Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NACIONAL
ESCUELA DE INGENIERÍA
Yo, Daniel Renato López Beltrán, declaro bajo juramento que el trabajo aquí
descrito es de mi autoría; que no ha sido previamente presentado para ningún
grado o calificación personal; y, que he consultado las referencias bibliográficas
que se incluyen en este documento.
Certifico que el presente trabajo fue desarrollado por Daniel Renato López
Bertrán, bajo mi supervisión.
todo* &&
6-Í&TM.
9Busu»ns vs
w
las
CAPITULO 1 1
FUNDAMENTOS , 2
1.1. TEORÍA DE SEPARACIÓN DE FASES LÍQUIDO - GASEOSA DEL PETRÓLEO 5
7.7.7. HIDROCARBURO 5
1.1.2. PETRÓLEO J
7.7.3. GROSS 5
¡JA. BARRIL 5
7.7. J. CENTRIFUGA 6
1.1.6. CORTE DE AGUA (BS&W) 6
7.7.7. COLCHÓN DE AGUA 6
7.7.5. INTERFAZ DE PETRÓLEO 6
1.1.9. GRADOS APJ,.. 6
7.7.70. GAS NATURAL 7
1JJ1. SEPARACIÓN DE GASES 7
7.7.72. PRESIÓN EN LOS FLUIDOS 8
7.7.73. MEDICIÓN DE FLUJO POR EFECTO CORJOUS 8
U,14. MEDICIÓN DE FLUJO POR PRESIÓN DIFERENCIAL 10
7.7.74.7. LA PLACA ORIFICIO 10
LJJ4.2. EL FLUJO COMO FUNCIÓN DE LA PRESIÓN DIFERENCIAL 72
7.7.75. MEDIDORES DE PLACA ORIFICIO 73
1.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE UN SEPARADOR DE PRUEBAS 13
1.2.1. ESTRUCTURA INTERNA DE UN SEPARADOR DE PRODUCCIÓN TRIFÁSICO 14
7.2.2. ESTRUCTURA INTERNA DE UN SEPARADOR DE PRUEBAS BIFÁSICO 16
13. OBTENCIÓN DEL BS&W DE LABORATORIO..... 17
7.3.7. OBTENCIÓN DEL BS&W MEDIANTE CENTRIFUGACIÓN ., 77
7.3.2. OBTENCIÓN DEL BS&W POR DESTILACIÓN 20
1.4. FUNCIONAMIENTO DEL SEPARADOR DE PRUEBAS DE LA ESTACIÓN "LIMONCOCHA" .. 21
1.4.1. EL SEPARADOR „ 21
1.4.2. PROCEDIMIENTO ACTUAL 24
1.4.3. TOMA DE DATOS DE LA LINEA DE FASE GASEOSA DEL SEPARADOR 26
1.4.4. TOMA DE DATOS DE LA LINEA DE FASE LIQUIDA DEL SEPARADOR 27
1.4.5. TIEMPO DE PRUEBA 27
1.4.6. PROCEDIMIENTO PARA EL CALCULO MANUAL DE LOS RESULTADOS... 27
1.4.6.1. CALCULO DEL FLUJO DE CRUDO 27
1.4.6.2. CALCULO DEL FLUJO DE GAS 28
1.4.6.3. PRESENTACIÓN DE RESULTADOS 37
1.5. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 32
7.J.7. EL PROBLEMA 32
1.5.2. DIAGRAMA DE BLOQUES DEL PROCESO ACTUAL 33
1.5.3. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CÓMO SE PUEDE OPTIMIZAR 33
1.5.4. UNA ALTERNATIVA VIABLE 33
1.6. DIAGRAMA DE TUBERÍA E INSTRUMENTACIÓN (P&ID) DEL SEPARADOR DE PRUEBAS
DE LA ESTACIÓN LIMONCOCHA 35
CAPÍTULO 2 37
DESCRIPCIÓN DE LOS INSTRUMENTOS Y EL SOFTWARE A UTILIZARSE.... 38
2.1. EQUIPOS..... 39
2. /. /. TRANSMISOR INTELIGENTE DE FLUJO MÁS1CO RFT 9739 DE MICRO MOT1ON DE
EMERSON , 39
2.1.1.1. DESCRIPCIÓN....... 39
2.1.1.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 40
2.1.1.3. MEDICIÓN DE DENSIDAD... 42
2.1.1.4. GRAVEDAD API 43
2.1.1.5. VOLUMEN ESTÁNDAR APS 44
2JJ.6. COMPENSACIÓN DE PRESIÓN. 45
2.1.1.7. VARIABLES DE SALIDA 45
2JJ.8. CABLEADO DEL SENSOR-TRANSMISOR DE FLUJO LÍQUIDO 46
2.1.1.9. CABLEADO DE PARA LA COMUNICACIÓN DEL TRANSMISOR MODBUS RS-485 47
2.1.1.10. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO ,. 47
2.1.L1L CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN. 47
2JJ.12. CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR RFT9739 DE MICRO MOT1ON PARA EL
SEPARADOR DE PRUEBAS DE LA "ESTACIÓN LhVÍONCOCHA" 48
2.1.2. EQUIPO DEMEDICÍÓNDE FLUJO GASEOSO., 50
2J.2J. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 50
2.1.2.2. DATOS TÉCNICOS 51
2.1.2.3. DIMENSIONES 53
2.1.2.4. PINES DE ENTRADAS, COMUNICACIONES Y SALIDAS. 54
2.1.2.5. PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 54
2.1.2.6. REQUERIMIENTO MÍNIMO PARA LA INSTALA CIÓN D YNACOM SOFTWARE 54
2.1.2.7. CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN 55
2.1.2.8. CONFIGURA CIÓN DEL MICRO MS4 PARA EL SEPARADOR DE PRUEBAS DE LA
ACIÓN LIMONCOCHA 62
2.1.3. EL CONVERTIDOR RS-485 A ETHERNET. 65
2.L3.1. DATA ACOUISmON MODULES ADAM 65
2.1.3.2. CARACTERÍSTICAS DEL ADAA4 4570 65
2.1.3.3. ESPECIFICACIONES DEL ADAM 4570 66
2.1.3.4. DIMENSIONES DEL ADAM 4570 67
2J.3.5. CONFIGURACIÓN DEL ADAM 4570 67
2.1.3.5.1. ADVANTECH\EDGCOMPORT\CONF1GURATION. 67
2.1.3.5.2. ADVANTECH\EDGCOMPORT\1,2AND4PORTSMÁPPINGUT!LITY. 71
t 2.1.3.6. CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR RS-485 A ETHERNET ADAM 4570 UBICADO
EN EL SEPARADOR DE PRUEBAS DE LA ESTACIÓN LIMONCOCHA 74
2.2. SOFTWARE USADO PARA COMUNICACIÓN 74
2.2.7. SOFTWARE PARA COMUNICACIÓN 74
2.2.2. MATRJKON OPC SERVER FOR SCADA MODBUS 75
2.2.3. TIPOS DE COMUNICACIÓN QUE SOPORTA EL SOFTWARE 76
2.2.4. REQUISITOS DE HARD IVA RE PARA LA INSTALA C1ÓN DE MA TRIKON OPC SER VER FOR
SCADA MODBUS 76
2.2.5. CONFIGURA CIÓN DEL MA TRIKON OPC SER VER FOR SCADA MODBUS 76
2.2.5.7. SERVER CONFIGURARON 77
2.2.5.7.7. SERIAL CHANNEL 75
2.2.5.7.2. MODBUS UNIT, ...• 79
2.2.5.2. ALIAS CONFIGURARON SO
2.2.5.3. CONFIGURA CIÓN DE LOS ALIAS PARA LAS VARIABLES DEL PROYECTO DÉLA
ESTACIÓN LIMONCOCHA 81
2.3. PLATAFORMA EN LA CUAL SE DESARROLLARÁ EL SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE
DATOS 87
2.4. NUEVO DIAGRAMA DE TUBERÍA E 1NSTRUM ENTACIÓN DEL SEPARADOR DE PRUEBAS
DE LA ESTACIÓN LIMONCOCHA 87
CAPÍTULOS 90
DESARROLLO DEL SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS DEL SEPARADOR DE PRUEBAS DE LA
"ESTACIÓN LIMONCOCHA" 91
3.1. CRITERIOS UTILIZADOS EN EL SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS 93
3.2. FUNCIONES Y DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROGRAMA PRINCIPAL 93
3.3. LOS PARÁMETROS DEL SEPARADOR DE PRUEBAS COMO VARIABLES DEL SISTEMA 100
3.4. DESARROLLO DEL SOFTWARE PARA CALCULO DE PROYECCIONES 101
3.4.1. CÁLCULO DE PROYECCIONES PARA LA LÍNEA DE FLUJO LÍQUIDO 102
3.4.2. CALCULO DE PROYECCIONES PARA LA LÍNEA DE FLUJO DE GAS...... 104
3.5. ADQUISICIÓN DE DATOS DEL OPC SERVER 106
3.5.1. DECLARACIÓN DE VARIABLES , 106
3.6. MENÚ PRINCIPAL.. 107
11
3.7. MAIN. 108
3.7J. CONSTANTS.. IOS
3.7.2. USERS... no
3.8. 111
3.8.1. LAS FUNCIONES DE LOS BOTONES DE LA OPCIÓN DAQ. 112
3.SJJ. EL BOTÓN START. 112
3.8J.2. EL BOTÓN YIEW. 113
3.SJ.3. EL BOTÓN CANCEL.... , 113
3.8J.4. EL BOTÓN SAVE 113
3.8J.S. EL BOTÓN EXIT. 113
3.8.2. ACTUAL CONDITIONS 114
3.8.3. TRANSMJTTERS STATE , IM
3.8.4. WELL TEST STATUS 114
3.9. DAQUCTUAL COND1TIONS 115
3.10. DAQ\OTHER VARIABLES 116
3.1 J. DAQ\LOG ALARMS 117
3.12. DAQVSTATE 118
3.13. OIL STATE & GAS STATE 119
3.14. DAQ\CONNECT1ON .. 122
3.15. DAQ\DATA 123
CAPITULO 4 125
PRUEBAS Y RESULTADOS 125
4.1. ANÁLISIS ENTRE SISTEMAS ¿QUÉ SE PUEDE COMPARAR ENTRE EL SISTEMA
ANTIGUO Y EL NUEVO?. 126
4.2. PRESENTACIÓN DE GRÁFICOS FLUJO LIQUIDO VS TIEMPO, FLUJO GASEOSO VS
T1EM PO, TEMPERATURA VS TIEMPO, PRESIÓN VS TIEMPO DE LOS CINCO POZOS
PUESTOS A PRUEBA 126
4.2.1. POZO1 128
4.2.1.1. GRÁFICOS DE FLUJO LIQUIDO VS TIEMPO & FLUJO GASEOSO VS TIEMPO..... 128
4.2.1.2. GRÁFICOS DE TEMPERA TURA VS TIEMPO & PRESIÓN VS TIEMPO 129
4.2.2. POZO 2 130
4.2.2.1. GRAFJCOS DE FLUJO LIQUIDO VS TIEMPO & FLUJO GASEOSO VS TIEMPO..... J30
4.2.2.2. GRÁFICOS DE TEMPERA TURA VS TIEMPO & PRESIÓN VS TIEMPO 13]
4.2.3. POZO 3.. ., ".. 132
4.2.3.1. GRÁFICOS DE FLUJO LIQUIDO VSTIEMPO &FLUJO GASEOSO VS TIEMPO 132
4.2.3.2. GRÁFICOS DE TEMPERATURA VS TIEMPO & PRESIÓN VS TIEMPO..... 133
4.2.4. POZO 4 134
4.2.4.1. GRÁFICOS DE FLUJO LIQUIDO VS TIEMPO & FLUJO GASEOSO VS TIEMPO ... J34
4.2.4.2. GRAFJCOS DE TEMPERATURA VS TIEMPO & PRESIÓN VS TIEMPO 135
4.2.5. POZOS , 136
4.2.5.1. GRÁFICOS DE FLUJO LIQUIDO VS TIEMPO & FLUJO GASEOSO VSTIEMPO ... J36
4.2.5.2. GRÁFICOS DE TEMPERATURA VSTIEMPO & PRESIÓN VSTJEMPO ., 137
LA IMPORTANCIA DEL DRENADO EN LA TOMA DE DATOS DE LA LINEA CASEOSA. 140
COMPARACIÓN DE RESULTADOS Y ANÁLISIS DE ERRORES 142
4.4J. ANÁLISIS DE ERRORES DE LA LÍNEA DE FLUJO LÍQUIDO .., J44
4.4.2. ANÁLISIS DE ERRORES DE LA LÍNEA DE FLUJO GASEOSO 145
4.5. REPORTES 148
CAPÍTULOS 155
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. 155
5.J. CONCLUSIONES 155
5.2. RECOMENDACIONES 161
111
FIGURA 1 .1 PRINCIPIO DEL MEDIDOR DE FLUJO MASICO DE CORIOLIS-. 10
FIGURA 1.2 FORMAS ESTANDARIZADAS DE LAS PLACAS ORIFICIO 11
FIGURA 13. CORTE TRANSVERSAL DE UNA TUBERÍA, PLACA ORIFICIO Y MEDIDOR 11
FIGURA 1.4 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SEPARADORES DE PRUEBAS 13
FIGURA 1.5 ESQUEMA DE LA ESTRUCTURA INTERNA DE UN TÍPICO SEPARADOR 14
FIGURA 1.6.A PLACA DE ENTRADA 15
FIGURA 1.6.B EFECTO DEL CHOQUE CON LA PLACA 15
FIGURA 1.7 PALETAS SERPENTINAS 15
FIGURA 1.8 ESPECIALISTA EN BS&W TEST 17
FIGURA 1.9.A CENTRÍFUGA VISTA EXTERNA 18
FIGURA 1.9.B CENTRÍFUGA VISTA INTERNA 18
FIGURA 1.10 CÁMARA DE P RE CALE NTAMIENTO 18
FIGURA 1.11 FOTO DEL INSTANTE DE ROTACIÓN 18
FIGURA 1.12 MUESTRA ANTES DE LA CENTRIFUGACIÓN 19
FIGURA 1.13 MUESTRA DESPUÉS DE LA CENTRIFUGACIÓN 19
FIGURA 1.14 SORBONA O CAMPANA DE EXTRACCIÓN...., 19
FIGURA 1.15 SEPARADOR DE PRUEBAS DE LA ESTACIÓN "L1MONCOCHA" 21
FIGURA 1.16.A SENSORES DE NIVEL FLOTADOR MAGNÉTICO 22
FIGURA 1.16.B VÁLVULA CONTROLADORA DE PRESIÓN DEL SEPARADOR 22
FIGURA 1.17.A VÁLVULA DE TRES VÍAS PARA CONTROL DE ENTRADA 23
FIGURA 1.17.B VÁLVULA DE ALIVIO Y DISCO DE RUPTURA UBICADOS EN LA LÍNEA DE GAS 23
FIGURA U8.A DESGASIFICADOR 24
FIGURA 1.18.B MEDIDOR DE FLUJO MASICO 24
FIGURA 1.19.A MEDIDOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL Y ESTÁTICA DE GAS "BARTON" 25
FIGURA 1.19.B PORTA PLACAS - 25
FIGURA 1.20 VÁLVULAS DE ALINEAMIENTO AL SEPARADOR 26
FIGURA 1.21 PRESIONES EN LA PLACA ORIFICIO , 29
FIGURA 1.22 CARTILLA DEL "REGISTRADOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL Y ESTÁTICA
BARTON" 30
FIGURA 1.23 INTERPRETACIÓN DE LA CARTILLA DEL MEDIDOR "BARTON" 31
FIGURA 1.24 DIAGRAMA DE BLOQUES DEL PROCESO ACTUAL 33
FIGURA 1.25 DIAGRAMA DE BLOQUES DE CÓMO SE PUEDE OPTIMIZAR 33
FIGURA 1.26 CONEXIÓN DE COMUNICACIÓN Y TOPOLOGÍA DEL EQUIPO 35
IV
FIGURA 2.24 PANTALLA EN LA CUAL SE ¡YIAPJEA O ÜJRECCJONA EL COM DE LA PC, SE ASIGNA
LA IP AL EQUIPO ADAM A CONECTARSE Y SE HABILITA LA PROPIEDAD DE
AUTO RECONECTARSE 73
FIGURA 2.25 PANTALLA PRINCIPAL JDE MATRIKON OPC SERVERFOR SCADA MODBUS 77
FIGURA2.26 PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE MATRIKON OPC SERVER FOR SCADA
MODBUS PARA COMUNICACIÓN CON EL PUERTO SERIAL 78
FIGURA 2.27 SUBPANTALLA EN LA CUAL SE ILUSTRA EL MODO DE COMUNICACIÓN DE LA
UNIDAD MODBUS QUE ENVÍA LOS DATOS 80
FIGURA 2.28 SUBPANTALLA EN LA CUAL SE CONFIGURA TIEMPOS DE ENVÍOS DE MENSAJES,
RECONEXIÓN E INTENTOS DE LOS MISMOS 80
FIGURA 2.29 SUBPANTALLA EN DONDE SE CONFIGURA LA PROPIEDAD DE LOS DATOS TANTO
PARA ESCRITURA COMO PARA LECTURA. , 80
FIGURA 230 PANTALLA DE CONFIGURACIÓN PARA LOS ALIAS DE LAS VARIABLES 80
TABLA 2.1 CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR RFT 9739 PARA EL PROYECTO DE LA "ESTACIÓN
LIMONCOCHA" « 49
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR RFT 9739 PARA EL PROYECTO DE LA "ESTACIÓN
LIMONCOCHA" (CONTINUACIÓN I) 50
TABLA 2.2 DATOS TÉCNICOS DEL TRANSMISOR DE FLUJO GASEOSO 51
DATOS TÉCNICOS DEL TRANSMISOR DE FLUJO GASEOSO (CONTINUACIÓN I) 52
TABLA 23 CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR MICRO MS4 PARA EL PROYECTO DE LA
ESTACIÓN LIMONCOCHA 62
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR MICRO MS4 PARA EL PROYECTO DE LA
ESTACIÓN LIMONCOCHA (CONTINUACIÓN I) .. 63
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR MICRO MS4 PARA EL PROYECTO DE LA
ESTACIÓN LIMONCOCHA (CONTINUACIÓN II) 64
TABLA 2.4 ESPECIFICACIONES DEL ADAM 4570 66
TABLA 2.5 CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR RS-485 A ETHERNET ADAM 4570 PARA EL
PROYECTO DE LA ESTACIÓN LIMONCOCHA 74
TABLA 2.6 PRIMERA TABLA DE CONFIGURACIÓN DE ALIAS PARA LAS VARIABLES DE GAS DEL
PROYECTO DE LA "ESTACIÓN LIMONCOCHA" 82
TABLA 2.7 SEGUNDA TABLA DE CONFIGURACIÓN DE ALIAS PARA LAS VARIABLES DE GAS DEL
