Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Descripcion Construccion y Funcionamiento TPM
Descripcion Construccion y Funcionamiento TPM
ID de chasis Ruta
7/Descripción, Construcción y función/VN, VERSION2, Assembly Date 2008-10-01 - 2025-10-
N 141374
01/Monitorización inflado neumáticos
Modelo Identidad
VN 123116204
Fecha de
Núm. de operación
publicación
martes 7 de julio
de 2009
1 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
2 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
El receptor de TPMS crea una burbuja inalámbrica alrededor del vehículo, dejando interactuar sin unión a varias
tecnologías de percepción. Sensores de llanta montados en cada llanta del tracto, miden la presión y la temperatura
de la llanta cada 12 segundos y transmiten datos inalámbricamente cada 3 hasta 5 minutos. Si un sensor detecta un
cambio de presión de 3 psi o más, éste interrumpe su programa regular y transmite datos de llanta inmediatamente. El
sistema puede monitorear hasta 20 posiciones de rueda y es capaz de manejar aplicaciones comerciales complejas.
Los datos de presión y temperatura de llanta en tiempo real se encuentran disponibles para el conductor en demanda
a través de la Pantalla de Información de Conductores (DID). La DID también es responsable por las alertas de
sistema.
Componentes
La DID en el grupo de instrumentos, despliega los datos de presión y de temperatura en tiempo real al operador. La
DID también alertará al operador para una condición presión baja o de temperatura alta antes de que ésta se vuelva
peligroso. Para más información acerca de alertas consulte Monitoreo y Alerta de Presión de Llanta.
3 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
Cuidado
Se debe tener cuidado al desensamblar un conjunto de llanta y rueda que está equipado con un sensor de
presión de llanta. No haga palanca, golpee o aplique una fuerza en el sensor. No hacerlo así puede resultar en
daño al sensor.
El sensor de presión/temperatura de llanta está sujetado a cada rueda con una correa para llanta de acero inoxidable
y está localizado en línea con el vástago de la válvula de la rueda. Éste sensor auto-energizado es responsable de
transmitir la presión y la temperatura de la cavidad de llanta al sistema a través de la señal de frecuencia de radio que
es recibida por la antena del sistema.
¡Nota! Al instalar ruedas traseras de tándem equipadas con éstos sensores, las ruedas deben ser instaladas con los
vástagos de válvula separados 180°. Si éstas son instaladas demasiado juntas, el protocolo de aprendizaje puede no
funcionar adecuadamente y la ECU puede identificar la llanta en la posición equivocada o ambas llantas en una
posición.
¡Nota! Consulte Reemplazo de Sensor de Presión de Llanta en el grupo de función 776 para más información.
4 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
La ECU es un receptor gateway inalámbrico, que captura transmisiones de datos de los sensores de llanta montados
en cada rueda. Este dato es analizado después contra ajustes programados definidos por usuario y, si éste determina
que una llanta está inflada baja o la temperatura sobre o, una alerta es puesta en funcionamiento. Fuerte y resistente
al agua en diseño, el gateway inalámbrico esta montado convenientemente de manera directa a la transmisión-atrás o
al travesaño intermedio adelante del sensor de oscilación (lado derecho del vehículo). La ECU también hace interface
con la red J1939 del vehículo para integración sin unión.
Antena
5 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
Señales inalámbricas de las llantas en el eje delantero son capturadas directamente por medio de la ECU de gateway
inalámbrica, mientras señales de los ejes traseros y del remolque son capturadas por medio de una antena montada
en la parte trasera del vehículo. Una antena externa asegura la confiabilidad de la recepción de señal, de modo que el
TPMS siempre tenga actualizada la información del estado de las llantas accesible al contacto de un botón.
