Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Totalgas Module 8040 - 8060 - 8071: Instrucciones para El Empleo
Totalgas Module 8040 - 8060 - 8071: Instrucciones para El Empleo
MOD. 7101
®
® 137101ES
TOTALGAS MODULE
Estimado Cliente,
ESPAÑOL
137101ES ®
TOTALGAS MODULE
Blank Page
ESPAÑOL
® 137101ES
TOTALGAS MODULE
INDICE
I TRODUCCIO .................................................................................................................................................................. 3
I FORMACIO ES PRELIMI ARES................................................................................................................................ 4
INFORMACIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD DEL PERSONAL ....................................................... 5
INFORMACIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO ............................................. 10
NOTAS GENERALES ...................................................................................................................................................... 12
I STALACIO .............................................................................................................................................................. 12
CO SIDERACIO ES OPERATIVAS ........................................................................................................................... 12
DURA TE EL PERIODO DE I ACTIVIDAD ............................................................................................................. 13
LIMPIEZA ..................................................................................................................................................................... 13
SIMBOLOGIA .................................................................................................................................................................. 14
DESCRIPCIO ES PRELIMI ARES ............................................................................................................................... 16
1.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ....................................................................................................................... 16
1.1.1 CIRCUITO EUMATICO.................................................................................................................................... 16
1.1.2 MEDIDOR I FRARROJO ................................................................................................................................... 16
1.2 CARACTERISTICAS TECNICAS ............................................................................................................................. 17
1.3 VISTA POSTERIOR DEL INSTRUMENTO MOD. 8060 .......................................................................................... 19
1.4 VISTA DEL INSTRUMENTO MOD. 8071 ................................................................................................................ 20
1.5 ACCESORIOS DE SERIE MOD. 8060 - MOD. 8071 ................................................................................................. 21
1.5.1 ACCESORIOS DE SERIE (SOLO PARA MOD. 8071) ........................................................................................ 22
1.6 ACCESORIOS OPCIONALES ................................................................................................................................... 22
1.7 INTERCONEXIONES ................................................................................................................................................ 23
OPERACIO ES PRELIMI ARES ................................................................................................................................... 24
2.1 PUESTA EN FUNCION DEL INSTRUMENTO ........................................................................................................ 24
2.2 INSTALACION ........................................................................................................................................................... 24
2.3 ENCENDIDO .............................................................................................................................................................. 26
2.4 CONEXION PINZA INDUCCION ............................................................................................................................. 27
2.5 INTRODUCCION DE LA SONDA DE TEMPERATURA ........................................................................................ 28
2.6 PRUEBA DE ESTANQUEIDAD ................................................................................................................................ 29
2.7 CALIBRADO .............................................................................................................................................................. 30
MA TE IMIE TO DE RUTI A ..................................................................................................................................... 31
3.1 LIMPIEZA SONDA DE TOMA .................................................................................................................................. 31
3.2 SUSTITUCION DE LOS SENSORES Y DE LOS FILTROS EXTERIOR ................................................................. 32
3.2.1 SUSTITUCIO SE SOR OXIGE O ................................................................................................................... 32
3.2.2 SUSTITUCIO SE SOR O ............................................................................................................................... 33
3.2.3 CAMBIO FILTRO CARBO ES ACTIVOS .......................................................................................................... 33
3.2.4 LIMPIEZA O CAMBIO FILTRO CO DE SACIO ........................................................................................... 33
3.3 SUSTITUCION DE LOS FILTROS EN EL SEPARADOR DE CONDENSACION .................................................. 34
3.4 RECARGAR LA BATERIA PARA MOD. 8071 ......................................................................................................... 35
INDICE 1 ESPAÑOL
137101ES ®
TOTALGAS MODULE
Blank Page
ESPAÑOL 2 INDICE
® 137101ES
TOTALGAS MODULE
INTRODUCCION
La creación de este nuevo instrumento permitió, tambien desde el punto de vista del
proyecto, el desarrollo de una ingeniería de producto (electrónica y cableado) que le
permite a la unidad satisfacer las regulaciones presentes y futuras como son:
Se satisfacen, también lógicamente, los estándares específicos del producto, que son:
INTRODUCCION 3 ESPAÑOL
137101ES ®
TOTALGAS MODULE
INFORMACIONES PRELIMINARES
MOTORSCAN® S.p.A.