PROYECTO DE LA "ESTACIÓN LIMONCOCHA", 83
TABLA 2.8 TERCERA TABLA DE CONFIGURACIÓN DE ALIAS PARA LAS VARIABLES DE GAS DEL
PROYECTO DE LA "ESTACIÓN LIMONCOCHA" 84
TABLA 2.9 PRIMERA TABLA DE CONFIGURACIÓN DE ALIAS PARA LAS VARIABLES DE
PETRÓLEO DEL PROYECTO DE LA "ESTACIÓN LIMONCOCHA" , 85
TABLA 2.10 PRIMERA TABLA DE CONFIGURACIÓN DE ALIAS PARA LAS VARIABLES DE
PETRÓLEO DEL PROYECTO DE LA "ESTACIÓN LIMONCOCHA" , 86
TABLA 4.1 MUESTRA LOS VALORES MÁS IMPORTANTES DEL SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE
DATOS MANUAL CON EL AUTOMÁTICO 142
TABLA 4.2 ILUSTRA EL ANÁLISIS DE ERRORES DE LA LÍNEA DE FLUJO LÍQUIDO 143
TABLA 4.3 ERRORES RELATIVOS Y ERRORES ABSOLUTOS EN LA LÍNEA DE FLUJO LÍQUIDO 144
TABLA 4.4 COMPARACIÓN ENTRE EL SISTEMA MANUAL Y AUTOMÁTICO VS LA PRODUCCIÓN
REAL 145
TABLA 4.5 ERRORES EN LA LÍNEA DE FLUJO GASEOSO 145
VI
RESUMEN
vn
PRESENTACIÓN
Dentro de éstas etapas existe una que resalta la importancia que tienen las
pruebas de proyección de producción de los pozos petroleros, con esto se trata
de llevar una base de datos que almacene la información y que pueda predecir
la producción diaria, mensual y anual de un pozo, locación, estación y/o planta.
Es por eso que el presente documento trata de una solución para la adquisición
automática de datos del separador de pruebas de la Estación Limoncocha.
Los equipos utilizados y el software que ayuda a obtener los datos (OPC
SERVER) son el tópico del Capítulo 2, en donde además se indica las
configuraciones usadas de los mismos y al final el nuevo P&ID del separador
con dichos equipos instalados.
Por último se indica la Bibliografía consultada así como los Anexos, mismos
que contienen más información sobre el proyecto y que sirven como texto de
consulta para aclarar dudas.
CAPITULO 1
FUNDAMENTOS
CAPITULO 1
FUNDAMENTOS
2
Indicadores muestran valores de fluido de gross y presión diferencial y estática para
el gas, con estos valores de presión se calcula el flujo de gas; mientras que, con el
fluido de gross, se procede a calcular la cantidad de agua y petróleo que existe en la
mezcla. Este cálculo depende de una constante que es propia de cada pozo y que se
obtiene por medio de un análisis químico de laboratorio conocido como BS&W (basic
sediment and water).
De lo explicado anteriormente, se debe entender que existe una solución que sin ser
la única es la que más se acomoda a las necesidades y exigencias de la empresa.
"Occidental Exploration & Production Company" OXY-ECUADOR; es una operadora
petrolera que, ubicada en el Bloque 15, se dedica especialmente a la exploración y
producción del petróleo cumpliendo las normas ISO18000, ISO14001. Dentro de este
contexto y en convenio con "PetroEcuador" entró a operar y administrar la "Estación
Limoncocha" que se encuentra en la provincia de Sucumbíos, la que cuenta con una
gran infraestructura y personal calificado. En dicho lugar está localizado el
"Separador de Pruebas" de 10.000 BBLD (Barriles por día), en el cual se desarrollará
este proyecto.
Para una mejor compresión del proyecto primeramente se creyó necesario dar a
conocer y entender los términos más usados en la industria petrolera, así como los
principios básicos que fundamentan el trabajo, para ello se presenta en el Capítulo 1
un resumen de estos términos y principios que facilitarán la compresión de la
solución indicada.
1.1. TEORÍA DE SEPARACIÓN DE FASES LÍQUIDO -
GASEOSA DEL PETRÓLEO
1.1.1. HIDROCARBURO
Se denomina así a cada uno de los compuestos químicos resultantes de la
combinación del carbono con el hidrógeno.
1.1.2. PETRÓLEO
El petróleo se genera a partir de la descomposición de organismos de origen
vegetal y animal depositados en rocas sedimentarias en ambientes marinos o
próximos al rnar y que fueron sometidos a enormes presiones y elevadas
temperaturas. De tal suerte, el petróleo es un compuesto químico que, en
términos generales, está conformado por átomos de carbono, en una
proporción de entre 76 y 86 por ciento, y átomos de hidrógeno, en
proporciones que oscilan entre el 10 y el 14 por ciento; en menor medida,
contiene proporciones de heterocompuestos con presencia de nitrógeno,
azufre, oxígeno y algunos metales. La palabra petróleo proveniente del latín
petroleum (petra = piedra y oleum = aceite) y significa aceite de piedra.
1.13. GROSS
Se conoce como Gross a la mezcla de petróleo con sedimentos y agua sin
considerar el gas.
1.1.4. BARRIL
Medida americana de volumen, equivalente a 42 galones o 159 litros
1.1.5. CENTRIFUGA
Instrumento usado para la separación mecánica de sólidos de elevado peso
específico suspendidos en el fluido de perforación. La centrífuga logra esa
separación por medio de la rotación mecánica a alta velocidad.
La placa orificio es una placa delgada que puede sujetarse entre bridas de
tubería. Como la geometría es simple es de bajo costo, fácil de instalar y
reemplazar. Generalmente se la fabrica de tres formas concéntrica,
excéntrica y segmentada. La Figura 1.2 muestra (as formas estandarizadas de
las placas.
CtJffCErJiniCO
Ecuación '1,3
Ecuación 1.4
12
1.1.15. MEDIDORES DE PLACA ORIFICIO
Los medidores de placa orificio deben sensar la diferencia de presión
existente aguas arriba y abajo de la placa, con esos datos y otros, como por
ejemplo temperatura, diámetro de la tubería, diámetro de la placa, etc, se
puede obtener valores de flujo mas precisos. Existen medidores mecánicos y
electrónicos pero los dos se basan en el principio de que el flujo es función de
la presión diferencial.
Gas
Petróleo
Agua
Figura 1.4 Principio de funcionamiento de los Separadores de Pruebas
i ni el
Para el control del ímpetu de entrada se puede optar por varias opciones pero
la más recomendada es un control PID de nivel para una válvula, que casi
siempre es neumática por la gran presión que tiene al cierre de la misma. El
momento del ingreso del líquido al separador hay una placa en la cual éste
choca y por la fuerza del impacto se puede eliminar la espuma. Esta placa
puede ser de dos tipos "CUP" (copa) o "SHELF" (estante).
14
La Figura 1.6.a muestra los dos tipos de placas de entrada tanto la CUP como
la SHELF mientras que la Figura 1.6.b ilustra el momento de inercia inducido
por el choque con la placa.
Inlei
Shelf
I5
acoplamiento de alambre confía en el choque y la fusión del agua como el
mecanismo de la separación.
Estas son alternativas viables para eliminar las gotas de H2O líquidas que
fluyen en el Gas.
Por último, el control del fluido de salida se lo hace para evitar que los
elementos se mezclen de nuevo. Como se dijo anteriormente, generalmente
se hace un control PID que mantiene la cantidad de salida de fluido.
16
1.3. OBTENCIÓN DEL BS&W DE LABORATORIO
El BS&W (Basic Sediment and Water) es adquirido de dos formas:
Cámara de
Precalen (amiento
La Figura 1.12 muestra la copa antes de la prueba mientras que la Figura 1.13
el resultado de la separación por centrifugación.
Si se puede apreciar, la copa tiene una graduación en porcentaje del
contenido de agua en el aceite, con eso se puede visualizar el corte de agua o
BS&W.
19
1.3.2. OBTENCIÓN DEL BS&W POR DESTILACIÓN
Este proceso consiste básicamente en deshidratar la mezcla (crudo-agua),
para esto el petróleo es mezclado con un solvente no miscible en agua por lo
que cuando se realiza el proceso de destilación tanto el H2O como el solvente
son condensados y son atrapados en la trampa de agua que es parte del
equipo de destilación.
20
1.4. FUNCIONAMIENTO DEL SEPARADOR DE PRUEBAS DE
LA ESTACIÓN "LTMONCOCHA"
1.4.1. EL SEPARADOR
Por razones propias de la empresa los planos del diseño interior del separador
no son accesibles pero se puede observar algunos componentes instalados y
explicar su función.
Figura 1.16.a Sensores de nivel flotador magnético Figura 1.l6,b Válvula controladora de presión del
Separador
Para el control del ímpetu de entrada se tiene una válvula de tres vías misma
que en caso de llenarse el tanque desvía el fluido a los tanques de
almacenamiento. Dicha válvula de tres vías responde al PID de nivel y es
neumática pero por si acaso existiera una falla en ésta, el tanque consta de
99
una válvula de alivio y de un disco de ruptura mismo que se rompe a una
determinada presión generalmente 100 PSI, en los dos casos se conduce al
gas hacia la línea de seguridad direccionada al quemador (fiare). A
continuación se ilustra en la Figura 1.17.a la válvula de tres vías y en la Figura
1.17.b la válvula de alivio y disco de ruptura.
Figura 1.17.a Válvula de tres vías para control de Figura 1,17.b Válvula de alivio y disco de ruptura
entrada ubicados en (a línea de gas
El fluido una vez que sale del separador entra a un dispositivo mecánico
llamado "desgasificador", mismo que es un pequeño tanque en el cual se
precipita el líquido y se libera desprendimiento de gas, A continuación está un
medidor de flujo másico o efecto coriolis mismo que está conectado a un
indicador digital el cual muestra en pantalla la cantidad de barriles que se tiene
como la taza de cambio con respecto al tiempo y el valor acumulado de flujo.
d) Tiempo de establecimiento
Una vez alineado el pozo se debe esperar un tiempo para que el
sistema se estabilice, esto se debe principalmente a dos factores.
Primero a la diferencia de temperatura que existe entre pozo y pozo, y
segundo a que cada pozo tiene diferente caudal tanto de gas como de
gross.
26
1.4.4. TOMA DE DATOS DE LA LÍNEA DE FASE LÍQUIDA DEL
SEPARADOR
Para poder explicar el procedimiento del cálculo del flujo de gross y petróleo
se lo hace con un ejemplo.
Datos:
27
BS&W(Pozo en prueba) 0.87
La Figura 1.21 ilustra que es cada presión en la placa para poder realizar los
cálculos respectivos.
28
Placa de orificio
PRESIÓN ESTÁTICA
Presión diferencial
Figura 1.21 Presiones en la placa orificio
29
i
Figura 1.22 Cartilla def "Registrador de presión diferencial -
estática BARTON"
30
IHIQIQ DE PRUEBA
Presión UiÉcrcii
^ £3
//Xíh>.
r .J ..¿--^
*- FIKAL&É PRUEBA
» ,.7
\.
Presión diferencial = PD
6.3 + 6.35
PE = - • = 6.32
2
2
& PLACA ~ ~-69 (se obtienen de tablas en función del orificio)
Flujo de GasENELMEDIDORBARTON = PExPDxKfUCA
Flujo de Gas = 6.32x3.0x2.69 = FG
FG = 5\MCF
MCF s Pies Cúbicos
Nota: En el cálculo no interviene el tiempo o duración de la prueba.
1.5.1. EL PROBLEMA
En la estación Limoncocha se tiene el separador de pruebas de 10000 BBLD
ya estudiado. Con ayuda de sensores analógicos se tienen datos importantes
como flujo de gas y líquido en forma manual, para luego realizar el cálculo de
proyecciones diarias y mensuales. El objeto de este proyecto es adquirir estos
y más datos de una manera automática en tiempo real, realizar los cálculos de
las proyecciones y generar reportes. Para obtener esto se divide el problema
en dos partes.
Primero, adquirir los datos de la línea de flujo líquido y gaseoso; es decir, hay
que comunicar los equipos y obtener los datos con el OPC Server que se
ajuste a las necesidades de la empresa, y; segundo, graficar en función del
tiempo, calcular las proyecciones y generar reportes con cualquier plataforma
que cumpla las exigencias para visualizar.
Medidor mecánica de
Presión diferencial y Adquisición manual
Cartilla "BARTON" de datos de gas
estática
Separador de Pruebas
Medidor electrónico de
Presión diferencial y
estética
Aquí se realizan la adquisici
de datos de las lineas de flu
Convertidor líquido y gaseoso, también
¡ Separador de Pruebas RS232/485/422 a visualizan el comportamien
Ethernet 'de algunas variables c
respecto al tiempo, se calcul
las proyecciones y se gener
reportes.
