Está en la página 1de 64

Descripción J

Regulador digital RK 4004 es

Software: RK 4004-0403 F_ZG


RK 4004-8403 F_ZK

1. Función 2
2. Resumen de modelos 7
3. Montaje 7
4. Instalación 8
4.1 Ocupación de las bornas X 1 a X 21 9
4.2 Maniobra Setup 10
5. Parámetros 13
5.1 Lista de parámetros 13
5.2 Explicación de los parámetros 22
5.3 Ampliación "Regulador de tres puntos" 62
6. Valores de ajuste 64
7. Características técnicas 64

BEA--250482-ES-30
Regulador digital RK 4004

Explicación de los símbolos ➜ corresponde a actividades a realizar

señala informaciones e instrucciones importantes

1. Función
1.1 Cometido La tarjeta del regulador RK 4004 sirve para el control de un accio-
namiento de ajuste de corriente continua con realimentación de las
revoluciones y de la posición. Para ello lleva integrados un regulador
de corriente, un regulador de revoluciones, un regulador de posición
y una etapa final para el motor. Para regular la posición de bandas
en movimiento, así como para la regulación de seguimiento de he-
rramientas se pueden conectar los sensores correspondientes por
medio de un CAN-Bus.
La maniobra se realiza por medio de un aparato de maniobra con
pantalla, en texto legible y/o una tarjeta digital de entrada/salida.

1.2 Disposición La tarjeta del regulador consta de los siguientes conjuntos:


- un procesador con memoria de datos
- varias tomas de conexión JST
- varias bornas de conexión
- un LED verde para "Etapa final dispuesta"
- un LED rojo para indicar "Sobreintensidad"
- tres pantallas de segmentos
- y tres teclas (Setup, aumentar valor, reducir valor)

LED verde LED rojo tomas de conexión JST


Pantallas de seg-
mentos

Teclas: Memoria de datos

"Setup"

"reducir valor"

"aumentar valor"

tomas de conexión
JST
tomas de conexión JST

bornas de conexión

J página 2/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

1.3 Funcionamiento La forma de trabajo depende del régimen de funcionamiento elegido.


Caben los siguientes regímenes de trabajo:

Régimen manual del elemento de ajuste:


En régimen manual se puede posicionar el elemento de ajuste hacia
la izquierda o la derecha a una posición que se desee. La velocidad
se puede ajustar en el parámetro correspondiente.

Posición central del elemento de ajuste:


El elemento de ajuste se sitúa en la posición central ajustada. Para
ello se lleva primero al transductor de referencia y se compensa el
contador de posición interno. A continuación se lleva a la posición
central ajustada. El transductor de referencia se debería montar de
manera que en la posición central del elemento de juste pise el pun-
to de conmutación del transductor de referencia. De esta manera se
tiene la seguridad de que el elemento de ajuste se sitúa en la posi-
ción central sin realizar un gran movimiento de ajuste.

Automático:
En régimen automático se regula la banda o la herramienta a la posi-
ción teórica. Para efectuar la regulación es preciso que esté liberado
el bloqueo del regulador.
Bloqueo del regulador en régimen automático:
El bloqueo del regulador actúa sólo en régimen automático y se pue-
de activar en la tarjeta del regulador RK 4... o a través de interfaz.

Desplazamiento de la banda:
En régimen automático se puede ajustar un desplazamiento de la
banda. El desplazamiento de la banda significa que el valor teórico
de posición se puede modificar en sentido positivo o negativo.
En el caso de sensores fijos o de un soporte de ajuste de un solo
motor y dos carros de ajuste, el desplazamiento de la banda está
limitado al 75 % del campo de medida del sensor. En las restantes
aplicaciones con soportes de ajuste se puede extender el desplaza-
miento de la banda a todo el campo de ajuste del soporte de ajuste.

Movimiento de vaivén:
En régimen automático se suma al valor teórico de la posición un
valor teórico oscilante. El régimen de vaivén, el tiempo de vaivén
y la carrera de vaivén se pueden ajustar en los parámetros corres-
pondientes o por medio de un aparato de maniobra. En el caso de
sensores fijos, el vaivén se tiene que limitar al 75% del campo de
medida.

Liberar el sensor:
Cuando se utiliza un soporte de ajuste, se posiciona el carro de
ajuste, con el sensor/la herramienta situados encima, en la posición
extrema (hacia afuera).

BEA--250482-ES-30 J página 3/64


Regulador digital RK 4004

Buscar el borde:
El sensor busca y sigue el borde de la banda, hasta que se cambie
el régimen de trabajo, por ejemplo, al liberar el regulador.

