Está en la página 1de 47

Programa de capacitación en

Cuidados de Enfermería al Paciente


CEPC COVID-19 COVID-19 en Estado Crítico

Módulo 1 Tema 2

Equipo de Protección Personal [EPP]

Dirección General de Calidad


y Educación en Salud
Objetivo de aprendizaje

Al finalizar el Tema 2 del Módulo 1, el participante será capaz de

• Conocer el uso correcto del Equipo de Protección Personal [EPP] y los


procesos de limpieza y desinfección de dispositivos médicos reusables
empleados en la atención médica del paciente en estado crítico con
COVID-19
Aspectos clave

• Equipo de Protección Personal

• Limpieza y desinfección de los dispositivos médicos para evitar las


infecciones asociadas con la atención médica

• Clasificación para la desinfección de dispositivos médicos


Introducción

Debido a la alta virulencia del SARS-CoV2, el personal de salud que se


encuentra en primera línea debe emplear EPP específico, siguiendo una
secuencia de colocación y retiro
Existen diversos patógenos que pueden permanecer en superficies
inertes, la limpieza y desinfección de estos, tiene que ser considerada
para evitar la Infección Asociada a la Atención a la Salud [IAAS]
Definición

El Equipo de Protección Personal [EPP] son elementos y dispositivos


diseñados específicamente para proteger al trabajador contra
accidentes y enfermedades que pudieran ser causadas por agentes o
factores generados con motivo de sus actividades de trabajo y
atención de emergencias
Consideraciones generales

• Dotación constante de los componentes de EPP en los tamaños y


cantidades necesarias
• Capacitación teórica/práctica sobre las medidas de control, uso
racional y correcto de EPP

• Supervisión sobre la colocación, uso y retiro adecuado del EPP y


retroalimentación inmediata
Consideraciones generales

• Delimitar y señalizar las áreas para la colocación y retiro de EPP

• Delimitar y señalizar las áreas de flujo para la atención de pacientes


sospechosos o confirmados COVID-19
• Priorizar actividades para minimizar la cantidad de veces de ingreso a
la habitación de pacientes [ej. toma de signos vitales, administración
de medicamentos, entre otros]
Consideraciones generales

• Evaluar al personal física y emocionalmente

• Proporcionar alimentos y bebidas previo al acceso al servicio COVID-19

• Verificar el retiro de vello facial, maquillaje y aditamentos personales

• Verificar prueba de respiradores de acuerdo con la institución


• Retroalimentación periódica
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

GUANTES PROTECCIÓN OCULAR CUBREBOCAS

Mínimo de dos capas de tela no tejida


Con dos bandas o ajuste elástico a la cabeza
Longitud: más allá de la BATA Desechable de un solo uso. No estéril
muñeca
Material: Látex, Nitrilo, no
estéril BOTA

GORRO
Cerrada al frente, manga larga, con puños elásticos y
que sobrepase la altura de las rodillas
No estéril, impermeable y repelente
Importante
En caso de realizar procedimientos que generen aerosoles además del
equipo descrito se usará mascarilla de alta eficiencia o equivalentes
• Desechable (Máximo un turno)
• Certificación NIOSH para bioaerosoles y resistente a líquidos, sin
válvula, con dos cintas elásticas
• Puente nasal ajustable
• Debe sellar alrededor de nariz y boca
Colocación del EPP

Fuente Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
Colocación del EPP

Fuente Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
Retiro del EPP

Realiza la desinfección de
Retira los guantes de forma Realiza higiene de manos
los guantes con solución a
lenta y segura con solución a base de
base de alcohol
alcohol

Fuente Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
Retiro del EPP

Retira la bata de forma Realiza higiene de manos En caso de traer gorro, retirarlo,
lenta y cuidadosa con solución a base de alcohol asegurando no tocar la cara
externa del mismo y que no
toque la piel

Fuente Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
Retiro del EPP

Realice higiene de manos Retira lentamente los goggles Realiza higiene de manos
con solución a base de o careta, asegurando no con solución a base de alcohol
alcohol tocar los ojos o área
periorbital

Fuente Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
Retiro del EPP

Retira la mascarilla quirúrgica Realiza higiene de manos


o el respirador N95 con agua y jabón o con
soluciones a base de alcohol

Fuente Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
Limpieza y desinfección de EPP

Procesos que eliminan microorganismos patógenos, excepto las esporas


bacterianas, en objetos inanimados se realiza antes de pasar al proceso
de desinfección, con la finalidad de que la atención sea segura
Niveles de desinfección

Desinfección de bajo nivel (DBN)


• Elimina las formas vegetativas de bacterias, varios tipos de hongos y virus
• No elimina M. tuberculosis ni esporas bacterianas
Niveles de desinfección

Desinfección de nivel intermedio (DNI)

• Elimina bacterias, hongos, virus y M. tuberculosis, pero no destruye


esporas bacterianas
Desinfección de alto nivel (DAN)