Medidor de flujo
másico
La topología que se usará para la conexión de los equipos es tipo Bus y la red
tendrá un maestro y dos esclavos.
34
Aquí se realizan la adquisición de
datos de las líneas de flujo
fi^líquido y gaseoso, también se
™ visualizan el comportamiento de
Medidor flujo másico Medidor de Presión algunas variables con respecto al
Devíce:1 diferencial y flujo de gas tíejnpo, se calculan las
Device:2 proyecciones y se generan
recortes.
35
CAPITULO 2
DESCRIPCIÓN DE LOS
INSTRUMENTOS Y EL
SOFTWARE A UTILIZARSE
CAPITULO 2
Computador
Operador
Cuarto de Operación
Convertidor
38
En la página anterior, la Figura 2.1 muestra el Esquema del Sistema de
adquisición de datos.
Las principales variables para este proceso son el flujo de petróleo y el flujo de
gas natural que salen de los pozos. Estas dos variables son las que le interesan
a la empresa pues las otras variables son importantes pero no influyen mucho
en la proyección de datos que se piensa tener.
2.1. EQUIPOS
2.1.1.1. Descripción
El transmisor Modelo RFT9739 es un transmisor basado en
microprocesador para medición de procesos de fluido. El transmisor
funciona con sensores Micro Motion para medir caudal másico o
volumétrico, densidad y temperatura.
Se tiene disponible un display opcional, que viene instalado en la cubierta
removíble del alojamiento. Las perillas Scroll y Reset ubicadas en la
cubierta permiten al usuario realizar las siguientes operaciones
s Ver la tasa de caudal, densidad, temperatura, totales de masa y
volumen y niveles de inventario, y mensajes de estado
S Setear los totalizadores de caudal del transmisor
S Establecer los parámetros de comunicación
s Ajustar a cero el medidor de caudal
40
Debido a que el un extremo del tubo en forma de "U" se retrasa respecto
al otro durante este movimiento de torsión, las señales provenientes de
los sensores ubicados en los extremos del tubo pueden ser comparados
electrónicamente para determinar la cantidad de torsión. El transmisor
mide el retraso de tiempo entre las señales de los pickoffs (sensores)
izquierdo y derecho usando circuitos de precisión y un reloj de alta
frecuencia controlado por cristal. Este valor diferencial de tiempo "At"
es filtrado digitalmente para reducir el ruido y mejorar la resolución de la
medición. La "At" es multiplicada por un factor de calibración de caudal
para determinar la tasa de caudal másíco.
41
Direclion oí
Forv/arcJ FloW
AffOW
42
2.1.1.4. Gravedad API
Donde:
= densidad de operación
= densidad estándar
43
Los términos KO y K1 de la ecuación APl-2540 son constantes
características de diferentes tipos de Productos Generalizados de
Petróleo. Existen tablas API por separado para aceites crudos,
destilados, gasolinas, aceites lubricantes y otros productos.
44
corrección de temperatura para densidad se basan en ecuaciones API,
la salida de volumen estándar del RFT9739 puede ser usada sólo para
Productos Generalizados de Petróleo o materiales que muestran las
mismas características de expansión térmica que los Productos
Generalizados de Petróleo,
45
10,000 Hz para compatibilidad con PLCs, controladores de lote y
totalizadores.
Oíantjs •
lio ni £Jll GíD&l •
vinel -
EfüA'n
wtib •
Bicwn Red
©a© Rod ciptiiainwretatK- 37631
©3© Granee Green
©4© •féJIcw
vwte
a p draln wiebacK- DGDDÜ
Giean GJLK
Gm/ 8 B 420
©«© BIIB Cl p draln 'Alisto t£-
vicie i Oranos
vtfei
DDGDG
Gray
Clpdialnwrebatír Gray •
I)ll>2 •
Míibrff.
Red •
46
2.1.1.9. Cableado para la comunicación del transmisor Modbus RS-485
Host A 27
<See note See note< RFT9739
controller E 26
Host A
<See note See note| *' RFT9739
controller B > oe
27 26 Other
RFTS73Q Equipment
Figura 2.5 Cableado para la comunicación Modbus RS-485 con otros equipos y con su maestro o host
47
2.1.1.12. Configuración del transmisor RFT9739 de Micro Motion para
el separador de pruebas de la "Estación Limoncocha"
El transmisor de flujo líquido RFT9739 de Micro Motion como se explicó,
es un conjunto sensor-transmisor. Este equipo viene calibrado de
fábrica en función del flujo que circula y las condiciones a las que
trabaja el equipo. Los valores de calibración de fábrica del instrumento
no fueron alterados por dos razones fundamentales:
48
RFT 9739 Configuration Worksheet
Characterize
Flow Cal 470.625.13 DensA 0.001
K1 9524.00
Temp Cal 1.00000TOO Dens B 13288.00
0.0
K2 13313.00
Vise Cal 1.00000.000 Slug Flow Low 0.0
000
Transmitter Variables
Mass Flow Unít g/s Vise Unit cP
Mass Flow Cutoff 300.0 DP Unit PSI
Densrty Unrt g/cc Flow Direction Forward
De nsrty Camping 2.00 Flow Damping 0.8
Temperature Unit °F Volume Flow Unít Bbl/day
Temperatura 4.00 Volume Flow Cutoff 50.00
Camping
Trasmitter Outputs
Frequency/pulse Mass Flow Milliamp 1 variable Temp
variable
Freq 10000.00 4 mA (0 mA) 0.0 °F
Rate 38494.00 20 mA 400°F
Max Pulse 0.5 Cuttoff XXXXXXXX
K-Factor 0.25 Damp 0.00
Fault Indicador Downsale Milliamp 2 vaiable Density
Slug Duration 1.00 4mA (OmA) 0.000
Control Forward/Rev 20 mA 1.25
erse
Damp 1.00 Cutoff xxxxxxx
Tabla 2.1 Configuración del transmisor RFT 9739 para el proyecto de la "Estación Limoncocha"
49
Transmitter Information
TAG Limoncocha Serial# 154047
Station
Comm Addr 0 Flange ANSÍ 300
50
2.1.2.2. Datos Técnicos
POWER
WATTAGE 0.5WATT
OPERATING CONDiTIONS
TEMPERATURE - 4 0 T O 185°F
HUMIDITY 100%
FEATURES
MHz
RAM 2 MB
51
MULTIVARIABLE BUILT-IN ROSEMOUNT
MULTiVARIABLE TRANSMITTER
WITH DIRECTSPI DIGITAL
CONNECTION. MÁXIMUM
UPDATE SPEED ONCE EVERY 109
MILLISECONDS,
52
2.1.2.3. Dimensiones
C7
105'
TJ
b'.r
/2-1 •) NPT on Opíional Mounling Adáptete
Ada¡jlt!i;; L-yri bt: lülalíü tu yivu uunntícüuii utjnlti
oflCO (51). 1125 p'l). or2.25 (57)
54
Un puerto de comunicación Serial
a) Menú de Configuración
La Figura 2.8 ilustra la pantalla principal del software Dynacom.
*l
Meter Settings Meter Data I 1/0 I SpareAssignmentl FC Parts I P1D Control I
- Meter Setup-
UniísSiistem P Flowtlnifc J O - M C F
Pressure Units [o • 831 DP Uníts F
-General Settings-
Cornpany Mame j Nurnber of Meters ] l - l Meter
Aceptar j Cancelar
, j
-SebctMetec Jl . :«..
' Meter ID • Metei .Application 0- Gas Meter Tj
Tj DPHfgh JQ'Hone jj
Den^TypejO.None
Aceptai Cancelar
Figura 2.9 Pantalla en la cual se ingresan los datos de ecuación de flujo, ecuación de
densidad y tipo de aplicación a utilizarse
Donde:
qm Flujo másico
56
Cd Coeficiente de descarga
Ev Factor de velocidad de acercamiento
Y Factor de expansión
Términos restantes
Las Figuras 2.10 y 2.11 muestran los ítems que deben ser llenados para
las ecuaciones de flujo y densidad escogidas.
Equation Type O - API 14.3 ~~~~ 2J
Pipe ID (Inches]
DPCut'Off 0.5000
OK Cancel
57
AGA8 Detailpd Methnrf
rMolPercentage-
OÍC
Meíhane n Bularte
Cancel
Mitrogen i-Pentane
Carbol i DiOftíde n-Pentane
Elhane ¡Hexane
Propane n Heptane
V/ater í Octane
Hydrogen
Carbón MonoKtde • Helium
On.ygen Argón
OTAL* '0.0000
i'xl
Meter Settings | Meter Data l/D Spaje Asagnmeríi .[ FCPorts ] PID Control ]
Analog Input & Transducer Setup Flow Computer Disp \ay Assignment
Aceptar Cancelar
58
La Figura 2.12 muestra todos los parámetros que se podrían calibrar de
acuerdo a la aplicación, pero para este caso tan solo se hace referencia al
principal que es el "Flow Computer Display Assígnment" que es el
submenú donde se indica que variables se quiere visualizar en el display
del equipo.
Flow Computer Display Assignment ¡x
There.are 12 user-programrnable screens wilh 2 lines of Information. To select what lo display in each screen
type the correspondíng selection code ín each field
The screen selection cede ¡s a 3 digíls number. DIgit 1 stands for íhe meter number, Dígits 2 and 3 are the
screen selection number. For Selection numbers 'A>íth 3 digits, there's no need to add meter numbers, For
exarnpie. Meter 2 DP ¡s code 224.
, .... ,_..—- ~~T—— -ouitjen-otitíuuun numuti ~ ~
I' Screen
• i Line 1 i Une 2 01. Gross Flow 35. Test Net
18. Yesterday Net
02. Net Flow 13. Yesterday Mass 701. D ate íc Time
03. Mass Flow 20. Yesterday Energy 702. Baterry Voltage/ Spare 1
04. Energy Flow 21.Temperature 703. Spare Variable 2 & 3
05. Day Gross 22. Pressure 704. Spare Variable 4 &5
06. Day Net 23. Density 705.' Spare Variable 6 íc 7
07. Day Mass 24. DP 706. Spare Variable 8 & 3
08. Day Energy 707. Spare AUK. Var. 1 &2
25.DPLow
09. Cumulative Gross 26.DPHigh 708.Sp.areAux.Var.3ic4
10. Cumulative Net 27. Alarrns .703. Spare Au:-:. Var. 5 & S
11. Cumulative Mass 23. Orífice ID 71 0, Spare AUK. Var. 7 & 8
12. Cumulative Energy 23. Pipe ID 711. Spare AUK. Var. 9 &10
13. Month Gross . 30.PIDFIow 71 Z Spare AUK. Var. 11 id 2
10 HMonthMet Sl.PIDPRessure 713. Prograrn Var. 1 & 2
15. MonthMass SZPlDCutput 71 4. Program Var. 3 & 4
16. Month Energy 33. Test Status 71 5. Program Var. 5 & 8
12 716. Prograrn. Var. 7 & S
17. Yesterday Gross 34. Test Gross
Figura 2.13 Se ilustra la pantalla del submenú Flow Computer Display Assignment
59
Configuration
O-NO
RTSDelayMilIiseconds I 30 ' 30 : 30
RTS Selection O- RTS
" If Switch Oulput 4 has an assigment. Serial Port 3 wil be disable. They cannol be used al the same time.
Aceptar Cancelar
b) Menú de Calibración
Para la calibración se debe ingresar a la pantalla que se ilustra en la
Figura 2.15
60
OM¡CroMS4-Confi32
Conflguratton Fie Vieisi Toob PID j, CaSbration ! Oyerride Otíiers Quomatoyaph h^oriceJ Data Window Heíp
Number of meters 1
Meter Data
ítem Configuration
Meter ID FT_V2103
Method
API 14.3
ítem Configuration
62
ítem Configuration
Isentropic Exponent (Specific Heat) 1.300
Viscosity ¡n Centipoise 0.010268
Nitrogen 1.24%
Propane 12.2%
Water 3.78%
Hydrogen Sulfide 0.00%
Hydrogen 0.00%
Oxygen 0.00%
i-Butane 2.84%
n-Butane 5.24%
i-Pentane 1.83%
n-Pentane 1.44%
i-Hexane 2.54%
n-Heptane 0.72%
i-Octane 0.00%
i-Nonane 0.00%
i-Decane 0.00%
Helium 0.00%
Tabla 2.3 Configuración del transmisor Micro MS4 para el proyecto de la Estación Limoncocha (CONTINUACIÓN)
63
Argón 0.00%
TOTAL 100.00%
DP Visible
Pressure Visible
Density Visible
Cumulative Gross (Gas) Visible
Cumulative Mass (Gas) Visible
ítem Configuration
Modbus ID 2
Ports 1,2,3
Parity None
64
2.1.3. EL CONVERTIDOR RS-4S5 A ETHERNET
En un principio se tenían dos convertidores para la obtención de los datos
hacia el computador, los mismos que permiten pasar de RS-485 a
Ethernet. El primero llamado Lantronix y el segundo ADAM. AI inicio se
empezó a realizar el proyecto con el convertidor Lantronix ya que fue el
que primero respondió a la comunicación entre el equipo y una de las
aplicaciones de adquisición de datos. Su configuración es sencilla. Con el
transcurso del tiempo dicho equipo fue requerido por la empresa,
entonces se procedió a usar al ADAM como segunda alternativa. Su
configuración es un poco más elaborada pero de igual forma se consiguió
la comunicación. A continuación se explica el convertidor usado y su
modo de configuración.
65
s Tiene en su configuración disposiciones de seguridad para su
acceso.
S Auto reconexión o mensaje de error cuando la red esta parada
v" Descarga remota del firmware.
S Utilitario para auto detección de la configuración
•s Mapeo del Puerto, fácil de manejar
S Sistema operativo Windows 95/98/NT/2000/XP
S Flujo de control automático para RS-485
s Su principal característica es la capacidad que tiene de dotar a
los puertos serie tradicionales de una PC acceso a una red
Ethernet.
Protocol TCP/IP
66
2.1.3.4. Dimensiones del ADAM 4570
- 60.00-
/LLUU -
t
• 56.00—-A
4 n 1771
O
I
| Q j>J f"
a
©
LO
!
R35.00
1~
•52.00-
2.1.3.5. J. Advan{ech\EDGCOMPort\Conflgiiralwn.
El momento de arrancar, el software escanea por el puerto cuantos
dispositivos de la empresa ADAM están conectados. En caso de no existir
ninguno se queda en constante escaneo hasta que se conecte por lo
menos uno.
67
•Ethernet Data Gateway— i* Devicc Properhes'
JReady
68
se escoge el ADAM específico y se pueden ver sus propiedades. La
Figura 2.19 ilustra la pantalla donde se encuentran las propiedades del
equipo, en la primera subpantalla llamada System se indica el nombre y
se da una breve descripción del equipo.
"BJ EDG GonFtnuralian UliHy
Designaíed ~,~ .
**r% • Lócete
, AlIDevnces
fDevice ready
69
fgEDG CcnTniíiafain UtiEtu
Ewl Help.
-EÍren-TelDoUEateAÍñy -Pavice Fíj^etar
[p ADAM^S70 S^dcmjj HDívwil'
É ADAM 4571 *-! -ILt-yi^- 1 -^ — - — _ - ' ; ¿ — =—=rr; _' _^^v
É-ADAM-5573
B-EDQ 45C4 00 01 02 03 04 15
ADAM-OOQ1020304I5 jlÜOOl
Uní. Spe^d
1 utoWcd- w 1
L
|A"'°W°di- - '^
E ADAM ¿570
ADAM-00010203043C
$•• ADAM ¿571
í±- ADftí^i 4572
£-¿D¿M¿579
70
Se puede escoger el puerto del ADAM a configurar, dar una descripción y
su configuración. Dentro de esta se encuentra el tipo de comunicación,
paridad, control de flujo, bits de datos, bit de parada y velocidad.