1.4 Estructura de regulación En una estructura de regulación para elementos de ajuste propor-
con regulador continuo cionales, se compara el valor real de posición de la banda o de la
para elementos de ajuste herramienta con el valor de posición teórico deseado, y en caso de
proporcionales desviación se lleva como diferencia de regulación a un regulador de
posición P. El valor teórico de revoluciones resultante se compara
con el valor real de revoluciones y se lleva al regulador de revolucio-
nes PI. Este emite una señal modulada en amplitud de impulsos a la
etapa final.
Como elementos de ajuste proporcionales se dispone de:
bastidor giratorio DRS, barra volteadora VWS, cilindro de empuje
basculante SRS, estación de enrollado WSS, cilindro de empuje
SVS y mando de posicionamiento y seguimiento VSS.

Explicación de las referencias de la estructura


de regulación
1 Régimen de funcionamiento 15 Contador
2 Regulador de posición elemento de ajuste 16 Transductor incremental
3 Vel. de ajuste máx. regulable en manual 17 Regulador de posición de la banda
4 Regulador de revoluciones 18 Vel. de ajuste máx. regulable en automático
5 Limitación de corriente ajustable 19 Instrucción de memoria para Stop
6 Etapa final de potencia 20 Sensor de borde derecho
7 Reductor con husillo 21 Sensor de borde izquierdo
8 Posiciión extrema derecha 22 Elección de sensor (borde de banda derecho, borde de banda
9 Posición central izquierdo, centro de la banda)
10 Posición extrema izquierda 23 Desplazamiento de la banda
11 Ajuste derecha 24 Generador de vaivén
12 Ajuste izquierda 25 Regulador de corriente
13 Memoria de posición real
14 Captación del valor real de revoluciones

J página 4/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

1.5 Estructura de regulación En la estructura de regulación para un soporte de ajuste se calcula,


con regulador continuo a partir de la señal del sensor y por medio del regulador de posición
para soporte de ajuste P, un valor teórico de revoluciones que se envía al regulador de re-
voluciones. El valor teórico de revoluciones resultante se compara
con el valor real de revoluciones y se envía al regulador de revolu-
ciones PI. Éste envía una señal modulada en anchura de impulsos
a la etapa final. En el régimen "Buscar borde" o "Híbrido" se efectua
así el seguimiento motorizado del sensor respecto al borde de la
banda.
El elemento de ajuste proporcional disponible es:
Soporte de ajuste VSS

Explicación de los símbolos de la estructura de


regulación
1 Régimen de trabajo 11 Regulador de posición del soporte de ajuste
2 Sensor 12 Determinación del valor real de revoluciones
3 Contador 13 Transductor incremental
4 Desplazamiento de la banda 14 Velocidad de ajuste máx. regulable para buscar borde
5 Regulador de posición del sensor de bordes 15 Limitación de corriente ajustable
6 Regulador de revoluciones del soporte de ajuste 16 Regulador de corriente
7 Etapa final de potencia 17 Velocidad de ajuste regulable para el posicionamiento
8 Detector del punto cero del sensor 18 Generador de vaivén
9 Memoria de la posición del borde
10 Posición de liberación

BEA--250482-ES-30 J página 5/64


Regulador digital RK 4004

1.6 Estructura de regulación En una estructura de regulación para elementos de ajuste integra-
con regulador continuo les se compara el valor real de la posición de la banda con el valor
para elementos de ajuste teórico de posición de la banda, y si hay desviación, se envía como
integrales diferencia de regulación a un regulador de posición P. Éste genera
el valor teórico de posición necesario para el elemento de ajuste. El
valor real de posición del elemento de ajuste se compara con el va-
lor teórico de posición deseado y se envía como diferencia de regu-
lación al regulador de posición del elemento de ajuste. Éste genera
el valor teórico de revoluciones que se compara con el valor real de
revoluciones y se envía como diferencia al regulador de revoluciones
PI. Éste emite una señal modulada en anchura de impulsos a la eta-
pa final.
Los elementos de ajuste integrales disponibles son:
Cilindro regulador de segmentos SWS, cilindro basculante VGA, dis-
positivo de estirado de bordes y a la ancho BCS.

Explicación de los símbolos de le estructura de


regulación
1 Régimen de trabajo 4
1 Determinación del valor real de revoluciones
2 Regulador de posición del elemento de ajuste 15 Contador
3 Velocidad de ajuste máx. regulable en manual 16 Transductor incremental
4 Regulador de revoluciones 17 Regulador de posición de la banda
5 Limitación de corriente ajustable 18 Velocidad de ajuste máx. regulable en automático
6 Etapa final de potencia 19 Instrucción de memoria para Stop
7 Reductor con husillo 20 Sensor de borde derecho
8 Posición extrema derecha 21 Sensor de borde izquierdo
9 Posición central 22 Elección del sensor (borde de banda derecho,
10 Posición extrema izquierda borde de banda izquierdo, centro de la banda
11 Ajuste derecho 23 Desplazamiento de la banda
12 Ajuste izquierdo 24 Generador de vaivén
13 Memoria de la posición real 25 Regulador de corriente

J página 6/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

2. Resumen de Esta tabla presenta un resumen de los reguladores digitales más


corrientes. En la primera columna se relacionan los distintos regula-
modelos dores digitales (DC). Las cruces indican los componentes correspon-
dientes (AK ...., LK ...., etc.).


