza. La velocidad de la línea de paso se mide
en pies por minuto (PPM) en vez de en revoluciones por minuto
(RPM). Una transmisión pequeña con una baja velocidad de
línea de paso puede ser adecuada para una caja de volteo
o un camión elevador, pero quizá no pueda proporcionar la
1/2" 1/2"
suficiente potencia para accionar una bomba hidráulica grande
de secciones múltiples o un soplador neumático. Para estas
aplicaciones se necesita una transmisión con una velocidad de
línea de paso alta.
ROTACIÓN DEL
CIGÜEÑAL
OP.: OPUESTO A LA CIG.: ROTACIÓN DEL
ROTACIÓN DEL CIGÜEÑAL CIGÜEÑAL DEL MOTOR
9
2. En qué abertura se montará la toma de fuerza. Por lo
general, esto depende del espacio disponible alrededor
de la abertura de la toma de fuerza, el espacio de la
caja de la toma de fuerza. Hay que tener en cuenta la
presencia de tubos de escape, soportes de resortes,
tanques de aire, etc.
3. Los requisitos de velocidad del componente accionado
o el porcentaje deseado de la toma de fuerza.
4. La dirección de rotación requerida del eje de la toma
de fuerza. Esto no representará un problema si se
proporciona tanto la toma de fuerza como la bomba.
5. Los requisitos de torque y de potencia en caballos de
fuerza del componente accionado. Con frecuencia, esto
determinará la serie de toma de fuerza que se utilizará.
6. Si el componente accionado será una bomba hidráulica
de acoplamiento directo, la cara de montaje y las
dimensiones del eje de la bomba.
7. El método con el que se acoplará la toma de fuerza.
LADO IZQUIERDO
Lado izquierdoDE
deLA TRANSMISIÓN
la transmisión LADO Lado
DERECHO
derechoDE
de LA TRANSMISIÓN
la transmisión
Engranaje hacia el frente Engranaje hacia atrás Engranaje hacia el frente Engranaje hacia atrás
10
NÚMERO DE MODELO DE TOMAS DE FUERZA
MUNCIE
Muncie Power Products utiliza un número de modelo de 13 caracteres,
divididos en tres segmentos, para describir la toma de fuerza.
El primer segmento describe la serie y la provisión para el montaje.
El segundo segmento describe los engranajes en la toma de fuerza.
El tercer segmento describe el método de cambio, ensamble, eje de
salida y las opciones.
Un ejemplo de número de modelo es TG6S-M6505-A1BX
TG: los primeros dos caracteres del número de modelo (TG) identifican
a esta toma de fuerza como parte de la serie de triple engranaje (Triple
Gear). Otros ejemplos son Cambio accionado por embrague (Clutch
Shift, CS), Impulso constante (Constant Drive, CD), Súper trabajo
pesado (Super Heavy Duty, SH) y Reversible (RG o RL).
6S: estos caracteres identifican a la provisión de montaje como de 6
pernos, estándar S.A.E. 8S es de 8 pernos, estándar S.A.E., y 6B y 8B
designan a los de 6 y 8 pernos con sujetadores métricos.
M65: en el segundo segmento del número, se encuentran dos juegos
de caracteres que identifican el engranaje de entrada de la toma
de fuerza. El primer carácter, una letra, identifica a la marca de la
transmisión: “M” para Mack, “S” para Spicer, “A” para Allison, etc. “U”
(Universal) se usa cuando un engranaje coincide con las transmisiones
de distintos fabricantes. Los siguientes dos números designan el “paso
del engranaje”, cuánto espacio hay entre los dientes del engranaje.
05: los últimos dos números en este segmento describen la relación
de engranaje interno de la toma de fuerza. En el ejemplo de toma de
fuerza antes mencionado, si se fuera a girar el engranaje de entrada
una revolución completa, el eje de salida daría ½ revolución, por lo
que la relación interna es de 05. El eje de salida de una toma de fuerza
con una relación de 09 dará de giro y el eje de una toma de fuerza
con relación 15 girará 1,5 veces con cada rotación del engranaje de
entrada.
A: en el tercer segmento del número de modelo, la primera letra indica
el tipo de mecanismo de cambio que posee la toma de fuerza: “A” para
aire, “C” para cable, “H” para hidráulico, etc.
1: el siguiente número, 1-2-3-4, es el “arreglo de ensamble”; la relación
de ensamble de la carcasa, engranaje de entrada y eje de salida. 1 y
3 son los más comunes, ya que se adaptan a las transmisiones cuyos
engranajes impulsores de la toma de fuerza están situados hacia el
frente de la abertura de montaje.
B: el tercer carácter, “B” en el ejemplo, es indicador del eje de
salida. Hay ejes redondos y con chaveta para las conexiones del eje
de transmisión, y distintas combinaciones diseñadas para bombas
hidráulicas de acoplamiento directo.
X: el último carácter designa cualquier característica u opción
especial. En el ejemplo, “X” indica que no hay opciones.