Devine reaciy
71
> EDGCOMPortMappingUtility HBS
File Help
PuiU> un My Cuiupuleí IvItIUU j
Ewl j
Figura 2.23 Pantalla inicial en la cual se ¡lustra las tres clases de puertos que
reconoce, los usados, no usados, y los que estén conectados a dispositivos
ADAM.
72
$§.ÉBKtóJ^^
Ble Hdp
Puilsun My Cuuiputci »' Mudcl uí IrjsttílItstiDtíVÍLítí- '
COM2 j JADAM4570 _-].
B UnusedPorts (A>iÍ~[P Address oí In^efied Devíce—
i
Í
COM2
--COM3
:J¡|{
JL. _^_j_
;~Port of Instalied Devícs"
i • COM5 |
¡Portl jj
^ mM6 i
™Prop erties ' "
! COM7 "
! -'COMB L V &&S3tÉ^m¡s&
Í COM9 f"Merno ' '
\Ó |
1 CQM12 ^
; COMÍ 3 ]
: COM14 í
i COM15
\Í e \ • COM17 Adcf |
1
: ; COMÍ 8 ^ £wt |
f^f\l i™ rt ~.,'í
73
2.1.3.6. Configuración del convertidor RS-485 a Ethernet ADAM 4570
ubicado en el separador de pruebas de la Estación Limoncocha.
Para la Tabla 2.5 las direcciones IP utilizadas son las correspondientes a la red
en la que los equipos trabajarán.
Advantech\EDGCOMPort\Configurat¡on
System Device ñame ADAM-0001 02030480
Parity None
Flow Control None
Data Bits 8 bits (RTU)
Stop bits 1
Baud Rate 9600
74
2.2.
75
2.2.2. MATRIKON OPC SERVER FOR SCADA MODBUS
"Matrikon OPC Server for Scada Modbus" provee acceso confiable a
dispositivos compatibles con el protocolo Modbus satisfaciendo
necesidades de supervisión, control y adquisición de datos con alta
resistencia a las interferencias.
76
2.2.5. CONFIGURACIÓN DEL MATRIKON OPC SERVER PARA
MODBUS
La Figura 2.25 ¡lustra la pantalla inicial misma que se detalla a
continuación.
^MalrflmnOPCServerforSCftDAModbus-Uniitlcd
Ríe Etfit View Tools Help
Current configuration:
Reset Statistics
© Molrikmi : Clíents: O .Server Time: 8/17/2004 11:17:0-1 AM
ALIAS CONFIGURATION
77
Dentro de cada uno existen diferentes ítems que sirven para configurar la
diversidad de equipos a los que se desee conectar.
Por la extensión que implica detallar cada tipo de configuración se explica
la configuración que al proyecto en sí le interesa, las otras
configuraciones se las puede ver en el anexo D.
Uesciiption: |
ChannelSeltings:
Communication j DataAcquisitíon 1
Device: [pi^Sl ¿\: J960C, ^J
OK Cancel j
78
datos, habilitación y deshabilitación del canal y la posibilidad de observar
un registro de bytes transmitidos y recibidos.
Una vez configurado el canal se puede desplegar otra vez tres ítems que
sirven para saber que tipo de equipo es el que envía los datos y en que
forma. Los tres ítems son:
Dial-up Connection
Modbus Unit
Radio
79
KCreatenEwtóodbusUnit ' v - í ; \Í Crcaíc ncwtóodbusUnit
DeswipKorr ¡ Descr'ptíwr P
Uní addeis: h -i-J P fJexl avafabla Intet-metsage detay: Jo -¿-j rrúEseconds Hax. lead lenglh: ¡i2S~
H ax ¡nleirogale lime: ¡Q
F Lalchdata
j OH j Canee! Cancel
Figura 2.27 Subpantalla en la cual se Figura 2.28 Subpantalla en la cual se Figura 2.29 Subpantalla en donde se
ilustra el modo de comunicación de la configura tiempos de envíos de configura la propiedad de los datos tan
unidad modbus que envía los datos. mensajes, reconexión e intentos de los para escritura como para lectura.
mismos.
80
de adquisición, la opción de solo lectura, y su habilidad de encontrar la
variable en caso de inactividad son otras opciones que pueden ser
configuradas de acuerdo a la necesidad del problema.
Por otro lado los botones SAVE, SAVE & CRÉATE NEW, SCALING y
CANCEL sirven para guardar la variable y crear una nueva, escalar la
variable y cancelar respectivamente, mientras que la opción de DEFAULT
TO NEW ayuda a crear una variable pero con el cuadro de texto en
blanco, esto sirve para hacer cuadros con variables de similar nombre en
caso de no estar habilitada.
Tabla 2.6 Primera tabla de Configuración de Alias para las variables de GAS del Proyecto de la "Estación ümoncocha"
RMatfíkonOPC Server for SCAQA Modbus - DEMO TESIS.xml*
^^^^^^^^l^^^^^^^^^^^^^^^l ^^^^^H
File Edlfc View Tools Help
IHBiíiüll1
¡ X & © | <?
• - •• - •"]
Current configuration: jContents oí alias group 'GAS1!
- •JJ Server Configuration Ñame ítem Path DataTvpe R/W UpdateRate ||A])
- ..y Scada IBbEthane Scada.MicroMs4.4421 3(2] LOME RAV •
iJij Micro Molían ~~
IGbHelium ScadaMicro Ms4.44245[2] LONG R/W;
JHJ Micro Ms4
18bH.vdrogen Scada.MicíoMs4.44221[2] LONG R/V/Í
B ^ Alias Configuration _
• Í3 GAS ISbHydfogenSulfide Scada.Mic(oMs4.44219[2J LONG R/W ¡
•83 OIL 16bÍButane Scada.M¡croMs4.44227[2] LONG RAVj ^
ISbIDecane Scada.Micro Ms4.44243{2] LONG R/W
ISbIHexane Scada.MicroMs4.44235[2] LOÑG R/Wj
16blNonane Scada.MicfüMs4.44241[2] LONG R/WÍ ,
16blPentane Scada.M¡CfoMs4.44231[2] "LOÑG R/W
1 SbKFactor Scada.MicroMs4.49031[2] LONG R/W¡ !
1 SbLínearFactor ScadaMicro Ms4.431 67(2] LONG R/W"|
IGbMelerFactor ScadaMicro Ms4. 43165(2] LONG RAV f j
1 6bMeterFactof_other Scada.MicfoMs4.44401[2] LONG R/W | J
IGbMethane Scada.Micro Ms4.44207[2] LONG RAV;
Tabla 2.7 Segunda tabla de Configuración de Alias para las variables de GAS del Proyecto de la "Estación Limoncocha"
B MatrikonOPC Server for SCADA ModbusDEMOTESIS.xml* E3@®
File Edlt View Tools Help
o ; o GS H GB i m m ; X tí: © | 9
Current configuraron! Contents of alias group 'GAS1!
'- ^ Server Configuration Mame ítem Path Data Type RAV Update Rate ¡A/J
:-' -£/ Scada ISbWater Scada.Micro Ms4.44217f2] : LONG
• jjt] Micro Motion
32bCumulatíveGasTolal Scada.Micro Ms4.43157[2] LONG RAVj ']
]¡|| Micro Ms4
64bBaseSG Scada.Micro Ms4.4S1 07(2] LONG R/W
- yfy Alias Configuiation
• <§3 GAS RAV
64bKCDLMF 'Scada.Micro Ms4.491 11 [2] ";LONG "
64bReIaliveDensitj) Scada.Micro Ms4.44379[2j XONG RAVJ
-
64bViscositv Scada.Micro Ms4.443S3[2] .LONG 1 R/sVj
64bYFactor Scada.Micro Ms4.4SÍ03[2] ÍONG [RAÍ/
__j ,
:
:
x] |
Sent: 0
Receíved: 0
Timed Out: 0 1
Relried; 0 _. !.
Failed; 0
Overrun: 0
Tabla 2.8 Tercera tabla de Configuración de Alias para las variables de GAS del Proyecto de la "Estación Limoncocha"
84
'*
••- D^H@!@S:xé^|f
Current configuratlon: Ce ntsnts of alias group 'OIL1:
3- ty Seíver Configuraron Ñame ítem Path DaEaType RAV UpdateRate ^
.- ¿r Scada 01 bEEPROMChecksumFailure Scada.Micro Ms4.1 0021 BOOLEAN !R/W |g!
jl|] Micro Molion "~
OlbEventlStatusOnOff ;Scada.M¡croMs4.10037 BOOLEAN :' RAV
•JÍ11 Micro Ms4
01bEvent2SlatusOnOff Scada.Micro Ms4.1003S IBOOLEAN \j
-i 4jf Alias Configuraíion —
01 bFIowmeleí2eroingFailure Scada.Micro Ms4.1 0026 BOOLEAN i RAV!
• -f§ OIL OlbMilliampOutputsFixed Scada.Micro Ms4.1 0032 BOOLEAN ;RA-vf
01 bMilliampOutputsSaturated Scada.Micro Msi.1 0031 BOOLEAN ;RAV
OlbOtherFdilureOcuríed Scada.Micro Ms4.10027 JBOOLÉAÑ \V
01 bPowerResetOcurred Scada.Micro Ms4.1 0034 BOOLEAN ¡RAV
OlbPfimaryVafiableOUOfRange Scada.Micro'Ms4. 10029 ' BOOLEAN i RAV
OlbRAMDiagnoslicFailure Scada.Micro Ms4.1 0022 BOOLEAN RAV
01 bRealTímelnlerrupEFailure Scada.Micro Ms4.1 0023 BOOLEAN i RAV i
OlbSecundaryVariableOutOfRange Scada.Micro Ms4.1 0030 BOOLEAN ÍRAV
OlbSensorFailure Scada.Micro Ms4.10024 ]BOOLEAN i RAV]
01 bTemperatureSensorFailure Scada.Micro Msi.í 0025 BOOLEAN ;RAV[
OlbTransmitterConfigufationChanged Scada.MicroMs¿10035 ___ ^ ^_^ .
Tabla 2.9 Primera tabla de Configuración de Alias para las variables de PETRÓLEO del Proyecto de la "Estación Limoncocha"
0 MatrikonOPC Servar forSCADAModbusDEMOTESIS.xmr 0@S
File Edifc View Tools Help
D r=£
L^? O
\jf¿ [05]
\jf¿ ;! |CO|
ÍT£? ICTj V
O? : ' ^\- «afe
¡VI ;I®l^ ' Q
Senl: 0
~a- OSbVolumeTotal Scada.Micro Ms4.402S1 LONG R/W
Recerved; 0
TimedOuliO ~
Retried:0 i i
•f
Failed: 0
Dverrun; 0 "~
1
ResetStatistics | i>V
Tabla 2.10 Segunda tabla de Configuración de Alias para ias variables de PETRÓLEO del Proyecto de la "Estación Limoncocha"
2.3. PLATAFORMA EN LA CUAL SE DESARROLLARA EL
SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS
En el siguiente capítulo se explica el desarrollo del sistema de adquisición de
datos de la "Estación Limoncocha". Dicho sistema fue desarrollado en la
plataforma Visual Basic 6.0.
87
CAPITULO 3
Para el desarrollo del sistema se tenía que primeramente comunicar los dos
equipos con el OPC usado, mas la falta del equipo transmisor de flujo de gas
trajo consigo un retraso en el proyecto. Pero con el transmisor de flujo líquido se
obtuvo la comunicación y los datos eran leídos vía DDE por medio de Microsoft
Excel que sirvió en primera instancia hasta saber cómo se lograba leer los datos
vía DDE directamente del Visual Basic 6.0. Pero lo que quedó claro de este
ejercicio temporal es que si Excel podía leer los datos era obvio que Visual Basic
también. Si con el Visual Basic se obtenían los datos que se necesitaban,
entonces era confirmado que el hecho de trabajar con Excel era un desperdicio
de recursos pero su ayuda fue temporal y fundamental. Con los datos en Visual
Basic se procedió a realizar el sistema de adquisición de datos, gráficos, calcular
proyecciones y generar reportes.
90
Con el transcurso del tiempo se logró conectar vía DDE al OPC Server temporal
y al Visual Basic 6.0, con ésto se eliminó el trabajo del Excel y se optimizó el
sistema.
Al inicio del programa se comenzó haciendo las pantallas de las gráficas con
datos aleatorios que arrojaba el Excel y vía DDE se leían con Visual Basic. Otra
parte del programa fue el anexo de constantes que debían cargarse el momento
de ejecutarse. Al comienzo esta tarea se trató de hacerlo dentro del código pero
luego se llegó a la conclusión que esas constantes son de gran utilidad y debían
ser manipulables, lo que implicaba que se debían trabajar con archivos para
almacenamiento de datos, y manejo de tablas para ordenar la información.
91
llama KEPWARE OPC AUTOMATION 2,0. Para dichos componentes se tuvo
que estudiar sus propiedades y funciones.
Después de diseñar las pantallas, comunicarse vía DDE con el OPC Server,
graficar los datos, calcular valores y generar reportes, se observó el rendimiento
del sistema y se pudo aclarar dudas en cuanto a los recursos del sistema como
por ejemplo en cuanto afectaba eí tiempo de muestreo a la memoria RAM.
92
3.1. CRITERIOS UTILIZADOS EN EL SISTEMA DE
ADQUISICIÓN DE DATOS
El sistema de adquisición de datos debe tener una lógica cuyos
algoritmos se ajusten a las necesidades del proyecto. El diagrama de flujo
de los eventos que se suscitan en el proceso de adquisición de datos
sirve para entender de mejor manera los criterios usados para su
desarrollo, ayuda a observar virtudes y debilidades del mismo y simplifica
la compresión del software.
93
comunicarse con el OPC Server utilizado, el cual es el encargado de leer
los datos desde los equipos transmisores de flujo. La generación de los
gráficos y la generación de los reportes también son parte del sistema.
Para una compresión más adecuada del Sistema de Adquisición de Datos
desarrollado se explican a continuación las funciones del programa
principal.
FUNCIÓN "Inicio"
94
FUNCIÓN "Definir jerarquía del operador"
Si y solo si el operador es administrador, éste puede; si lo desea, añadir,
quitar y/o cambiar los nombres y constantes de los pozos, así mismo
sucede con la información de los otros operadores pudiendo editar los
nombres y contraseñas de éstos. Técnicamente hablando puede
modificar los archivos conts.dat e info.dat en los cuales se encuentra la
información de los pozos y los usuarios respectivamente.
FUNCIÓN "DAQ"
95
caso, si existiera un problema se muestran mensajes de error donde se
indican las posibles fallas. En caso de no existir falla el sistema tiene ya
en memoria RAM los datos y en espera de la instrucción que permita
comenzar la prueba.
FUNCIÓN "Start"
En esta función se procede a cargar los valores de tiempo de prueba,
calcular la fecha y hora en que termina la prueba y revisar una vez más la
comunicación con el OPC SERVER y además asegura que la prueba no
comience si el dato más crítico aún no es adquirido.
96
Las funciones se han dividido en bloques para entender su trabajo y el
diagrama de flujo del programa principal que fundamenta la estructura del
sistema se ilustra a continuación en la Figura 3.1.
Fin
97
Las funciones y la organización del Diagrama de Flujo son explicadas
brevemente a continuación en lenguaje estructurado.
