Está en la página 1de 11

CÓDIGO COL-OPER-P-PR-084

HOJA CLAVE EMISIÓN


VIGENCIA
20-05-2016
25-01-2021
PUESTA EN MARCHA, OPERACIÓN Y PARADA DEL TRATADOR COALESCENTE VERSIÓN 2
PÁGINA 1 de 7

NIVEL SUPERVISIÓN REQUERIDO ESTADO NULO REQUERIDO ESTANDAR DOCUMENTAL REQUERIDO


Sup. Pr. Sup. HS Sup. Mto Sup. Cont Oper. Especiali. Mecánico Eléctrico Hidráulico Neumático Atmosférico Otro Procedim. AST Permiso de trabajo Certificados Otro
X X X X

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN REQUERIDOS MAYORES RIESGOS ASOCIADOS OBSERVACIONES

Riesgos generales. Realice preinspección del Identificación de peligros y riesgos de las actividades
área, equipos y herramientas. a realizar

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS REQUERIDOS


Riesgo caídas mismo nivel. Camine con cuidado y
Asignación clara de actividades y responsabilidades
Herr. / Equi. Función utilice pasarelas

Radios Explosión Comunicación punto a punto entre Charla Verificar que en el permiso de trabajo diario estén
Riesgo de electricidad estática. Asegurar puesta
Preoperacional incluidos los riesgos de operación del tratador
proof personal involucrado en la actividad a tierra de equipos.
coalescente

Tratador Deshidratar el crudo mediante tiempo de Riesgo de altas presiones. Precaución durante
coalescente retención y placas coalescentes. alineación de válvulas.

Controlar la presión de la vasija regulando Riesgo de contacto con superficie con alta
Válvulas PCV temperatura. Use guantes evite contacto con
la salida de gas. superficies calientes.

Controlar niveles de crudo e interfase Riesgo de contaminación (Derrame de crudo o


Válvulas LCV regulando la salida de crudo y agua.
fuga de gas). Nunca exceder los limites Falta de comunicación efectiva
operativos de presión o nivel del equipo.

Sistema supervisorio Monitorear y controlar de forma remota el


comportamiento del proceso
Riesgo de caída de diferente nivel. Utilice
siempre EPP para trabajo en altura.
Dudas en el procedimiento

Si la instrumentación o válvulas de control no


Suspenda la operan correctamente
operación en caso
Detenga la operación si se requiere. Realice los de: Si se presenta arrastre de crudo hacia la tea
correctivos necesarios antes de reiniciar el (derrame) o salida de gas hacia tanques (spray) o
procedimiento una fuga de crudo o gas.

Comunicación entre operaciones, generación e Si se presentan inconvenientes mayores en el


Ingeniería de Producción proceso durante el procedimiento de parada

Prohibido el paso a personal no autorizado por el


área de la actividad

NOTA: Este documento NO reemplaza el estándar documental requerido, es un resumen del procedimiento por tanto prima la verificación y control de los peligros y riegos es sitio.
Elaborado por: Carlos Rojas / Jhon Vega Revisado por: Carolina Corredor / Diego Jaramillo Aprobado por: Krys Olchowecki
CÓDIGO COL-OPER-P-PR-084
HOJA CLAVE SEGURIDAD DE PROCESOS EMISIÓN
VIGENCIA
20-05-2016
25-01-2021
PARA PUESTA EN MARCHA, OPERACIÓN Y PARADA DEL TRATADOR COALESCENTE VERSIÓN 2
PÁGINA 2 de 7

MEDIDAS DE CONTROL PARA FUGAS MEDIDAS DE CONTROL PARA DERRAMES


Personal que detecte el derrame:
• Detener trabajos y retirar el personal.
• Informar inmediatamente a operaciones de producción.
Personal que detecte la fuga: Personal de operaciones de producción (supervisor, operador o asistente):
• Detener trabajos y retirar el personal. • Asegurar que no haya personal en el área.
• Informar inmediatamente a operaciones de producción. • No tocar ni cruzar sobre el producto derramado (riesgos del producto).
Personal de operaciones de producción (supervisor, operador o asistente): • Evaluar la gravedad del derrame (origen, causas, tamaño y localización, posible dispersión del fluido y riesgo de incendio).
• Asegurar que no haya personal en el área. • Suspender puntos calientes cercanos.
• Evaluar la gravedad de la fuga (origen, causas, tamaño y localización, posible dispersión del gas y riesgo de incendio). • Señalizar y delimitar área. Monitorear LEL
• Suspender puntos calientes cercanos • Identificar producto y sus peligros (hoja de seguridad).
• Detener la fuga aislando el suministro de gas (Analizar si es posible mantener operación: cambio de modulo o bypassear punto fuga). • Detener y contener el derrame (válvulas y / o barreras).
• Si la fuga implica un riesgo inminente realizar parada local o general. • Si el derrame implica un riesgo inminente realizar parada local o general.
• Activar la brigada de emergencia y PON si es necesario. • Activar la brigada de emergencia y PON si es necesario.
•Aliviar gas almacenado en el espacio aislado monitoreando LEL