11
TABLA DE CONSTRUCCIÓN
TG 6S – U68 07 – C 1 B X
TIPO DE TOMA DE FUERZA CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Una velocidad, engranaje único SG A — Cubierta de cambio invertido (TG)
Una velocidad, engranaje doble HC, PZ, SH, TG B — Kit de lubricación especial (CD10)
Una velocidad, engran . doble, impulso constante CD C — Lubricación de presión, generador de impulsos, SPD 1001A
Cambio accionado por embrague CS/HS D — Generador de impulsos con SPD 1001A
1 y 1 reversible RG E — Engranaje de entrada U60 c/paquete de junta s de montaje estánda r
1 y 1 reversible, baja velocidad RL F — Placa de polea loca especial (TG)
2 y 1 reversible RX G— Eje de lubricación especial (TG, CD10)
SAE 8 pernos, engran. doble, una vel. 82 H — Torque alto (TG)
SAE 8 pernos , 1 y 1 reversible 83 I — Interruptor indicador terminador doble (TG)
Ford automática FA, FR J — Torque alt o y lubricación de presión (TG)
Allison automática GA, GM M— Placa de polea loca especial (TG)
Eje intermedio trasero RS
P — Lubricación de presión (TG, CS 6/8, SH 6/8, 82)
Q— Placa de polea loca especia l y torque alto (TG)
MONTAJE R — Gener. de impul. de tom a de fuerza (CS, SH), sin lubricació n de presión
ISO 4 pernos, estándar 4S S — Gener. de impul. de tom a de fuerza (CS, SH), lubricación de presión
SAE 6 pernos, montaje estándar 6S T — Torque alto con generador de impulsos de tom a de fuerza (TG)
SAE 6 pernos, montaje profundo 6D U — Estándar con generador de impulsos de toma de fuerza (TG)
SAE 6 pernos, no estándar 6N V — U60 c/junta estánda r y placa de polea loca especial (TG)
SAE 6 pernos c/29TK3863 (para N56) 6A X — Ninguna
SAE 6 pernos, estándar, kit de pernos métricos 6B 3 –– Kit de lubricación especial (CS, CD)
SAE 6 pernos , montaje profundo, kit de pernos métricos 6C
SAE 6 pernos, estándar, menos
freno de arrastre (CS6 únicamente) 6G EJE DE SALIDA
SAE/ISO 6 pernos, estándar , c/ orificios para clavija s 6F A — 7/8" redondo, 1/4" chaveta de (SG)
SAE 8 pernos, estándar, menos A — SAE “D” 1-1/4" 14 ranura (82)
freno de arrastre (CS8 únicamente) 8G B — 1-1/4" redondo, 5/16" chaveta de (TG, CS, SH, CD, FA, FR, RG, RL, RX)
SAE 8 pernos, montaje estándar 8S C — 1-1/2" 10 ranuras (CD, CS, SH, 82, 83)
SAE 8 pernos, montaje profundo 8D D — SAE “B” brida de bomba hidráulica (CD, CS10, 82)
SAE 8 pernos, estándar, kit de pernos métricos 8B E — SAE “C” brida de bomba hidráulica (CS, SH, 82)
SAE 8 pernos , montaje profundo, kit de pernos métricos 8C F — SAE “A” brida de bomba hidráulica (TG)
SAE 8 pernos, montaje extra profundo 8M G— Montaje especial Dana (CS, SH, TG)
Allison 10 pernos, trabajo pesado 10 u 1 1 H — 7/8" redonda, 1/4" chaveta de 5-3/4" de largo (SG)
Allison 10 pernos 24 ó 25 I — 1" redonda (GB10)
Ford 4x2 62 I — DIN 5462 (CS, SH, CD, TG, 82)
Ford 4x4 64 ó 67 J — 7/8" redonda , 1/4" chaveta de 3-1/4" de largo (SG)
Ford (6-velocidad) 66 K — SAE “B” brida de bomba hidráulica (CS, SH, TG)
L — SAE “B” con eje redondo (TG)
ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN L — Montaje de la caja baja (CS)
Aisin 8,46P 20° PAcilíndrico de dentadura recta I84 M— SAE “A” (TG)
Allison 10,16P LH A10 N — 6 pernos, redondo (TG), especial (FR64)
Allison 6,86P 20° PAcilíndrico de dentadura recta A68 P — SAE “B-B” 1" 15 ranura (CS, SH, TG, 82)
Q— SAE “A” brida de bomba hidráulica (CS, SH, TG, FR)
Caterpillar 9,55P 20ş PA 19,73ş LH C95 R — SAE “A” brida de bomba hidráulica (CD, TG)
Clark 5,7P 25° PA 37,7° RH C57 S — SAE “B” brida de bomba hidráulica (CS, SH, TG)