Str. Martinella, 28/A
43100 PARMA - Italy
Tel. +39 0521 266211
Fax +39 0521 266279
www.motorscan.com
E-mail: internationalsales@motorscan.com
ass.tecnica@motorscan.com
PELIGRO DE AXFISIA
MOTORES A GASOLINA
Los gases de escape de los vehículos a gasolina contienen monóxido carbónico (CO), un
gas incolor e inodoro que si inhalado puede llevar a graves problemas físicos.
Será necesaria atención particular si se trabaja en el interior de fosos , pues algunos de
los componentes de los gases de escape son más pesados que el aire y se depositan en
el fondo del foso. Atención entonces también a los vehículos con sistemas a gas (GPL o
metano).
MOTORES DIESEL
El gas de escape emitido por un motor diesel tiene una composición no siempre igual.
Esta puede cambiar en base a: tipo de motor, de aspiración, de las condiciones de
empleo y de la composición del combustible.
El escape diesel se compone de gas (CO, CO2, NO e HC) y de partículas (hollín, sulfatos
y PAHs).
Las pequeñas partículas de carbonio que forman el hollín permanecen suspensas en el
aire y pueden ser respiradas. Están presentes también, aunque en mínima cantidad,
componentes tóxicos.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- Asegurar siempre una buena ventilación y aspiración (sobre todo en los fosos).
- En los locales cerrados accionar siempre la instalación de aspiración.
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- Controlar que el vehículo tenga el freno de mano echado y las ruedas bloqueadas.
TOTALGAS MODULE
PELIGRO DE HERIRSE
En los motores, tanto parados como en funcionamiento, existen partes móviles (correas u
otros componentes) que pueden provocar heridas en las manos y en los brazos.
Sobre todo, hay que tener cuidado con los ventiladores de accionamiento eléctrico
porque se pueden poner en función inesperadamente incluso con el motor apagado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- No introducir las manos en la zona de las partes en movimiento con el motor
encendido.
- Durante el trabajo en las proximidades de ventiladores por accionamiento eléctrico,
debe primeramente dejarse enfriar el motor y desenchufar la toma de alimentación del
ventilador.
- Tener los cables de conexión de los aparatos de prueba lejos de las partes en
movimiento del motor.
PELIGRO DE QUEMADURAS
En el interior del motor, existen algunos componentes (colectores del gas de escape u
otros) que pueden alcanzar temperaturas muy elevadas, como algunos sensores.
No tocar estos componentes.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- Utilizar guantes de protección.
- No instalar los cables de conexión de los aparatos de prueba por encima de estas
partes calientes.
- No tener el motor encendido después de las verificaciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- Desconectar el encendido.
- Dejar enfriar el motor.
- No utilizar llamas libres o fuentes de chispas.
- No fumar.
- Recoger el carburante que sale.
- Accionar los aspiradores en los locales cerrados.
NIVEL ACUSTICO
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- El usuario debe proteger del ruido, si necesario, las plazas de trabajo próximas a los
puntos donde se efectuan los ensayos.
- El operador debe utilizar si necesario los medios de protección individuales.
TOTALGAS MODULE
TENSION PELIGROSA
Al manejar instrumentos de ensayo es fácil el contacto con partes del motor a las cuales
se aplica una tensión, hay por lo tanto el riesgo de una descarga eléctrica por ejemplo
debida a conexiones averiadas. Eso es verdad para el lado primario y secundario del
sistema de encendido y para las conexiones de los aparatos de ensayo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- Usar para las conexiones del instrumento de prueba exclusivamente sus cables dados
en dotación, controlando que el aislamiento sea correcto.
- Durante los trabajos de control y de regulación con el motor encendido es necesario
estar atento y no tocar los componentes del vehículo con tensión.
