Está en la página 1de 41

Identificar los agentes de riesgo físico, sus efectos y posibles controles.

ACTIVIDADES.

1. De acuerdo a la clasificación de los factores de riesgos, los físicos


corresponden a agentes que se identifican por las condiciones físicas de los objetos
o áreas de trabajo por lo cual se requiere que usted identifique dentro de un
ambiente de trabajo en una empresa como un bar o disco tk, el cargo de DJ o
controlador de música en las noches, cuales son los efectos que se pueden producir
por estar en exposición permanente al ruido de más de 85 db, iluminación
baja para leer y ventilación insuficiente; de acuerdo a lo que observó haga unas 5
preguntas por cada agente del riesgo a manera de cuestionario y dé las respuestas
correspondientes.

RUIDO

 Pérdida de audición: el ruido excesivo daña las células ciliadas de la cóclea, parte del
oído interno, lo que provoca una pérdida de audición. En numerosos países, la pérdida
auditiva provocada por el ruido es la enfermedad profesional irreversible más
prevalente Se calcula que el número de personas que padecen problemas de audición
en Europa supera a la población de Francia.
 Efectos fisiológicos: está demostrado que la exposición al ruido tiene efectos sobre el
sistema cardiovascular, que libera catecolaminas y aumenta la tensión arterial. Los
niveles de catecolaminas en la sangre [incluyendo la epinefrina (adrenalina)] están
relacionados con el estrés.
 Estrés relacionado con el trabajo: el estrés laboral rara vez tiene una sola causa,
generalmente se produce por la interacción de varios factores de riesgo. El ruido en el
entorno de trabajo, incluso a niveles muy bajos, puede provocar estrés.
 Aumento del riesgo de accidente: los altos niveles de ruido dificultan la escucha y la
comunicación del personal entre sí, lo que incrementa la probabilidad de que ocurran
accidentes. Este problema puede verse agravado por el estrés laboral, que el mismo
ruido puede provocar.

HUMO DE CIGARRILLO

Algunos de los efectos de una exposición prolongada incluyen:

Cáncer

 Cáncer de pulmón
 Cáncer de seno.

Riesgo de infecciones en el oído, nariz y garganta.


Problemas respiratorios.

 Problemas de pulmón
 Asma.

ERGONOMICOS

Al estar de pie tantas horas, sobretodo en largas sesiones, el DJ podría dañar su


espalda, la columna a nivel cervical (cuello) y si la bandeja está a muy baja altura,
puede también afectar a nivel lumbar (cintura).

2. En la figura 1 observe la condición que está presentando con respecto a la


labor soldadura, identifique los agentes de riesgos físicos que hay allí
presentes y haga cuestionario donde plantee unas preguntas relacionadas
con el tema y coloque las respuestas.

-INTOXICACION POR GASES

Si el soldador aspira los humos metálicos procedentes de los materiales a soldar


(pinturas, galvanizado, cromado) puede dañar su salud. Por ejemplo las soldaduras
sobre disolventes o en sus cercanías genera fosgeno, un gas venenoso que produce
líquido en los pulmones y por consiguiente la muerte del trabajador. Lo más
peligroso es que el soldador no se da cuenta del problema hasta horas más tarde
de haber terminado su trabajo.

A esto se agrega que las altas temperaturas de la operación originan la ionización


de los gases del aire formándose ozono y óxidos nítricos, vapores que irritan los
ojos, la nariz, la garganta y los pulmones.
-CEGUERA

Las antorchas de arco para soldar crean chispas brillantes que pueden causar una
quemadura corneal por luz.

-CONTACTOS ELECTRICOS
Indirectos o directos, pueden ocasionar quemaduras internas o externas, parálisis
permanentes por lesión a sistema nervioso, coma o incuso muerte. Paro cardiaco.

3. Un auxiliar de vuelo que realiza aproximadamente 4 vuelos en el día a diferentes


ciudades del país, en varios aviones algunos grandes y otros más pequeños está
expuesta a diferentes tipos de riesgos de origen físico, analice la tarea, si le es posible,
visite un aeropuerto, recuerde lo que conoce o hable con quien haya realizado viajes en
avión frecuentemente y pregunte cual es la función que este cargo debe desempeñar
durante el vuelo.

-Barotrauma (aerotitis, aerosinusitis)

Un simple catarro. Volar con un resfriado o con sinusitis puede convertirse en tu peor
pesadilla. Por eso nos avisan y nos requeteavisan de que si estamos constipadas no
podemos subirnos al avión. La explicación es sencilla:

Cuando el avión comienza a descender, la presión del interior del oído y del exterior son
diferentes (lo mismo con los senos nasales y paranasales). Es decir, dentro de tu oído hay
una cámara cerrada de aire que está a una presión determinada; pero cuando descendemos,
la presión del exterior aumenta más rápido que la del interior. El oído intenta igualar esta
presión, pero la mucosidad de tu resfriado, que ahora ha invadido las trompas de eustaquio
(conectan la nariz con el oído) hace que esta labor sea mucho más lenta y difícil. En este
momento, el dolor se vuelve casi insufrible. La sensación es como de un pinchazo fortísimo,
como si te estuvieran clavando una aguja en el tímpano.
Si se complica la situación, puede llegar a darse una perforación de tímpano.

-Varices y tripa hinchada

Otra de las consecuencias de los cambios de presión es la aparición de varices en las


piernas.
Nos pasamos muchas horas al día de pie, empujando carros que pesan kilos y kilos en un
plano que no es del todo horizontal. Si a esto le sumamos los cambios de presión,
obtenemos esas molestas y dolorosas venas inflamadas de color azul.
Por eso, en cada escala debemos sentarnos un rato con las piernas en alto para favorecer la
circulación de la sangre y que las venas de los miembros inferiores se deshinchen lo máximo
posible.

3.1 Visite un hospital o centro de salud cercano, consulte con las personas de salud o
servicios generales del lugar y pregúntele cuales son los riesgos de tipo biológico a los que
están expuestos, identifique las condiciones en que hacen la manipulación de los desechos
de agujas, bisturí, gasas contaminadas con sangre y fluidos corporales en general, saque
fotos, luego visite el matadero de su localidad, hable con el encargado y pregunte la forma en
que hacen el desecho de la sangre, materia fecal de los animales y otros elementos que
salen del sacrificio, saque fotos; diríjase a un vivero o una empresa de cultivo de productos
agroindustriales y pregunte cuales serían las enfermedades que se podrían presentar
por el contacto con plantas, tome fotos;

HOSPITAL

Los agentes patógenos pueden entrar en el cuerpo e infectarlo por diferentes


Medios:

Una herida por acupuncíón ocasionada por un objeto cortante contaminado con material
infeccioso: Agujas. Escalpelos. Vidrios rotos, Terminales dentales expuestos.

Heridas abiertas, piel con solución de continuidad o quemada, aun la dermatitis y el acné,
así como las mucosas de la boca, ojos y nariz.

Transmisión indirecta, como en el caso de tocar un objeto o superficie contaminado y


transferir el material infectado a su boca, ojos, nariz, o piel abierta.

CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS


 Desechos con riesgo biológico: contienen microorganismos patógenos o sustancias
tóxicas, las cuales afectan el proceso salud-enfermedad al entrar en contacto con ellos,
Según el riesgo biológico los desechos son de tres clases:

Desechos infectantes: Son fuente de infección, los cuales transportan agentes infecciosos
ocasionando enfermedad al entrar en contacto con ellos; de acuerdo a sus características
físicas se clasifican en desechos sólidos y líquidos.

Desechos no infectantes: son los que no tienen capacidad de causar enfermedad; por
ejemplo, papelería, material de construcción, elementos usados en el mantenimiento del
hospital.
Desechos tóxicos: por sus propiedades fisicoquímicas, pueden producir daños en la salud;
por ejemplo, elementos radioactivos, sustancias químicas, pilas.

 Desechos según su destino final:


Desechos reciclables: generalmente no biodegradables y reutilizables provenientes de áreas
sin ningún riesgo tóxico o biológico. Debido a sus propiedades se pueden volver a utilizar
como materia prima para otros elementos.