Clark 6,10P 25° PA 18,68 LH C60 T — SAE “A” 3/4" 11 ranuras (TG, FA, FR, GA, GM)
Clark 6,10P 25° PA 32,28 RH C61 T — SAE “B” brida de bomba hidráulica (un extremo ) (82)
Clark 7P 25° PA 30,78 RH C70 SAE “C” brida de bomba hidráulica (extremo op.) (82)
Clark 7,61P 18,49 PA, 23,22 RH C76 U — SAE “C” brida de bomba hidráulica (salida doble ) (82
Ford 14,2P 15,9° PA 18° RH F14 W— SAE “A” 3/4" 11 ranuras (FA, FR)
Ford 14,2P 17,9° PA cilíndrico de dentadura recta F15 X — 1-1/2" 10 ranuras (CD, CS10, 82, 83)
Ford 12,09P 20° PA cilíndrico de dentadura recta F12 X — 1,3 - 10 ranuras 21T (TG, CS20, CS6/8, SH)
Fuller 10,1P 20° PA cilíndrico de dentadura recta F10 Y — SAE “C” brida de bomba hidráulica (CD)
Fuller 10,1P 21,5° PA cilíndrico de dentadura recta F11 Z — SAE “B” brida de bomba hidráulica 1-1/4" 14 ranura (82, CD)
Fuller 6,1P 20,5° PA 29° RH F61 2 — DIN 100 brida de acoplamiento (TG, CS, SH, CD, 82, 83)
Fuller 6,27P 22,5° PA cilíndrico de dentadura recta F62 6 –– SAE “B” 2-pernos especial (CS)
Fuller 6,35P 20° PA 22° RH F63
Fuller 6,5P 20° PA 23° RH F65 ARREGLOS DE ENSAMBLE
Fuller 6,65P 20° PA 21,5° RH F66 1, 2, 3, 4 (ver páginas 16-17)
Fuller 6,7P 25° PA 30,14° RH F67
Fuller 6,0P 20° PA cilíndrico de dentadura recta F68
Fuller 7,0P 23° PA 26° RH F70 TIPOS DE CAMBIADORES
Fuller 7,5P 22° PA 15° RH F75 A — Manual, aire (12 voltios liviano) kit de activación
Fuller 8,38P 18° PA 33,1° RH F84 B — Especial, elec./neumático (TG-N56) Q —
Doble efecto, aire – Serie 82
Fuller 8,5P 21° PA cilíndrico de dentadura recta F85 C — Cable R —
Palanca – Resorte liviano (RG)
D — Double Acting Air – 82 Series S Cambio Lectra Shift
—
G.M.C. 7P 20° PA 30° RH G70* E — 12 Volt Elect/Air – All TG T —
Cambio E-Hydra (TG)
G.M.C. 7,34P 20° PA 24° RH G73 F — 24 Volt Elect/Air – All TG U —
Obsoleto
G.M.C. 7,93P 22.49° PA 30° RH G79 G — Especial, elec./neum. (TG-N56) (1995-98) V —
Doble efecto, electro/neumático
G.M.C. 9,23P 20° PA 36° RH G92 H — 12 voltios electro/hid – All CS-U60 X —
Ninguno
Getrag 8,46P 17,5° PA RH G85 J — 24 voltios electro/hid – All CS-U60 Z —
Interruptor basculante especial (FA)
I.H.C. 6,54P 18,47 PA 23,45 RH H65 K — Manual, aire (24 voltios liviano) Z —
Cambio accionado por cable especial (TG)
L — Palanca 4 —
Cambio accionado por aire especial (TG)
Isuzu 8P 20° PA 15° RH I80 M — Engrane constante – Sin cambio 5 —
Cambio elec./neum. especial (TG)
Isuzu 8,46P 20° PA cilíndrico de dentadura recta I85 N — Especial, elec./neum. (TG-N56) (1999-01) 6 — Cambio Lectra Shift especial (TG)
Mack 6,48P 17,65° PA cilíndrico de dentadura recta M65 P — Cambio accionado por aire menos
Daimler/Mercedes 8,04P 17,5° PA 26,97° RH M80
Daimler/Mercedes 8,38P 17,5° PA 24,97° RH M83 RELACIÓN DE VELOCIDAD (RANGO)
Daimler/Mercedes 9,41P 18° PA 26,47° RH D94 03 — 0,25 - 0,34:1 09 — 0,85 - 0,94:1 15 — 1,45 - 1,54:1
Mitsubishi 7,58P 20° PA 28,17° RH M76 04 — 0,35 - 0,44:1 10 — 0,95 - 1,04:1 16 — 1,55 - 1,64:1
Mitsubishi 7,58P 20° PA 30° RH M78 05 — 0,45 - 0,54:1 11 — 1,05 - 1,14:1 17 — 1,65 - 1,74:1
Mitsubishi 8,67P 22,5° PA 11,65° LH M89 06 — 0,55 - 0,64:1 12 — 1,15 - 1,24:1 18 — 1,75 - 1,84:1
New Process 6P 20° PA 17,68 RH N60 07 — 0,65 - 0,74:1 13 — 1,25 - 1,34:1 19 — 1,85 - 1,94:1
New Process 7P 20° PA 30,49 LH N70 08 — 0,75 - 0,84:1 14 — 1,35 - 1,44:1
New Process 7,19P 16,88 PA 33,15 RH N71*
New Process
New Process
7P 20° RH
8,11P 20° PA 33,5 RH
N72*
N81
ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN (CONT.)