Modelo RK 4004 AK 4002 LK 4203 RT 4019 DO 2000 AK 4014
DC 0310 X X
DC 0311 X X X
DC 0340 X
DC 0341 X X
DC 0360 X X
DC 0361 X X X
DC 1310 X X X
DC 1340 X X
DC 2340 X X
DC 2341 X X X

3. Montaje La tarjeta del regulador RK 40.. va montada normalmente en una


carcasa de chapa de acero o en un aparato de E+L.
Si la tarjeta del regulador se suministra suelta, se debería montar en
un armario eléctrico, separada de otros conjuntos que conduzcan
corrientes de alta intensidad.
La distancia máxima al accionamiento de ajuste de corriente con-
tinua no debe ser superior a 10 m.

BEA--250482-ES-30 J página 7/64


Regulador digital RK 4004

4. Instalación La conexiones enchufables sólo pueden ser conectadas en esta-


do libre de tensión.
➜ Conectar los cables eléctricos de acuerdo con el esquema adjun-
to.
➜ Tender el cable de señales apantallado y separado de los cables
que conduzcan corrientes de alta intensidad.
El cable de unión entre la tarjeta del regulador y el accionamien-
to de ajuste de corriente continua se puede llevar en un mismo
cable, hasta una longitud de 3 m. Para una distancia entre 3 m y
10 m es preciso que el cable del motor y el cable del transductor
incremental sean independientes.
El bus CAN no puede exceder una longitud máxima total de
160 m, en tanto que el bus SPI no puede exceder una longitud
máxima total de 0,2 m.

X 5 Sensor X 6 Sensor
X 12 Conexión CAN sin
digital digital
LED indicador para
X 15 Soplante derecho izquierdo
conexión en red
interna del aparato
X 7 Conexión CAN con
LED indicador para
clavija de aparato
X 21 Tensión de ali-
mentación para
X 11 Bus SPI
otros módulos
de E+L X 9 Bus serial

X 13 Tensión de ali-
mentación para
otros módulos X 8 Tarjeta analógica
de E+L AK 4002 (solo si
se emplean senso-
res analógicos)
X 1 Tensión de
trabajo
X 14 Adaptador de con-
figuración exterior

X 10 Transductor ópti-
co incremental

X 2 Accionamiento de X 3 Aparato de ma- X 4 Transductor X 20 Interruptor de


ajuste de corriente niobre para des- de referencia, fin de carrera
continua y trans- plazamiento de bloqueo del
ductor incremental la banda RE .... o regulador y se-
señal para vaivén ñal de posición
en función de la extrema
carrera

Ocupación de conectores RK 40..


En el esquema se documenta, qué conexiones de enchufe están
ocupadas.
El bloqueo del regulador está previsto para aplicaciones del cliente
en las que el elemento de ajuste deba quedar detenido en la posi-
ción momentánea. Si se cierra el bloqueo del regulador (contacto
cerrador), entonces el elemento de ajuste queda detenido en esa
posición hasta que vuelva a estar abierto el contacto.

J página 8/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

4.1 Ocupación de las bornas


X 1 a X 21

Borna No Entrada Salida Ocupación


X1 1 X +24 V DC tensión de alimentación
2 X 0V
3 X Masa
X2 1 X Accionamiento de ajuste de corriente continua
2 X Accionamiento de ajuste de corriente continua
3 X Transductor incremental en el accionamiento de ajuste pista A
4 X Transductor incremental en el accionamiento de ajuste pista B
5 X +24 V DC
6 X 0 V
X3 1 X +24 V DC
2 X Entrada programable (ajuste previo "Señal de desplazamiento de la ban-
da"), o
Señal de vaivén en función de la carrera, o
Señal régimen automático (sólo para maniobra manual)
3 X 0 V
4 X Límite del campo del sensor o sea límite del campo del accionamiento de
ajuste de corriente continua (solamente posible en conexión con el despla-
zamiento de la banda RE 1721)
X4 1 X Entrada programable (ajuste previo "Señal de bloqueo del regulador")
Potencial 0 V para bloqueo del regulador
2 X +24 V DC transductor de referencia
3 X Entrada programable (ajuste previo "Señal del transductor de referencia")
4 X 0 V transductor de referencia
+24 V DC
5 X Entrada programable (ajuste previo "Señal posición extrema del elemento
6 X de ajuste")
7 X 0 V