Desechos no reciclables: pueden o no ser biodegradables, provienen de áreas de atención a


pacientes infectados o sometidos a algún tipo de tratamiento como por ejemplo: áreas de
aislamiento, laboratorios, salas de emergencia, sala de partos, y comprende:
 Desechos ordinarios o basuras.
 Residuos de alimentos.
 Piezas anatomopatológicas.
 Materiales hospitalarios desechables: tales como agujas, jeringas, tubos, sondas,
catéteres.
 Material de laboratorio y equipos que por su composición y uso representan un riesgo
biológico y/o tóxico.

 Gasas, algodón,
guantes de látex,
 Metales pesados, materiales de
Amputaciones, residuos  Agujas y
reactivos curación,
192. anatomopatológicas, material corto
citotóxicos, elementos
sangre y subproductos.  punzante.
fármacos. infectados con
fluidos
biológicos.
 DISPOSICIÓ  DISPOSICIÓN  DISPOSICIÓ  DISPOSICIÓ
 DISPOSICIÓN FINAL
N FINAL FINAL N FINAL N FINAL
 Relleno de  Incineración -  Incineración.  Inactivación  Incineración.
seguridad en Encapsulación, alta tasa Relleno Inactivación -
país de origen Relleno sanitario. Sanitario. Trituración.
por contrato con Relleno
proveedor. Sanitario.

1. 2.

Teniendo en cuenta el contrato de concesión 186 E de 2011 Ecocapital es la única


empresa autorizada por el Distrito, para recoger y transportar los residuos infecciosos o
de riesgo biológico generados en la ciudad de Bogotá. Para transportar estos residuos
se cuenta con una flota de vehículos que cumplen con las especificaciones normativas y
están adecuados para trasladar los residuos de la manera más segura.

MATADERO

PRESENCIA DE AGENTES BIOLÓGICOS EN UN MATADERO


Los agentes biológicos presentes en el ambiente laboral de un matadero proceden de:

•Animales enfermos y animales portadores asintomáticos, que suponen la principal fuente de


exposición a agentes patógenos (zoonosis).

• Las partes externas del animal (piel, pezuñas), los elementos contaminados (estiércol,
camas de los corrales, maquinaria, herramientas, etc.), el sistema de climatización-
ventilación, el aire exterior, el propio trabajador, etc., que son la fuente de los
microorganismos conocidos en este sector como los alteradores de la carne.

Estos microorganismos alteradores encuentran en la carne el reservorio ideal para


multiplicarse y las actividades propias del matadero facilitan su dispersión, a veces, en forma
de bioaerosoles. Algunos son patógenos oportunistas o pueden generar procesos de
sensibilización. Entre ellos podemos encontrar:

– Bacterias como: Acinetobacter, Alcalígenes, Moraxella, Pseudomonas, Enterobacterias,


Micrococcus, Staphylococcus, Lactobacillus, Clostridium, Brochothrix, etc.

– Mohos y levaduras como: Thamnidium, Cladosporium, Geotrichum, Sporotrichum, Mucor,


Penicillium, Alternaria, Monilia, Aspergillus glaucus, Trichosporon, scotti, etc.

• Cultivos “starter” o cultivos iniciadores que son utilizados en distintos procesos de


elaboración de productos cárnicos. También se dan de forma natural y proliferan fácilmente
durante el curado y la maduración de embutidos.

Estos cultivos iniciadores están constituidos fundamentalmente por bacterias lácticas y


hongos (Lactobacillus, Pediococcus, Debaryomyces kloeckeri, Penicillium spp. y
Scopulariopsis alboflavescens).

FACTORES DE RIESGO

  Golpes, atrapamientos, mordeduras, arañazos de los animales vivos.


 Cortes, roces, arañazos con astillas o huesos de la canal o con herramientas.
 Salpicaduras, proyecciones de esquirlas de la canal, de vómitos, de sangre, de orina
y/o de heces, etc.
 Contacto con la piel, los pelos, las proteínas u otros alergenos de origen animal.
 Manos siempre húmedas.
 Exceso de humedad y bajas temperaturas ambientales.
 Formación de bioaerosoles en determinadas actividades como en el lavado de la
canal y en la limpieza del local con agua a presión, en el escaldado y flagelado
(vapor), en la realización de cortes como en el esquinado o división de la canal.
 Exposición a polvo orgánico y bioaerosoles en los corrales.
 Malos hábitos como: llevarse las manos a la boca, frotarse los ojos, no protección de
heridas abiertas, comer, fumar en el lugar de trabajo, etc.

Medidas preventivas

 Control sanitario de los animales en origen, todo animal que entra al matadero debe
estar identificado. Además, en el matadero se realizará la inspección veterinaria ante-
morte, alertando inmediatamente sobre cualquier sospecha de enfermedad y
procediendo al aislamiento del animal enfermo.

 Diseño adecuado de instalaciones:

–– Espacio suficiente en cada puesto de trabajo.

–– Iluminación adecuada.

–– Suelos resistentes, impermeables, antideslizantes, de fácil limpieza y desinfección, con


suficiente inclinación que facilite la salida de agua por los desagües.

–– Paredes lisas, resistentes e impermeables, con revestimiento lavable, de color claro y con
la línea de unión al suelo redondeada.

–– Superficies, equipos y herramientas de trabajo de materiales resistentes a la corrosión y


de fácil limpieza y desinfección.
–– Disponer cerca de los puestos de trabajo de: lavamanos de pedal con productos para la
limpieza, desinfección y secado de manos y dispositivos para la limpieza y desinfección de
las herramientas (desinfectadores/ esterilizadores de cuchillos).

–– Disponer de retretes, aseos, vestuarios, duchas y taquillas suficientes para el personal.

–– Disponer de un adecuado sistema de ventilación para eliminar o reducir olores, vapores y


bioaerosoles.

–– Diferenciación entre zona sucia y limpia.

--- Mantenimiento, limpieza y desinfección de instalaciones, maquinaria y útiles de trabajo,


según procedimientos establecidos por la empresa. Para la limpieza utilizar mangueras de
baja presión para reducir la formación de bioaerosoles .

PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD

USO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Los elementos de protección personal son un complemento indispensable de los métodos


de control de riesgos para proteger al trabajador colocando barreras en las puertas de
entrada para evitar la transmisión de infecciones. Sin embargo debe recordarse que muchos
de los elementos de protección personal en instituciones
de salud no fueron diseñados para ese propósito sino para evitar la contaminación de
campos quirúrgicos y la transmisión de microorganismos de paciente a paciente a través del
personal de salud, por lo cual tienen esa doble función.

 Uso de mascarilla y protectores oculares en los procedimientos que se generen gotas


de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de
mucosas de boca, nariz y ojos, evitando que se reciban inóculos infectados.

 Uso de mascarilla buconasal: protege de eventuales contaminaciones con saliva,


sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en la cavidad oral y nasal del
trabajador. Al mismo tiempo, la mascarilla impide que gotitas de saliva o secreciones
nasales del personal de salud contaminen al paciente.

 Uso de braceras: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos
corporales en procedimientos invasivos como partos normales, cesárea, citología y
odontología, entre otros.

 Uso de guantes: Reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos, pero
no evitan las cortaduras ni el pinchazo. Es importante anotar que el empleo de
guantes tiene por objeto proteger y no sustituir las prácticas apropiadas de control de
infecciones, en particular el lavado correcto de las manos. Los guantes deben ser de
látex bien ceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. Si se rompen
deben ser retirados, luego proceder al lavado de las manos y al cambio inmediato de
estos. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición, se debe utilizar
doble guante. El guante se diseñó para impedir la transmisión de microorganismos por
parte del personal de salud a través de las manos; por tal motivo cuando se tengan los
guantes puestos deben conservarse las normas de asepsia y antisepsia. Para
personal de oficios varios y el encargado de manejo de residuos, los guantes deben
ser más resistentes, tipo industrial.