New Venture 10,40P 20° PA 34,5° RH N10 Tremec 6,1P 25° PA 30,4° RH T61
Tremec 8,1P 20° PA 29,47° LH T81
New Venture 7,94P 22,5° PA 30° LH N78 Tremec 8,19P 20° PA 29,9° RH T82
New Venture 7,94P 22,5° PA 30° RH N79
New Venture 7,99P 22,19° PA 29° RH N80 Universal 5 ó 5/7P 20° cilíndrico de dentadura recta U57
Universal 6P 20° cilíndrico de dentadura recta ,
Nissan 5,64P 20° PA cilíndrico de dentadura recta N56 altura de cabeza completa U60
Nissan 9,27P 20° PA 25° LH N92 Universal 6P 25° PA cilíndrico de dentadura recta U62
Renault 6,77P 22,5° PA 23,87° RH R68 Universal 6P 17,50° PA cilíndrico de dentadura recta U67
Renault 8,47P 22,5° PA 28,46° RH R85 Universal 6P ó 6/8P 20° cilíndrico de dentadura recta U68
Universal 6P ó 6/8P 20° cilíndrico de dentadura recta ,
Spicer 5,85P 20° PA cilíndrico de dentadura recta S58 altura de cabeza completa X68
Spicer 6P 17,5° PA 26,17 RH S60 Universal 8P 20° PA cilíndrico de dentadura recta U80
Spicer 6P 17,5° PA 22,25° RH S61 Warner 8,08P 20° PA 30° RH W80
Spicer 6P 17,5° PA 26,06° LH S62 Warner 9,60P 20° PA 21,6° LH W96
Spicer 6,2P 20° PA 23,15° RH S63 Warner 9,60P 20° PA 21,6° RH W97
Spicer 6P or 6/8P 20° PA cilíndrico de dentadura Zed F 10,36P 20° PA 28° RH Z10
recta, alcance profundo S68 Zed F 9,24P 23° PA 36,05° RH Z90
Spicer 7P 17,5° PA 28,07 RH S70 Zed F 9,24P 23° PA 36,05° LH Z91
Spicer 7P 17,5° PA 18° RH S71 Zed F 9,23P 20° PA 36° RH Z92
Spicer 7P 20° PA 20° LH S72* Zed F 9,23P 20° PA 36° LH Z93
Spicer 7P 22,5° PA 19° RH S73 Zed F 9,96P 20° PA 28,5° RH Z98
Spicer 8,10P 20° PA cilíndrico de dentadura recta S80 Zed F 9,96P 20° PA 28,5° RH Z99
Spicer 8,99P 20° PA cilíndrico de dentadura recta S89 Ninguno Menos kit de engranaje de entrada Kit
* Las transmisiones a las que se aplican estos pasos de engranaje son obsoletas. Comuníquese con Muncie para obtener información de la aplicación.
(Rev. 6-10)
12
REQUISITOS DE TORQUE Y POTENCIA EN
CABALLOS DE FUERZA DE LA TOMA DE
FUERZA
Además de cumplir con los requisitos de velocidad y rotación
del componente accionado, la toma de fuerza también debe
cumplir con los requisitos de torque y potencia en caballos
de fuerza de la aplicación. Por lo general, esta información
se puede encontrar en el manual de usuario del equipo, o
contactando al fabricante o distribuidor. También hay fórmulas
matemáticas que se pueden usar para calcular estos requisitos.
La aplicación más común para una toma de fuerza es
suministrar potencia a una bomba hidráulica. Si se conocen los
requisitos de flujo y presión del sistema hidráulico, el requisito
de potencia en caballos de fuerza se puede calcular con la
Caballos de fuerza: la cantidad de
siguiente fórmula:
fuerza requerida para levantar 550
HP = GPM × PSI ÷ 1714 libras a un pie de altura en un segundo.
Ejemplo: 25 GPM × 2000 PSI ÷ 1714 = 29 HP
La carga de torque colocada en la toma de fuerza se puede
determinar con la siguiente fórmula:
T = HP × 5252 ÷ RPM
Nota: En la fórmula anterior, la cifra de RPM es la velocidad del
eje de la toma de fuerza, no la velocidad del motor.
Entonces, la carga de torque en la toma de fuerza del ejemplo,
si la velocidad del eje de la toma de fuerza fuera de 1200 RPM,
sería:
29 × 5252 ÷ 1200 = 127 libras pie
En aplicaciones mecánicas, donde la toma de fuerza suministra
potencia directamente a un componente accionado, los
requisitos de potencia en caballos de fuerza y RPM se Dirección de rotación Brazo de torque
13
ENSAMBLES DEL ENGRANAJE ADAPTADOR
Los ensambles del engranaje adaptador se usan para alcanzar
los engranajes impulsores de la toma de fuerza en transmisiones
con profundidades de montaje no estándar, para invertir la
rotación del eje de la toma de fuerza o, en algunos casos, para
desviar una toma de fuerza para evitar una obstrucción de
montaje. Muncie hace ensambles de engranaje adaptador que
se adaptan a la mayoría de las transmisiones, con distintos
estilos de cuerpo: estructura sólida, desplazamiento vertical y
desplazamiento angular.
15
CAPACIDADES DE TORQUE Y DE POTENCIA DE LA TOMA DE FUERZA
El servicio intermitente hace referencia a un funcionamiento con encendido y apagado bajo carga. Si se emplea el torque o HP máximos durante períodos
extensos, (5 minutos o más cada 15 minutos), esto se considera “servicio continuo”, y la capacidad de HP de la toma de fuerza se debe reducir multiplicando
el valor intermitente debajo por 0,70. Las aplicaciones con velocidades de la flecha de salida de la toma de fuerza por encima de 2000 RPM, independiente-
mente de la duración, se consideran de servicio “continuo”. La velocidad MÁXIMA clasificada de la flecha de salida para todas las tomas de fuerza Muncie es de
2500 RPM.
Las aplicaciones de bombas de incendios se calculan dentro de una categoría diferente que figura en la página 3, y se reducen multiplicando el
valor intermitente debajo por 0,80.