Inicio
Llamar a la subrutina de Ver presentación
Fin Tarea
Ver presentación
Cargar logo de empresa
Cargar información general de la Empresa
Fin Tarea
DAQ
Escoger el pozo para prueba
Cargar pantalla principal
Cargar del archivo const.dat las constantes del pozo elegido
Fin Tarea
98
Habilitar el botón Add Group
Habilitar la caja de texto Group Ñame
Si el botón Add Group NO ha sido pulsado
Esperar su pulsación ó desconectarse del OPC SERVER
Añadir las variables del sistema de adquisición de datos
Habilitar el botón Remove Group
Habilitar el botón Add OPC ítems
Deshabilitar la caja de texto Group Ñame
Si el botón Add OPC ítems no ha sido pulsado
Esperar su pulsación ó desconectarse del OPC SERVER
Si NO existe al menos un dato correcto
Mostrar mensaje de error indicando que los datos que se piden no son los
configurados en el OPC SERVER
Copiar en memoria R&M al menos uno de los datos que necesita el Sistema desde
el OPC SERVER que a su vez son los datos de los equipos.
Fin Tarea
Start
Cargar valores de tiempo de prueba
Calcular fecha y hora de fin de prueba
Comprobar si la comunicación con el OPC SERVER esta realizada y completa
Si comunicación con OPC SERVER NO esta realizada o completa
Mensaje de error indicando donde puede estar la posible falla en la
comunicación.
Fin Tarea
Desarrollo de prueba
Si tiempo de prueba NO ha terminado
Si el usuario NO ha cancelado la prueba
Graficar Taza de Flujo de Gross y Taza de Flujo de Gas en Actual
Conditions
Graficar Presión y Temperatura en Other Variables
Honitorear Alarmas
Escribir datos de Estado
Revisar Conexión
Llenar tabla con principales valores
Cargar Cromatografía del equipo medidor de flujo gaseoso
Regresar a Desarrollo de prueba
Preguntar por confirmación de cancelación
Si confirmación es verdadera
Dej ar de graf icar Taza de Flujo de Gross y Taza de Flujo de Gas en
Actual Conditions
Dejar de graficar Presión y Temperatura en Other Variables
Dejar de monitorear Alarmas
Dejar de escribir datos de Estado
Dejar de llenar tabla con principales valores
Cargar valores para cálculo de proyecciones
Preguntar si se desea guardar los resultados de la prueba
Si NO se desea guardar cambios en prueba
99
Regresar a Desarrollo de prueba
Calcular Proyecciones
Solicitar el Nombre del Archivo y Lugar de Almacenamiento
Almacenar Reporte y Gráficos
Regresar a DAQ
Si tiempo de prueba ha terminado
Dejar de graficar Taza de Flujo de Gross y Taza de Flujo de Gas en Actual
Conditions
Dejar de graficar Presión y Temperatura en Other Variables
Dejar de rnonitorear Alarmas
Dejar de escribir datos de Estado
Dejar de llenar tabla con principales valores
Cargar valores para cálculo de proyecciones
Preguntar si se desea guardar los resultados de la prueba
Si NO se desea guardar cambios en prueba
Regresar a Desarrollo de prueba
Calcular Proyecciones
Solicitar el Hombre del Archivo y Lugar de Almacenamiento
Almacenar Reporte
Regresar a DAQ
Fin Tarea
Fin de Programa
100
Para lo anteriormente expuesto se procedió a crear arreglos que
apuntaban a una misma variable pero con un índex diferente, es decir la
mayoría de variables tenían el mismo nombre, lo único que se hizo fue
asignar a cada una un número que la distinguiría del resto. Con esto se
pudo trabajar con lazos para adquisición de datos, caso contrario se
hubiese tenido que crear una variable para cada dato.
Como segunda parte del sistema se procedió a tomar criterios para lo que
eran el cálculo de proyecciones y generación de reportes.
I01
3.4.1. CÁLCULO DE PROYECCIONES PARA LA LÍNEA DE
FLUJO LÍQUIDO
Dos alternativas fueron estudiadas para el cálculo de la proyección. La
primera consistía en calcular el promedio continuo de un dato
característico que es el Volume Flow Rate, el mismo que mostraba
instantáneamente la proyección en días de la producción del pozo. Como
el flujo es controlado, continuo pero no constante, este valor variaba en
función del tiempo dentro de un rango característico. Entonces la idea era
realizar la proyección en función del promedio de dicho valor, mas la
posibilidad de que existan baches de gas que pasen por el medidor de
flujo líquido y/o que el flujo se regrese ya sea en pequeñas cantidades,
implicaba un error en el Volume Flow Rate del equipo puesto que el valor
era cero para el primer caso y negativo para el segundo. De esto se
deduce que el promedio de todos estos números puede cambiar la
verdadera proyección.
102
Almacenar
tiempo de
prueba en días
[stablecer tiempo
de prueba
VolumcFlowRale = VFR
VolnmeTotal Final -VolumeTotal Inicial
VFR = '
Tiempo de prueba en días^
c EX1T
103
3.4.2. CALCULO DE PROYECCIONES PARA LA LINEA DE
FLUJO DE GAS
Para los cálculos de proyecciones de esta línea en primera instancia se
debe aclarar que el método usado para adquirir estos datos no es tan
confiable, es decir que no se tiene una base. Como referencia el gas
natural que sale de los pozos de petróleo es una materia muy inestable y
varia por diferentes razones y cualquier cambio en ellas implica un
cambio brusco en el comportamiento del mismo. Esto implicaba
profundizar en el tema y buscar la mejor salida. Se quiso optar por el
mismo camino del flujo líquido, pero el cambio del totalizador de gas
variaba en poco con respecto al tiempo de prueba que, como se explicó
anteriormente, era de máximo 2 horas por el DEMO usado. Es decir, que
para una muestra de dos horas el totalizador de gas y dependiendo del
pozo que sea, a veces ni siquiera aumentaba en una unidad. Por lo que
mejor se optó por calcular el promedio de la variable Gas Flow Rate, la
misma que indica instantáneamente el valor calculado por el computador
de flujo gaseoso. El procedimiento usado por los operadores en las cartas
del medidor de presión diferencial "BARTON" es similar a calcular el
promedio, pero no es el promedio ya que eliminan valores que a criterio
personal del operador estarían incorrectos. En el Capítulo 1 se explicó
dicho procedimiento.
104
c T1MER
( Interrupa'ón )
Almacenar dato
Gas Flow Raie
Incrementar n
último dato
£dato n
Promedio = ——
n
Visualizar
Promedio en PC
C EXITTIMER
J>
Figura 3.3 Diagrama de flujo para el cálculo de proyecciones de la línea de flujo de gas
;05
3.5. ADQUISICIÓN DE DATOS DEL OPC SERVER
La adquisición de datos es realizada mediante la referencia para Visual
Basic 6.0 que se incluye al momento de instalar el servidor OPC y vía
DDE se pueden leer los datos, con esto se tiene acceso a los comandos
con los que interactúa dicho servidor y diferentes ítems que ayudan a
levantar el sistema.
106
XXX.XXVARIABLE
A
Ejemplo:
Temperatura de la Línea de Petróleo
• Primeramente el petróleo esta declarado como Oil
• Luego se escribe el punto como separador
• El dato de acuerdo a la tabla modbus del equipo dice que es de
bits
• Por último se escribe el nombre de la variable
Entonces el resultado es;
Oil.OBblemperature
Figura 3.5 Opciones del rnenú Figura 3.6 Opciones del menú
principal para el administrador principal para el usuario
Las Figuras 3.5 y 3,6 ilustran las opciones de la pantalla principal tanto
para administrador como para usuario respectivamente. Para el primer
caso existen tres opciones que son Main, DAQ y Exit y para el usuario las
opciones son DAQ y Exit. En resumen, la opción Main sirve para ingresar
al formulario donde se encuentran los nombres de los pozos y sus
constantes, DAQ es donde se conecta con el OPC Server, grafican y
almacenan los resultados y Exit sirve para salir del sistema.
107
3.7. MAIN
En la opción Main se encuentran dos subopciones que son Constants y
Users, La Figura 3.7 muestra el despliegue de estas dos opciones.
fi^Main
Figura 3.7 Despliegue de las dos subopciones que tiene Main y son Constants y Users
3.7.1. CONSTANTS
Hombre BitW K1 K2
POZO! 35 1 1
POZ02 83 1 1
POZOS 63 1 1
POZO 4 43 1 . 1
POZOS
POZOS
POZO?
POZOS
37
98
5
72
1
1
1
1
1
1
1
1
~~*
POZOS 40 T 1
POZO 1D 22 T 1
Save | w |
¡08
nombre del pozo, BS&W, factor de corrección del flujo liquido K1 y el
factor de corrección de flujo gaseoso K2, respectivamente.
Los botones "+" y "-" sirven para añadir o eliminar pozos con sus
constantes. Los comandos Save y Exit sirven para almacenar los pozos y
sus constantes y salir del menú. Si el usuario decidió guardar los valores
se muestra un cuadro que indica que los cambios fueron realizados. La
Figura 3.9 ilustra dicho cuadro de almacenamiento efectuado.
Figura 3.9 Cuadro de mensaje que índica que los cambios fueron realizados
09
10
3.8. DAQ
Esta opción muestra una ventana donde se encuentran los pozos
ingresados, el usuario debe elegir que pozo quiere poner a prueba. El
momento que hace un click en el botón Ok inmediatamente se carga la
pantalla principal con el nombre del pozo y sus constantes. La Figura 3.11
muestra la pantalla de elección del pozo.
SeleclWell
Ok Cancel
Eslmalod
Figura 3.12 Membrete común para todas las subpantallas de la opción DAQ
Figura 3.13 Mensaje que indica que el programa de adquisición de datos no esta conectado con el OPC Server
Figura 3.14 Mensaje que indica que el grupo o nombre del proyecto no coincide con el del Separador de pruebas
Figura 3.15 Mensaje que indica que los Ítems del proyecto no están descargándose
112
que ese dato sea el primero en adquirirse y después se puede continuar
con la adquisición de datos, caso contrario si el Oil.OSbVolumeTotal no es
adquirido alrededor de un minuto sale un mensaje el cual indica que la
calidad del ítem es mala y que debe intentar de nuevo la adquisición; es
decir, hacer click en START.
La Figura 3.16 ilustra el mensaje que indica que la variable
Oil.OSbVolumeTotal aun no es adquirida.
Qualíty Bad
Figura 3.16 Mensaje e! cual indica que el dato Oil.OSbVolumeTotal aun no es adquirido
114
3.9. DAQVACTUAL CONDITIONS
Figura 3.17 Ventana en la cual se gráfica el flujo de petróleo y gas del Pozo
15
3.10. DAQ\OTHER VARIABLES
LogAlaifia
Tempeíalu.c |TI
173
ÍES
134
112
67
45
22
0910 0351 10Í02 1CÉ13 1(K24 1E35 10:46 lff.57 11108 11Í13 11130
Timelmir.utet]
La Figura 3.18 ilustra las variables de temperatura y presión del pozo que
está en prueba la estructura es similar a la anterior.
3.13. OIL STATE & GAS STATE
A continuación se listan las variables de esta ventana y una pequeña
explicación.
Oíl State
BS&W La cantidad de sedimento y agua que
existe en el petróleo
Kl Factor de corrección del software para
mediciones de flujo líquido
Volume flow meter factor Factor de medición del volumen de
flujo
Temperature Temperatura
Volume flow rate Razón de cambio del volumen con
respecto al tiempo. Generalmente el
tiempo viene dado en días
Pressure Presión
Density Densidad
K2 Factor de corrección del software para
mediciones de flujo gaseoso
Specífic Density Densidad específica
Mass flow rate Razón de cambio de la masa del fluido
con respecto al tiempo. Generalmente
el tiempo viene dado en días.
Mass Total Contador que Índica el total de masa
registrada. Cualquier reseteo pone el
valor en cero
Volume Total Contador que indica el total de
volumen registrado por el medidor.
Cualquier reseteo pone el valor en cero
Tabla 3.1 Principales variables mostradas en el nuevo sistema de adquisición de datos
119
Mass Inventor/ Contador de masa que indica el total
contabilizado por e! medidor desde el
inicio de su funcionamiento. No es
posible resetearlo
Volume Inventor/ Contador de volumen que indica el
total contabilizado por el medidor
desde el inicio de su funcionamiento.
No es posible resetearlo
Mass flow rate meter factor Factor de medición de la razón de
cambio del flujo de masa.
Density meter factor Factor de medición de la densidad
Pressure correction factor for flow Factor de corrección de presión para el
flujo
Pressure correction factor for density Factor de corrección de presión para la
densidad
Flow calibration pressure Presión de calibración para flujo
Orive Gain Ganancia
Density for flowing (Cal) Densidad por seguimiento
Left pickoff voltage Voltaje del pickoff izquierdo
Righí pickoff voltage Voltaje del pickoff derecho
Raw tube frecuency HZ Frecuencia natural del tubo (Hz)
Gas State
Gas Flow Rate Razón de cambio del flujo de gas en
función del tiempo.
Temperature Temperatura
DP Presión diferencial
Cumulative gas total Totalizador del gas acumulado
FVP Factor de máxima compresibilidad
Density correction factor Factor de corrección de densidad
Analog #1 input valué Valor de la entrada analógica 1
Tabla 3.1 Principales variables mostradas en el nuevo sistema de adquisición de datos {CONTINUACIÓN}
120
Analog #2 ¡nput valué Valor de la entrada analógica 2
Relative density Densidad relativa
Specific heat Calor específico
Linear factor Factor lineal
Meter factor Factor del medidor
Pipe ID Ancho de la tubería (Pulgadas)
Pressure Presión de la línea de gas
Reference temperature of pipe Temperatura de referencia de la
tubería
Reference temperature of orífice Temperatura de referencia del orificio
K factor Número de pulsos por unidad de
volumen
Density dry air Densidad del aire seco
Mass flow raíe Razón de cambio de la masa en
función del tiempo
Viscosity Viscosidad
DP ext Presión diferencial externa
Base SG Base de Densidad Relativa
Alfha/CD/LMF Factor de turbulencia
Y Factor Factor de expansión a través del
orificio
Tabla 3.1 Principales variables mostradas en el nuevo sistema de adquisición de datos (CONTINUACIÓN)
121
3.14. DAQ\CONNECTION
fe Main - fGraphfc]
GIOK | o j~ ~lf ¡ ÍT
j Tempaaturej (fF Piewe t "oPSIj
EiÜnWeiJ Hemarig
Slart MSCFD HSCFD HCF Time Tine
Fkw Semor Falae O GatSentaFeiie ©
Gat j r
Save
LogAJamn
122
> Escribir el nombre del proyecto y hacer click en ADD GROUP
> Por último hacer click en ADD OPC ÍTEMS
3.15. DAQYDATA
-Actíon • .—i^ ~ " "~ • Actual Cond,t¡oni pTiatumilleií líale j-Wcll lett Slaliu - -
InslarJ Average MeletAecurtilated : FlowTrarumittei , ,. ...
°*J POZO 1 BPD BPD BBIS : Twe«ah*=f^F R=«UC¡2T96PSIJ * ''*''''''' '
.•••Elapied Time— - - - •>.
G'o« 1 4037.07 ¡3971.92 ¡263419.9 r Gat Trantmilter ^VÍÍU UTl «í? 'i! CÍÍAtAl iT ^-31
Di 1 266103 12561.74 |1 71^2,93 i lert^r^efi^F Prewue [zT^PSI 1 ^^^^ Rtmtfg AduíJ
Slail j a*wi i MSCFD MSCFD MCF _ _ _ , „ _ . _, „ T«* T«ne T«e
_.„„.„.,.„. Flow Sensw FaÜLíe O Gat 5entw Fafcue O , , ... ,,, ^ . , „. ^ -. „
' yiew Gat j 4lT57 157.6881 j 2930 . ••;*/&&> ,^:;V.w; ¡n -^,.1^
J_!lJ DAQ
Figura 3.22 Ventana donde se muestran los principales datos adquiridos y la cromatografía con la cual el equipo
medidor de flujo gaseoso trabaja
123
CAPITULO 4
PRUEBAS Y RESULTADOS
CAPITULO 4
PRUEBAS Y RESULTADOS
El software desarrollado debe mostrar en tiempo real las variables críticas que
son: flujo líquido, flujo gaseoso, temperatura de flujo líquido'," presión en el
tanque. Además se debe observar otras variables no críticas que ayudan a
entender el comportamiento del sistema. El monitoreo de alarmas, estado de la
comunicación y una tabla de los valores adquiridos son otras utilidades de las
que se comprobará su correcto funcionamiento.