 Delantal de caucho: Es un protector para el cuerpo; evita la posibilidad de


contaminación por la salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales; por
ejemplo, en drenajes de abscesos, atención de heridas, partos, punción de cavidades
y cirugías, entre otros.

 Polainas: Se utilizan para trabajadores de la salud que estén expuestos a riesgos de


salpicaduras y derrames por líquidos o fluidos corporales.

 Gorro: Se usa con el fin de evitar en el trabajador de la salud el contacto por


salpicaduras por material contaminado y además evita la contaminación del paciente
con los cabellos del trabajador de salud.

NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD


 Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo
 No es permitido fumar en el sitio de trabajo.
 Deberán ser utilizadas las cocinetas designadas por el hospital para la preparación y
el consumo de alimentos, no es permitido la preparación y consumo de alimentos en
las áreas asistenciales y administrativas.
 No guardar alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias
contaminantes o químicos.
 Las condiciones de temperatura, iluminación y ventilación de los sitios de trabajo
deben ser confortables.
 Maneje todo paciente como potencialmente infectado. Las normas universales deben
aplicarse con todos los pacientes independientemente del diagnóstico, por lo que se
hace innecesario la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales como
“infectada o no infectada”.
 Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e
igualmente si se tiene contacto con material patógeno. Utilice
en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que conlleven
manipulación de elementos biológicos y cuando maneje instrumental o equipo
contaminado en la atención de pacientes. Hacer lavado previo antes de quitárselos y
al terminar el procedimiento.
 Utilice un par de guantes crudos por paciente.
 Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte de su cuerpo y de
manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento.
 Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar
salpicaduras o gotitas aerosoles de sangre u otros líquidos corporales.
 Use delantal plástico en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras,
aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos.
 Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo.
 Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en
un lugar seguro y de fácil acceso.
 Utilice equipos de reanimación mecánica, para evitar el procedimiento bocaboca.
 Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o
dermatitis serosas, hasta tanto éstas hayan desaparecido.
 Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, cúbrala con esparadrapo o curitas.
 Mantenga actualizado su esquema de vacunación contra Hepatitis B.
 Las mujeres embarazadas que trabajan en ambientes hospitalarios expuestas a factor
de Riesgo Biológico de transmisión parenteral deberán ser muy estrictas en el
cumplimiento de las precauciones universales y, cuando el caso lo amerite, se deben
reubicar en áreas de menor riesgo.
 Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias.
 Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento.
 Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y deséchelos en los
guardianes ubicados en cada servicio. Los guardianes deberán estar firmemente
sujetos de tal manera que pueda desechar las agujas halando la jeringa para que
caigan entre el recipiente, sin necesidad de utilizar para nada la otra mano.
 Cuando no sea posible la recomendación anterior, evite desenfundar manualmente la
aguja de la jeringa. Deseche completo.
 No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro.
 Absténgase de doblar o partir manualmente la hoja de bisturí, cuchillas, agujas o
cualquier otro material cortopunzante.
 Evite reutilizar el material contaminado como agujas, jeringas y hojas de bisturí.
 Todo equipo que requiera reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento, previa
desinfección y limpieza por parte del personal encargado del mismo. El personal del
área de mantenimiento debe cumplir las normas universales de prevención y control
del factor de riesgo Biológico
 Realice desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de trabajo, al
final de cada procedimiento y al finalizar la jornada de acuerdo a el proceso descrito
en el manual de limpieza y desinfección.
 En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales
sobre superficies de trabajo. Cubra con papel u otro material absorbente; luego vierta
hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón sobre el mismo y sobre la superficie
circundante, dejando actuar durante 30 minutos; después limpie nuevamente la
superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y
jabón. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes,
mascarilla y bata.
 En caso de ruptura del material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido
corporal los vidrios se deben recoger con escoba y recogedor; nunca con las manos.
 Los recipientes para transporte de muestras debe ser de material irrompible y cierre
hermético. Debe tener preferiblemente el tapón de rosca
 Manipule, transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros, con
tapa y debidamente rotuladas, empleando gradillas limpias para su transporte. Las
gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plástico o acrílicos
que detengan fugas o derrames accidentales. Además deben ser fácilmente lavables.
 En caso de contaminación externa accidental del recipiente, éste debe lavarse con
hipoclorito de sodio a 1000 partes por millón y secarse.
 En las áreas de alto riesgo biológico el lavamos debe permitir accionamiento con el
pie, la rodilla o el codo.
 Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado, al que no
utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños.
 La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánico debe ser
enviado a la lavandería en bolsa plástica roja.
 Disponga el material patógeno en las bolsas de color rojo, rotulándolas con el símbolo
de riesgo biológico
 En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el
 autoreporte inmediato del presunto accidente de trabajo.
 Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en
áreas de alto riesgo biológico.
Procedimiento para trabajos eléctricos

Fase 1: Supresión de la tensión


Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el
trabajo, y salvo que existan razones esenciales para hacerlo de otra forma, se seguirá el
proceso que se describe a continuación, que se desarrolla secuencialmente en cinco etapas:
1. Desconectar.
2. Prevenir cualquier posible realimentación.
3. Verificar la ausencia de tensión.
4. Poner a tierra y en cortocircuito.
5. Proteger de elementos próximos en tensión.
(Colocación de paneles aislantes)
Señalizar.(Señal de peligro eléctrico, trabajos en reparación)

Los trabajadores no podrán realizar trabajos eléctricos con ningún objeto metálico tal como
joyas, pulseras, cadenas u otros elementos conductores
• Utilizar los elementos de protección personal adecuados como son: Casco dieléctrico,
guantes de protección de acuerdo al trabajo a realizar, botas dieléctricas, gafas de seguridad
contra rayos ultravioleta, careta de protección facial, cinturón de seguridad, arnés, líneas de
tierra, linterna, tapones auditivos, conexiones a tierra portátiles.
• Vestir ropa de trabajo sin elementos conductores y de materiales resistentes al fuego de
acuerdo con las especificaciones técnicas emitidas por Salud Ocupacional.
• Antes de iniciar los trabajos se comprobará el buen estado de las herramientas y se
utilizarán herramientas dieléctricas.
• Planificar el procedimiento de trabajo, de forma que durante todo el trabajo se mantengan
las distancias mínimas en las condiciones más desfavorables.
• Toda persona que pueda tocar a un trabajador, bien directamente o por medio de una
herramienta u otros objetos, deberá llevar botas y guantes aislantes.
• En caso de tormentas eléctricas, los trabajos serán interrumpidos o no iniciados, retirando
al personal del área hasta que las condiciones atmosféricas vuelvan a ser favorables.
• Señalizar la zona de trabajo.
• No utilizar equipo eléctrico que esté mojado, ni trabajar con las manos húmedas.
• No utilizar escaleras de metal, ni de aluminio en los trabajos eléctricos

PERMISO DE TRABAJO
VALIDEZ: Fecha de Emisión del Permiso de Trabajo HORA: Desde Hasta

RESPONSABLE DE LA GENERACIÓN DEL TRABAJO

PROCESO / ÁREA

RESPONSABLE DE LA EJECUCÓN DEL TRABAJO

EMPRESA EJECUTANTE (En caso de ser externo)

NOMBRE DE LOS EJECUTANTES

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

RIESGOS ASOCIADOS

LOCALIZACIÓN EXACTA DEL TRABAJO

Comprobaciones previas al inicio del Trabajo (realizadas por el Responsable de la Tarea) SI NO N/A

HA SIDO DESENERGIZADO EL EQUIPO


HA SIDO PUESTO A TIERRA EL EQUIPO
HAN SIDO INMOVILIZADOS CON CANDADOS LOS INTERRUPTORES
SE HAN COLOCADOS LAS SEÑALES DE PELIGRO
HAY CABLES ELÉCTRICOS AEREOS
HAY CABLES DE EQUIPOS DE CÓMPUTO
HAY CABLES DE INSTRUMENTACIÓN
HAY CABLES DE TELÉFONOS
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
GUANTES PARA ALTA TENSIÓN
CASCOS DE SEGURIDAD DIELÉCTRICOS
BOTAS DE SEGURIDAD DIELÉCTRICAS
LENTES DE SEGURIDAD
PLATAFORMAS AISLANTES
Otros (especificar):

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Ojos Cara Manos Pies Cabeza Respiratoria Auditiva Cuerpo
PERSONAL (Marcar con una X, los
necesarios)

1) Inspeccionada el área de trabajo y comprobado el 2) Comprobado el cumplimiento de los requisitos 3) Enterado de la instrucción de trabajo,
cumplimiento de los requisitos indicados, certifico que se indicados, certifico que se han efectuado de los equipos a emplear y de los
han efectuado correctamente los trabajos preparatorios correctamente los trabajos preparatorios indicados equipos de seguridad
indicados

Firma del Responsable de la emisión del


Firma del Responsable de la Ejecución del Trabajo Firmas de los Ejecutores del Trabajo
Permiso de Trabajo

TERMINADO EL DÍA HORA Es necesario renovar el permiso de SI


trabajo NO

Capacitaciones

Prevensistem
Descripción

Profesionales que deseen estar capacitados para Trabajos con Riesgo Eléctrico.