A continuación, aparece una tabla que muestra las capacidades de torque intermitentes y continuas calculadas de las tomas de fuerza incluidas en este
catálogo. Las páginas de aplicaciones pueden tener capacidades más bajas para estas tomas de fuerza incluidas en la lista. La capacidad en la página de
aplicaciones se puede ajustar para limitar la salida de la toma de fuerza a una capacidad que no supere la clasificación de los fabricantes de la transmisión. El
fabricante de la transmisión no hace diferencia entre intermitente y continuo; por lo tanto, la clasificación en la página de aplicaciones nunca debe superarse.
Consulte esta página cuando haya una pregunta sobre la clasificación (intermitente o continuo) para la toma de fuerza como es fabricada.
HP INTERMITENTE
HP INTERMITENTE
TORQUE INTERMI-
TORQUE INTERMI-
TORQUE INTERMI-
TORQUE INTERMI-
TENTE LIBRAS PIE
TORQUE CONTINUO
TORQUE CONTINUO
TORQUE CONTINUO
TOMA DE FUERZA
TOMA DE FUERZA
IINTERMITENTE
INTERMITTENT
DE VELOCIDAD
DE VELOCIDAD
A 1000 RPM
A 1000 RPM
TENTE [NM]
TENTE[NM]
RELACIÓN
RELACIÓN
LIBRAS PIE
LIBRAS PIE
SERIE DE
SERIE DE
[NM]
[NM]
SG 10 25 130 91 [19] [176] [123] FR62 06 29 150 105 [22] [203] [142]
TG 04 54 285 200 [40] [386] [270] FR63 06 36 190 133 [27] [258] [181]
05 51 270 189 [38] [366] [256] FR64 06 36 190 133 [27] [258] [181]
/ 67
06 47 245 172 [35] [332] [232]
FR66 09 39 200 140 [29] [271] [190]
07 44 230 161 [33] [312] [218]
22** 120 120 [16] [162] [162]
08 44 230 161 [33] [312] [218]
GA6B 05 30 158 111 [22] [214] [150]
09 39 205 144 [29] [278] [195]
GM6B 05 30 158 111 [22] [214] [150]
12H 40 180 126 [30] [244] [171]
GB10 06 42 220 154 [31] [298] [209]
13H 40 180 126 [30] [244] [171]
07 36 190 133 [27] [258] [181]
15H 37 195 137 [28] [264] [185]
09 29 150 105 [22] [203] [142]
18H 33 175 123 [25] [237] [166]
CD10 05 76 400 280 [57] [542] [379]
CS6/8 03 57 300 210 [43] [407] [285]
06 73 385 270 [54] [522] [365]
04 57 300 210 [43] [407] [285]
07 68 360 252 [51] [488] [342]
05 57 300 210 [43] [407] [285]
08 64 336 235 [48] [456] [319]
06 57 300 210 [43] [407] [285]
10 59 310 217 [44] [420] [294]
07 57 300 210 [43] [407] [285]
12 50 260 182 [37] [352] [246]
09 52 275 193 [39] [373] [261]
15 43 225 158 [32] [305] [214]
12 52 275 193 [39] [373] [261]
CD40 07 114 600 420 [85] [813] [569]
14 52 275 193 [39] [373] [261]
12 93 490 343 [70] [664] [465]
SH6/8 05 76 400 280 [57] [542] [379]
CS10 05 95 500 350 [71] [678] [475]
07 76 400 280 [57] [542] [379] /11 06 91 480 336 [68] [651] [456]
09 71 375 263 [53] [508] [356]
07 86 450 315 [64] [610] [427]
12 62 325 228 [46] [441] [309]
08 80 420 294 [60] [569] [398]
13 62 325 228 [46] [441] [309]
10 73 385 270 [54] [522] [365]
RG 13 26 140 N/A [19] [190] N/A
CS24 06 62 325 228 [46] [440] [308]
RL 03 38 200 N/A [28] [271] N/A /25 07 58 305 214 [43] [414] [290]
05 38 200 N/A [28] [271] N/A
HS24 08 56 295 207 [42] [400] [280]
82 05 95 500 350 [71] [678] [475]
10 55 290 203 [41] [393] [275]
08 85 450 315 [63] [610] [427]
12 48 250 175 [36] [338] [237]
10 78 410 287 [58] [556] [389]
15 38 200 140 [28] [271] [190]
12 71 375 263 [53] [508] [356]
CS41 07 114 600 420 [85] [813] [569]
13 71 375 263 [53] [508] [356]
10 103 545 382 [76] [739] [517]
15 67 350 245 [50] [475] [332]
12 93 490 343 [70] [664] [465]
19 57 300 210 [43] [407] [285]
83 05 95 500 N/A [71] [678] N/A ** El límite de FR66 en aplicaciones móviles tienen un valor intermitente continuo
06 95 500 N/A [71] [678] N/A Las tomas de fuerza serie HC, PZ y RS varían en sus capacidades de torque y de
12 71 375 N/A [53] [508] N/A potencia en caballos de fuerza, y se basan en la transmisión en la que se montan.
La capacidad de torque de estas tomas de fuerza se muestra en las páginas de la
aplicación respectiva, o puede contactarse con el Departamento de Ingeniería de
Productos de Muncie Power Products, Inc. para obtener esta información.
16
(Rev. 6-10)
TIPOS DE TOMAS DE FUERZA
Existen dos tipos generales, o familias, de tomas de fuerza: TOMA DE FUERZA TIPO EMBRAGUE
cambio mecánico y cambio accionado por embrague.