8 X
X7 1 X X CAN High
2 X X CAN Low
3 X LED +
4 X LED -
X 10 1 X GND (0 V)
2 X (Indice) -
3 X Pista A
4 X +5 V
5 X Pista B
X 12 1 X X CAN High
2 X X CAN Low
3 - - sin ocupar
4 - - sin ocupar
X 13 1 X +24 V / I máx 1,0 A
2 X GND 0 V
X15 1 X +12 V
2 X Salida de conmutación para soplante adicional
X 20 1 X +24 V
2 X Entrada programable (ajuste previo "Señal 2ª posición extrema del ele-
mento de ajuste")
3 X 0 V
4 X Salida programable (ajuste previo "Sistema en disposición de trabajo”)
X 21 1 X +24 V / I máx 1,0 A
2 X 0V

BEA--250482-ES-30 J página 9/64


Regulador digital RK 4004

4.2 Maniobra Setup Los tres pulsadores y las pantallas sirven como elemento de mando
Setup. El significado de las teclas (Setup, reducir/aumentar valor)
está documentado en la figura adjunta. Pueden efectuarse las si-
guientes aplicaciones:
4.2.1 Ajustar la dirección de aparato de la tarjeta del regulador
4.2.2 Presentación de los fallos actuales
4.2.3 Ajustar parámetros

4.2.1 Ajustar la dirección de Antes de la puesta en marcha hay que comprobar y eventualmente
aparato de la tarjeta del modificar la dirección de aparato de la tarjeta del regulador RK 4004.
regulador ➜ Pulsar simultáneamente las dos teclas "reducir valor" y "aumentar
valor". El número de grupo se representa encima de la tecla "re-
ducir valor" y el número de aparato encima de la tecla "aumentar
valor". Si las dos teclas se mantienen pulsadas durante más de
unos 4 s, comienza a parpadear la dirección de aparato.
➜ Si la dirección de aparato difiere de la dirección deseada, se pue-
de modificar la dirección de aparato mediante las teclas.
Si no se acciona ninguna de las teclas, se memoriza al cabo de
unos 20 s la dirección de aparato presentada y se activa un reset
de software.

J página 10/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

4.2.2 Presentación actual de Normalmente, la presentación en la tarjeta del regulador solo mues-
fallos tra tres puntos. Estos tres puntos indican que no hay ningún fallo.
Un cifra que parpadee indica un fallo. La cifra indica el código del fa-
llo. Si hay varios fallos simultáneos, se indica el fallo de mayor priori-
dad. Cuando desaparece el fallo, la indicación pasa al fallo siguiente.
Cuando ya no quede ningún fallo, vuelven a mostrarse los tres pun-
tos.
La lista siguiente muestra los posibles fallos:

No Presentación de Descripción Salida en


fallos en CANMON borna X 20.4
1 UDC-power low No se alcanza la tensión de trabajo de 19,5 V DC 0
2 UDC-power high Excedida la tensión de trabajo de 30,5 V DC 0
3 I motor high Excedida la corriente de desconexión máxima ajustada -
4 Temp case high Temperatura del disipador de calor superior a 70 oC 0
5 encoder fault Transductor incremental del motor, defectuoso -
6 encoder invers Transductor incremental del motor, invertido -
7 sensor R fault sin noticias del sensor derecho -
8 sensor L fault sin noticias del sensor izquierdo -
9 gearconstant fault La constante calculada del reductor da un valor inadmisible -
10 Motorline fault Cable del motor, interrumpido 0
12 powerstage defect Etapa final del motor, defectuosa 0
13 Motor blocked Motor bloqueado por sobrecarga (I = máx. & n = 0) 0
Atención! La salida sólo se arma después de 5 seg.
14 ref. switch error Se han detectado varios puntos de conmutación del transductor de -
referencia.
15 end switch error Detectores de fin de carrera mal configurados -
16 24 V ext. fault Tensión de alimentación exterior, sobrecargada. 0
23 motor protect Protección del motor 0

4.2.3 Salida X 20.4 Para determinados fallos (véase la tabla) se pone a "0" la salida X
20.4. Se abre el interruptor interno de la tarjeta del regulador, que
establece la conexión a masa.
Se recomiendan las siguientes variantes de conexión:

Lámpara "ENCENDIDA" = Sistema en SPS "1" = Sistema en disposición


disposición de trabajo
de trabajo SPS "0" = Fallo
Lámpara "APAGADA" = Fallo

BEA--250482-ES-30 J página 11/64


Regulador digital RK 4004

4.2.4 Ajustar los parámetros Todos los parámetros en la red CAN se pueden seleccionar y modi-
ficar con las tres teclas. El siguiente esquema de desarrollo muestra
el principio de maniobra con el editor Setup:

Maniobra básica en modo Setup:


Pará­ Valor
metro del pará­
Iniciar el modo Setup: Pulsar la tecla Setup y metro
además la tecla "aumentar valor" (pulsar primero +
Iniciar el modo Setup
la tecla Setup). El diodo luminoso verde de la te-
cla Setup parpadea.