Se deben generar reportes que deben ser comparados con los que
manualmente se realizan y analizar los resultados.
125
4.1ANALISIS ENTRE SISTEMAS ¿QUE SE PUEDE
COMPARAR ENTRE EL SISTEMA ANTIGUO Y EL NUEVO?
126
flujo gaseoso el control es ON-OFF por lo que la válvula abre y cierra de
acuerdo al punto de referencia. Las Figuras 4.2, 4.4, 4.6, 4.8 y 4.10
muestran las magnitudes de temperatura y presión de los POZOS 1, 2, 3, 4
y 5 respectivamente. Se puede ver su característica que es casi lineal y
constante, las variaciones son pequeñas. Esto ayuda a analizar ¿cómo los
cambios de temperatura y presión afectan la medición del flujo líquido y
gaseoso de los POZOS?
127
4.2.1 POZO1
,^ \ «
SPiMain-lGraphic]
vSHsST'isi.v*'. «'"*' IvJ-r
o:. M.,-.
AcUon • j|-M¡¿-" " r'Actual Condítíons — Ttanimüteis stale - -- - Wellleit Status-- - -
Inslant Average MelerAccumulaled FlowTianimillet —
Well Ñame POZO
POZ01 BPD BPD BBLS Temperatura jíigjF Ptessute [37^6 PSl
201
173
156
134 . •
112
83
67
45
22
0940 09:51 10:02 10:13 10:24 10135 10:46 10:57 11103 11Í13 11130.
Pressuie [PSl]
299'
266'
233'
200
166'
133
100
13:QO;5Í
rfÉi Tíme minutej 14:50:55
130
4.2.2.2 GRÁFICOS DE TEMPERATURA VS TIEMPO & PRESIÓN VS TIEMPO
«•Main-ÍGraphicl
Aclion Actual Conditíons ......... ----- ....... ~-r-Tiansimtlcis stale -y-Well lesl Slatuí
Imlanl Aveiage Meter Accumdaled r FlowTransmilter _ 1 WelIHame rDD: ~
BPD BPD 8BLS i Temperatura [2CÜTF Ptessue J3¿VspSI
131
4.2.3 POZO 3
3657
3251
2845
2438
2032
1826
1213
813
406
15.56 ISO? . 16:18 ÍSMO 16:51 17:02
225
197"
168
140
112"
O-'--' •'- - ff : x
Action >-™^" . . . Aclual Condifions Transmuten state Welllesl Status -
nür^ T5f~\7 f~\* Iwlanl Áveiage Meter Accumulated r FlowTianimUtei '"_' — _— i Wc|| Mame pQ^ >
^ y JL \J¿J\J O BPD BPO BBL5 i Temperatura [141.3? Pressure |28,47rSI
- - StartTirne Stop Time
ElapiedTíme • , Gross 1 2775.4 1 2575.11 1 264569.8 ..r--T.._. *._._
. .11°..JIWHlte! .."TV 0¡l j 1026.89 1 352.790 |378Sa326 i Temperare ¡íss^F P,essU,eJHÓ5PSl| Eí,ba|ed Remain¡g Adual
^fliiflBB™BEtji^^SI^^
Figura 4.6 POZO 3 Temperatura y Presión VS Tiempo
133
4.2.4 POZO 4
OÍIFIow[BPD] ¡ 2407.26
156
139
122
104
87
70
52
35
1?
15 55 17:06 17:17 17Í28 17:33 17:50 18:01 18Í12 18:23 18.'34 18:45
135
•
4.2.5 POZOS
DAQ
278
247
216 ,
165 I
154
124 i .
93 ! ,\\ y I i' i
62 [
31 i 1 ll 1 ,L ll LlLl lll. .1.
14 2B " 15:45 IbibS 1b:U/ lb'18
I,,14ÍJa, 14:50 1MÜ1 IWlü Ibi^l 1WJ4
136
4.2,5.2 GRÁFICOS DE TEMPERATURA VS TIEMPO & PRESIÓN VS TIEMPO
Aclíon •Actual Conditíons - -•• — Transmitleis ilate — -..-«...- - - Wcll test Status—
Inslant Aveiage MeleíAccumulaled FIowTiansmíUei - -,
WellName POTOS
POZO 5 BPD BPD BBLS Tempetatute J159.5F Pressuie |30,38PSI |
r Elapsed Time • - — • Gf°« 11583.27 11213.79 | 2S323&4 • Gas Tiansmiltei — - ¡
i Time j no ¡minutes
0¡] 1997.465 1764.691 |169656,73 Tempeíalure j-J437TF Piessuie ¡30.43PSI |
Eslimaled Remainig Actual
MSCFD MSCFD MCF Time Time Time
Gas - Q iagl705' I 304Í" Flow Sensor Failuie O GasSensoiFaÜute ©
Exil DAQ
137
El criterio usado para el análisis de los resultados obtenidos que muestran
los gráficos anteriores es por medio de las variables.
FLUJO LIQUIDO
La variación de la amplitud y período de cada pozo dependen del ímpetu
de entrada de flujo al separador, como ejemplo en las Figuras 4.1; 4,3 y 4.7
se observa la variación de la amplitud y se deduce que para mayor ímpetu
de entrada la acción del control PID del separador es más rápida y
viceversa. De igual manera el período varía conforme varía el flujo de
entrada y también se deduce que a mayor flujo de entrada el período
disminuye y viceversa.
El gráfico Oil Flow de la Figura 4.5 inicia con valores cercanos a cero. Este
error en la operación del separador ayuda a comprender cuan necesario es
el tiempo de establecimiento del separador; es decir, el tiempo que debe
existir entre pruebas de un pozo a otro. Por lo general este tiempo
empíricamente se estima que por lo menos es de media hora.
FLUJO GASEOSO
Para las Figuras 4.1; 4.3; 4.5; 4.7 y 4,9 se puede observar que el flujo de
gas es oscilante y esto se debe principalmente al control ON-OFF que
gobierna la acción de abrir o cerrar la válvula de la tubería de salida de gas,
misma que pasa por el medidor de flujo gaseoso. Si un pozo produce poco
gas el tiempo de presurización hasta el set point de dicha válvula es lento;
caso contrario, la apertura y cierre de la válvula es rápida. En el gráfico Gas
Flow de la Figura 4.9 se puede observar que la mayor parte del tiempo la
138
curva pasa por el valor cero esto se debe, como ya se explicó, a la
inestabilidad del pozo ya que se encuentra en estado de arranque. No
obstante cualquier pozo que produzca poco gas podría tener un
comportamiento similar al del gráfico Gas Flow de la Figura 4.9.
TEMPERATURA
El comportamiento de la temperatura es muy estable y hasta cierto punto
lineal y constante. La variación es muy lenta si existe un factor externo que
enfríe o caliente el tanque, como por ejemplo, que llueva en la noche donde
la temperatura externa al tanque es baja en comparación con un día
soleado. Cabe recalcar que la variación de temperatura de dichos factores
externos no alteran de manera significativa los resultados por lo que se
puede asumir que para cada pozo su temperatura es constante. En las
gráficas 4.2; 4.4; 4.8 y 4.10 se puede observar dicho comportamiento lineal
y casi constante.
PRESIÓN
139
comparación entre el set point de presión y ¡a presión en el tanque. Como
se puede observar en los gráficos de las Figuras 4.2; 4.4; 4.6, 4.8 y 4.10 el
valor de set point de presión es cercano a 30PSÍ por arriba y por debajo de
esta cantidad. La experiencia de los operadores hace que el set point varíe
de un operador a otro y de acuerdo al pozo que va a entrar en prueba, pero
dicha variación como se dijo es mínima lo que hace que la presión en el
tanque sea alrededor de los 30PSI ya mencionados. Estas pequeñas
variaciones en el set point de presión ayudan a que el separador no se
inunde ya que se hace un colchón de gas en la parte superior que impide
que el flujo líquido suba a la línea de flujo gaseoso.
Las Figuras 4.11 y 4.12 muestran la diferencia que existe entre dos
pruebas del mismo pozo con el instrumento drenado y no drenado.
140
etl tetl Slatuí
Instan! Average MeteíAccUnulated :- FlowTianimitter
¿J POZO 4 BPO BPD BBLS
. _ ,-,.i...,.
-
____.
~, L , ., ,
;
¡ Temperature j-¡55^gF Pieume ¡34.12™'- ]
V/ell Ñame
DAQ i
Actual Condüioni j Slaodatd Conditkyn j O Ihei Variable» j LogAlatmr j Slale | Connection | Dala
2492
2136 f I ' I 1 1
1780 '
1424
1068
712
356
'11D
ES
61
54
47
41
34
27
i l
1816
13S4
909
455
09:08 09:13 W.25 10:36 1ff47
10:47:28
GatFIo- [MSCFDJ j
cafa/ 1H47
08:57:23 10:47:28
141
4.4 COMPARACIÓN DE RESULTADOS Y ANÁLISIS DE
ERRORES
Por razones propias a la empresa los datos han sido modificados sin alterar
la funcionabilidad del Sistema de Adquisición de Datos, de tal manera que
los resultados sean coherentes en el supuesto que fueran reales.
La Tabla 4,1 indica los valores obtenidos por el Sistema de Adquisición de
Datos y la lectura del operador.
*ü £ÍEi£^s£í^^¿!iJíJ!SÍfe*2*
ü wé^^^^tt1íf«í
yw^jaj'' 63 r^>.49, &:**$
OPER PROG OPER PROG OPER PROG OPER PROG OPER PROG
IpNSMITTER ; - : ^ . -'"V
Average Flor
Pressure(PSI) 28 27,96 37 32315 30 28,4 31 30,61 30 30,88
Average Flow
Temperature(F) 181 195,36 177 204,75 140 141,9 140 135,2 147 159,52
I?'' »
Average Gas
'i
Rressure(PSl) 28 27,55 37 31,68 30 28,05 31 30,16 30 30,43
Average Gas
T[emperature(F) 181 183,23 177 201,06 140 136,29 140 130,27 147 143,79
i!
Tabla 4.1 Muestra los valores más importantes del sistema de adquisición de datos manual con el automático
142
La fórmula usada para el cálculo de errores es:
Valor Real -Valor Medido ^nn
xLOO
Valor Real
143
4.4.1 ANÁLISIS DE ERRORES DE LA LÍNEA DE FLUJO LÍQUIDO
La Tabla 4.3 ¡lustra el error que existe por cada pozo
POZO Error Flujo Error | Flujo
líquido (%) líquido (%)
POZO 1 3.39 3.39
POZO 2 4.43 4.43
POZOS 9.62 9.62
POZO 4 -5,41 5.41
POZOS 6.17 6.17
Tabla 4.3 Errores relativos y errores absolutos en la línea de flujo líquido
Otro punto que hay que aclarar es que el sistema en cuatro de las cinco
pruebas mide menos cantidad de flujo líquido (gross) que el método
manual. Con esto lo que se trata de decir que ambos sistemas sirven
para una proyección y que al momento de compararlos, con lo que en
realidad se produce y deposita en los tanques de almacenamiento, el
sistema de adquisición de datos automático es más preciso que el
manual.
Corno se puede ver los resultados en la línea de gas son muy diferentes a los
esperados y el rango de error está entre [58,75% - 95%]. Esto se debe a
diferentes razones y la principal es la insensibilidad del instrumento a
pequeñas variaciones de presión diferencial.
145
cada prueba que se corra. Esto tampoco fue aplicable ya que el registro
Modbus donde se configura la dimensión del orificio es una dirección solo de
lectura, no permite la escritura de valores.
146
4.5 REPORTES
Una vez realizada la prueba, los gráficos, las proyecciones y otros datos
importantes debían ser almacenados en archivos que puedan ser entendibles
por el lector. Los resultados son guardados en un conjunto de carpetas que
son generadas automáticamente de acuerdo al año y mes que esté en curso,
si la carpeta ya ha sido creada solo se agrega los resultados de la prueba. Por
defecto el archivo tiene como nombre al del pozo más la fecha en que se hizo
la prueba. Este nombre puede ser cambiado a voluntad por el operador. El
archivo en el cual se presentan los resultados calculados es de texto con
extensión .TXT. Además se almacenan dos archivos de imagen con extensión
.BMP en los cuales están los dos gráficos principales que son Flujo Líquido y
Flujo Gaseoso.
Las Figuras 4.13 y 4.14 ilustran los archivos de imagen con los gráficos de
flujo líquido y gaseoso que se muestran como parte de los reportes.
POZO 1 DilFIemIBPD] 2004/09/11 09:40:31 - 20D4/09/11 11:30:31
4587
4128
3670
3211
2752
^
2293
1835
1376
917
459
TOS? VÜ3Q
Figura 4.13 Formato de imagen de como se almacena el gráfico de flujo líquido para los reportes
PQ20 1 Gas Flow IMSCFD] 2ÜD4/03/11 09:40:31 -2004/09^11 11:30:31
1191
107
96
84
72
60
48
36
24
12
COMO 1K02 10:13 10.'24
Figura 4.13 Formato de imagen de como se almacena el gráfico de flujo gaseoso para los reportes
147
Encabezado Nombre de la Empresa
Nombre de la Estación
Prueba de pozos
Well ñame Nombre del Pozo Pozo N
WelITestStarted Comienzo de prueba Fecha y hora de inicio
Well Test Finished Finalización de prueba Fecha y hora de finalización
Operator Operador Administrador o usuario
Accumulated GROSS Rate Tasa de cambio del Flujo Valor máximo posible el de la
Líquido con respecto al tiempo capacidad de la bomba
en días
Accumulated OIL Rate Tasa de cambio del Petróleo Valor máximo posible depende del
con respecto al tiempo en días BS&W de cada Pozo
Accumulated WATER Rate Tasa de cambio del Agua con Valor máximo posible depende del
respecto al tiempo en días BS&W de cada Pozo
Average GAS Rate Tasa de cambio del Gas con El valor depende del nivel de
respecto al tiempo en días producción de Gas de cada Pozo
BS&W Corte de agua El valor depende de la cantidad de
agua que exista en una muestra de
Flujo Líquido. Este dato es la
constante que solo el administrador
ingresa cuando se genera el pozo.
Puede ser cambiada si se requiere.