PARO DE EMERGENCIA

En caso de fuga o derrame mayor o un incendio, que implica un riesgo inminente y grave para la seguridad de la operación y el personal, parar inmediatamente el equipo o el proceso de forma manual o pulsando un botón de parada.
Parada local: Eventos que se puedan controlar apagando, aislando o bypaseando el equipo afectado. Parada general: Fugas a alta presión o incendios en áreas de proceso. Fugas o derrames que para su control requieren parar toda la facilidad.

PROPIEDADES Y PELIGRO DE LOS MATERIALES


Petróleo crudo: Líquido inflamable. Puede liberar sulfuro de hidrógeno (gas inflamable y tóxico). El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. Puede formar mezclas explosivas con el aire. Inhalación: irritación, mareo y somnolencia. Contacto: irritación. Puede contener
benceno (Cancerígeno) y Etilbenceno. Los desórdenes preexistentes de piel, sistema nervioso central y respiratorio pueden ser agravados. Puede afectar el hígado y la sangre. Producto no biodegradable, puede contaminar cuerpos de agua.

Agua de producción: Agua con contenido de hidrocarburos líquidos y gaseosos. Líquido inflamable. Puede liberar sulfuro de hidrógeno (gas inflamable y tóxico). El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. Puede formar mezclas explosivas con el aire. Inhalación:
irritación, mareo y somnolencia. Contacto: irritación. Puede contener benceno (Cancerígeno) y Etilbenceno. Los desórdenes preexistentes de piel, sistema nervioso central y respiratorio pueden ser agravados. Puede afectar el hígado y la sangre. Producto no biodegradable, puede
contaminar cuerpos de agua.

Gas natural : Mezcla de hidrocarburos gaseosos, extremadamente inflamable, incoloro, olor característico, no tóxico .más ligero que el aire. Puede formar mezclas explosivas con el aire. Efectos potenciales para la salud: Inhalación: elevadas concentraciones puede causar asfixia (síntomas:
pérdida del conocimiento y de la movilidad); a bajas concentraciones puede causar narcosis, vértigos, dolor de la cabeza, náuseas y pérdida de coordinación.

LIMITES OPERATIVOS Y CONTROL DE DESVIACIONES

Rango operativo: Como se opera en las condiciones normales. Rango permitido: Si es necesario, se puede operar en este rango. Limites Críticos: Nunca exceder para evitar fallas o eventos.

Variable Rango Rango Limites Críticos Consecuencias de exceder Escenario Acciones preventivas Acciones Correctivas
operativo permitido los limites operativos y críticos