Introducir el número de aparato: Pulsar la te-


cla Setup, mantenerla pulsada, y seleccionar el +
Introducir el número de
parámetro 0 con la tecla "aumentar valor". Volver
a soltar la tecla Setup e introducir el número de aparato
ó
aparato con las teclas "aumentar valor" o "reducir
valor" (el número de aparato figura en el esquema
de bloques)
Introducir el número de grupo: Pulsar la te- +
Introducir el número
cla Setup, mantenerla pulsada y seleccionar el
parámetro 1 con la tecla "aumentar valor". Volver de grupo
ó
a soltar la tecla Setup e introducir el número de
grupo con las teclas "aumentar valor" o "reducir
valor" (el número de grupo figura en el esquema
de bloques)
Seleccionar parámetro +
Seleccionar y modificar parámetros: Pulsar la
tacla Setup, mantenerla pulsada, y seleccionar el Modificar el valor del
parámetro deseado con la tecla "aumentar valor". parámetro
ó
Volver a soltar la tecla Setup e introducir el valor
dese del parámetro con las teclas "aumentar va-
lor" o "reducir valor".

Una modificación incorrecta de un


parámetro puede perjudicar al funciona- ¿Se puede mo-
dificar el valor sí
miento de toda la instalación!
del parámetro?

no
+
Seleccionar el modo Setup ampliado: Selec-
cionar el número de aparato X.5, pulsar a con- Modo Setup ampliado
tinuación la tecla Setup, mantenerla pulsada y
seleccionar el parámetro 3 con la tecla "aumentar ó
valor". Volver a soltar la tecla Setup e introducir el
valor de parámetro 42 con las teclas "aumentar
valor" o "reducir valor".

Seleccionar sí
otros parámetros

no

Salir del modo Setup: Seleccionar el número de +


aparato X.5, pulsar a continuación la tecla Setup,
mantenerla pulsada y seleccionar el valor de
parámetro3 con la tecla "aumentar valor". Volver Salir del modo Setup
a soltar la tecla Setup e introducir el valor del ó
parámetro 1 mediante las teclas "aumentar valor"
o "reducir valor". Pulsar la tecla Setup, mantenerla +
pulsada y pulsar una sola vez la tecla "aumentar
valor". Volver a soltar la tecla Setup.
X se emplea como comodín

J página 12/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

5. Parámetros En el modo Setup se pueden presentar y en parte también modifi-


car parámetros Setup. Para entrar en el modo Setup de la tarjeta
del regulador, se necesita un aparato de maniobra DO .... , una
unidad de maniobra RT .... o un programa CANMON de E+L.

5.1 Lista de parámetros En la casilla No de la tabla está el número del parámetro, en la casi-
lla Nombre la designación abreviada. La casilla Defecto muestra los
ajustes estándar, siendo Mín y Máx los respectivos valores límites
admisible. la unidad se puede ver en la casilla Unidad, y la Des-
cripción explica la función que cumple el parámetro. Si detrás del
número del paraámetro hay un punto (•), se trata de un parámetro de
presentación, cuyo valor no se puede modificar.
La lista de parámetros vale para los protocolos de datos CAN PR 1
y PR 2. Los campos indican si el parámetro correspondiente se em-
plea en los protocolos de datos CAN correspondientes. A partir del
número en el parámetro puede determinarse qué protocolo de datos
CAN se emplea.
Para mayor claridad, la presentación estándar comprende solo un
bloque reducido de parámetros. Este bloque reducido de parámetros
comprende los parámetros impresos en negrita. Para presentar la
totalidad de parámetros se dispone de las siguientes posiibilidades:
- introducir en el parámetro "..3. start service" el valor 42 (modo Se-
tup ampliado)
- superficie de mando especial en el aparato de maniobra DO 2000
ó en el Programa CANMON.
5.1.1 Lista de parámetros
"estándar"
No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción
fecto dad 1 2
..0. edit device 5 1 F hex X X Selección del número de aparato
para el nº de aparato, véase el esquema de bloques
..1. edit group 0 0 7 hex X X Selección del número de grupo
para el nº de grupo, véase el esquema de bloques
..2. reset settings 0 0 2 - X X Ajustes de fábrica
0 = sin función
2 = establecer ajustes básicos internos