Dirigido a

Profesionales que deseen estar capacitados para Trabajos con Riesgo Eléctrico.

Temario

 Introducción. Seguridad en Trabajos con Riesgo Eléctrico


 Definición, clasificación y partes de Trabajos con Riesgo Eléctrico
 Tipos de Trabajos con Riesgo Eléctrico.
 Normas de Seguridad y Salud en Trabajos con Riesgo Eléctrico.
 Normativa aplicable a los Trabajos con Riesgo Eléctrico.

ELITE TRAINING

INTRODUCCIÓN:
Este curso será dictado a través de una presentación multimedia, cubriendo el contenido
relevante y necesario para lograr la implementación exitosa de un Programa Integral de
Seguridad Eléctrica con base en la norma NFPA 70E. versión 2012.
Relacionaremos el material dictado con los trabajos específicos de los participantes,
compartiremos ejemplos concretos de implementaciones exitosas de la norma en
reconocidas compañías multinacionales, abriremos secciones de preguntas y respuestas
luego de cada sección del curso, para así deponer las dudas que surjan en cada módulo
dictado.
 
Temario Día 1:
1. Estadísticas
2. ¿Qué es la NFPA 70E?
3. Alcance de los Peligros Eléctricos
4. Fundamentos, Términos y Definiciones
5. Estableciendo una Condición de Trabajo Eléctricamente Segura
6. Trabajando en o Cerca de Partes Energizadas
 
Temario Día 2:
1. Programa de Seguridad Eléctrica
2. Permiso de Trabajo Eléctrico Energizado
3. Informes de Trabajo y Lista de Planeamiento
4. Límites de Aproximación
5. EPP (Equipo de Protección Personal)
6. Etiquetado de los Puntos de Potencial Peligro
7. Procedimiento Candado / Etiqueta
 
Temario Día 3:
1. Resumen general
2. Evaluación del curso

5.1 Haga una investigación de los términos básicos de la ergonomía, averigüe que es
movimiento repetitivo, manejo de cargas, antropometría, biomecánica, posturas, etc.
después de esto y de haber conceptualizado analice las siguientes fotografías y haga un
esquema del diseño del puesto de trabajo, explique cómo debería quedar correctamente, si
requiere utilice planos, fotos o cualquier ayuda que desee, cuando haya hecho el diseño
envíelo al tutor.

La  postura: Según las funciones que un trabajador tenga en la empresa, se pueden


encontrar distintas posturas: de pie, sentado, inclinado, en cunclillas, etc. Con el fin de  
evaluar si existe algún riesgo ergonómico se debe tener en cuenta también la posición del
cuello, las extremidades superiores e inferiores, de la espalda y de las caderas, haciendo
énfasis en la región lumbar.

Biomecánica: Es un área de conocimiento interdisciplinaria que estudia los fenómenos


cinemáticos y mecánicos que presentan los seres vivos considerados como sistemas
complejos formados por tejidos, sólidos y cuerpos mecánicos. Así la biomecánica se interesa
por el movimiento, equilibrio, la física, la resistencia, los mecanismos lesiónales que pueden
producirse en el cuerpo humano como consecuencia de diversas acciones físicas.

 El manejo de pesos: Por ejemplo de la materia prima, los insumos, de las herramientas y
del producto terminado. El mayor riesgo se produce cuando el trabajador realiza un
levantamiento incorrecto de objetos  con un tamaño y volumen  considerable, producto de la
falta de educación de entrenamiento y de un equipo adecuado para efectuar el
levantamiento.

 Las  superficies de trabajo inadecuadas: Esta categoría del riesgo ergonómico obedece


al diseño de los puestos de trabajo; en muchas ocasiones no se tienen en cuenta los
movimientos que deben ejecutar el trabajador, los sitios donde se ubican los materiales, los
insumos y las herramientas, los instrumentos o medios de  percepción de señales, los
instrumentos o medios para ejercer el control de acuerdo a lo que se  percibe y las sillas. E s
por ello que, cuando  las superficies de trabajo no son las más adecuadas, el trabajador tiene
que realizar estiramientos  verticales u horizontales en sentidos laterales, lo que puede
acarrear lesiones osteomusculares.

Los movimientos repetitivos: Ya sean con las manos, los brazos, la columna en la  zona
lumbar o los pies, se presentan cuando el  trabajador requiere realizar acciones a través de
los medios  o sistemas de control, como ejemplo palancas, pedales, perillas, etc. Estos
deben ser evaluados solo en aquellas actividades en que el trabajador repite continuamente
una acción.

Las flexiones: Son movimientos del cuerpo a través de los cuales los huesos y otras partes
se aproximan entre sí, por ejemplo la flexión del brazo, del codo, etc. El hecho de no
disponer de un espacio de trabajo organizado puede obligar al trabajador a adoptar posturas
no acordes con sus características anatómicas, a manejar y levantar objetos por encima de
la norma legal, que pueden producir estrés y generar tensión muscular acompañada de
dolor. Las zonas que más se resienten son el cuello, los hombros, la espalda y la región
lumbar.

El gasto calórico: A la liberación  de energía de una persona se le denomina energía


metabólica, la cual está constituida por tres clases de energía: la energía laboral, la basal y la
extra laboral.
Para  la energía laboral se utilizan las tablas del instituto Max Planck (ver la siguiente tabla)
las cuales  establecen las relaciones de trabajo  energía calórica; estas medidas se
encuentran en función de la postura del cuerpo y de la actividad que desarrolla el trabajador.
Para su utilización se deben identificar las funciones que tiene el trabajador en un cargo y
luego se divide cada función en actividades, lo que permitirá identificar la postura, la actividad
que desempeña y el consumo calórico necesario de kilocalorías.

No correcta correcta
Consejo 1: Ajuste la altura de su silla para usar el teclado y el ratón correctamente (véanse
las secciones de teclado y ratón). Después de hacer este ajuste la altura de sus pies no se
pueden colocar en el piso, use un reposapiés.

¿Por qué?

• Fomenta la buena postura.


• Permite la altura adecuada para sentarse.
• Evita la presión colocado en la parte posterior del muslo.
• Promueve la circulación.

Consejo 2: Ajuste su silla para sentarse en una posición reclinada, inclinándose ligeramente
hacia atrás desde una posición vertical.

¿Por qué?

• Aumenta la comodidad.
• Disminuye la presión del disco lumbar (espalda baja).
• Relaja los músculos de la espalda.
• Reduce al mínimo la presión sobre la columna vertebral, los músculos del cuello y las
vértebras.

Consejo 3: Mantenga los pies apoyados en el suelo o reposapiés. No meter los pies debajo
de su silla.

¿Por qué?

• Reduce la tensión en la rodilla y el tobillo.


• Ayuda a aumentar la circulación.

Consejo 4: Tome descansos. Póngase De pie, estire, relaje los músculos.


¿Por qué?

• Disminuye la presión sobre la columna vertebral y los ísquiones iliacos.


• Ayuda a aumentar la circulación en todo el cuerpo.