• Confirmar alarma de nivel comparando lectura de visores,


transmisores de nivel y tomamuestras.
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio • Abrir válvula del bypass de la LCV de agua hasta normalizar el
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas nivel
Alto nivel correctamente. • Ajustar setting de control de nivel (LCV) para mayor apertura
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación de la válvula.
• Alto Nivel: posible paso de agua hacia el bafle asociada como transmisores. • Verificar correcto funcionamiento de la LCV
de crudo y posteriormente hacia tanques de • Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
Nivel de interfase almacenamiento. instrumentación y control.
agua crudo de la LCV y su lazo de control.
• Seguimiento de presiones y niveles en la vasija.
* Alto Alto Nivel: posible arrastre de crudo • Ajustes requeridos en la LCV según comportamiento del
% de la sonda 20 - 25 hacia tea. proceso.
• Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando
Nota: (entre 3 y 4 10 - 75 5 - 98
* Bajo nivel: baja eficiencia en la separación de bien y con sus settings adecuados.
La sonda cubre toma agua - crudo. • Drenar periódicamente las botas donde se ubican los
aproximadamente el 30 % de muestras)
controles de nivel.
la parte inferior de la vasija. • Confirmar alarma de nivel comparando lectura de visores,
* Bajo bajo nivel: arrastre de gas o crudo hacia • Drenar y limpiar periódicamente los visores de nivel.
los tanques skimmer con riesgo de generar • Realizar drenaje periódico del fondo de la vasija para evitar transmisores de nivel y tomamuestras
spray o afectar pozos inyectores por alto que lleguen sedimentos a los controles y visores. • Cerrar válvula de cortede la LCV de interfase hasta normalizar
contenido de grasas. • No exceder capacidad de fluido de la vasija. el nivel.
Bajo nivel • Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso • Ajustar setting de control de nivel (LCV) para menor apertura
registradas en el supervisorio con las indicadas por los de la válvula.
instrumentos en sitio. • Verificar correcto funcionamiento de la LCV
• Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
de la LCV y su lazo de control.
CÓDIGO COL-OPER-P-PR-084
HOJA CLAVE SEGURIDAD DE PROCESOS EMISIÓN
VIGENCIA
20-05-2016
25-01-2021
PARA PUESTA EN MARCHA, OPERACIÓN Y PARADA DEL TRATADOR COALESCENTE VERSIÓN 2
PÁGINA 3 de 7

LIMITES OPERATIVOS Y CONTROL DE DESVIACIONES

Rango operativo: Como se opera en las condiciones normales. Rango permitido: Si es necesario, se puede operar en este rango. Limites Críticos: Nunca exceder para evitar fallas o eventos.

Variable Rango Rango Limites Críticos Consecuencias de exceder Escenario Acciones preventivas Acciones Correctivas
operativo permitido los limites operativos y críticos

• Verificar nivel comparando lectura de visores y transmisores


de nivel.
• Si la alarma es de muy alto nivel abrir totalmente los bypass
de las LCV de crudo y agua mientras se normaliza el nivel.
• Si la alarma es de muy alto nivel cerrar la salida de gas para
presurizar la vasija y ayudar a bajar nivel. Abrir nuevamente la
salida de gas al llegar al nivel deseado.
• Si la alarma es de alto nivel regular nivel mediante el bypass
de la LCV de crudo
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio • En caso extremo se puede disminuir el caudal de ingreso
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas direccionando fluido hacia tanques.
Alto nivel correctamente. • Verificar comportamiento de la interfase y tomar las medidas
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación correctivas necesarias.
asociada como transmisores. • Ajustar setting de control de nivel (LCV) para mayor apertura
• Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de de la válvula.
instrumentación y control. • Verificar correcto funcionamiento de la LCV accionando
• Seguimiento de presiones y niveles en la vasija. desde el supervisorio.
• Ajustes requeridos en la LCV según comportamiento del • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
proceso. de la LCV y su lazo de control.
• No exceder capacidad de fluido de la vasija. • Si se presento shutdown del campo y el tratador sigue
• Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando subiendo de nivel, cerrar válvula de entrada para evitar
Nivel de compartimiento de
crudo * Alto Alto Nivel: activación del sistema de bien y con sus settings adecuados. sobrellenado con crudo proveniente del fwko.
% 34 - 36 20 - 42 10 - 85 shutdown (interruptor de alto alto nivel) y * Drenar periódicamente las botas donde se ubican los
posible arrastre de crudo hacia tea. controles de nivel.
• Drenar y limpiar periódicamente los visores de nivel.
* Bajo Bajo Nivel: arrastre de gas hacia los * Realizar drenaje periódico del fondo de la vasija para evitar
tanques de recibo con riesgo de generar spray. que lleguen sedimentos a los controles y visores.
* Mantener el porcentaje de apertura de la LCV por debajo del
60 % para contar con margen para manejo de baches de
producción.
• No usar bypass de las LCV en condiciones normales de
operación.
• Garantizar que la interfase crudo agua permanezca en su • Verificar nivel comparando lectura de visores y transmisores
rango operativo para evitar sobrellenado del bafle de crudo. de nivel.
• Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso • Si la alarma es de bajo nivel, chocar válvula manual de corte
registradas en el supervisorio con las indicadas por los de la LCV de crudo para regular nivel.
instrumentos en sitio. • Si la alarma es de muy bajo nivel, cerrar válvula manual de
corte de la LCV de crudo hasta normalizar nivel.
Bajo nivel •Verificar comportamiento de la interfase y tomar las medidas
correctivas necesarias.
• Ajustar setting de control de nivel (LCV) para menor apertura
de la válvula.
• Verificar correcto funcionamiento de la LCV
• Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
de la LCV y su lazo de control.
CÓDIGO COL-OPER-P-PR-084
HOJA CLAVE SEGURIDAD DE PROCESOS EMISIÓN
VIGENCIA
20-05-2016
25-01-2021
PARA PUESTA EN MARCHA, OPERACIÓN Y PARADA DEL TRATADOR COALESCENTE VERSIÓN 2
PÁGINA 2 de 3