• Elimina bacterias, hongos, virus y M. tuberculosis, en condiciones


especiales elimina esporas
Factores que afectan la eficacia de
la desinfección

• Carga orgánica e inorgánica


• Tipo y nivel de contaminación microbiana
• Concentración y tiempo de exposición al
germicida
Factores que afectan la eficacia de
la desinfección

• Naturaleza física del objeto (grietas, bisagras y lúmenes)


• Presencia de biopelículas
• Temperatura y pH del proceso de desinfección
Clasificación de Earle H. Spaulding

Esquema de clasificación para la desinfección de


dispositivos médicos según el grado de riesgo de
infección que interviene en el uso de los artículos

CRÍTICO SEMICRÍTICO NO CRÍTICO


Elementos críticos

• Dispositivos médicos que entran en contacto con tejido vascular o


estéril
Elementos semicríticos

• Dispositivos médicos que entran en contacto con membranas


mucosas no estériles
No críticos
• Dispositivos médicos que entran en contacto con piel intacta
Sustancias para la desinfección de nivel
intermedio [DNI]

• Formaldehído
• Ortoftalaldehído [OPA]
• Glutaraldehído
Sustancias para la desinfección de nivel bajo
[DNB]
Alcohol Cloro
Proceso de limpieza y desinfección

La persona que realiza el proceso de limpieza y desinfección debe


portar EPP completo como bata desechable e impermeable de manga
larga, gorro, mascarilla N95, googles o careta y guantes de látex no
estériles
Preparación de solución desinfectante

• Realizar higiene de manos con agua y jabón


• Verificar fecha de caducidad del desinfectante en el
envase de origen antes de prepararlo

• Anotar en un membrete la fecha de apertura y colocar


en un lugar visible del contenedor
Preparación de solución desinfectante

• En contenedores de plástico con agua a temperatura y dilución


recomendadas por el fabricante

• Marcar el contenedor de plástico seleccionado en varios niveles según


los litros que correspondan por cantidad del desinfectante, para
asegurar la dilución correcta
Preparación de solución desinfectante

• Consultar la ficha técnica de las especificaciones del fabricante para


asegurar el manejo correcto durante el proceso de lavado, desinfección
y secado

• Colocar en la parte exterior del contenedor un membrete con fecha,


hora, tipo de desinfectante y responsable de la preparación
Preparación de solución desinfectante

• Mantener cerrado el contenedor


• Desechar la solución desinfectante cuando caduque su efectividad, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante

• Realizar higiene de manos con agua y jabón al concluir


Lavado de dispositivos médicos

• Colocarse el EPP completo


• Sumergir el material en un contenedor con detergente
enzimático hasta que toda la materia orgánica esté
disuelta y se haya eliminado
• Se recomienda un mínimo de un minuto en remojo y si
fuera el caso, aumentar el tiempo si los googles o
caretas tuvieran materia orgánica adherida
Lavado de dispositivos médicos

• Lograr la remoción y disminución de la biocarga por arrastre sin


manipulación alguna, para que el operador pueda realizar la
limpieza manual en forma segura
• Cepillar con una escobilla de cerdas blandas (no de metal), o con
un paño suave y enjuagar
Desinfección de dispositivos médicos

• En sumersión con hipoclorito sódico al 0.1 %, durante 10 a 15 minutos o


utilizar un paño limpio impregnado con alcohol al 70 %

• Limpiar mecánicamente todas las superficies de las caretas y goggles


Desinfección de dispositivos médicos

• Enjuagar enérgicamente y colocarlo de tal forma que el agua


entre a través de todos los canales
• Validar la limpieza con la inspección visual, particularmente en
los sitios de unión
Secado
Antes de proceder al secado deberá retirar el EPP en el
orden que se describe a continuación, evite contaminar el
uniforme quirúrgico y la piel, deseche en el contenedor de
RPBI que corresponda

1. Higiene de manos con agua y jabón con guantes puestos


2. Retirar la bata impermeable inclinándose hacia adelante,
con cuidado para no contaminarse las manos

3. Retirar el gorro desechable, con cuidado para no


contaminarse la cara, comenzando por la parte trasera
inferior
Secado

4. Retirar goggles y mascarilla de tal forma que no toquen la cara

5. Retirar los guantes cuidadosamente con la técnica apropiada y


desechar de manera segura
6. Realizar higiene de manos
7. Colocarse un nuevo cubrebocas y realizar higiene de manos

Secar con un paño limpio exclusivo inmediatamente después del


enjuague para evitar la contaminación posterior y cuide que no
queden pelusas sobre las superficies
Empaquetado

• Realizar higiene de manos


• Guardar cada dispositivo en una bolsa de
polietileno

• Envolver de tal manera que el embalaje que los


contiene pueda ser abierto y su contenido extraído
sin contaminaciones y con máxima conveniencia
para el usuario
Empaquetado