BEA--250482-ES-30 J página 13/64


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
..3. start service 0 0 199 - X X Iniciar una función
0 = Sin función
1 = Reiniciar regulador
2 = Memorizar parámetro
10 = Marcha de inicialización del elemento de ajuste
(aparato X.5)
11 = Marcha de inicialización del soporte de ajuste
(Aparato x.6, x.7, x.8, x.9, x.10, x.11)
12 = Marcha de inicialización del elemento de ajuste,
con prescripción de la constante del reductor
(Aparato x.5)
13 = Inicio del guiado del elemento de ajuste
(sólo si está integrado el regulador)
15 = Calibración offset de sistema
20 = Calibración del punto cero de la medición de
corriente del motor
22 = Memorizar los parámetros de la aplicación
23 = Memorización de los datos de calibración
de RK 4004
30 = Preajuste parámetros para reguladores de
marcha de la banda, en general
31 = Preajuste parámet. para soporte del sensor VS
35
32 = Preajuste parámetro para regulador de 3 puntos
33 = Preajuste parámetro para DR 11../DR 12..
34 = Preajuste parámet. para soporte de ajuste
VS 50..
42 = Seleccionar Setup ampliado
55 = Borrar contador de reset y de horas de
funcionamiento
56 = Borrar temperatura máxima
57 = Poner al valor por defecto los valores de
calibración
98 = Borrar la memoria de fallos
99 = Borrar la memoria de datos
..4. • RK 4004 X.X 1.0 3.0 - X - Versión de software
..4. • RK 4004 X.X 4.0 5.5 - - X Versión de software
..5. webedge off- X X Encabezamiento de los parámetros
set
..6. weboffset 0.00 -3250.0 3250.0 mm X X Desplazamiento de la banda
..7. step width 0.10 0.01 10.00 mm X X Amplitud de paso para el desplazamiento de la banda
..8. osc. amplitu- 0.0 0.0 500.0 mm X X Amplitud de vaivén +/-
de ±
..9. osc. cycl. time 20 1 700 sec. X X Tiempo de vaivén
en función del tiempo = seg/ciclo
en función del recorrido = impulsos/ciclo
.1.0. osc. waveform 95 0 95 % X X Forma del vaivén
5% = rectángulo
50% = trapecio
95% = triángulo
.1.1. > osc. trigger- 2 0 7 - X X Maniobra de vaivén
mode 0 (4) = Maniobra desde teclado
1 (5) = Maniobra desde tecla AUTO
2 (6) = Vaivén DESCONECTADO
3 (7) = Vaivén CONECTADO

Los valores entre () para vaivén en función del recorrido

J página 14/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
.1.2. • webedge X X Encabezamiento de los parámetros
controller
.1.3. prop range +/- 10.0 -2000.0 2000.0 mm X X Campo de proporcionalidad del regulador
Desplazamiento de la banda en mm, para el que el
accionamiento de ajuste de corriente continua marcha
a la velocidad máxima.
Reducir valor, si la regulación es imprecisa!
Aumentar valor, si la regulación es irregular!
.1.4. dual-rate width 30 0 90 % X X Anchura de ventana en % referida a la gama de propor-
cionalidad ".1.3.".
Con este valor se fija el punto de conmutación para de-
terminar la curva característica Dual-Rate.
.1.5. dual-rate level 100 0 200 % X X Reducción de la velocidad de ajuste
Con este valor se fija el % de velocidad de ajuste en el
punto de conmutación.
.1.6. velocity auto 20 1 1000 mm/s X X Velocidad de ajuste máxima en régimen automático
.1.7. velocity pos 10 1 1000 mm/s X X Velocidad de ajuste en régimen de posicionamiento
.1.8. velocity jog 5 1 1000 mm/s X X Velocidad de ajuste en ajuste manual
.1.9. velocity defect 1 0 1000 mm/s X X Velocidad de ajuste al rebasar el umbral preajustado
.2.0. • derated velo- 0 0 1000 mm/s X X Indicación de la velocidad limitada por funciones inter-
city nas
(solo está activa si se selecciona en el parámetro
1.1.8.)
.2.1. reserved 21 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.2.2. defect range ± 10.0 0.5 2000.0 mm X X Campo para detectar un defecto del género;
si se rebasa, se conmuta a la velocidad predeterminada
"velocity defect"
.2.3. • servo configu- X X Encabezamiento de los parámetros
ration
.2.4. motion direc- 0 0 1 - X X Sentido de actuación del ajuste
tion 0 = normal
1 = invertido
Depende de la posición de instalación y del sentido de
avance del género
.2.5. motion range 0.0 0.0 3270.0 mm X X Campo total de ajuste del motor en el calibrado
total Antes de proceder al calibrado hay que introducir la ca-
rrera de ajuste AG
.2.6. position ran- 0.0 0.0 3270.0 mm X X Campo de ajuste positivo del motor
ge +
.2.7. position ran- 0.0 -3270.0 0 mm X X Campo de ajuste negativo del motor
ge -
.2.8. alarm limit % 75 0 100 % X X Valor límite para preaviso de posición final
.2.9. hybrid offset 0.0 -3270.0 3270.0 mm X X Offset del soporte híbrido.
Compensación del centro del soporte híbrido respecto
al centro de la máquina. Se ajusta en el aparato X.7.
.3.0. reference 0.0 -3270.0 3270.0 mm X X Offset del transductor de referencia
offset Distancia entre el punto de conmutación del transductor
de referencia y el centro del campo de ajuste AG
.3.1. center offset 0.0 -3270.0 3270.0 mm X X Desplazamiento de centrado
Distancia entre el centro del campo de ajuste AG y la
posición AG 0 deseada en el régimen de trabajo
“Posición central”.
.3.2. system offset 0.0 -3270.0 3270.0 mm X X Desplazamiento del sistema
Distancia entre la posición AG 0 ajustada y el punto de
referencia (p.e. el centro de la máquina).