MEDIDAS DE CONTROL PARA FUGAS MEDIDAS DE CONTROL PARA DERRAMES


Personal que detecte el derrame:
• Detener trabajos y retirar el personal.
• Informar inmediatamente a operaciones de producción.
Personal que detecte la fuga: Personal de operaciones de producción (supervisor, operador o asistente):
• Detener trabajos y retirar el personal. • Asegurar que no haya personal en el área.
• Informar inmediatamente a operaciones de producción. • No tocar ni cruzar sobre el producto derramado (riesgos del producto).
Personal de operaciones de producción (supervisor, operador o asistente): • Evaluar la gravedad del derrame (origen, causas, tamaño y localización, posible dispersión del fluido y riesgo de incendio).
• Asegurar que no haya personal en el área. • Suspender puntos calientes cercanos.
• Evaluar la gravedad de la fuga (origen, causas, tamaño y localización, posible dispersión del gas y riesgo de incendio). • Señalizar y delimitar área. Monitorear LEL
• Suspender puntos calientes cercanos • Identificar producto y sus peligros (hoja de seguridad).
• Detener la fuga aislando el suministro de gas (Analizar si es posible mantener operación: cambio de modulo o bypassear punto fuga). • Detener y contener el derrame (válvulas y / o barreras).
• Si la fuga implica un riesgo inminente realizar parada local o general. • Si el derrame implica un riesgo inminente realizar parada local o general.
• Activar la brigada de emergencia y PON si es necesario. • Activar la brigada de emergencia y PON si es necesario.
•Aliviar gas almacenado en el espacio aislado monitoreando LEL

PARO DE EMERGENCIA

En caso de fuga o derrame mayor o un incendio, que implica un riesgo inminente y grave para la seguridad de la operación y el personal, parar inmediatamente el equipo o el proceso de forma manual o pulsando un botón de parada.
Parada local: Eventos que se puedan controlar apagando, aislando o bypaseando el equipo afectado. Parada general: Fugas a alta presión o incendios en áreas de proceso. Fugas o derrames que para su control requieren parar toda la facilidad.

PROPIEDADES Y PELIGRO DE LOS MATERIALES


Petróleo crudo: Líquido inflamable. Puede liberar sulfuro de hidrógeno (gas inflamable y tóxico). El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. Puede formar mezclas explosivas con el aire. Inhalación: irritación, mareo y somnolencia. Contacto: irritación. Puede contener
benceno (Cancerígeno) y Etilbenceno. Los desórdenes preexistentes de piel, sistema nervioso central y respiratorio pueden ser agravados. Puede afectar el hígado y la sangre. Producto no biodegradable, puede contaminar cuerpos de agua.

Agua de producción: Agua con contenido de hidrocarburos líquidos y gaseosos. Líquido inflamable. Puede liberar sulfuro de hidrógeno (gas inflamable y tóxico). El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. Puede formar mezclas explosivas con el aire. Inhalación:
irritación, mareo y somnolencia. Contacto: irritación. Puede contener benceno (Cancerígeno) y Etilbenceno. Los desórdenes preexistentes de piel, sistema nervioso central y respiratorio pueden ser agravados. Puede afectar el hígado y la sangre. Producto no biodegradable, puede
contaminar cuerpos de agua.

Gas natural : Mezcla de hidrocarburos gaseosos, extremadamente inflamable, incoloro, olor característico, no tóxico .más ligero que el aire. Puede formar mezclas explosivas con el aire. Efectos potenciales para la salud: Inhalación: elevadas concentraciones puede causar asfixia (síntomas:
pérdida del conocimiento y de la movilidad); a bajas concentraciones puede causar narcosis, vértigos, dolor de la cabeza, náuseas y pérdida de coordinación.