Average Flow {Temperature Valor promedio de Depende de cada pozo
& Pressure) temperatura y presión en la
línea de flujo liquido
Average Gas (Temperature Valor promedio de Depende de cada pozo
& Pressure) temperatura y presión en la
línea de flujo gaseoso
Tabla 4.6 Explicación de los ítems principales del formato usado para los reportes de las pruebas
148
POZO 1[2004-09-11][12h 13m 15s] OK
OCCIDENTAL EXPLORATION & PRODUCTION COMPANY
LIMONCOCHA STATION
WELL TEST
-GENERAL INFORMATION-
Well ñame : POZO 1
Well Test Started : 9/11/2004 9:40:31 AM
Well Test Firrished : 9/11/2004 11:30:31 AM
Well Test Duration : llOrrriñutes
Parameter File : C:\Documents and
Settings\user\Desktop\Tesis\visual_Basic_Project7\O
l[2004-09-ll][12h 13m ISs] OK.txt
Operator : Administrador
-WELL TEST RESULTS-
-ACTUAL CONDITIONS-
GROSS
Started Accumulated Volume = 263115 BBS
Finished Accumulated Volume = 263419 BBS
Accumulated Volume Total = 304 BBS
Accumulated GROSS Rate = 3988 BPD
OIL
Started Accumulated Volume = 171024 BBS
Finished Accumulated volume = 171222 BBS
Accumulated volume Total = 197 BBS
Accumulated OIL Rate = 2592 BPD
WATER
Accumulated WATER Rate = 1395 BPD
GAS
Average GAS Rate = 57 MSCFD
CONSTANTS, PARAMETERS & OTHER VARIABLES
Flow Rate Meter Factor = 1.004
BS&W = 3 5 %
Página 1
POZO 2[2004-09-11][14h 51m 09s]
OCCIDENTAL EXPLORATION & PRODUCTION COMPANY
LIMONCOCHA STATION
WELL TEST
-GENERAL INFORMATION-
We]l ñame POZO 2
well Test Started 9/11/2004 1:00:55 PM
well Test Finished 9/11/2004 2:50:55 PM
Well Test Duration llOnn" ñutes
Párameter File C:\Documents and
Settings\user\Desktop\Tesis\vnsual_Basic_Project7\O
2[2004-09-11][14h 51m 09s].txt
ope rato r Admi m' st rado r
-WELL TEST RESULTS-
-ACTUAL CONDITIONS-
GROSS
Started Accumulated volume = 263767 BBS
Finished Accumulated volume = 264281 BBS
Accumulated volume Total = 513 BBS
Accumulated GROSS Rate = 6720 BPD
OIL
Started Accumulated volume = 44840 BBS
Firnshed Accumulated volume = 44927 BBS
Accumulated volume Total = 87 BBS
Accumulated OIL Rate = 1142 BPD
WATER
Accumulated WATER Rate 5578 BPD
GAS
Average GAS Rate 110 MSCFD
CONSTANTS, PARAMETERS & OTHER VARIABLES
Flow Rate Meter Factor 1.004
BS&W 83
Average Flow Pressure 32.1552 PSI
Average Flow Temperature 204.7531 F
Average Gas Pressure 31.68 PSI
Average Gas Temperature 201.06 F
Página 1
POZO 3[2004-09-11][17h 18m 13s]
-GENERAL INFORMATION-
-ACTUAL CONDITIONS-
GROSS
Started Accumulated volume = 264372 BBS
Finished Accumulated volume = 264569 BBS
Accumulated volume Total = 197 BBS
Accumulated GROSS Rate = 2581 BPD
oí L
Started Accumulated volume = 97817 BBS
Finished Accumulated volume = 97890 BBS
Accumulated volume Total = 72 BBS
Accumulated OIL Rate = 955 BPD
WATER
Accumulated WATER Rate = 1626 BPD
GAS
Average GAS Rate = 157 MSCFD
CONSTANTS, PARAMETERS & OTHER VARIABLES
BS&W 63 %
Página 1
POZO 4[2004-09-12][19h 15m 33s]
OCCIDENTAL EXPLORATION & PRODUCTION COMPANY
UIMONCOCHA STATION
WELL TEST
-GENERAL INFORMATION-
wel1 ñame POZO 4
Well Test Started 9/12/2004 4:55:04 PM
Well Test Finished 9/12/2004 6:45:04 PM
Well Test Duration llOmiñutes
Párameter File C:\Documents and
Settings\user\Desktop\Tesis\visua~!_Basic_Project7\O
4[2004~09-12][19h 15m 33sJ.txt
Ope rato r Admi nist rado r
-WELL TEST RESULTS-
-ACTUAL CONDITIONS-
GROSS
Started Accumulated volume = 269330 BBS
Fim'shed Accumulated Volume = 269525 BBS
Accumulated volume Total = 194 BBS
Accumulated GROSS Rate = 2551 BPD
Oí L
Started Accumulated volume = 137358 BBS
Finished Accumulated volume = 137457 BBS
Accumulated volume Total = 99 BBS
Accumulated OIL Rate = 1301 BPD
WATER
Accumulated WATER Rate = 1250 BPD
GAS
Average GAS Rate = 132 MSCFD
CONSTANTS, PARAMETERS & OTHER VARIABLES
Flow Rate Meter Factor = 1.004
BS&W = 4 9 %
Average Flow Pressure = 30.6124 PSI
Average Flow Temperature = 135.2063 F
Average Gas Pressure = 30.16 PSI
Average Gas Temperature = 130,27 F
página 1
POZO 5[2004-09-12][16h 21m 45s]
OCCIDENTAL EXPLORATION & PRODUCTION COMPANY
LIMONCOCHA STATION
WELL TEST
-GENERAL INFORMATION-
Well ñame : POZO 5
Well Test Started : 9/12/2004 2:28:44 PM
Well Test Finished : 9/12/2004 4:18:44 PM
well Test Duran'on : llOmiñutes
Parameter File : c:\Documents and
Settings\user\Desktop\Tesis\visual_Basic_Project7\O
5[2004-09-12][16h 21m 45s].txt
Operator : Administrador
-WELL TEST RESULTS-
-ACTUAL CONDITIONS-
GROS5
Started Accumulated volume = 269195 BBS
Finished Accumulated volume = 269288 BBS
Accumulated volume Total = 92 BBS
Accumulated GROSS Rate = 1216 BPD
01L
Started Accumulated volume = 169592 BBS
Finished Accumulated volume = 169651 BBS
Accumulated volume Total = 58 BBS
Accumulated OIL Rate = 766 BPD
WATER
Accumulated WATER Rate = 450 BPD
GAS
Average GAS Rate = 8 MSCFD
CONSTANTE, PARAMETERS & OTHER VARIABLES
Flow Rate Meter Factor 1.004
BS&W 37
Average Flow Pressure 30.88645 PSI
Average Flow Temperature 159,5218 F
Página 1
CAPITULO 5
CONCLUSIONES Y
RECOMENDACIONES
CAPITULO 5
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Las presentes conclusiones se derivan tanto del marco teórico que involucra la
separación de fases de la mezcla de petróleo, agua, gas y sedimentos así
como de la experiencia adquirida en el desarrollo tanto escrito como práctico de
este trabajo, el mismo que ha sido descrito en anteriores capítulos.
5.1 CONCLUSIONES
155
anteriormente expuesto la línea de flujo líquido está dentro de los
resultados esperados.
156
enfoca los resultados de este proyecto a la producción de petróleo, de lo
que se concluye que el proyecto es aplicable y de gran utilidad para la
empresa.
SISTEMA ANTIGUO
•S El procedimiento de medición de gas del operador difiere a lo planteado
en el proyecto. A continuación se presenta como los operadores
calculan el flujo de gas.
vtf^
'*?.
^ V
7 A • ' - - /'
f// /'/. / /• s
/ ', / /
/PurítoortiasaliQ 6
j» es tomado
.tap»,or el operado ir-,.- \» Jio'-es
• / A'/ x
Piésjón Estatica^S
/ Punió .jilas b1»,» ,5
/ /' / /••
énlajptor elójieradoi;
Se /estima; i("iié / la / / ¿//
.. pTesíon d-ilerencjai .esta; (' ' • ,-.
Figura 5.1 Explicación de cómo se realiza el cálculo de flujo gaseoso por parte de los operadores.
$ = Flujo = K}>020 X PD X PE
Ecuación 5.1 Fórmula aplicada por los operadores para el cálculo de flujo gaseoso
Las placas que se tienen actualmente fueron diseñadas para los pozos
que en ese momento estaban en producción, es decir que para cada
157
pozo nuevo se debe estudiar la posibilidad de usar las placas anteriores
o crear una nueva placa.
SISTEMA ACTUAL
S Como se explicó anteriormente, un gran problema es la precisión del
equipo al contar el flujo de gas. Por lo que se procedió a realizar el
análisis por medio del promedio de la variable "gas flow rate".
s Con referencia al drenado. Se pudo observar que cada vez que un pozo
con gran flujo de gas terminaba su prueba, el transmisor quedaba
158
presurizado y si un pozo de poco flujo de gas entraba a prueba, tiempo
después y dependiendo de en que cámara exista más presión (alta o
baja) a veces contaba más de lo normal o; caso contrario, el valor que
mostraba de gas flow rate era cero, ya que el equipo por medio de su
propiedad de eliminar flujo negativo llamada "CUT OFF" restringía
presiones diferenciales negativas.
5.2 RECOMENDACIONES
Varias son las recomendaciones que se pueden desprender de la
experiencia alcanzada durante el desarrollo de este trabajo.
159
Estas recomendaciones van desde el punto de vista logístico hasta el
eminentemente técnico.
160
EL SISTEMA WTS
El sistema WTS es un sistema de monitoreo que da importante
información para Occidental por lo que debe ser utilizado en ,un
ambiente adecuado con un computador que tenga tareas específicas y
en ningún momento para realizar trabajos ajenos a su función y peor aún,
como elemento de distracción como por ejemplo los juegos.
161
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA
http://www.natcogroup.com
http://www.gas-trainmg.corn/Articulos/medicion.htm
http://www.dynamicflowcompnters.com
http://www.emersonprocess.com/micromotion
ANEXO A
CONFIGURACIÓN DEL
TRANSMISOR RFT-9739 MICRO
MOTION DE EMERSON
Golling Started-conf/rn/ed
2.3 Switch settings Swiíches 1 through 10 on the electronics module control the following
transmitter functions:
• Baud rate
• Stop bits and parity
• Data bits, communication protocol, and physical layer
• mA outputs
• Zeroing meíhod
• Wríte-protection of transmitter configuration
Security modes Switches 1, 2, and 3 are security switches, which enable the userto
disable flowmeterzeroing, disable resetting of totalizers, and write-
protect all configuration and calíbration parameters.
Table 2-1 lists trie parameters íhat are write-protected and functions that
are disabled for each security mode. Security modes 1 through 7 are
enterad immediately when switches 1 through 3 are set.
Function/ Performed Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode
parameter with 1 2 3 4 5 6 7 8
Flowmeter Zero button or Disabled Disabled
Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled
zeroing Reset knob
HART or
Disabled Disabled Disabled Disabled
Modbus
Totalizer Scroll and
Disabled Disabled Disabled Disabled
control, Reset knobs
nüfluw HARTor Disabled Disabled Disabled
Modbus
Totalizar Scroll and Disabled
Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled
control, Reset knobs
waiinow HARTor
Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled
Modbus
Confíguraüon and Write- Write- Write- Write- Wríte- Write-
calibration parameters p rotéete d protected protected protected proíected protected
'Changing the settings ofswitches 7, 2, and 3 does not immediately implement securíty mode 8. For more ¡nformatíon about
security mode 8, see pages 6 through 8.
Security mode 8 When transmitter security is set for mode 8, the íransmitter meets
security requirements for custody transfer described ¡n National Insíitute
of Standards and Technology (N1ST) Handbook 44.
The base of the transmitter has three %-inch NPT female conduit
openings (see Figure 3-1, next page), which must remain sealed to
keep the transmitter watertight.
A CAUTION
Failure to seal transmitter housing could cause a
short circuit, which would result in measurement error
orflowmeter failure.
• Install conduit that allows a complete seal with íhe conduit openings.
• lf possible, orient the transmitter with its conduit openings pointed
downward. lf this is not possible, seal the conduit to prevent
condensation and other moisture from entering the housing.
• To comply wiíh CENELEC siandards for hazardous área ¡nstallations in
- Use cable glands or conduit fittings rated flameproof for EEx d IIC
áreas and ceríified by an auíhorized test station. Flameproof glands
supplied by Micro Motion meeíthese requirements.
- Conduit openings that are not used should be sealed with blankmg
piugs of type PLG 2.
- Forinstallation in a nonhazardous área, cable glands or conduit
fittinqs that do not carry a flameproof rating are acceptable.
. lf the transmitter has a display, the display will be right-side-up only ,f
the transmitter is oriented with its conduit openings pointed downward.
11
RFT9739 Field-Mount TransmUter Instruction Manual
Transmitíer Mounríng contínued
3L2 Mountíng to a wall Follow íhese guídeJines and refer ío Figure 3-1 ío mouní the íransm/ríer
ío a walí or oíher fíat, rígíd surface.
• Use four 5/16-inch díameíer (or M8) bofís and nuís ío rnouní íhe
íransmííterío a wall oroíherflat, rígíd surface. Use boiís and nuts that
can wiíhsíand íhe process envíronmení. Micro Mofíon does noí suppiy
bolís or nuís (such bolís and nuís are available as an optíon).
• To mínimize stress on the housíng, secure all fourmounting bolts ío íhe
same sírucíure, whích should be fíat and should noí víbraíe ormove
excessiveiy. Do not secure bolts ío sepárate gírders, beams, or wali
studs, which can move independeníly.
\Dimensions in
Optíonal
display
4X0
Sensor cable
wiring conduit
2>í 5/l6"-l8U-bolt
for2-¡nchpipe
Outputwinng power-supply
conduit wiring conduit
Transmitter Mounting continuad
3.3 Mounting to an ¡nstrumení Follow these guidelines and refer to Figure 3-2 to mount the transmitter
pole to an instrument pole:
• Use two 5/16-inch U-bolts for2-Ínch pipe, and four matching nuts, to
mount the transmitter to a rigid instrument pole. Use U-bolts and nuís
that can withstand the process environment. Micro Motion does not
supply U-bolts or nuts.
• The instrument pole should extend at least 12 inches (305 mm) from a
rigid base, and be no more than 2 inches (50.8 mm) in diameter.
Dímensions in '"c/jef
(mm)
2-inch pipe
2X 5/16M8U-bo!t
Output wiring for 2-inch pipe
conduit Power-supply
wiring conduit
Figure 4-3.
Power-supply wiring
termináis
S
•
Equipment Equipment
ground ground
Transmítter Terminal
power rating labels
85-250 VAC 50/60 Hz L N
12-30 VDC + -
Grounding
A WARNING
Failure to comply with requírements for intrinsic
safety in a hazardous área could result in an
explosión.
To ensure propergrounding:
• Ifthe installaíion mustcomply with UL, CSA, orSAA standards, referto
the instructions in one of the following Micro Motion documents:
- UL-D-ÍS Installatton ¡nstructions
- CSA-D-IS Instaüation Instructions
- SAA-D-IS ¡nstaüation Instructíons
• In most installatíons, install groundíng as illustrated in Figure 4-4a
(next page).
• For installations in Europe, and ío comply with CENELEC standards,
install groundíng as iliustrated in Figure 4-4b (next page).
• To achieve potential equalization and comply with CENELEC
standards for hazardous área installations in Europe, the RFT9739
external ground terminal (see Figure 4-4b) should be connected to the
appropriate ground termináis within the hazardous área, using a
potential equalízíng line.
5-9 RS-485 multidrop network The RFT9739 can be configurad to communícate forany one of the
following options:
• HART protocol overthe RS-485 standard
• HART protocol overthe Bell 202 standard
• Modbus protocol overthe RS-485 standard
• Modbus protocol overthe RS-485 standard and HART protocol over
the Bell 202 standard
27 26
u 27 26
RFT9739 RFT9739
For long-distance communication, or if noise from an external source interferes wiíh the
signal, install 120-ohm Vá-watt resistors across termináis of both end devices.
5.10 Bell 202 multidrop The RFT9739 can be configured to communicate forany one of the
network following options:
• HART protocol overthe RS-485 standard
• HART protocol overthe Bell 202 standard
• Modbus protocol over the RS-485 standard
• Modbus protocol overthe RS-485 standard and HART proíocol over
the Bell 202 standard
Communication Switch 5 on the transmitter electronics module allows the userto select
configuration mode the standard communication configuration orestabüsh a user-defined
configuration. The communication configuration mode allows the user to
configure the transmitter's digital output using the dispiay and the Scroll
and Reset knobs.
• If switch 5 is ¡n the USER DEFINED posltion (see Section 2,3,
page 5), enterthe communication configuration mode from any
process variable screen by rotating and holding the Scroll knob, then
rotating the Reset knob. In the communication configuration mode,
"M1", "M2", or"M3" appears in the upperleft córner of the screen.
• For RFT9739 software versions 3.6 and later, ¡f switch 5 is in the STD
COMM position, an error message wiil be displayed if an attempt ¡s
made to change the communication configuration using the RFT9739
dispiay controls,
• Hardware switches can also be used for configuring the transmitter's
digitai communication output. For more infbrmation about using
hardware switches, see Section 2.3, page 5.