BEA--250482-ES-30 J página 15/64


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
.3.3. • total resolution 0 0 32700 Imp/ X X Constante del reductor del motor, sólo presentación
mm
.3.4. encoder reso- 8 5 9999 Imp/U X X Resolución del transductor rotativo
lution Introducción de la resolución del transductor rotativo
impulsos/rev (sin evaluación cuádruple)
.3.5. rotation gear 8.0 0.1 2000.0 - X X Relación de transmisión del reductor en el motor
Introducción de la relación de transmisión del reductor
.3.6. linear gear 4.0 0.1 250.0 - X X Relación de transmisión del reductor lineal
(mm/r) Introducción de la relación de transmisión entre el movi-
miento rotativo y lineal
.3.7. mech. gear- 1.00 0.10 5.00 - X X Relación de brazo de palanca de instalación
factor
.3.8. encoder filter 4 2 16 - X X Filtrado de los impulsos del encoder
.3.9. • pos. controller X X Encabezamiento de los parámetros
.4.0. death zone ± 0.0 0.0 200.0 mm X X Zona muerta del regulador de posición
.4.1. pos prop ran- 5.0 0.1 200.0 mm X X Campo de proporcionalidad del regulador de posición
ge ±
.4.2. • act position 0.0 -3270.0 3270.0 mm X X Posición real (solo presentación)
.4.3. • set position 0.0 -3270.0 3270.0 mm X X Posición teórica (solo presentación)
.4.4. pos source 0.0 0.0 7.F hex X X Dirección maestra
adress Dirección desde la cual se recibe la posición teórica
maestra
.4.5. prop stroke ± 10.0 0.0 2000.0 mm X X Carrera de corrección del elemento de ajuste
para un error de banda de (.1.3. prop range +/-)
.4.6. • foto auto offset 0 -3270.0 3270.0 mm X X Offset del elemento de ajuste entre el centro que se ha
ajustado y el punto de trabajo teórico en régimen auto-
mático. Se pone para <SETUP>+<AUTO>.
Sólo si la función está activada a través de
“Configuration SYS”.
.4.7. • speed contro- X X Encabezamiento de los parámetros
ller
.4.8. max. motor 1250 10 4000 U/min X X Valor característico de las revoluciones del motor
speed Este valor se precisa para limitar las revoluciones
.4.9. • act. speed - -3500 3500 U/min X X Revoluciones actuales del motor (solo presentación)
.5.0. speed_P 2.00 0.00 10.00 - X X Componente P para el regulador de revoluciones
.5.1. speed_I 0.10 0.00 5.00 - X X Componente I para el regulador de revoluciones
.5.2. accel./decel. 0.0 0.1 10.0 sec. X X Tiempo de aceleración
time
.5.3. • I-PWM 0 -3500 3500 - X X Valor actual I-PWM (sólo presentación)
.5.4. • set speed - -3500 3500 U/min X X Revoluciones actuales nominales del motor (sólo indi-
cación)
.5.5. • current con- X X Encabezamiento de los parámetros
troller
.5.6. cut-off current 8.0 1.0 10.0 A X X Corriente de desconexión de la etapa final del motor
.5.7. motorcurrent 1.0 0.0 7.0 A X X Corriente nominal máx. admisible del motor
.5.8. overload factor 150 100 200 % X X Elevación dinámica de la corriente del motor
El motor se sobrecarga brevemente con el factor ajus-
table
.5.9. therm. const. 60 1 200 sec. X X Constante de tiempo térmica para la breve elevación de
la corriente del motor
.6.0. • limited current - -20.00 20.00 A X X Corriente del motor admitida actualmente
.6.1. • act. current - -20.00 20.00 A X X Corriente del motor medida actualmente