6 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
La presión de aire de cada llanta programada puede ser monitoreada por el operador a través de la DID. El sistema
monitorea la presión de aire de llanta en todas las llantas de cabina de manera independiente y alerta al operador de
presiones bajas de llanta en dos etapas:
1. Alerta de Presión Baja — La alerta de presión baja es puesta en funcionamiento cuando la presión de llanta está
8% abajo de su Punto de Ajuste. El operador es alertado por medio de una luz ámbar del testigo de aviso/indicador
acústico que es desplegada en el grupo de instrumentos. La presión del punto de ajuste es una presión nominal de
llanta que se ajusta en la fábrica. Para más información acerca del punto de ajuste consulte Punto de Ajuste de Llanta.
2. Presión de Aire Críticamente Baja — La presión de aire críticamente baja es puesta en funcionamiento cuando la
presión de llanta está 18% abajo de su Punto de Ajuste. El conductor es alertado por medio de una luz roja
destellando del testigo de aviso/indicador acústico que es desplegada en el grupo de instrumentos. La presión del
punto de ajuste es una presión nominal de llanta que se ajusta en la fábrica. Para más información acerca del punto
de ajuste, consulte Punto de Ajuste de Llanta.
7 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
La temperatura de aire de la cavidad de cada llanta programada puede ser monitoreada por el operador a través de la
DID. El sistema monitorea la temperatura de aire de la cavidad de llanta en todas las llantas de cabina
independientemente y alerta al operador cuando alguna de estas temperaturas de cavidad de llanta alcanza 77°C
(170°F). El operador es alertado por medio de una luz roja destellando del testigo de aviso/indicador acústico que es
desplegada en el grupo de instrumentos.
Herramientas Especiales
Las herramientas a continuación son empleadas en conjunción con el Software de Diagnóstico SmartWave de Bendix
y son necesarias para dar servicio así como para diagnosticar el sistema.
88890034
Cable de Comunicaciones
8 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
88890132
Iniciador LF
Iniciador LF
El Iniciador LF es una herramienta de mano diseñada para provocar transmisiones de datos desde los sensores de
presión. Esta herramienta está diseñada para ser empleada en conjunción con el Software de Diagnóstico SmartWave
de Bendix y es empleada para configurar el sistema. El Software de Diagnóstico SmartWave requiere ser configurado
primero para la modalidad apropiada, después el Iniciador LF realiza alguna función dada. Para mayor información
acerca del Software de Diagnóstico SmartWave y su uso, consulte Software de Diagnóstico SwartWave. El Iniciador
LF es empleado para ayudar al instalador en la realización de lo siguiente:
El iniciador es empleado para "producir sonido metálico" inalámbricamente a una llanta o agregar llantas a la
configuración del sistema, ya sea durante el ajuste inicial o cuando las llantas son cambiadas.
9 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
Iniciador LF
Este botón (1) es empleado para girar el iniciador LF a encendido o a apagado. Para energizar, presione y retenga el
botón por cinco segundos. Para desenergizar la herramienta , presione y retenga el botón por cinco segundos o hasta
que los indicadores de LED se apaguen.
Este botón también es empleado para seleccionar entre las funciones de iniciar y aprender cuando la herramienta se
encuentra encendida. Para cambiar la función, presione el botón una vez (no retenga el botón). La función
seleccionada puede ser identificada por un indicador de LED verde sólido encendido. Las funciones no pueden ser
cambiadas si la función está activa o en modalidad de espera (consulte Modalidad de Espera). Para cambiar
funciones cuando la herramienta está en modalidad de espera, presione el botón una vez para terminar la función de
espera, luego oprima el botón nuevamente a la siguiente función. Para más información acerca de las funciones
consulte Función de Inicio o Función de Aprendizaje.
10 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
Este botón (2) es empleado para poner en funcionamiento o activar el protocolo de funciones. Para activar una
función, primero seleccione la función (consulte Selección de Encender/Apagar y de Función) luego oprima, pero no
retenga el botón. Una función activa es identificada por medio de un indicador de LED verde parpadeando rápido. Las
funciones permanecen activas por aproximadamente cinco segundos para realizar su protocolo y luego regresar a la
modalidad de espera. La modalidad de espera puede ser identificada por medio de un indicador de LED verde
parpadeando de manera constante. Para más información acerca de las funciones consulte Función de Inicio o
Función de Aprendizaje.