LIMITES OPERATIVOS Y CONTROL DE DESVIACIONES

Rango operativo: Como se opera en las condiciones normales. Rango permitido: Si es necesario, se puede operar en este rango. Limites Críticos: Nunca exceder para evitar fallas o eventos.

Rango Rango Consecuencias de exceder


Variable operativo permitido Limites Críticos los limites operativos y críticos Escenario Acciones preventivas Acciones Correctivas

• Confirmar alarma de presión comparando lectura de


manómetros y transmisores de presión (supervisorio).
• Regular lentamente presión mediante el bypass de la PCV
hasta normalizarla.
• Verificar que la línea de salida de gas este alineada
Alta presión correctamente.
• Ajustar setting de control de presión (PCV) para mayor
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio apertura de la válvula.
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas • Verificar correcto funcionamiento de la PCV
correctamente. • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación de la PCV y su lazo de control.
asociada como transmisores.
• Muy altas presiones: Activación del sistema • Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de
Presión de shutdown y perdida de producción, apertura instrumentación y control.
Tratador coalescente de PSV (settings de 78 y 85 psi) y riesgo de • Calibraciones periódicas de las PSV.
Psi 25 - 29 20 - 32 16 - 70 daños o fallas de integridad en la vasija y sus • Aseguramiento de alineación con sistema car Seal de las PSV
• Seguimiento de presiones y niveles en la vasija.
líneas asociadas. • Ajustes requeridos en la PCV según comportamiento del
proceso.
• Bajas presiones: llenado de líquido en la • No exceder capacidad de fluido de la vasija.
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas
correctamente.
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación
asociada como transmisores.
• Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de
• Muy altas presiones: Activación del sistema
Presión de shutdown y perdida de producción, apertura instrumentación y control.
Tratador coalescente de PSV (settings de 78 y 85 psi) y riesgo de • Calibraciones periódicas de las PSV.
Psi 25 - 29 20 - 32 16 - 70 daños o fallas de integridad en la vasija y sus • Aseguramiento de alineación con sistema car Seal de las PSV
líneas asociadas. • Seguimiento de presiones y niveles en la vasija.
• Ajustes requeridos en la PCV según comportamiento del
proceso. • Confirmar alarma de presión comparando lectura de
• Bajas presiones: llenado de líquido en la • No exceder capacidad de fluido de la vasija. manómetros y transmisores de presión.
vasija y posible arrastre de crudo hacia tea. • Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando • Cerrar o regular salida de gas mediante la válvula manual
bien y con sus settings adecuados. ubicada antes de la PCV
• Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso • Verificar que las LCV no estén demasiado abiertas causando
registradas en el supervisorio con las indicadas por los bajo nivel y permitiendo el paso de gas hacia tanques.
Baja presión instrumentos en sitio. • Verificar que el nivel no haya subido demasiado implicando
riesgo de paso de crudo hacia la tea.
• Ajustar setting de control de presión (PCV) para menor
apertura de la válvula.
• Verificar correcto funcionamiento de la PCV
• Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
de la PCV y su lazo de control.