Consejo 5: Con la espalda contra el respaldo de su silla, colocar el monitor a un brazo de


distancia de usted (distancia desde el hombro hasta los dedos, manteniendo el brazo
estirado).

¿Por qué?

• Ayuda a prevenir la fatiga visual.


• Evita inclinarse hacia adelante.
Consejo 6: Utilice un porta documentos y colóquelo en frente del monitor o al lado del
monitor.

¿Por qué?

• Evita la tensión del cuello y la tensión ocular.

No correcto Correcto

MEDIDAS PREVENTIVAS:

1. Examinar la carga antes de manipularla: localizar zonas que pueden resultar


peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (aristas, bordes afilados,
puntas de clavos, etc.)
              
2. Planificar el levantamiento: decidir el punto o puntos de agarre más adecuados, dónde
hay que depositar la carga y apartar del trayecto cualquier elemento que pueda
interferir en el transporte.

3. Seguir cinco reglas básicas en el momento de levantar la carga: separar los pies hasta
conseguir una postura estable; doblar las rodillas; acercar al máximo el objeto al
cuerpo; levantar el peso gradualmente y sin sacudidas; y no girar el tronco mientras se
está levantando la carga (es preferible pivotar sobre los pies).

4. Manejar una carga entre dos personas siempre que el objeto tenga, con
independencia de su peso, al menos dos dimensiones superiores a 76 cms; cuando
una persona tenga que levantar un peso superior al permitido legalmente y su trabajo
habitual no sea el de manipulación de cargas; y cuando el objeto sea muy largo y una
sola persona no pueda trasladarlo de forma estable.

5. Situar la carga en el lugar más favorable para la persona que tiene que manipularla,
de manera que la carga esté cerca de ella, enfrente y a la altura de la cadera.

6. Utilizar ayudas mecánicas, siempre que sea posible.    En los alcances a distancias
importantes se pueden usar ganchos o varas.    La hiperextensión del tronco se evita
colocando escaleras o tarimas.
 
7. Transportar la carga a la altura de la cadera y lo más cerca posible del cuerpo.    Si el
transporte se realiza con un solo brazo, se deberán evitar inclinaciones laterales de la
columna.

8. Evitar los trabajos que se realizan de forma continuada en una misma postura.   Se
debe promover  la alternancia de las tareas y la realización de pausas, que se
establecerán en función de cada persona y del esfuerzo que exija el puesto de trabajo.
             
9. En general, el peso máximo recomendado en trabajos habituales de manipulación de
cargas es, en unas condiciones favorables de manejo e ideales de levantamiento, de
25 kg. El empresario debe aplicar las medidas de organización del trabajo adecuadas,
así como proporcionar los medios para realizar el trabajo de forma segura.

10. El empresario deberá garantizar que las personas que trabajan reciban una formación
e información adecuada a los riesgos derivados de la manipulación manual de cargas,
así como que se adopten las medidas de prevención y protección necesarias; en
particular, lo hará sobre la forma correcta de manipular las cargas, el peso de éstas y
sobre su centro la gravedad o lado más pesado.
No correcta Correcta

1. Se debe en lo posible posicionar el objeto a una altura adecuada para evitar


flexiones.
2. El ambiente de trabajo debe estar limpio,
3. Y libre de obstáculos que puedan ocasionar caídas.

6.1 Dentro de los factores de riesgo psicolaboral se encuentra el manejo de


público, las relaciones interpersonales, las comunicaciones que son factores
importantes en el desarrollo de estos factores de riesgos, por lo cual se deben
identificar cuáles son los efectos posibles que se podrían presentar, busque una
empresa donde haya servicio al público permanentemente, identifique cuales son los
riesgos psicosociales y busque cuales podrían ser los efectos posibles, a partir de
esto identifique cuales serían los planes de acción que se deberían.

Agente del riesgo Plan de acción lúdico

Exceso de exigencias Adecuar la cantidad de trabajo al tiempo que dura la


jornada y diseñar los puestos de trabajo de acuerdo a las
capacidades individuales del trabajador, con objeto de
Disminuir la sobrecarga mental de los trabajadores.

Falta de apoyo y de calidad de liderazgo Fomentar el apoyo y la comunicación efectiva entre los
trabajadores y los superiores en la realización de las tareas
con objeto de eliminar el trabajo en condiciones de
aislamiento social o de competitividad entre compañeros.

manifestaciones (verbal, física y psicológica) -Garantizar el respeto y el trato justo a las personas,
garantizando la igualdad.
-Proporcionar toda la información necesaria, adecuada, y a
tiempo, para facilitar la realización de las tareas.
Fatiga mental Limitar el número de horas de trabajo.

El trabajo es repetitivo, monótono y rutinario. Rediseñar las tareas, modificando el contenido del
trabajo, rotando entre diferentes tareas.

11.12 Hable con un mensajero, vigilante, conductor, vendedor, representante de ventas


o cualquier trabajador que deba realizar sus labores fuera de la empresa, pregúntele cuales
son los riesgos que ha observado que le pueden afectar, si le es posible acompáñele por
una hora en su trabajo y observe cuales son los posibles riesgos a los que está expuesto,
tome fotos y colóquelas en un informe, solicite orientación de la policía en métodos de
prevención para los riesgos que usted identificó, anexe los datos obtenidos al informe y
envíelo a su tutor o preséntelos según le indiquen.

Un vendedor puerta a puerta está expuesto a:

Ruido: El ruido existente en las zonas urbanas está originado fundamentalmente por el
tráfico rodado y, en menor cuantía, las actividades industriales o artesanas, las obras
públicas, etc.

Radiación UV: El índice de radiación ultravioleta (UV) durante todo el año tuvo su mayor
promedio de intensidad en Bogotá, con 14 UV. Se entiende que por encima de 10 existe un
grave riesgo para la salud.
Robos: El riesgo de sufrir un robo en Bogotá ha aumentado en los últimos tres años. No
solamente en las calles; en residencias y locales comerciales también existe un incremento
en saqueos. El Espectador conoció un informe elaborado por la Policía Metropolitana de
Bogotá (con aval de la SIJIN y la DIJIN) en donde queda demostrado que la ciudad se vuelto
más insegura desde 2011. Los hurtos personales y los robos en locales comerciales se han
disparado.

8. 1 Visite una empresa metalmecánica o de producción de algún artículo, puede


también ser una empresa de construcción, etc., identifique cuales son los agentes que
están ocasionando la presencia de los factores de riesgo mecánico y determine cuales
serían los efectos que se podrían presentar a la salud y las medidas que se deben tomar
para el control de este factor de riesgos, haga un informe y remítalo a su tutor o haga
socialización en la tutoría.

Entre las labores que se desarrollan en dicha actividad se presentan una gran cantidad y
diversidad de agentes que repercuten a corto, mediano y largo plazo en la salud del
trabajador. Algunos de estos agentes y sus formas de prevenirlos son los siguientes:

1. RUIDO
Es un factor de riesgo físico predominante en esta industria, dentro de sus causas
encontramos el uso de maquinarias y herramientas manuales que al entrar en
contacto con el metal producen niveles sonoros por encima del nivel de audición.
Para controlarlo se pueden implementar medidas como el aislamiento de la
maquinaria y zonas de trabajo y el suministro de protección personal auditiva. Este
agente trae como consecuencia lesiones auditivas irreversibles e hipoacusia, entre
otras, y el daño depende de la intensidad y tiempo de exposición a dicho factor.

2. RADIACIONES NO IONIZANTES
Son producidas por procesos laborales como la soldadura y hace referencia a los
rayos infrarrojos que producen efectos en la salud a nivel ocular y de la piel como las
lesiones de cornea, cataratas, conjuntivitis y quemaduras en la piel.

Para contrarrestar tales efectos, es necesario hacer uso de los elementos de


protección adecuados como las gafas con lentes absorbentes, cascos, caretas,
delantales, guantes en cuero y protección respiratoria si la emanación de la soldadura
es tóxica.