- Realizar las conexiones de prueba sólo con sistemas adecuados (cables de
prueba, cables adaptadores específicos).
PELIGRO DE INTOXICACION
Los tubos que se utilizan para la toma del gas de escape si están sometidos a altas
temperaturas (más de 250 °C o bien a causa de incendios) desprenden un gas muy
tóxico que si se respira puede ser peligroso para la salud.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- Ir inmediatamente al médico en caso de inhalación.
- Para eliminar los residuos de combustión utilizar guantes de neopreno o PVC.
- Los residuos de un incendio se pueden neutralizar con una solución de de hidróxido
de calcio. De esta manera se forma fluoruro de calcio que se puede eliminar con el
agua.
PELIGRO DE CORROSION
Los ácidos contenidos en las baterías pueden causar molestias a la piel si ésta no está
protegida.
El líquido de condensación que queda en el tubo de toma gas y en el grupo separador
de liquído de condensación, contiene ácidos.
Al sustituirse el sensor de Oxígeno (O2) y el sensor de Óxido de nitrógeno (NO) será
necesario mucha atención pues contienen sustancias altamente corrosivas.
También en caso de rotura de un indicador de cristales líquidos puede haber fuga de
líquido corrosivo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
- En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua y llamar un médico.
- En caso de inhalación o ingestión, llamen inmediatamente a un médico.
TOTALGAS MODULE
La conexión del aparato con una toma eléctrica sin la idónea conexión a la instalación del
edificio podría provocar graves choques eléctricos.
Para obtener una protección constante contra riesgos de choques eléctricos, respetar las
siguientes indicaciones:
- Conectar el aparato sólo a tomas eléctricas que posean la tensión correcta; si no
estamos seguros de cual sea la tensión de la toma eléctrica que estamos utilizando,
contactar la entidad que suministra le energía eléctrica.
- Si el aparato posee otros cables además de los cables de alimentación, es preciso
conectarlos a los conectores antes de conectar los cables de alimentación a las tomas
eléctricas; además, antes de desconectarlos, es preciso desconectar los cables de
alimentación de las tomas.
TOTALGAS MODULE
NOTAS GENERALES
INSTALACION
No usar ni posicionar el APARATO bajo la luz solar largo tiempo, ni cerca de
objetos con alta temperatura (estufas, calefactores, etc.): la temperatura
operativa máxima es de 40 °C.
CONSIDERACIONES OPERATIVAS
Para evitar ulteriores contaminaciones de gases tóxicos, aconsejamos el uso
del aparato en ambiente suficientemente aireado, o bien llevar el tubo de salida
gases y condensación al externo.
Efectuar todas las conexiones con el motor del vehículo examinado apagado.
Cerciorarse que todos los cables estén lejos de partes calientes (temperatura
mayor a 50 °C) o en movimiento.
LIMPIEZA
Cuando es necesario y oportuno limpiar las superficies externas del APARATO:
no utilizar detergentes a base de alcohol, amoníaco o gasolina para la limpieza:
aplicar exclusivamente detergentes neutros con paños suaves apenas
humedecidos.
TOTALGAS MODULE
SIMBOLOGIA
Este párrafo describe la simbología utilizada en el APARATO.
CORRIENTE ALTERNA
TIERRA DE PROTECCION
ATENCION!
CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCION!
RIESGO DE QUEMADURAS
ATENCION!
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO DI SCOSSA
ATENCION!A
NO INTENTAR QUITAR LA TAPA
(operación reservada a técnicos calificados)
DENOMINACION DE CALIDAD CE
Indica la conformidad del producto a los Requisitos
Esenciales de Seguridad previstos por las
Disposiciones Européas aplicables al producto mismo.