• Verificar nivel comparando lectura de visores y transmisores


de nivel.
• Si la alarma es de muy alto nivel abrir totalmente los bypass
de las LCV de crudo y agua mientras se normaliza el nivel.
• Si la alarma es de muy alto nivel cerrar la salida de gas para
presurizar la vasija y ayudar a bajar nivel. Abrir nuevamente la
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio salida de gas al llegar al nivel deseado.
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas • Si la alarma es de alto nivel regular nivel mediante el bypass
correctamente. de la LCV de crudo
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación • En caso extremo se puede disminuir el caudal de ingreso
asociada como transmisores. direccionando fluido hacia tanques.
Alto nivel
• Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de • Verificar comportamiento de la interfase y tomar las medidas
instrumentación y control. correctivas necesarias.
• Seguimiento de presiones y niveles en la vasija. • Ajustar setting de control de nivel (LCV) para mayor apertura
• Ajustes requeridos en la LCV según comportamiento del de la válvula.
proceso. • Verificar correcto funcionamiento de la LCV accionando
• No exceder capacidad de fluido de la vasija. desde el supervisorio.
Nivel de compartimiento de • Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
* Alto Alto Nivel: activación del sistema de bien y con sus settings adecuados. de la LCV y su lazo de control.
crudo shutdown (interruptor de alto alto nivel) y * Drenar periódicamente las botas donde se ubican los • Si se presento shutdown del campo y el tratador sigue
% 34 - 36 20 - 42 10 - 85 posible arrastre de crudo hacia tea. controles de nivel. subiendo de nivel, cerrar válvula de entrada para evitar
* Drenar y limpiar periódicamente los visores de nivel. sobrellenado con crudo proveniente del fwko.
* Bajo Bajo Nivel: arrastre de gas hacia los * Realizar drenaje periódico del fondo de la vasija para evitar
tanques de recibo con riesgo de generar spray. que lleguen sedimentos a los controles y visores.
* Mantener el porcentaje de apertura de la LCV por debajo del
60 % para contar con margen para manejo de baches de
producción.
• No usar bypass de las LCV en condiciones normales de
operación.
• Garantizar que la interfase crudo agua permanezca en su
rango operativo para evitar sobrellenado del bafle de crudo.
• Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso
registradas en el supervisorio con las indicadas por los
instrumentos en sitio.
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas
correctamente.
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación
asociada como transmisores.
• Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de
instrumentación y control.
• Seguimiento de presiones y niveles en la vasija.
• Ajustes requeridos en la LCV según comportamiento del
proceso.
• No exceder capacidad de fluido de la vasija.
• Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando
Nivel de compartimiento de * Alto Alto Nivel: activación del sistema de bien y con sus settings adecuados.
crudo
% 34 - 36 20 - 42 10 - 85 shutdown (interruptor de alto alto nivel) y * Drenar periódicamente las botas donde se ubican los
posible arrastre de crudo hacia tea. controles de nivel.
* Drenar y limpiar periódicamente los visores de nivel.
* Bajo Bajo Nivel: arrastre de gas hacia los * Realizar drenaje periódico del fondo de la vasija para evitar
tanques de recibo con riesgo de generar spray. que lleguen sedimentos a los controles y visores.
* Mantener el porcentaje de apertura de la LCV por debajo del
60 % para contar con margen para manejo de baches de
producción.
• No usar bypass de las LCV en condiciones normales de
operación.
• Garantizar que la interfase crudo agua permanezca en su • Verificar nivel comparando lectura de visores y transmisores
rango operativo para evitar sobrellenado del bafle de crudo. de nivel.
• Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso • Si la alarma es de bajo nivel, chocar válvula manual de corte
registradas en el supervisorio con las indicadas por los de la LCV de crudo para regular nivel.
instrumentos en sitio. • Si la alarma es de muy bajo nivel, cerrar válvula manual de
corte de la LCV de crudo hasta normalizar nivel.
Bajo nivel •Verificar comportamiento de la interfase y tomar las medidas
correctivas necesarias.
• Ajustar setting de control de nivel (LCV) para menor apertura
de la válvula.
• Verificar correcto funcionamiento de la LCV
• Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
de la LCV y su lazo de control.

• Confirmar alarma de nivel comparando lectura de visores,


• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio transmisores de nivel y tomamuestras.
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas • Abrir válvula del bypass de la LCV de agua hasta normalizar el
correctamente. nivel
Alto nivel • Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación • Ajustar setting de control de nivel (LCV) para mayor apertura
• Alto Nivel: posible paso de agua hacia el bafle asociada como transmisores. de la válvula.
de crudo y posteriormente hacia tanques de • Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de • Verificar correcto funcionamiento de la LCV
Nivel de interfase • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
almacenamiento. instrumentación y control.
agua crudo • Seguimiento de presiones y niveles en la vasija. de la LCV y su lazo de control.
* Alto Alto Nivel: posible arrastre de crudo • Ajustes requeridos en la LCV según comportamiento del
% de la sonda 20 - 25 hacia tea. proceso.
• Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando
Nota: (entre 3 y 4 10 - 75 5 - 98
La sonda cubre toma * Bajo nivel: baja eficiencia en la separación de bien y con sus settings adecuados.
aproximadamente el 30 % de muestras) agua - crudo. • Drenar periódicamente las botas donde se ubican los
controles de nivel. • Confirmar alarma de nivel comparando lectura de visores,
la parte inferior de la vasija. transmisores de nivel y tomamuestras
* bajo bajo nivel: arrastre de gas o crudo hacia • Drenar y limpiar periódicamente los visores de nivel.
los tanques skimmer con riesgo de generar • Realizar drenaje periódico del fondo de la vasija para evitar • Cerrar válvula del bypass de la LCV de interfase hasta
spray o afectar pozos inyectores por alto que lleguen sedimentos a los controles y visores. normalizar el nivel.
contenido de grasas. Bajo nivel • No exceder capacidad de fluido de la vasija. • Ajustar setting de control de nivel (LCV) para menor apertura
• Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso de la válvula.
registradas en el supervisorio con las indicadas por los • Verificar correcto funcionamiento de la LCV
instrumentos en sitio. • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
de la LCV y su lazo de control.
Elaborado por: Carlos Rojas / Jhon Vega Revisado por: Diego Jaramillo / Carolina Corredor Aprobado por: Krys Olchowecki
CÓDIGO COL-OPER-P-PR-084
HOJA CLAVE SEGURIDAD DE PROCESOS EMISIÓN
VIGENCIA
20-05-2016
25-01-2021
PARA PUESTA EN MARCHA, OPERACIÓN Y PARADA DEL TRATADOR COALESCENTE VERSIÓN 2
PÁGINA 4 de 7