• Colocar un membrete con los siguientes datos


- Nombre del material
- Fecha de desinfección
- Nombre de la persona responsable del proceso
- Turno

• Almacenar en una vitrina o anaquel cerrado, bajo el método de


primeras entradas, primeras salidas

• Realizar higiene de manos


Política de reúso

Debido al tipo de material de fabricación de googles y caretas se hace


necesario establecer una política de reúso, que asegure el
funcionamiento y utilidad de las caretas y goggles

1. Conocer la ficha técnica de los goggles y caretas a procesar para


conocer el tipo de limpieza y desinfección que se debe realizar de
acuerdo con el material
Política de reúso

2. El número de veces que se pueden procesar estos dispositivos será


de cinco veces o cuando a la inspección se encuentren con daño
que dificulte la visibilidad o comprometa su actividad como barrera

3. Realizar un marcaje con plumón indeleble al momento de procesar


el equipo a fin de identificar el número de veces que ha sido
procesado y así llevar una trazabilidad y poder definir su baja de
acuerdo con la cantidad de veces que se ha procesado
Recomendaciones para la limpieza y
desinfección de dispositivos médicos
Utilice siempre el equipo de protección personal necesario para el
lavado y desinfección de los dispositivos médicos

Ventilación Iluminación
Resumen

• El apego al proceso de limpieza y desinfección de los dispositivos


médicos coadyuva en la prevención de las infecciones asociadas con la
atención de la salud y depende de la plena aplicación de estos
componentes para que se logre controlar las transmisiones no solo de
paciente a paciente sino también de paciente a personal de la salud
Para profundizar
• Secretaría de Salud. Lineamiento técnico de uso y manejo del equipo de protección personal ante
la pandemia por COVID-19. 2020
coronavirus.gob.mx/wp-content/uploads/2020/05/Lineamiento_uso_manejo_EPP_COVID-19.pdf
• Romero-Hernández S, Saavedra-Uribe J, Zamarrón-López EI, Pérez-Nieto OR, Figueroa-Uribe AF,
Guerrero-Gutiérrez MA, et al. Medidas de protección. Med Int Méx. 2020;36(Supl 2):S3-S10
www.medigraphic.com/pdfs/medintmex/mim-2020/mims202b.pdf
• Elizalde JJ, Fortuna JA, Luviano JA, Mendoza VM, Mijangos JC, Olivares EM, et al. Guía COVID-19
para la atención del paciente crítico con infección por SARS-coV-2 Colegio Mexicano de Medicina
Crítica. Medicina Crítica. 2020;33(1):7–42
dx.doi.org/10.35366/93279
• Organización Mundial de la Salud. Uso racional de protección personal frente a la COVID-19 y
aspectos que considerar en situaciones de escasez graves, 6 de abril de 2020. Organización
Mundial de la Salud: 2020
apps.who.int/iris/handle/10665/331810
Para profundizar
• Organización Mundial de la Salud. Prevención y control de infecciones en los centros de atención
de larga estancia en el contexto de COVID-19, 21 marzo de 2020. Organización Mundial de la Salud:
2020
apps.who.int/iris/handle/10665/331643
• Ontario Agency for Health Protection and Promotion. Best Practices for Cleaning, Disinfection and
Sterilization of Medical Equipment/Devices In All Health Care Settings. 3th. ed. Toronto, ON:
Queen’s Printer for Ontario; 2013
www.publichealthontario.ca/-/media/documents/B/2013/bp-cleaning-disinfection-sterilization-
hcs.pdf?la=en
• Foo CCI, Goon ATJ, Leow Y-H, Goh C-L. Adverse skin reactions to personal protective equipment
against severe acute respiratory syndrome ? a descriptive study in Singapore. Contact Dermatitis.
2006;55(5):291–4
doi.org/10.1111/j.1600-0536.2006.00953.x
Para profundizar
• Arizmendi E, Peña R. Procedimiento para la Central de Esterilización en las Unidades Médicas de
Segundo y Tercer nivel de Atención. IMSS: 2019
reposipot.imss.gob.mx/normatividad/DNMR/Procedimiento/2430-A03-042.pdf
• Secretaría Pujol M, Limón E. Epidemiología general de las infecciones nosocomiales. Sistemas y
programas de vigilancia. Enfermedades Infecciosas y Microbiología Clínica. 2013;31(2):108-113
doi.org/10.1016/j.eimc.2013.01.001
• Rutala WA, Weber DJ. Disinfection and Sterilization in Health Care Facilities. Infectious Disease
Clinics of North America. 2016;30(3):609–37
doi.org/10.1016/j.idc.2016.04.002
• Acosta-Gnass SI, De Andrade V. Manual de esterilización para centros de salud. Washington, D.C.:
OPS; 2008
https://www1.paho.org/PAHO-USAID/dmdocuments/AMR-
Manual_Esterilizacion_Centros_Salud_2008.pdf
Imágenes y contenidos seleccionados con fines académicos

También podría gustarte