TOTALGAS MODULE
DESCRIPCIONES PRELIMINARES
Método de Unidad de
Magnitud Intervalo Resol. Precisión
medición medición
0 ÷ 9.999 0,001
CO Bench IR ± 0,01 % vol
10.00 ÷ 14.00 0,01
CO2 Bench IR 0 ÷ 18.001 0,01 ±0,3 % vol
HC Bench IR 0 ÷ 1500023 1 ±4 ppm vol
Célula
O2 0 ÷ 25,00 0,01 ±0,1 % vol
electroquímica
Célula 0 ÷ 3999 ±160
1 ppm vol
electroquímica 4000 ÷ 5000 ±400
NO
Bench IR 0 ÷ 5000 1 ±25 ppm vol
LAMBDA Cálculo numérico 0,500 ÷ 1,500 0,001 --- ---
CO
Cálculo numérico 0 ÷ 15 0,01 --- % vol
correcto
Pinza de
RPM 0 ÷ 9990 10 ±10 min-1
inducción
Temp.
Termopar 0 ÷ 150 1 ±3 °C
aceite
1
Puede medir hasta 20.00% de CO2 si tiene la versión de software 5615 del banco de gases
2
Valor en n-hexanos
3
Puede medir hasta 20000 ppm de HC si tiene la versión de software 5615 del banco de gases
TOTALGAS MODULE
13,8 Vdc
Alimentación exterior:
(nominal) / 2,5 A
Batería
recargable plomo
Alimentación interior: (cargador de
batería)
12 V-7,2 A/h
3 h aprox (según
Autonomía batería
modalidades de
interior:
uso)
Condiciones ambientales Temp. funcionamiento: +5 ÷ +40 °C
operativas: Humedad relativa: < 90%, sin condensación
Presión atmosférica: 700 ÷ 1100 hPa
Temper. de almacen.: -20 ... + 50 °C - 20 ÷ + 50 °C - 25 ÷ + 70 °C
480 x 520 x 270 500 x 480 x 260 500 x 270 x 260
Dimensiones (L x P x H):
mm mm mm
Peso: 20 kg aprox. 12 kg aprox. 9 kg aprox.
Comunicaciones: Serial RS232, con la siguiente configuración:
COM1: bidireccional full-duplex para uso genérico, con
handshake hardware (RTS, CTS).
Baud Rate programable de 9600 a 115200 bps.
Impresión: A través del Software SiiT de Indutesa LTDA
Interfaz usuario: A través del Software SiiT de Indutesa LTDA
Otras funciones: - Reloj y calendario en tiempo real, con batería tampón
- Personalización datos taller: 9 renglones de 24
caracteres
- Identificación del operador 1 línea para 24 letras
- Diagnóstico funcionalidades de carburación (gasolina,
GPL, metano)
- Prueba catalizador
Accesorios: - Pinza cuentarrevoluciones
- Sonda temperatura
21 TOMA CUENTARREVOLUCIONES
22 RECIPIENTE SEPARADOR DE CONDENSACION (filtro coalescente)
23 FILTRO CONDENSACION
24 ENTRADA AIRE AMBIENTE
TOTALGAS MODULE
1 TECLA ON/OFF
2 TOMA CARGADOR DE BATERIA
3 CABLE BATERIA HUB
4 INDICADOR DE LUZ
20 TOMA SONDA DE TEMPERATURA
21 TOMA CUENTARREVOLUCIONES
22 RECIPIENTE SEPARADOR DE CONDENSACION (filtro coalescente)
23 FILTRO CONDENSACION
24 ENTRADA AIRE AMBIENTE
29 ENTRADA GAS
30 SALIDA CONDENSACION
31 RECIPIENTE SEPARADOR DE CONDENSACION (filtro a granulado plástico)
32 COM1 TOMA PC
33 COM4 (no habilitado)
34 COM2 TOMA TERMINAL (no habilitado)
35 COM3 (no habilitado)
38 TAPON TESTE ESTANQUEIDAD
TOTALGAS MODULE
55 CARGADOR DE BATERIA
56 CABLE BATERIA
57
1.7 INTERCONEXIONES
El esquema de la figura describe claramente las conexiones posibles con el externo del
ANALIZADOR.
