Está en la página 1de 4

Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre

Guindaste de torre / Башенный поворотный кран

6H

26,5 m
800 kg

28,0 m
28,0 m
800 kg

21,0 m

3,8 m x 3,8 m EN 14439:2009–C25


16

25,3 m

1,2 m
2,8 m

14,8 m
2000 kg
0,5 m 15,8 m

2,15 m

4,0 m (3,4 m)
0,4 m ca. 16300 kg
3,8 m x 3,8 m 3,75 m 2,5 m
2,65 m –
6,8 m 3,15 m
14,3 m
15,55 m – 16,05 m

Gewicht Weight / Poids / Peso / Peso / Pesos / Mасса

4 x 2000 kg (4 x B)
12500 kg
1 x 4500 kg (1 x A)
r = 2,15 m 9800 kg
5 x 2000 kg (5 x B)1)
14500 kg1)
1 x 4500 kg (1 x A)1)

1)
Auslegersteilstellung 20° / Elevated jib 20° / Flèche inclinée 20° / Braccio inclinato 20° / Pluma inclinada 20° / Lança inclinada 20°
Положение стрелы под углом 30°

6H 2
Ausladung und Tragfähigkeit Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga / Вылет и грузоподъемность

m/kg

10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0
m m / kg
2,8 – 13,4
28,0 2000 2000 2000 2000 2000 1890 1730 1600 1480 1380 1300 1220 1140 1080 1020 970 920 880 840 800
2,8 – 14,8
14,8 2000 2000

Auslegersteilstellung 20°
Elevated jib 20°
Flèche inclinée 20° 26,5 m
Braccio inclinato a 20° 800 kg
Pluma inclinada 20°
Lança inclinada 20°
Положение стрелы
под углом 20° kg
. 800
max

Antriebe Driving units / Mécanismes d’entraînement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos / Приводы

Stufe / Step / Cran / Marcia


Velocidad / Velocidade
U/min Передача kg m/min
0 0,8 sl./min 1,5 kW EDC
tr./min 7,5 kW KL 1 2000 5,0

2 2000 20,0

3 1000 40,0
18,0 / 36 ,0 m/min 1,1 / 1,8 kW
11,0 kW FU 1 2000 4,0

2 2000 20,0

ca. 160°/min. 4,0 kW 3 1300 38,0

4 1000 50,0

400 V Hz kVA
BGL C.0.05.0022 78,0 m 4 x 6 mm KL
2
50 14,0 KL
2
93,0 m 4 x 6 mm FU 16,0 FU

6H 3
Aufstellvorgang Erection procedure / Déroulement de montage / Procedimento di montaggio
Procedimiento de montaje / Sistema de montagem / Процесс развертывания

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

2
0
m 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28

Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli


Lista de contenido / Lista de embalagem / Упаковочный лист

Pos. Anz.
Item Qty. L (m) B (m) H (m) kg
Rep Qte.
Voce Qta. Transportachse vorne, H-Adapter / Road transport Tra 100 KY 2
Pos. Cant.
Ref. Cant. axle front, H adapter / Essieux de transport avant, Tra 100 KY 6
Поз. Кол-во 4,30 1,25 1,31 750
pièce d’adapt. H / Assale anteriore, adattatore per H
Eje de transporte delantero, adaptador H / Eixo de
4,30 1,25 1,31 850
transporte dianteiro, adaptador H / Транспортировочная
1 1 ось, передняя, адаптер
2 1 Transportachse hinten, H-Adapter / Road transport Tra 120 GY 1
axle behind, H adapter / Essieux de transport arrière, und/and/et
pièce d’adapt. H / Assale posteriore, adattatore per H e/y/y GY 1 A
1,60 2,50 1,20 1000
Eje de transporte trasero, adaptator H / Eixo de
transporte traseiro, adaptador H / Транспортировочная
ось, задняя, адаптер
3 1 Transportachse vorne m. Zwischenadapter / Road transport Tra 100 KY 2
axle front w. adapter / Essieux de transport avant a. pièce Tra 100 KY 6 4,30 1,25 1,31 950
d’adapt. / Assale anteriore con adattatore intermedio / Eje de
transporte delantero con adaptador intermedio /Eixo de trans- 4,30 1,25 1,31 1050
porte dianteiro com adaptador intermédio / Транспортировоч-
ная ось, передняя, с промежуточным адаптером
4 1 Transportachse hinten m. Zwischenadapter / Road transport Tra 120 GY 1
axle behind w. adapter / Essieux de transport arrière a. pièce und/and/et
d’adapt. / Assale posteriore con adattatore intermedio / Eje de e/y/y GY 1 A
1,75 2,50 1,25 1200
transporte trasero con adaptador intermedio / Eixo de trans-
porte traseiro com adaptador intermédio / Транспортировоч-
ная ось, задняя, с промежуточным адаптером

Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This information is supplied without liability. / Ces
réserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali! renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
¡Sujeto a modificaciones! / Salvo modifição da construcao! / Права на toda responsabilidad derivada de la información proporcionada. / Declinamos qualquer respon-
внесение конструкторских изменений сохраняются! sabilidade quanto à informação fornecida. / Все данные указаны без обязательств.

120 P – 5801 • EN 14439:2009 – DIN 15018 -H1/B3 • BGL C.0.05.002 2 • 01.10 / 7 Printed in Germany.

Liebherr-Werk Biberach GmbH Liebherr Industrias Metálicas, S.A.


Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss Polígono Industrial Agustinos, Apartado 4096, E-31014 Pamplona
+49 73 51 41-0, Telefax: +49 73 51 41 22 25 +34-948-29 70 00, Fax +34-948-29 70 29
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbc@liebherr.com www.liebherr.com, E-Mail: info.lim@liebherr.com 6H 4

También podría gustarte