Está en la página 1de 7

DIAGNOSTICO DEL LENGUAJE ORAL

¿Qué es el diagnóstico?
¿Porqué es importante realizar el diagnóstico pedagógico y lingüístico?

El instrumento se aplicó el martes 29 de mayo donde la dinámica fue que cada alumno
pasara a la biblioteca en donde tenían que describir un cuadro que nosotros llevamos y
el otro ejercicio era inventar un cuento por lo que se diagnostico el lenguaje oral de
cada alumno en donde se vio la habilidad de cada alumno en facilidad de palabra que
tienen y la forma correcta de expresarse por lo que se calificaron ……………

Pérez Rojas Hermenegildo:


Comprende con repeticiones en una conversación hablada lentamente, entiende la
mayor parte, su fluidez en conversaciones sufre frecuentes interrupciones mientras
busca la manera correcta de expresarse, a menudo usa la palabra incorrecta, en
conversación limitada por la falta de vocabulario, por problemas de la pronunciación el
escuchando tiene que prestar mucha atención de vez en cuando es mal entendido. Este
alumno se ubica en el nivel intermedio.

Robles Cruz Griselda:


Comprende con repeticiones en una conversación hablada lentamente entiende la
mayor parte, su fluidez en conversaciones tiene frecuentes interrupciones mientras
busca la manera correcta de expresarse, su vocabulario limitado por problemas de la
pronunciación, el escuchante tiene que prestar mucha atención de vez en cuando es
mal entendido y comete frecuentes errores de gramática y del orden de palabras que
causan problemas de comprensión de vez en cuando. Esta alumna se encuentra en el
nivel intermedio.
¿PORQUÉ CREEN QUE LOS NIÑOS SE ENCUENTRAN EN ÉSTE NIVEL?
¿CUÁLES SON LAS CAUSAS?
¿QUÉ DEBEMOS DE HACER PARA SUPERAR ESTAS DEFICIENCIAS QUE
ENFRENTAN LOS NIÑOS?
¿QUÉ NOS RECOMIENDAN LOS AUTORES?

FICHA DE ANALISIS

Tema desarrollado: La expresión oral del español.


Propósito: Identificar el nivel de proficiencia lingüística en la segunda lengua (español).
Transcripción de la experiencia vivida Categorización
1.- el diagnóstico lingüístico
¿Por qué la importancia de conocer
la situación lingüística de los niños?
El lenguaje oral de la segunda lengua
Comprensión
¿Qué noción tienen los alumnos sobre
la oralidad del español como segunda
lengua?
Se inicia el diagnóstico con la aplicación de la……. ¿Por qué no comprenden cuando les
damos órdenes en español?
¿A qué se debe que los niños no
comprendan?
Producción oral
¿Cómo hacen sus producciones orales
los niños?
¿A qué se debe que los niños aún no
manejan con fluidez la segunda
lengua?
El papel del maestro en la enseñanza
de la segunda lengua
¿Qué papel juega el maestro en el
aprendizaje de la segunda lengua de
los niños?
¿Qué recursos didácticos utiliza para la
enseñanza de la segunda lengua?
¿Por qué existe la tendencia, en la
práctica docente del maestro para
enseñar la segunda lengua como
primera lengua?

¿Utiliza el maestro alguna estrategia,


método o técnica para la enseñanza del
español como segunda lengua?

¿Qué tiempo utiliza el maestro para la


enseñanza de la segunda lengua?

¿Corrige a los niños cuando no se


expresan bien en la segunda lengua?
¿Cómo lo hace?

Análisis:
Decir que un individuo desconoce totalmente la segunda lengua es un o asunto que nos debe preocupar a
todos, ya que todo individuo, ha de tener algún conocimiento de la segunda lengua. En el caso de los niños
en edad escolar, considerar este aspecto al abordar cualquier contenido educativo es muy indispensable, ya
que le permite al docente conocer el nivel de proficiencia lingüística que el alumno tiene; así mismo, le da
herramientas para planear y adecuar sus actividades de acuerdo al nivel en que se ubican los alumnos y
sobre todo, tratándose de contenidos nacionales que muchas veces no se adecuan al nivel de proficiencia
lingüística de los niños ni mucho menos a su nivel de conocimientos, sobre todo cuando se trata de
conceptos muy abstractos que lejos de ayudarlos contribuyen a fosilizar su lenguaje porque no logran
avanzar debido a que el español se enseña de manera directa, los docentes generalmente enseñan en español
los contenidos y esto pocas veces ayuda a los niños a que aprendan el segundo idioma, pero además de esto
tampoco son abordados los contenidos culturales, los cuáles tienen una estrecha relación con las vivencias y
experiencias que los niños van adquiriendo desde su entorno.

ASPECTOS QUE SE DEBEN CONSIDERAR PARA EL ANÁLISIS DE LA ESCRITURA


PARA PRIMERO Y SEGUNDO GRADO

• NIVELES DE CONCEPTUALIZACIÓN DE LA LENGUA ESCRITA


NIVEL PRESILÁBICO
NIVEL SILÁBICO
NIVEL SILÁBICO ALFABÉTICO
NIVEL ALFABÉTICO

• CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA ESCRITA


SEGMENTACIÓN
DIRECCIONALIDAD
CONVENCIONALIDAD
CONVENCIONALIDAD ORTOGRÁFICA
RELACIÓN FONOS LETRAS ……….

• PATRÓN SILÁBICO QUE MANEJA EL NIÑO


SÍLABA DIRECTA
SÍLABA INVERSA
SILABA MIXTA
SÍLABA TRABADA
DIPTONGO

• NIVEL DE REDACCIÓN DEL NIÑO (2 ° GRADO)

MANEJO DE ORACIONES (ORDEN DE LAS PALABRAS EN LOS ENUNCIADOS)

LECTURA:

Al leer los textos el niño descifra, obteniendo el significado de los mismos, sin embargo puede
modificar el enunciado sin cambiar el sentido general

Texto: El elote es rico


Lectura: el e-lo-te es rico

Maestro: ¿qué dice?


Niño: elote sabroso

Al leer los textos con y sin imagen el niño logra comprenderlos en su totalidad
Texto. El elote es rico
Lectura: e-l elo-te es ri-co

Maestro ¿qué dice?


Niño: el elote es rico
4
5

También podría gustarte