Las tomas de fuerza mecánicas son las que se acoplan cuando
los engranajes se engranan entre sí. Como una toma de fuerza
es, básicamente, una caja de cambios no sincronizados, es
importante que el operador se asegure de que los engranajes
de la transmisión dejen de girar antes de acoplar la toma de
fuerza. Si se acopla la toma de fuerza mecánica mientras giran
los engranajes de la transmisión, se pueden producir daños en
la toma de fuerza o en la transmisión.
Por lo general, las tomas de fuerza mecánicas se acoplan por
medio de una palanca, un cable o presión de aire. Este tipo se
encuentra, generalmente, en las transmisiones manuales. La
serie TG de Muncie es la toma de fuerza de cambio mecánico
más popular. Otras series de modelos Muncie de este tipo son
SH, SG, RG, RL, 82 y 83.
La toma de fuerza que se encuentra más comúnmente en una
transmisión automática es el tipo accionado por embrague. En
lugar de acoplarse por medio de un engranaje deslizante, la toma
de fuerza de cambio accionado por embrague utiliza discos
de embrague y placas de fricción para acoplarse. Cuando se
aplica presión de aire o presión hidráulica a un pistón interno,
los discos de embrague y las placas de fricción son empujados
unos contra otros, lo que acopla la toma de fuerza. Como no
hay posibilidad de que choquen los engranajes, este tipo de
toma de fuerza se puede acoplar, incluso, con el vehículo en
movimiento (siempre que la velocidad del motor del camión
permanezca por debajo de 1000 RPM). La serie de toma de
fuerza tipo embrague de Muncie incluye los modelos CS6/8,
CS20/21, CS10/11, CS41, FR, GA y GM.
Se usan otros dos términos para describir las tomas de fuerza: TOMA DE FUERZA DE CAMBIO
“entrada desplazable” y “engrane constante”. Una toma de MECÁNICO
fuerza de entrada desplazable tiene un engranaje de entrada
que se desliza y engrana hacia adentro y hacia fuera con el
engranaje de la transmisión para acoplarse. La toma de
fuerza serie SG de Muncie es un ejemplo. El estilo de engrane
constante siempre está engranado con el engranaje de la
transmisión, y el acople se realiza internamente, dentro de la
toma de fuerza. Las tomas de fuerza serie TG y CS de Muncie
son ejemplos de tomas de fuerza de engrane constante. Es
menos probable que las tomas de fuerza de engrane constante
afecten negativamente la transmisión si los operadores no
tienen cuidado al realizar cambios en la toma de fuerza.
17
INSTALACIÓN DE LA TOMA DE FUERZA:
JUEGO MECÁNICO
El aspecto más importante de la instalación de la toma de
fuerza es establecer el juego mecánico correcto, o espacio,
entre la transmisión y los engranajes de la toma de fuerza. El
juego mecánico entre los engranajes que encajan sirve para
distintos propósitos: permite la expansión de los engranajes,
mantiene una película de aceite para disminuir la fricción y el
ruido, y facilita el acople de la toma de fuerza.
Las tomas de fuerza que se montan con un juego mecánico
insuficiente (demasiado ajustado) con frecuencia producirán un
chirrido, mientras que las que se montan con un juego excesivo
Indicador de dial (demasiado suelto) producirán un repique. Otros síntomas de
un juego mecánico insuficiente son bridas de montaje rajadas,
engranajes dañados y, en algunos modelos, dificultad para
hacer cambios.
Para las transmisiones manuales, establecer el juego mecánico
es responsabilidad del instalador. Las juntas suministradas
con la toma de fuerza se añaden o quitan para ajustar el juego
mecánico a un rango de 0,006” a 0,012”. Las nuevas tomas
de fuerza se suministran con juntas de dos grosores: 0,010” y
0,020”. Muncie recomienda el uso de un indicador de dial para
garantizar que el juego mecánico de la toma de fuerza esté
correctamente establecido.
La mayoría de las tomas de fuerza para las transmisiones
automáticas se suministran con una junta simple “sin conjeturas”
y no requieren que el instalador realice ajustes, aunque sigue
siendo una buena práctica medir el juego mecánico al momento
de realizar la instalación.
18
la bomba sobre la brida de la toma de fuerza. El montaje más
común de una bomba, para sistemas hidráulicos montados en
camiones, es el S.A.E. “B”, que, generalmente, incorpora un
eje con un diámetro de " y 13 ranuras.
l tamaño correcto del eje de la toma de fuerza y de la bomba
E
se determina mediante la selección de aquel que soportará
la carga de torque hasta el límite de torque del eje (Shaft
Torque Limit, STL) designado. El STL se calcula al multiplicar
el desplazamiento cúbico de la bomba por la presión de
funcionamiento. La cifra resultante es el STL. Si la bomba es
tándem o sección triple, el STL para la bomba es la suma de
aquellos para cada sección. Para la máxima vida útil de los Instalación correcta del soporte
componentes, elija siempre el eje más grande disponible.
Cada vez que el peso combinado de la bomba y sus conectores
y mangueras supere las 40 libras o la longitud de la bomba
sea mayor de 14 pulgadas, es necesario que el instalador
proporcione un soporte en la parte trasera de la bomba para
sostener su peso. Es importante que este soporte se monte en
dos puntos en la bomba y dos en la carcasa de la transmisión.