Función de Aprendizaje
Esta función (3) es empleada para transmitir los números de ID de sensor al receptor al programar (ajuste de
localización de llanta en el receptor), aunque en posiciones nuevas (rotación de llanta) o un sensor nuevo en una
posición existente (cuando el sensor es reemplazado). Utilice esta función en conjunción con el Software de
Diagnóstico SmartWave de Bendix para programar. Para más información acerca del Software de Diagnóstico
SmartWave de Bendix, consulte Software de Diagnóstico SwartWave
Para realizar la función de aprendizaje, seleccione la función (consulte Selección de Encender/Apagar y de Función) y
retenga el iniciador aproximadamente 2.5 cm (1 pulg.) desde el centro de la superficie de la pared lateral de la llanta
en línea con la localización de válvula. Active la función (consulte Función de Poner en Funcionamiento/Activar)
sosteniendo la herramienta en su ubicación por aproximadamente cinco segundos, o hasta que la herramienta quede
en la modalidad de espera (consulte Modalidad de Espera).
Función de Inicio
Esta función (4) ayudará al sensor a transmitir su número de ID, datos de presión de llanta y datos de temperatura de
llanta. Esta función es empleada al confirmar que los sensores están instalados en las ubicaciones correctas de rueda
en un vehículo después de la instalación del sistema o para propósitos de diagnóstico. Emplee esta función en
conjunción con el Software de Diagnóstico SmartWave de Bendix el cual le permite a usted ver la localización de la
llanta y leer los datos. Para más información acerca del Software de Diagnóstico SmartWave de Bendix, consulte
Software de Diagnóstico SwartWave
Para realizar la función de inicio, seleccione la función (consulte Selección de Encender/Apagar y de Función) y
retenga el iniciador aproximadamente 2.5 cm (1 pulg.) desde el centro de la superficie de la pared lateral de la llanta
en línea con la localización de válvula. Active la función (consulte Función de Poner en Funcionamiento/Activar)
sosteniendo la herramienta en su ubicación por aproximadamente cinco segundos, o hasta que la herramienta quede
en la modalidad de espera (consulte Modalidad de Espera).
Un LED anaranjado estará iluminado cuando caiga el voltaje de la batería a aproximadamente 7.5V. Para prolongar la
vida de la batería, la herramienta se desenergizará automáticamente por 3 minutos a partir de cuando los dos botones
fueron oprimidos.
Modalidad de Espera
Después de que un protocolo de función ha sido transmitido, la herramienta revertirá a una modalidad de espera. Esta
modalidad es identificada cuando el LED del último protocolo seleccionado destella a un ritmo más lento de un
segundo. El LED permanecerá en esta modalidad hasta que ocurra algo de lo siguiente:
11 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
El “Software de Diagnóstico SmartWave” es necesario para diagnosticar y dar servicio al sistema. Este software de PC
es fácil de utilizar y proporciona capacidades de diagnóstico más rápidas. Emplear diagnósticos de PC ofrece las
capacidades a continuación:
Este software de PC también es empleado para componentes de servicio. Colocando el sistema en una modalidad de
aprendizaje éste requiere realizar lo siguiente:
Volvo recomienda cargar este software a Volvo Premium Tech Tool, porque éste ya contiene los controladores que
son requeridos para utilizar los números de herramienta 88890020 (Adaptador de Comunicaciones) y 88890034
(Cable de Comunicaciones) que son necesarios para interface con el vehículo. El “Software de Diagnóstico
SmartWave”, las instrucciones de configuración y de la herramienta, pueden ser descargadas sin costo visitando http:
//www.smartire.com/support/manuals. Siempre lea y entienda las instrucciones de configuración de herramienta antes
de instalarla a su PC. No hacerlo así puede resultar en problemas de desempeño de software. También, lea y
entienda las instrucciones de uso del software de PC antes de intentar dar servicio a cualquier vehículo. No hacerlo
así puede resultar en una reparación inapropiada o incompleta.