TOTALGAS MODULE
OPERACIONES PRELIMINARES
2.2 INSTALACION
SOLO PARA MOD. 8060
Quitar el aparato del embalaje, sirviéndose de las relativas manijas, y posicionarlo sobre
el carro en modo tal que los pies del instrumento se encastren perfectamente en los
relativos orificios.
Anclar el instrumento sobre el carro utilizando los retenes específicos conforme muestra
la figura a continuación.
TOTALGAS MODULE
2.3 ENCENDIDO
Para MOD. 8060: conectar el cable de alimentación a una toma de corriente que erogue
una tensión de 230V – 50Hz, con conexión en tierra.
Para MOD. 8071: el aparato pueda funcionar con batería interior (autonomia acerca de 3
h) o conectado através de cable apropiado, con batería del vehículo encendida.
Para mayor información acerca de la operación del equipo referirse al manual del
software SiiT
Para vehículos particulares donde resulta difícil la conexión con la pinza inducción,
usar otros sistemas opcionales previstos en la gama MOTORSCAN®.
TOTALGAS MODULE
¡ATENCION!
LA LONGITUD DE LA PARTE DE LA SONDA QUE DEBE LLEGAR AL ACEITE
NUNCA DEBE EXCEDER LA DE LA VARILLA GRADUADA.
Durante el procedimiento el operador es guíado por mensajes vídeo que le indican las
operaciones que tiene que realizar y las fases en curso.
Para cerrar la sonda usar el relativo tapón de serie como se ve en la siguiente figura.
TOTALGAS MODULE
2.7 CALIBRADO
MANTENIMIENTO DE RUTINA
Las operaciones de mantenimiento de rutina se limitan a:
Desconectar la sonda del instrumento y soplar con aire comprimido dentro del tubo.
No lavar nunca con gasolina, nafta o petróleo.
TOTALGAS MODULE
Se aconseja de desenroscar y enroscar los sensores con las manos sin usar
herramientas que podrían dañar el sensor mismo.
¡ATENCION!
LOS SENSORES ELECTROQUIMICOS ESTARAN OPERATIVOS SOLO TRAS LA
ESTABILIZACION QUIMICA EN EL ENTORNO DE TRABAJO.
ACONSEJAMOS PUES ABRIR LOS PRECINTOS DEL NUEVO SENSOR O2 POR
LO MENOS 15 MINUTOS ANTES DE SU UTILIZACION.
¡Atención!
En caso de primera instalación aconsejamos seguir las instrucciones
proporcionadas con el respectivo KIT.
Se aconseja de desenroscar y enroscar los sensores con las manos sin usar
herramientas que podrían dañar el sensor mismo.
¡ATENCION!
LOS SENSORES ELECTROQUIMICOS ESTARAN OPERATIVOS SOLO TRAS LA
ESTABILIZACION QUIMICA EN EL ENTORNO DE TRABAJO.
ACONSEJAMOS PUES ABRIR LOS PRECINTOS DEL NUEVO SENSOR O2 POR
LO MENOS 15 MINUTOS ANTES DE SU UTILIZACION.
TOTALGAS MODULE
¡ATENCION!
LA REINTRODUCION DE LOS RECIPIENTES SERA AGILIZADA ENCENDIENDO EL
INSTRUMENTO Y CERRANDO LA ENTRADA GAS (29) CON LA BOMBA EN
FUNCION: LA DEPRESION EN EL SEPARADOR HARA QUE SE COLOQUEN EN LA
POSICION CORRECTA.
¡ATENCION!
ES RECOMENDABLE CARGAR EL ANALIZADOR POR LO MENOS DURANTE 6-8
HORAS Y UTILIZAR SOLO I EXCLUSIVAMENTE EL ALIMENTADOR DE LA
DOTACION OFICIAL.
El cargador de batería en dotación tiene que utilizarse sólo y exclusivamente para cargar
la batería, cuando está baja, y no para el funcionamiento del aparato.
TOTALGAS MODULE
Blank Page
MOTORSCAN® S.p.A.
Str. Martinella, 28/A
43100 PARMA – Italy
Tel. +39 0521 266211
www.motorscan.com