M1 — Baud rate
To set íhe baud rate:
1. Roíate and reléase the Scroll knob to view each baud rate option.
Choosefrom 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, or 38400 baud.
2. Rotate and hold the Reset knob to seiect the displayed baud rate.
Reléase the Reset knob when the dispiay stops flashing.
3. When the seiected baud rate flashes agaín, rotate and reléase the
Reset knob to move to the M2 screen.
1. Rotate and reléase the Scroli knob to view each stop bit (S) option.
Choose 1 stop bit or 2 stop bits.
2. Roíate and hoid the Reset knob to select the displayed stop bit.
Reléase the Reset knob when the dispiay stops flashing.
3. When the seiected stop bit flashes again, rotate and reléase the
Reset knob to move ío fhe parity (P) options.
4. Roíaíe and reléase íhe Scroll knob to view each pariíy (P) option.
Choose from odd pariíy (O), even parity (E), or no parity (N). HART
protocol requíres odd parity; Modbus protocoí requires odd parity,
even parity, or no parity, depending on íhe host controller.
5. Rotate and hold the Reset knob to select the displayed parity.
Reléase the Reset knob when the dispiay stops flashing.
6. When the selecíed parity flashes again, rotate the Reseí knob to
move to the M3 screen.
7.2 Transmitter diagnostic In some situatíons, troubíeshooting requires use of the transmítter's
tools diagnostic tools, whích incíude the diagnostic LED, diagnostic
messages, and fault output levéis. The diagnostic LED and
communicator hookup loops are shown in Figure 7-1.
Diagnostic LEO Table 7-1 describes the transmitter operating conditions indicated by the
diagnostic LED.
Figure 7-1.
Diagnostic LED and Diagnostic LED
communicator loops
CONFIGURACIN DEL
TRANSMISOR MICRO MS4
MEDIDOR DE FLUJO GASEOSO
DE DYNAMIC FLOW
COMPUTERS
Dy n amícFI uid_M_ea_s_urefjient MicroMS4_Gas-Manual QuickStart •— 1-12
WIRING:
Wiring ío the fiow computer is very straightfonvard and simple. But still it is very important to get familiar
wíth the wiring díagram.
Analog [nputs are loop powerecf. They require ils own power
JP2
supply. The same CPU pov/er supply can be used if il is FlUered.
JP2: It must be installed íor 4-20 mA Inputs. When it is removed
Ihe analog inpul is used as 1 to 2.5 Volts Input. JP2 consists oí 4
tinte, each link corresponds lo one analog inpui. (See JP2 Deíail)
JP3: fí is RTD Excitation & should nevar be installetí when
Analog 3 a 4 are used as Analoo Inputs. JP2 Detall
NOTE: The 4-20mA or 1-5 volt DOES NOTsource power to the transmitters. You can use
the DC power feedíng the flow computer to power the 4~20mA loops IF that
power supply is FILTERED.
Manual Quick S t a r t — 1-15
RTD
l OOn platinum can be used; a temperature range of-43°F to +300°F can be measured. RTD is to the left
of analog in ] &2. The RTD excitation jumper has to be installed for the RTD to function. In the figure
below, notice that the RTD requires a three wire connections. Internal excitation current source generated
is in the micro AMP range.
RTD Wiring
Case 1: Connectíng RTD directly into Main Soard
Multivaríabie's RTD
Connection.
RTD can be wired to multi-variable directly through specially provided cable. This wiring diagram
describes wiring directly into the flow computer and not into the multi-variable.
5y.oa.rnic FI u i d , M e a s u re m e n t MicroMS4_GasJvlanitaL Quick Start — 1-16
24 Voiís
ízxtenisl
Additional analog output board is required for toree additional analog outputs.
Note: When connecting square wave input, the JP4 and JP5 connect the turbine return to the
flow computerpower retum. Therefore, signal polaríty is very ímporíant. Reverse polaríty
could result in some damageor power loss. When sine wave is used the signal polaríty ¡s
usuatly ofno sígnifícance.
Tlie turbine input is on the top of terminal P3 The third pin down from the íop is Turbine/PD input 2 plus
and below it is Turbine 2 minus. The íhird frequency input (fífth pin down) has íhe positive input and the
negative is the power input ground. If a different power supply is used to power the densitometer then the
power return for that input needs to be connecíed to the Micro MY power ground.
.pynamitl Quink Start — 1-71
RS-232 conneciion:
The RS-232 is located on the left terminal bJock. The third, .fourth, fifth, and sixth pms of the RS232 below
the power input The RS-232 RTS pin can be used for printing reports or shares common pin with the
regular RS232 port.
Note: Twisted shielded cable ¡s required.
WARNING; When the RS-232 terminal is used with a modem, externa! protectíon on the phone Une
is required. Jumper DTR to DSR, RTS to CTS, and dísable software handshake on the
modem RS232 connection
Dynac ucsmeoL _M i croMS4J-Las_M anual.
RS-485:
RS-485 wiríngis shownínthe wiring díagramunder RS-485. Two Rs4S5 cbannels are avaílablefor
Modbus communicaíion or as a master to other slave devices. Le. gas G.C., external Modbus slave devíces
and íoken passing ring. The máximum dísiance when 18-gauge wire is used is 4000 feet
es-^es
INSTRUCCIONES PARA
MONTAJE DEL CONVERTIDOR
ADAM 4570 DE RS-232/485/422
A ETHERNET
In this chapter, you will be given an overview of the
ADAM-4570/ADAM-4571/EDG-4504 hardware installation
procederes. As mentioned in the previous chapter, the
ADAM-4570/ADAM-4571/EDG-4504 comes ready for all
iietwork connections, including Ethernet, and RS-232/422/485
portconnections.
We begin this chapter with a brief showing the installation
procedure. You can take flow chart for reference.
No
(Ch3.3.1)
Installation Complete
PC PC
Elhernet
ADAM-5000/485
Bar code
Reader
PC
Ethernet
Hub
Huí)
PC
ADAM-5510
Bar code PLC
Modem Robot PLC
ADAM-4000 Reader
60.00
R35.00 v.
52,00
Figure 2-5 ADÁM-4570—Frortt Panel
IP address: 172.20.20.5
22 ADAM-4570/ADAM-4571/EDG-4504 User'sManual
Piggyback Stack
ADAM-4570/ADAM-4571 can be stacked as seen in the fig-
ure bel ow.
RS-232/422/485
GND
+H H-
10 ~ 30 V«
LLL
H-
10-30V_
ADAM-5000
RJ-48 1 2 3 4 5 6 7 8 9
DB-9
DCD O1 i
o DSR
RX O2
^ 7O RTS
TX O 3
DTR X °
O" 8
CTS
Rl
GND o-,& "O
RS-232
DATA-
DATA+
GND
RS-485
TX-
RX+
TX+
RX-
GND
RS-422
INSTALACIÓN DE MATRIKON
OPC SERVER FOR SCADA
MODBUS
MÍ H
• i.
• •
Installing SCADA Modbus OPC Server
Chapter2
Cettíng Started
This chapter guides you through the process of setting up a SCADA Modbus OPC Server
for real-tirne data access. These instructions, which describe both how to install SCADA
Modbiis OPC Server and how to actívate your software lácense, must be followed carefully
to ensure a successful and trouble-free installation.
The foilowing topics are covered in this chapter:
Tnstalling SCADA Modbus OPC Server
Actívating Your SCADA Modbus OPC Server Software License
Cancel
1. Definfóons
Cancel.
4 Read the Read Me File, using the scroll bar to view the entire message, and print it out
for future reference. Then, click Next.
The Choose Destination Location dialog box (Figure 2-4~) appears.
& Choose Destlnation Lbcaübii
Destination Folder
CVProgram FBesVdatrikcnSDPC Browse...
5 Click Next to install the SCADA ModbTts OPC Server files into the default location.
Alternativelyj you can click Browse to navigate to a different installation folder.
in the oplions list below, select Ihe checkboxes ÍCM tfie options
thal^ouwouldliketphaveínslalled. The disk space Más
reflecl the lequiremenls of the opilóosyou have selected.
<8ack Cancel
Cancel.
<Back Canee]
Mame
Córnpany
Address
Zip Code
Emaü
Addiess .
Phone
Mumber
Computer f[£E~
Mame '
Tiansactíon Ji
Number Í
11 If you are installing the software as a demo versión, enter Evaluation in the
Transaction Number text box. If you have purchased the softwarCj enter the
transaction number you were given by the Matrikon support representative (see
Table 2-^ on page 15) in the Transaction Number text box.
\Vhen you have entered your transaction number, a registration file called
AuthorizeRequest .MTK is generated in the C:\Progra~l\Marikon\OPC\SCADA
Modbus director;'. To receive your authorization file, (which you need to use SCADA
ModbTis OPC Server}, this file must be emailed to Matrikon
(support.license@matrikon.com').
12 Select Select to Automatically send this file to Matrikon to have the file emailed to
Matrikon automatically.
13 ClickNext.
14 Click Finish to complete the installation and to exit the installation program.
The necessary files are copied to the target computar, the software components are
registered, and short-cut icons are created In the Start menú,
In addition to the standard SCADA Modbus OPC Server files, the files Usted in
Table 2-1 are installed. These files include those required forMatrikon OPC Explorer,
an general-purpose OPC client that is useful for testing the capabilities of this or any
other server (see the chapter on Maírikon OPC Explorer on page 81). Also included is
the Matrikon OPC Automation Component, \vhich enables developers to access
OPC data from client applications developed using Automation tools such as
VisTialBasic, VJBA, and VB Script.
TABLE 2-1. Files installed During the Installatíon Process
Dal-up Conneclón I
^ (Jame,
Comedión Setfings:
Díale
Posl-conriecl delay: !Q
Reconnei
Reconnect
FIGURE 3-19. The Créate New Dial-up Connection diaíog box (Dial-up tab).
The Modem tab is shown in Figure 3-20.
Dlat-üp Modem j Advanced ] ,
Rétele
P
.3 jrífisecondi
-1
Cbrmnarxí tetñes:
Confíguratlon
Field/Button ¡tem Description
Ñame ñame The ñame of the connection, which
becomes an element of the ítem ID.
Enabled enabled Enables or disables the connection
(default=enabled).
Description description Optional; user-defíned text (64 characters
máximum) description of connection
(default=blank).
Dial command dial Any va] id sequence of characters that can
follow a dial command (ATD: the telephone
number). A zero valué indicates that the
units dial into the server
(default=5555555).*
Post-connect delay postConnectDe- Mínimum amount of time (milliseconds) to
lay wait after establishing a dial-out connection
before sending message to the unit(s)
(default=0).
Hedíais redials Máximum number of times to redial the
connection before concluding that commu-
nication has failed with the unit(s) on that
connection (default=3).
Reconnect delay reconnectDelay Mínimum amount of time (milliseconds) to
wait before attempting to reconnect after an
attempt to dial out to the connection has
failed (default=0).
Reconnect redials reconnectRedials Máximum number of times to redial the
connection \~vben trying to reconnect after
communication has failed with the unit(s)
on that connection (default=0).
Configuration
Field/Button ítem Descríption
Reset command reset Modem reset command; sent following AT
(default=Z).
Reset delay resetDelay Amount of time (in milliseconds) to wait
after the reset command completes
(default=600).*
Initialize command initialize Modem initialization command; sent follow-
ing AT (default=&FEOQOVl).*
Command retries commandRetries Máximum number of times to resend a com-
mand and wait for a response before con-
cluding that communication has failed with
the modem (default=3).
Command tímeout conimantTimeout Máximum amount of time (in milliseconds)
to wait for the modem to respond to AT
commands with a valid result code
(default=5000).
Dial timeout día] Timeout Máximum amount of time (in milliseconds)
to wait for the modem to receive a carrier
(CONNECT) from the dialled connection
before aborting the cali (default=60000).
Hang-up timeout hangupTimeout Máximum amount of time (in milliseconds)
to wait for the modem to wait for the
modem to hand up after issuing the ATHO
command (defau1t=20000).
Idle timeout idleTimeout Máximum amount of time (in milliseconds)
to allow an idle connection to continué
(with no communication) before hangíng up
(default=1000).
Command termina- carriageReturn The character that terminates commands
tor and responses (in ASCII code); accepts val-
úes between zero and 127 (default=13).
Escape character escapeCharacter The character used to escape into command
mode (in ASCII code); accepts A'alues
between zero and 127 (default=43).
Escape guard time escapeGuard- Amount of time (in milliseconds) to wait
Time before and after the escape sequence
(default=lOOO).
OK/Apply Gloses the dialog box and saves the
changes.
Cancel Gloses the dialog box without saving the
changes.
*Tlie dial-up connection musí hang up and redial if Ihis parameter cíianges.
••' RadioSetiingt:^
RTSkeyup:
Configuration
Fleld/Button ítem Descriptlon
Ñame ñame The ñame of the radio, which becomes an
element of the ítem ID.
"*"You must set the RTS control parameter on the serial channel ío disabled in order for the radio to key up and key
down properly (see step 9. of Confígurín.g a Sería! Fort LJnk on page 43).
Ñame g
'
Chanod SeUmgt;
[TstreamTCP ;£j'
Cancel j
Configuration
Field/Button ítem Description
Ñame ñame The ñame of the unit; which becomes an
element of the ítem ID.
Configuratlon
Field/Button ítem Description
Inter-device delay interD evi ceD elay Mínimum amount of time (in milliseconds)
between the last response from one unit
and the next request to another unit on this
channel (default=0).
Reconnect delay reconnectiDelay Mínimum amount of time (in milliseconds)
to wait before attempting to reconnect after
an attempt to connect to a host has failed
(default=0).
ThreshoJd rate threshoJd Máximum achievable sean interval (miJh'sec-
onds) for the circuit. The server polis ítems
with faster Update rates on a continuous
basis rather than as scheduled
(default=1000).^
Schedule all polis scheduleAllPolls Indicates that the server must schedule
ítems with Update rates faster than the
Thresliold rate to poli as the Threshold
rate ,T
*The channel and al! uníls must disconnect and reconnect if ihis parameter changcs.
tAll units on llie channe! must re-oplimize ifihis parameter changes.
Serñceñame/Port
Configuraron
Field/Button ítem Description
Ñame ñame The ñame of the host, which becomes an
element of the ítem ID.
Faí-oyer Channel
, Enabled r.
Descriptiort I
Like the Communication tab, the Load Distribution tab (Figure 3-30') is only available
after you have created the fail-over channel, in the Fail-over Channel Settíngs dialog box.
Loaddttifciíion
confíguratíon
Field/Button ítem Description
Ñame ñame The ñame of the unit } which becomes an
element of the ítem ID.
Select Channels list confíguratíon Describes the fail-over policy and the load
distribution criteria for standby channels as
an XML string
(default=<CFailoverDevlink/>)*.
Confíguration
Fíeld/Button ítem Description
Unías ed Removes the channel froni the fail-over pol-
¡cy and transfers it back to the Available
channels Jist.
Move up Increases the fail-over channels priority by
one and moves it up one space in the
Selected channels list.
Move down Decreases the fail-over channels priority by
one and moves it down one space in the
Selected channels list.
Apply Gloses the dialog box and saves the
changes.
Cancel Gloses the dialog box wíthout saving the
changes.
Jlern Paite T
) f" DeJauHlonew
||Dt(auli)
j Scaíng» I
JJpdafeRale: f [ j ( r u t e e ) p [pgI wten^¡oactjvg
Field/Button Descriptlon
Ñame The ñame of the new Alias.
ítem Path The ítem that the Alias will represent.
Data Type The data type of the alias.
Kead only When selected, the alias is read-only.
Update Kate The sean rate of the alias.
Poli when inactive Indi cates that the alias should be poJJed
when inactive.