3. MATERIAL PARTICULADO
Es muy común ver acumulaciones de polvo en esta industria a causa de la falta de
programas de orden y aseo y si a esto se le suma la inadecuada, o a veces inexistente
protección personal, se obtiene como resultado efectos en la salud como: neumocosis,
rinitis y afección pulmonar.

Dentro de los mecanismos de control se puede encontrar la ventilación natural


adecuada, protección respiratoria y la extracción localizada de partículas.

4. ALCOHOLES Y CETONAS
Es un agente al que se encuentran expuesto por el empleo y manipulación de
solventes, barnices, pinturas, adhesivos, esmaltes, etc., produciendo síndrome de
depresión del sistema nervioso central, dermatitis irritativa por desecación de la piel,
irritación de la conjuntiva y vías respiratorias superiores, vesículas en la córnea entre
otras enfermedades profesionales.

Para controlar la aparición de estas enfermedades es necesaria la utilización de los


elementos de protección adecuados tales como guantes, lentes y protección
respiratoria.

5. POSICIONES FORZADAS Y MOVIMIENTOS REPETITIVOS


Dentro de las tareas que se desarrollan en este tipo de industrias hay trabajos que
requieren de movimientos repetitivos o forzados del hombro, movimientos repetidos o
mantenidos de los tendones extensores y flexores de la mano y los dedos,
produciendo enfermedades en las extremidades superiores como puede ser hombro
doloroso simple, tendinitis, tenosinovitis de los tendones de la muñeca y mano y
síndrome del túnel carpiano.

Para controlar este riesgo se tienen que implementar pausas activas cada 2 horas de
trabajo.

8.3 Cada una de las siguientes fotografías representa una parte del riesgo locativo,
obsérvelas, haga una investigación en libros o por medio de internet e identifique
cual es la clasificación de los agentes que favorecen la presencia de riesgos
locativos.

Las características de diseño, construcción, mantenimiento y deterioro de las instalaciones


locativas pueden ocasionar lesiones a los trabajadores o incomodidades para desarrollar el
trabajo, así como daños a los materiales de la empresa, como:

 Pisos, escaleras, barandas, plataformas y andamios defectuosos o en mal estado.


 Muros, puertas y ventanas defectuosas o en mal estado.
 Techos defectuosos o en mal estado.
 Superficie del piso deslizante o en mal estado
 Falta de orden y aseo.
 Estructura de locación
 Distribución de espacios.
 Distribución de maquinaria y equipos
 Áreas de circulación interna
 Servicios (baños, cuartos de cambio y suministros de agua)
 Señalización y demarcación deficiente, inexistente o inadecuada.

Este factor de riesgo locativo, es una de las causas más importantes de accidentes de
trabajo, ya que constituyen una condición permanente de la labor, por lo tanto, las
características positivas o negativas que posean, son una constante durante toda la jornada
laboral y de ellas dependerá, en alto grado, la seguridad, el bienestar y la productividad de
los trabajadores.

Las características adecuadas que se deben tener son:

Estructura:   Se ajustará a las disposiciones legales en cuanto a sismo resistencia. El factor


de seguridad será de cuatro (4) para las cargas estáticas y por lo menos de seis (6) para las
cargas vivas o dinámicas y su capacidad de carga no se sobrepasará bajo ninguna
circunstancia.
Distribución de espacios:  Distribución de espacios que proporcionen áreas de piso o
pavimento  mínimo de 2m2 libres (descontando el área ocupada por muebles, máquinas,
equipos, etc.) y un volumen de aire de 11.5m3 libres por trabajador.

Cubierta: La altura en  la parte más baja de la cubierta tendrá como mínimo 2.5m para
trabajo de oficina y de 3m  para industria.  La cubierta será de material que proteja a los
trabajadores de las inclemencias del tiempo (la teja transparente para luz cenital no debe dar
directamente sobre sitios de trabajo, en tal caso utilizar material translúcido que sea filtrante
de radiaciones ultravioleta) y con resistencia adecuada a su uso. Bajo ningún motivo se
deben asegurar ductos, tuberías o asegurar materiales soportados sobre la estructura o las
cerchas, si éstas no han sido calculadas para la carga que vaya a adicionarse. 

Pisos: El piso reviste especial importancia por ser una superficie que siempre está en
contacto con el trabajador, por lo cual debe reunir condiciones como:

 Conjunto homogéneo sin solución de continuidad (exclusión de altibajos, escalones,


huecos, resaltes).
 Plano.
 Antideslizante.
 Lavable
 Resistente a carga muerta y viva.
 Material de combustión lenta en un radio de 1m, cerca de hornos, hogares y llamas
abiertas.
 Las placas de pisos superiores tendrán establecida su capacidad de carga por m 2,
teniendo en cuenta los márgenes de seguridad, cuyo rango no se sobrepasará por
ningún motivo.

Distribución de máquinas y equipos: Se tendrá en cuenta que el paso mínimo para el acceso
a máquinas y equipos sea de 0.6m. La distancia mínima entre máquinas o en sus puntos
extremos de recorrido y otras partes de instalaciones, columnas o pared será de 0.8m.

Tránsito interno: Para el tránsito de vehículos y personas se asignarán espacios, sobre pisos


planos sin solución de continuidad, de conformidad con las siguientes especificaciones:

 Vehículos manuales. Para una vía: ancho igual al máximo del vehículo más 0.2m a
cada lado. Para doble vía: ancho igual a la suma de los dos vehículos más 0.2m a
cada lado, más 0.15m para tolerancia de la maniobra. Los vehículos manuales no
deben llevar cargas que excedan el ancho de éste.
 Circulación mixta de vehículos y personas.  Será igual al ancho asignado a cada
operación más 0.8m para personal en una vía y 1.6m en doble vía.

Puertas: Distancia máxima a recorrer entre puertas de salida al exterior: 45m. Ancho de
puertas principales 1.2m para un máximo de 50 personas, se aumenta 0.5m por cada 50
personas más o fracción. Las puertas que den acceso a escaleras, deben dar sobre rellanos
y no directamente a los escalones. Las hojas deben abrir en dirección de salida, teniendo
precaución de que no se abran directamente sobre tránsito de peatones.  Todas las puertas
de vidrio enterizo, se señalizarán con cintas indicadoras de presencia.

Ventanales: El apoyo de los ventanales no debe quedar a menos de 0.9m del piso o
superficie de trabajo, en caso de haberse construido más bajos, colocar tubos o barandas a
la altura indicada. Los basculantes o abras no deben abrir hacia pasillos en que haya
tránsito, si tienen alturas inferiores a 1.8m. En los pisos altos es aconsejable que la hoja de la
ventana tenga una graduación de control para evitar que sea golpeada por el viento. En
dependencias en donde se manejen materiales livianos (papel, polvos, etc.) es conveniente
que los basculantes para ventilación se coloquen altos. Cuando el vidrio sea enterizo hasta el
piso, se colocarán cintas indicadoras de presencia.  

Escaleras fijas (estructurales):   Deberán cumplir con condiciones de seguridad como:

 Resistencia mínima: 500 kg/m2.


 Ancho mínimo 0.9m (de servicio 0.55m).
 Inclinación 20º a 45º (de servicio 60º).
 Escalones: Huella mínima 0.23m (de servicio 0.15m); contra huella: Mínimo 0.13m
máxima 0.2m.
 Altura máxima entre descansos: 1.7m.
 Barandas y pasamanos: Hacia el vacío pasamanos y baranda; al interior pasamanos
separado de la pared (luz) de 0.05m. Estos elementos se colocarán a escaleras a
partir de cuatro peldaños y los pasamanos a 0.9m de altura.
 Altura mínima entre nariz del escalón y techo: 2.2m.
 Si el material de recubrimiento no muy liso, colocar cintas antideslizantes o construir
regatas rellenas de material  abrasivo, como granito rústico o material similar
 No colocar bombillas incandescentes como apliques frente a los tramos; utilizar luz
indirecta o difusa que evite el encandilamiento.