LIMITES OPERATIVOS Y CONTROL DE DESVIACIONES

Rango operativo: Como se opera en las condiciones normales. Rango permitido: Si es necesario, se puede operar en este rango. Limites Críticos: Nunca exceder para evitar fallas o eventos.

Rango Rango Consecuencias de exceder


Variable operativo permitido Limites Críticos los limites operativos y críticos Escenario Acciones preventivas Acciones Correctivas

• Confirmar alarma de presión comparando lectura de


manómetros y transmisores de presión (supervisorio).
• Regular lentamente presión mediante el bypass de la PCV
hasta normalizarla.
• Verificar que la línea de salida de gas este alineada
Alta presión correctamente.
• Ajustar setting de control de presión (PCV) para mayor
apertura de la válvula.
• Periódicamente el supervisor debe verificar en el supervisorio • Verificar correcto funcionamiento de la PCV
que todas las protecciones estén habilitadas y configuradas • Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
correctamente. de la PCV y su lazo de control.
• Mantenimientos periódicos a PCV, LCV e instrumentación
asociada como transmisores.
• Muy altas presiones: Activación del sistema • Mantenimiento periódico al sistema de suministro de aire de
instrumentación y control.
Presión de shutdown y perdida de producción, apertura • Calibraciones periódicas de las PSV.
Tratador coalescente de PSV (settings de 78 y 85 psi) y riesgo de • Aseguramiento de alineación con sistema car Seal de las PSV
Psi 25 - 29 20 - 32 16 - 70 daños o fallas de integridad en la vasija y sus • Seguimiento de presiones y niveles en la vasija.
líneas asociadas. • Ajustes requeridos en la PCV según comportamiento del
• Bajas presiones: llenado de líquido en la proceso.
vasija y posible arrastre de crudo hacia tea. • No exceder capacidad de fluido de la vasija. • Confirmar alarma de presión comparando lectura de
• Verificar regularmente que las LCV y PCV estén funcionando manómetros y transmisores de presión.
bien y con sus settings adecuados. • Cerrar o regular salida de gas mediante la válvula manual
• Periódicamente comparar lecturas de variables de proceso ubicada antes de la PCV
registradas en el supervisorio con las indicadas por los • Verificar que las LCV no estén demasiado abiertas causando
instrumentos en sitio. bajo nivel y permitiendo el paso de gas hacia tanques.
Baja presión • Verificar que el nivel no haya subido demasiado implicando
riesgo de paso de crudo hacia la tea.
• Ajustar setting de control de presión (PCV) para menor
apertura de la válvula.
• Verificar correcto funcionamiento de la PCV
• Si es necesario solicitar apoyo a mantenimiento para revisión
de la PCV y su lazo de control.

Elaborado por: Carlos Rojas / Jhon Vega Revisado por: Diego Jaramillo / Carolina Corredor Aprobado por: Krys Olchowecki
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN DEL TRATADOR COALESCENTE

1. Asegurar alineación desde el tratador hasta el 3. Cerrar las 3 válvulas compuerta de 3" de
tanque de reposo y tanques de almacenamiento, drenaje.
tanques skmming y cabezal de gas. Mantener Asegurar cierre del sistema sistema Sand Jet:
válvulas de entrada y salida del tratador cerradas. cerrar las 10 válvulas globo de 2" de salida, la
valvula globo de 3" de la linea de salida y las 6
valvulas globo de 2" de entrada.