El “Punto de Ajuste” de llanta es la especificación de la presión nominal de llanta para el desempeño apropiado de la
misma. Este punto de ajuste es predeterminado y ajustado en la fábrica, y es calculado empleando el calibre de llanta
y la carga de eje. Los cuadros a continuación contienen las presiones del punto de ajuste para llantas de ejes de
dirección y de propulsión.
10440 85
11020 90
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
12 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
11460 95
11900 100
12350 105
10440 85
11020 90
11460 95
11900 100
12350 105
12640 110
12930 115
13220 120
11380 85
12010 90
12410 95
12810 100
13220 105
13740 110
14260 115
14780 120
10310 85
10740 90
11020 95
11560 100
11960 105
12350 110
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
13 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
10870 85
11380 90
11880 95
12380 100
12870 105
13360 110
13840 115
14320 120
10310 85
10740 90
11020 95
11560 100
11960 105
12650 110
10310 85
10740 90
11020 95
11560 100
11960 105
12350 110
12740 115
13220 120
11880 85
12440 90
12990 95
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
14 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
13540 100
14080 105
14600 110
15140 115
15660 120
12830 85
13340 90
13880 95
14380 100
14880 105
15220 110
15840 115
16540 120
14700 85
15300 90
16100 95
16460 100
17020 105
17640 110
18100 115
18740 120
14700 85
15300 90
16100 95
16460 100
17020 105
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
15 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
17640 110
18100 115
18740 120
17480 85
18200 90
18740 95
19580 100
20200 105
21000 110
21400 115
22000 120
18960 85
19740 90
20400 95
21200 100
22000 105
22800 110
23400 115
24600 120
11100 85
11680 90
12190 95
12700 100
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
16 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
113220 105
11100 85
1680 90
12190 95
12700 100
13220 105
13580 110
13940 115
14320 120
12080 85
12790 90
13300 95
13820 100
14320 105
14760 110
15200 115
15660 120
10420 85
10840 90
11350 95
11670 100
12080 105
12350 110
10420 85
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
17 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
10840 90
11350 95
11670 100
12080 105
12350 110
19800 85
20820 90
21660 95
22500 100
23360 105
19800 85
20820 90
21660 95
22500 100
23360 105
23580 110
23800 115
24020 120
21560 85
22700 90
23140 95
23580 100
24020 105
18 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
25060 110
26100 115
27120 120
16440 85
17100 90
17640 95
17820 100
18440 105
18700 110
19660 115
20280 120
18760 85
19540 90
20280 95
21040 100
21760 105
20060 85
21000 90
21940 95
22860 100
23760 105
24660 110
25560 115
26440 120
19 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
18760 85
19540 90
20280 95
21040 100
21760 105
22700 110
18760 85
19540 90
20280 95
21040 100
21760 105
22700 110
23180 115
24020 120
315/80R22.5 "L" 80
21540 85
24640 90
25740 95
26800 100
27880 105
28960 110
30000 115
31040 120
21040 125
33080 130
15360 85
16060 90
16780 95
17480 100
© Copyright Volvo Parts Corporation
La información contenida aquí es actual en el momento de su distribución original, pero se encuentra sujeta a cambio. El lector es notificado de que las copias impresas no
están controladas.
20 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
18180 105
18740 110
19560 115
20400 120
16580 85
17360 90
18120 95
18880 100
19640 105
21400 110
21200 115
22000 120
N/A 125
21040 85
22040 90
22700 95
23360 100
24020 105
21040 85
22040 90
22700 95
23360 100
24020 105
24820 110
21 / 22
IMPACT 3.0 miércoles 24 de octubre de 2012
25620 115
26440 120
22920 85
23360 90
24380 95
25400 100
26440 105
27160 110
27880 115
28640 120
18960 85
19720 90
20820 95
21240 100
21980 105
22700 110
18960 85
19720 90
20820 95
21240 100
21980 105
22700 110
22 / 22