 Servicios: Los servicios comprenderán: sanitarios, cuartos para cambio de ropa y suministro


de agua potable,  los cuales deberán tener las siguientes condiciones:

 Sanitarios. Las paredes lavables, enchapadas en baldosín de porcelana y los pisos


provistos de un desagüe por cada 15 m2. El desnivel del piso será de por lo menos 1%
a 1-1/2%. La ventilación debe ser abundante y preferentemente enfrentada para
incrementar su flujo; si no se dispone de ventilación natural, es necesario instalar
sistemas de extracción mecánica, calculada para un volumen de 6 cambios por hora.
Todos los implementos serán de material impermeable y de fácil lavado. Se instalarán
los servicios, separados por sexos y consistentes en: inodoro, lavamanos (y orinal
para los servicios de hombres).  En proporción no inferior a un servicio completo por
cada 15 hombres y un servicio completo por cada 10 mujeres.  En igual proporción se
dispondrá de duchas de agua fría y caliente, para trabajadores sometidos a ambientes
calientes o con alta demanda física o expuestos a contaminación. 
 Cuartos para cambio de ropa.  Estarán separados por sexos, dotados de casilleros
individuales, cuando el número de trabajadores sea de 10 o más. Serán dobles
cuando los trabajadores estén expuestos a sustancias tóxicas, infecciosas o irritantes.
Debe dotarse de bancas que permitan al trabajador sentarse para el cambio de
pantalones y calzado.  Es aconsejable que estén próximos a los servicios sanitarios
para facilitar el aseo personal al abandonar el trabajo.
 Suministro de agua potable. Se debe disponer de, por lo menos, una fuente por cada
50 trabajadores,  para suministro de agua potable y fresca (libre de contaminación
física, química y bacteriológica), dotados de métodos o elementos para beber que
garanticen la asepsia durante su consumo. Los tanques para suministro de agua
potable se someterán a limpieza, desinfección y mantenimiento semestral, deberán
disponer de tapas que ajusten perfectamente, cuando existen respiraderos se debe
proteger su entrada con angeo para evitar el ingreso de insectos y roedores.

Dentro del Riesgo Locativo se incluyen:

 Desorden
 Falta de dotación
 Deficientes condiciones de orden y aseo
 Señalización o ubicación adecuada de extintores
 Cables de teléfono o eléctricos en vías de desplazamiento
 Pisos en mal estado, irregulares, resbalosos o húmedos
 Carencia de señalización de vías de evacuación
 Paredes y techos en mal estado, deteriorados
 Almacenamiento inadecuado
 Estado de vías de tránsito
 Cajones o archivos abiertos

Dentro de los efectos que producen por el inadecuado mantenimiento de las locaciones de la
empresa pueden generar múltiples accidentes: desde leves hasta lesiones incapacitantes en
los trabajadores.

Es importante inspeccionar las estructuras de la empresa, para poder generar soluciones


oportunas y el mantenimiento adecuado y constante. Un adecuado sitio de trabajo genera un
buen ambiente laboral y productivo.

Los accidentes más frecuentes son:

 Tropezones
 Resbalones
 Caídas
 Golpes por choque con equipos, escritorios, máquinas y otros
 Cortaduras
 Infecciones, alergias, picaduras, etc., por falta de orden y aseo.

Para la prevención, control del riesgo locativo dentro de la empresa es importante:

 Cerciorarse, antes de empezar a realizar las labores, que las instalaciones de la


empresa esté en buen estado de limpieza y orden, al igual que al finalizar la jornada
laboral.
 Respetar las zonas señalizadas, verificar que estas existan, que estén en buen estado
y visibles.
 Atender a la señalización de seguridad (pictogramas) que marca los riesgos
potenciales de los lugares de trabajo.
 No fumar, comer o beber durante la realización de las tareas.
 Al utilizar los elementos de protección personal, dejarlos ubicados en el puesto
correspondiente y no en cualquier lugar, pues pueden generar accidentes.
 Conocer y aplicar los procedimientos de trabajo de que se disponga en la empresa.
 Mantener limpio y ordenado el taller y el puesto de trabajo: máquinas, suelos y
paredes libres de desechos, derrames, virutas o papeles.
 Informar a los encargados de mantenimiento las condiciones locativas que pueden
generar un accidente de trabajo.
 Realizar un plan de inspección de los sitios de trabajo (inspecciones de seguridad,
orden y aseo, elementos de emergencia etc.)
 Realizar mantenimiento de las condiciones encontradas, este debe ser periódico y
corresponder con un cronograma preestablecido, para llevar el control de las
actividades realizadas en las instalaciones de la empresa.

Teniendo en cuenta la información suministrada anteriormente, se realiza una tabla resumen


relacionada con el Riesgo de Seguridad – Locativo:

VALORES CONTROLES
FACTOR
EFECTOS A LA LIMITES
DE FUENTE
SALUD PERMISIBLE FUENTE MEDIO INDIVIDUO
RIESGO
S
Riesgo Pisos Caídas al mismo   Adecuación Adecuación de la Capacitació
de inestables, nivel, caídas a de longitud de las n en
Segurida irregulares, distinto nivel, estantería puertas según la Programa
d– desnivelados, resbalones, para la norma de 1,20mts de Orden y
Locativo resbaloso, fracturas, caídas, organizació con apertura Aseo
fangosos, esguince,  golpes, n de hacia afuera; 
puertas con tropezones, implemento Marcación de las
bisagras moretones, s de trabajo puertas en vidrio;
dañadas, con Atrapamientos, y Baldosas
chapas aplastamientos, clasificación antideslizantes,
dañadas, desmembramientos pisos sin
puertas encerado;
corredizas
verticales, u
horizontales,
obstáculos a
nivel, espacios
reducidos,
almacenamiento
inadecuado,
ausencia de
señalización o
demarcación de
zonas,
Escaleras sin
Señalización de
pasamanos, sin
los desniveles;
bandas
Cinta
antideslizantes , muerte.
antideslizante;
sin material
pasamanos;
fotoluminicentes  
Norma instalación
, paredes
de rampla para
dilatadas,
discapacitados;
gretiadas.
Trabajo a
distinto nivel,
Trabajo en
espacios
reducidos,
trabajo en
espacios
confinados,
trabajo en
alturas

 
9.1 En las siguientes fotografías encontrara algunas de las tareas de alto riesgo, debe
identificar cuáles son las condiciones que observa y plantear los planes de acción que
haría para el control de estos riesgos, realice una lista de chequeo donde indique la
condición de riesgo a controlar, envíela a su tutor o socialícela en la tutoría.

 1. El trabajador no tiene el arnés contra caídas.


 2. No está apoyado sobre una base firme.

Controles

 Detener la actividad que se está realizando.


 Dotar al trabajador de un arnés de seguridad.
 Disponer para el trabajador un andamio o plataforma acorde a su trabajo.
 Los trabajadores no poseen elementos de protección personal. (overol, botas,
casco, arnés de seguridad.)
 La escalera no es apta para el trabajo.

Controles

 Dotar de los elementos de protección personal.


 Capacitación del uso adecuado de escaleras.
9. Tome o Busque fotografías
relacionadas con otras
actividades de alto riesgo
mínimo tres, consulte las
condiciones que debe cumplir
un permiso de trabajo y realice
un formato de permiso para
cada una de las actividades de
las fotografías, envíe

Espacio confinado

Un espacio confinado es todo ambiente que:

a. Tiene medios limitados para entrar y salir, es decir


no permiten una entrada ni una salida en forma
segura y rápida de todos sus ocupantes.
b. No tiene una ventilación natural que permita:
o Asegurar una atmósfera apta para la vida
humana (antes y durante la realización de
los trabajos).
o Eliminar toda posibilidad de incendio y/o
explosión (antes y durante la realización del
trabajo).
c. No esta diseñado para ser ocupado por seres
humanos en forma continúa.

Trabajos en caliente
El “trabajo en caliente” es una actividad frecuente en
plantas de fabricación y se refiere, por lo general, a las
tareas de cortar y soldar. También puede englobar
otras operaciones como las de esmerilado, cobre
soldadura o estaño soldadura, además del uso de
maquinaria eléctrica normal en zonas peligrosas. El
trabajo en caliente es una de las principales fuentes de
ignición de incendios que pueden destruir las
instalaciones y provocar lesiones.