2. Abrir la salida de crudo del tratador.


Alinear una de las dos LCV (2" o 4") segun
caudal a manejar y verificando previamente
que este operativa. Cerrar el Bypass de las LCV
y mantener aislada la LCV que no se va a
utilizar.

Coordinación con
Coordinación con sala
sala de
de control
control
y el personal en tanques
y el personal en tanques
Si la
Si la instrumentación
instrumentación oo válvulas
válvulas de
de
control no
control no operan
operan correctamente
correctamente

6. Abrir la válvula bola de 2" de salida de gas. Cerrar


válvula compuerta de 2"del by pass de la PCV.
4. Cerrar las 2 válvulas bola de 3" de salida de
agua y el bypass de la LCV de agua. Cerrar las 2
válvulas globo de 3" de salida del rag line (linea
para retiro de emulsiones en interfase).

5. Abrir y asegurar con car seal las 4 válvulas de


corte de las 2 PSV y asegurar alineación hasta el
cabezal de relevo de gas hacia tea.
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN DEL TRATADOR COALESCENTE

7. En el supervisorio configurar como activa la


LCV de crudo que se alineo (2" o 4") y definir el
modo de operacion (comandada por nivel de
crudo o por presion de la vasija. Actualmente se 9. Monitorear operación de PCV de gas y la LCV de
usa nivel de crudo). crudo. Ajustar la presion y el nivel de crudo para que
Configurar setting de la PCV de gas, la LCV de esten dentro de los rangos operativos. Comprobar
crudo y LCV de agua segun tabla de limites salida de gas y crudo.
operativos.

8. Abrir valvula compuerta de 8" entrada


de fluido a la vasija. Monitorear
comportamiento de presión y niveles
(antes y después del vane mix skim).

Coordinación con
Coordinación con personal
personal
en tanques
en tanques yy en
en FWKO
FWKO

Coordinación con
con sala
sala de
de Si la
Si la instrumentación
instrumentación oo válvulas
válvulas de
de control
control no
no
Coordinación operan correctamente
control
control operan correctamente

12. Cuando se presente una alarma de nivel o presión


seguir las recomendaciones de acciones correctivas de
10. Cuando se observe agua libre en el tercer la tabla anexa de seguridad de procesos.
muestreador abrir una o las dos válvulas de 3"
de salida de agua (ubicadas antes y después
del vane mix). Verificar operacion de la LCV de
agua. Si la señal de la sonda presenta
inconvenientes se debe controlar
manualmente el nivel con la válvula del bypass
de la LCV.

11. Monitorear presión de operación y


niveles para que permanezcan dentro de los
limites operativos establecidos en la tabla
adjunta. La temperatura de entrada debe ser
aproximadamente de 170 F.

Si se
Si se presenta
presenta arrastre
arrastre de
de crudo
crudo hacia
hacia la
la tea
tea
(derrame) oo salida
(derrame) salida de
de gas
gas hacia
hacia tanques
tanques (spray)
(spray) oo
una fuga
una fuga de
de crudo
crudo oo gas.
gas.
PROCEDIMIENTO DE PARADA DEL TRATADOR COALESCENTE

3. Deshabilitar o Inhibir en el supervisorio las alarmas


1. Previamente definir la filosofía de manejo de del tratador, especialmente las que causan shut down.
la producción sin el tratador coalescente y
elaborar el procedimiento respectivo. Realizar
análisis de riesgos.

2. Alinear el fluido directamente desde los


intercambiadores hacia el gun barrel o tanques.
Gradualmente cerrar la válvula de entrada al
tratador. Monitorear comportamiento del
proceso y realizar los ajustes necesarios.

Coordinación con
Coordinación con sala
sala de
de control
control yy el
el
personal en
personal en tanques
tanques
Si se
Si se presentan
presentan inconvenientes
inconvenientes mayores
mayores en
en el
el
proceso durante
proceso durante el
el procedimiento
procedimiento de
de parada
parada

6. Aplicar procedimiento de aislamiento


4. Cerrar las válvulas de salida de crudo y bloqueo y etiquetado. Entregar al área
de agua. Verificar que todas las válvulas del correspondiente si se va a realizar alguna
tratador queden cerradas. intervención.

5. Dependiendo de la causa de la salida


de línea del tratador se define si se procede
a despresurizarlo y desocuparlo.

También podría gustarte