Esto brinda protección ante la vibración excesiva y el
movimiento hacia arriba y abajo. Los fabricantes de bombas
a menudo suministran pernos de cuerpo ampliado para este
fin. Esta limitación de peso es la misma para las tomas de
fuerza con estructuras de aluminio y de hierro fundido. Si no se
instala una ménsula de soporte con el diseño correcto, se
pueden producir daños en la carcasa de la toma de fuerza, Instalación incorrecta del soporte
y es posible que falle la transmisión si se pierde lubricante.
Otra preocupación cuando se realiza el acoplamiento directo
de la toma de fuerza y la bomba hidráulica es una condición
denominada “desgaste del eje”. El desgaste del eje provoca
un rápido desgaste de las ranuras de los ejes de la toma de
fuerza y la bomba hidráulica. El desgaste es evidente en donde
dos superficies metálicas están en contacto, y los movimientos
muy pequeños de las dos superficies entre sí desgastan las
superficies. Por lo general, esto deja un residuo pardusco
cuando las superficies quedan secas. Las fallas en las ranuras
debido al desgaste han aumentado con la llegada de los
motores diésel controlados electrónicamente. Según nuestros Daño por desgaste del eje
descubrimientos y los informes de la industria, es evidente que
las fallas a causa de la corrosión por desgaste son ocasionadas
por condiciones (vibraciones armónicas que se originan en el
motor) que están más allá del control del fabricante de la bomba
y la toma de fuerza. Sin embargo, hay algunas medidas que se
pueden tomar para minimizar los efectos de estas vibraciones
sobre los ejes de la toma de fuerza y la bomba. Muncie ha tomado
la iniciativa en esta área, al desarrollar y promover una toma de
fuerza con una función de ranura que se puede lubricar, lo cual
permite la introducción de lubricante en el área de la ranura sin
tener que quitar la bomba. Esto se ofrece como una opción en
varios modelos de tomas de fuerza. Muncie también envía todas
las tomas de fuerza de montaje directo con un lubricante duradero
y de alta calidad aplicado previamente en las ranuras hembra
del eje. Otra respuesta común a este problema es especificar
19
tomas de fuerza y bombas con ejes con un diámetro más
grande y con más ranuras. Por ejemplo, el ensamble estándar
S.A.E. clase “B”, que incorpora un eje con un diámetro de
" y 13 ranuras, es reemplazado con un ensamble S.A.E. “B-B”
que, aunque tiene las mismas dimensiones de piloto y orificio
del perno, utiliza un eje con un diámetro de 1” y 15 ranuras.
Otra opción de eje es DIN 5462, un estándar europeo que
cuenta con ranuras planas más grandes y está disponible
en muchas bombas. Aunque ninguna de esas medidas es
la solución al desgaste de las ranuras, sí pueden mitigar sus
Brida DIN efectos y prolongar la vida útil de la ranura.
20
de funcionamiento o “ángulo real de la junta” (true joint angle,
TJA) es un ángulo combinado, que se calcula a partir de los
ángulos verticales y horizontales conocidos del eje. A medida
que la velocidad del eje aumenta, el TJA disminuye.
Vel. TJA
máx. máx. ÁNGULOS DE LA LÍNEA DE
(RPM) "A" TRANSMISIÓN
3500º 5º
A
3000º 5º
2500º 7º
2000º 8º
BOMBA Falla en el eje debido a carga
1500º 11º
cíclica
1000º 12º
* Para velocidades de más de 2500 RPM, contáctese con Muncie para la
aprobación.
Para las instalaciones con ángulos en las vistas superiores y
laterales, use esta fórmula para calcular el ángulo real de la junta
(TJA):
TJA = √A2 + B2
22
CARROCEROS FABRICANTES DE TRANSMISIONES
Dodge Ram Trucks Allison Transmission
www.dodgebodybuilder.com www.allisontransmission.com
Freightliner Eaton/Roadranger
http://www.accessfreightliner.com/ http://www.roadranger.com/Roadranger/
newsinformation/m2bodybuilder/default.asp productssolutions/transmissions/index.htm
Mack Trucks
http://smrpprod.macktrucks.com/spubs/internet/
bbtoc.htm
Peterbilt Motors
www.peterbilt.com/
Sterling
www.sterlingtrucks.com
Toyota
www.toyotaupfitter.com
Volvo Trucks
http://www.volvo.com/trucks/na/en-us/products/
bodybuilder/
23
FÓRMULAS PARA USAR CON LA CALCULADORA
PARA CALCULAR: INGRESAR EN LA CALCULADORA:
VELOCIDAD DE SALIDA TOMA DE FUERZA…………………… …RPM TOMA DE FUERZA = RPM MOTOR x % TOMA DE FUERZA
VELOCIDAD REQUERIDA MOTOR ……………………………… …RPM MOTOR = RPM TOMA DE FUERZA DESEADAS ÷ % TOMA DE FUERZA
CABALLOS DE FUERZA…………………………………………… …HP = T X RPM ÷ 5252
TORQUE…………………………………………………………… …T = HP X 5252 ÷ RPM
NOTAS:
ÁREA DE UN CÍRCULO …………………………………………… …A = πr2 or A = d2 × 0,7854 T = torque (libras pie)
VOLUMEN DE UN CILINDRO…………………………………… …V = πr2 × Li ÷ 231 A = área de círculo(pulgada
o…………………………………………………………………… …d2 × 0,7854 × Li ÷ 231 cuadrada)
FUERZA DE UN CILINDRO……………………………………… …F = A × PSI F = fuerza
EXTENSIÓN DE CILINDRO (pulgadas/segundo)……………… …VELOCIDAD EXT. = GPM × 4,9 ÷ d2 d = diámetro
EXTENSIÓN DE CILINDRO (tiempo para extenderse)………… …TIEMPO DE EXT. = VOL. DE CILINDRO × 0,26 ÷ GPM r = radio
VOLUMEN DE UN DEPÓSITO (rectangular)…………………… …VOL = Li × Wi × Di ÷ 231 π = 3,1416 (pi)
VOLUMEN DE UN DEPÓSITO (redondo)………………………… …VOL = πr2 × Li ÷ 231 Li = longitud (pulgadas)
o…………………………………………………………………… …d2 × 0,7854 × Li ÷ 231 Wi = ancho (pulgadas)
Di = profundidad (pulgadas)
VOL = volumen
HP DE SALIDA DE LA BOMBA…………………………………… …HP = GPM × PSI ÷ 1714
E = eficiencia
HP DE ENTRADA DE LA BOMBA………………………………… …HP = GPM × PSI ÷ 1714 ÷ E
CIR = pulgadas
TORQUE DE ENTRADA DE LA BOMBA (ft.lb.)………………… …T = CID × PSI ÷ 24π
cúbicas/revolución
FLUJO DE SALIDA DE LA BOMBA……………………………… …GPM = CIR × RPM ÷ 231 × E
V = velocidad
VELOCIDAD DE ENTRADA DE LA BOMBA…………………… …RPM = GPM × 231 ÷ CIR ÷ E 1 GAL = 231 pulgadas cúbicas
DESPLAZAMIENTO DE LA BOMBA……………………………… …CIR = GPM × 231 ÷ RPM ÷ E
FLUJO EN GPM USANDO TOMA DE FUERZA………………… …GPM = RPM MOTOR × % TOMA DE FUERZA × CIR ÷ 231 × E
VELOCIDAD DEL ACEITE………………………………………… …V = GPM × 0,3208 ÷ A
CAÍDA DE PRESIÓN A TRAVÉS DE UN ORIFICIO……………… …∆P = 0,025 × GPM2 ÷ d5
AUMENTO DE CALOR EN GRADOS F………………………… …∆Fº = HP × 746 × ineficiencia × minutos ÷ galones en sistema ÷ 60
NOTA: las siguientes fórmulas para motores hidráulicos se calculan en libras pulgadas en vez de libras pie.
Para convertir a libras pie, dividir por 12.
TABLA DE CONVERSIÓN
De unidades inglesas (EE. UU.) al sistema internacional (métrico)
DE A MULTIPLICAR POR O DIVIDIR POR
PULGADAS CÚBICAS (in3)……… CC (cm3)…………………………… 16,39……………………………0,06102
PULGADAS CÚBICAS (in3)……… LITROS…………………………… 0,01639……………………………… 61,02
LIBRAS PIE………………………… NEWTON METRO (Nm)…………… 1,356…………………………… 0,7376
GALONES (EE. UU.)……………… LITROS……………………………… 3,785…………………………… 0,2642
CABALLO DE FUERZA…………… BTU………………………………… 2545,0……………………………0,00093
CABALLO DE FUERZA…………… VATIOS……………………………… 745,7………………………… 0,001341
CABALLO DE FUERZA…………… KW…………………………………… 0,7457……………………………… 1,341
PSI (libras/in2)……………………… BARES …………………………… 0,06895……………………………… 14,5
PSI (libras/in2)……………………… KILOPASCALES (KPa)…………… 6895,0………………………… 0,000145
LIBRA……………………………… KILOGRAMO……………………… 0,4536…………………………… 2,2046
PULGADA…………………………… MILÍMETRO (MM)…………………… 25,4……………………………0,03937
MILLA……………………………… KILÓMETRO (KM)………………… 1,6093…………………………… 0,6214
¿LO SABÍA?
Una clase de capacitación de Muncie Para obtener detalles de todas las ofertas
Power Products puede lograr todo eso de clases de Muncie, comuníquese con
para su negocio. las instalaciones de el Gerente de Ventas de Muncie Power
capacitación de Muncie en Muncie, Products de su zona o llame a nuestro
Indiana, y en Tulsa, Oklahoma, o en su Departamento de Capacitación al
propio local, un instructor calificado de 1-800-FOR-PTOS.
Muncie puede hacer que su personal Publicaciones de capacitación adicional disponibles a pedido:
esté más informado, sea más preciso y Cómo funcionan los sistemas hidráulicos montados en
camiones (TR-G93-01). Folleto de descripción general de
más productivo. capacitación de Muncie (TR05-01)
Oficinas generales y centro de distribución • 201 East Jackson Street • Muncie, Indiana 47305
800-367-7867 • Fax 765-284-6991 • info@munciepower.com • www.munciepower.com
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visita www.munciepower.com
Miembro de Interpump Hydraulics Group para las garantías y la literatura. Todos los derechos reservados. © Muncie Power Products, Inc. (2010)
TR-G94-01S (Rev. 12-16)