Trabajos con sustancias químicas

Material peligroso químico es


cualquier sustancia o mezcla de
sustancias cuyas propiedades
provocan efectos adversos a la
salud, instalaciones o impacto
ambiental.

10.1 Haga un cuadro comparativo, de los métodos de medición de riesgo (GTC 45,
Risk y Fine), después de completar el cuadro envíelo a su tutor o socialícelo en la
tutoría.

RELACION GTC 45 CON METODO FINE RELACION GTC CON METODO RISK

Es un método probabilisitico, en el cual El método risk, relacionado con la GTC,


a través del estudio de diversas se refiere básicamente a todos los pasos
variables de la inspección que permite y medidas que se deben tomar en una
obtener el grado de peligrosidad de un organización frente a un riesgo, o a la
riesgo, estableciendo magnitudes que probabilidad de ocurrencia del mismo.
determinan la urgencia de las acciones
10.3 Otra de las metodologías para la realización de panoramas de factores de
riesgos se basa en la identificación de condiciones según los procesos,
por lo cual usted debe buscar cual es el proceso de producción de su plato
de comida favorito, realice el flujograma de proceso y a partir de allí haga
un panorama de factores de riesgos, utilice una metodología diferente a la
GTC 45.

Flujograma

Sacar el Poner el pollo sobre Encender el Dejar que el horno


pollo del la mesa para que se
se caliente
descongele
horno
congelador

Ver si el
Poner el pollo en el Condimentar el Fijarse si el
Dejar más pollo esta pollo esta
dorado de
horno pollo Si descongela
tiempo
No un lado do

Sal,
pimienta,
color etc.
Si No

Sacarlo del Dejarlo descongelar


Darle la vuelta más tiempo
horno
11.21 Busque en internet o en libros cual es la definición de indicador de gestión,
tipos de indicadores y forma de crearlos haga énfasis en los Indicadores de
Seguridad y Salud en el Trabajo o de Seguridad y Salud Ocupacional, a partir de
allí defina cuales indicadores deberían existir en nuestra Area, Defina, Realice y
explique uno de gestión, uno de cubrimiento y otro de impacto . Todos con
fórmulas de cálculo y ejemplo.

Se conoce como indicador de gestión a aquel dato que refleja cuáles fueron las
consecuencias de acciones tomadas en el pasado en el marco de una organización. La idea
es que estos indicadores sienten las bases para acciones a tomar en el presente y en el
futuro.

Es importante que los indicadores de gestión reflejen datos veraces y fiables, ya que el
análisis de la situación, de otra manera, no será correcto. Por otra parte, si los indicadores
son ambiguos, la interpretación será complicada.

 Indicadores de cumplimiento: con base en que el cumplimiento tiene que ver con la
conclusión de una tarea. Los indicadores de cumplimiento están relacionados con las
razones que indican el grado de consecución de tareas y/o trabajos. Ejemplo:
cumplimiento del programa de pedidos.
 Indicadores de evaluación: la evaluación tiene que ver con el rendimiento que se
obtiene de una tarea, trabajo o proceso. Los indicadores de evaluación están
relacionados con las razones y/o los métodos que ayudan a identificar nuestras
fortalezas, debilidades y oportunidades de mejora. Ejemplo: evaluación del proceso de
gestión de pedidos.
 Indicadores de eficiencia: teniendo en cuenta que eficiencia tiene que ver con la
actitud y la capacidad para llevar a cabo un trabajo o una tarea con el mínimo de
recursos. Los indicadores de eficiencia están relacionados con las razones que
indican los recursos invertidos en la consecución de tareas y/o trabajos. Ejemplo:
Tiempo fabricación de un producto, razón de piezas / hora, rotación de inventarios.
 Indicadores de eficacia: eficaz tiene que ver con hacer efectivo un intento o
propósito. Los indicadores de eficacia están relacionados con las razones que indican
capacidad o acierto en la consecución de tareas y/o trabajos. Ejemplo: grado de
satisfacción de los clientes con relación a los pedidos.
 Indicadores de gestión: teniendo en cuenta que gestión tiene que ver con
administrar y/o establecer acciones concretas para hacer realidad las tareas y/o
trabajos programados y planificados. Los indicadores de gestión están relacionados
con las razones que permiten administrar realmente un proceso. Ejemplo:
administración y/o gestión de los almacenes de productos en proceso de fabricación y
de los cuellos de botella.

Índice de Frecuencia (I.F):


En este índice debe tenerse en cuenta que no deben incluirse los accidentes initínere (ida y
retorno al centro de trabajo) ya que se han producido fuera de las horas de trabajo.
Deben computarse las horas reales de trabajo, descontando toda ausencia en el trabajo por
permiso, vacaciones, baja por enfermedad, accidentes, etc.
Dado que el personal de administración, comercial, oficina técnica, etc., no está expuesto a
los mismos riesgos que el personal de producción, se recomienda calcular los índices para
cada una de las distintas unidades de trabajo.

 
Índice de Gravedad (I.G):
Este índice representa el número de jornadas pérdidas por cada millón de horas trabajadas.
Las jornadas pérdidas o no trabajadas son las correspondientes a incapacidades temporales,
más las que se fijan en el baremo para la valoración del IG de los accidentes de trabajo
según la pérdida de tiempo inherente a la incapacidad causada.
En las jornadas de pérdida deben contabilizarse exclusivamente los días laborales. Los días
cargados se pueden extraerse de la norma ANSI Z16.l-1973.

Índice de Incidencia (I.I):


Este asimismo puede expresarse en % (10 al cuadrado); en este caso representa el número
de accidentes ocurridos por cada 100 trabajadores.
Este índice es un parámetro claro e intuitivo para la dirección y trabajadores de una empresa,
sin embargo no permite comparación directa con periodos diferentes (mes, trimestre, año),
por ello si el periodo a analizar es inferior a un año, se debe emplear la siguiente expresión:
En las jornadas de pérdida deben contabilizarse exclusivamente los días laborales. Los días
cargados se pueden extraerse de la norma ANSI Z16.l-1973.
Donde Nº = (número de siniestros al mes N x 12) / número de meses.

FORMULAS

Tasa de accidentabilidad:   Cantidad de accidentes en el período   X100


                                             Promedio de trabajadores en el período

I.F.= (T.A.P.*1000000) / H.H.T = total accidentes. Por cada 1000000 de horas trabajadas
TRABAJADOR TASA INDIC E DE
AT DIAS HORAS HORAS INDICE DE INDICE DE LEC ION
MES ES ACCIDENTES
FRECUENCIA SEVERIDAD INC AP AC ITANT
PROMEDIO POR MES PERDIDOS EXTRAS DE PERMISO DE TRBAJO E

Enero 329 10 10 25 8 31,2 1564 156 243.984


Febrero 327 12 64 12 24 37,5 1882 940 1.769
Marzo 335 18 25 400 24 54,5 2580 286 737
Abril 330 15 10 200 16 45,4 2211 147 325.017
Mayo 329 11 27 35 32 34,3 1726 314 541.964
Junio 328 14 30 12 8 43,7 2190 469 1.027
Totales 194 80 15 606 112 246.6 12.153 2.312 1,114.498
TASA ACCIDENTES DE TRABAJO
60

50 54.5

45.4 43.7
40
TASA ACCIDENTES DE
37.5 TRABAJO
30 34.3
31.2

20

10

0
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio

INDICE DE FRECUENCIA
3000

2500 2580

2000 2211 2190


1882 INDICE DE FRECUENCIA
1500 1564 1726

1000

500

0
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio
INDICE DE SEVERIDAD
1000
900 940
800
700
600 INDICE DE SEVERIDAD
500
400 469
300
286 314
200
100 156 147
0
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio

INDICE DE LECION INCAPACITANTE


600,000

500,000 541,964

400,000
INDICE DE LECION
INCAPACITANTE
300,000 325,017

200,000 243,984

100,000

0
1,769 Marzo
Enero Febrero 737 Abril Mayo 1,027
Junio

También podría gustarte