J página 16/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
.6.2. current_P 2.6 0.0 100.0 - X X Componente P para el regulador de corriente
.6.3. current_I 0.4 0.0 50.0 - X X Componente I para el regulador de corriente
.6.4. • set current 0.00 -20.00 20.00 A X X Presentación de la corriente teórica del motor
.6.5. reserved 65 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.6.6. current dither 0.00 0.00 1.00 A X X Parte superpuesta de corriente alterna para reducir al
mínimo el par de arranque
.6.7. dither cycle- 0.0 0.0 20.0 ms X X Tiempo de ciclo dither
time La inversa de este valor equivale a la frecuencia
.6.8. • diagnostics X X Encabezamiento de los parámetros
.6.9. • system error - 0 9999 - X X Presentación de fallos
1 = tensión de alimentación < 20 V DC
2 = tensión de alimentación > 30 V DC
3 = rebasada la corriente de desconexión
4 = temperatura del disipador de calor > 70 °C
5 = transductor incremental defectuoso
6 = transductor incremental invertido
7 = sin noticias del sensor derecho
8 = sin noticias del sensor izquierdo
10 = cable del motor, interrumpido
12 = etapa final del motor, defectuosa
13 = motor bloqueado
14 = el transductor de referencia tiene varios puntos
de conmutación
15 = detectores de proximidad de la posición final
mal configurado
16 = salida exterior de corriente, sobrecargada
23 = protección del motor
.7.0. reserved 70 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.7.1. reset counter 0 0 65535 - X X Reset contador
.7.2. • running time 0 0 65535 h X X contador de horas de funcionamiento
meter
.7.3. • supplyvoltage 0.0 0.0 999.9 V X X tensión de trabajo
24 DC
.7.4. • temperature 0.0 0.0 100.0 °C X X temperatura del disipador de calor
case
.7.5. • max. temp. 0.0 0.0 100.0 °C X X temperatura máxima alcanzada en el disipador de calor
case
.7.6. reserved 76 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.7.7. reserved 77 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.7.8. • mainloops/sec. - 0 32000 Hz X X Sólo para evaluación interna
.7.9. • I/O configura- X X Encabezamiento de los parámetros
tion
.8.0. >• digi I/O status - 00 FF hex X X Presentación de las entradas/salidas digitales actuales
.8.1. > usage output 1 00 7 - X X Empleo de la salida X20.4
X20.4
.8.2. > usage input 2 -25 25 - X X Utilización de la entrada X4.1
X4.1
.8.3. > usage input 3 -25 25 - X X Utilización de la entrada X4.4
X4.4
.8.4. > usage input - -25 25 - X X Utilización de la entrada X4.7
X4.7
.8.5. > usage input - -25 25 - X X Utilización de la entrada X20.2
X20.2

BEA--250482-ES-30 J página 17/64


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
.8.6. > usage input - -25 25 - X X Utilización de la entrada X3.2
X.3.2
.8.7. • guide config. X X Encabezamiento de los parámetros
.8.8. guide target 0.0 -3000.0 3000.0 mm X X Visualización de la posición nominal de la banda me-
diante un maestro de datos (CoGuideTarget)
.8.9. reserved 89 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.9.0. reserved 90 - - - - X X Actualmente sin ocupar
.9.1. • system config. X X Encabezamiento de los parámetros
.9.2. > controller 0 0 3 - X X Modelo de regulador
type 0 = elementos de ajuste proporcionales
1 = elementos de ajuste integrales
3 = Regulador de 3 puntos
.9.3. controller 0 0 99 - X X Régimen de funcionamiento del regulador
operate
.9.4. > auto address 0 0 3 - X X Asignación automática de la dirección del palpador
0 = sólo presentación de las direcciones del sensor
1 = colocación automática de las direcciones del
sensor en.1/x.2
2 = colocación de las direcciones del sensor en las
direcciones ajustadas en los parámetros .95. y
.96.
3 = las direcciones de sensores no se lean/modifi-
can
.9.5. sensor addr 0.0 0.0 7.F hex X X Dirección del sensor en el puesto de enchufe derecho
X5
.9.6. sensor addr 0.0 0.0 7.F hex X X Dirección del sensor en el puesto de enchufe izquierdo
X6
.9.7. > function con- 0801 0000 FFFF hex X X Configuración del sistema1
fig 1 [X] framelimit Check 0x0001
[ ] N~ / M control 0x0002
[ ] Center direct 0x0004
[ ] ref on Power on 0x0008
[ ] watch webedge R 0x0010
[ ] watch webedge L 0x0020
[ ] enable AG-Foto 0x0040
[ ] sens. err. > Center 0x0080
[ ] MCP active 0x0100
[ ] Apl. deactive 0x0200
[ ] support 2 motor 0x0400
[X] weboffset 1/10 mm 0x0800
[ ] weboffset invers 0x1000
[ ] defect detection 0x2000
[ ] ext. system mode 0x4000
[ ] RE 1721 invers 0x8000

J página 18/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
.9.8. > function con- 0040 0000 FFFF hex X X Configuración del sistema 2
fig 2 (*) no Controler output 0x0000
( ) N-target -> CAN 0x0001
( ) delta N -> CAN 0x0002
( ) Pos-target -> CAN 0x0003
( ) delta Pos -> CAN 0x0004
( ) I-target -> CAN 0x0005
[ ] disable I-controle 0x0008
[ ] Pos-TXD: targetpos 0x0010
[ ] lock webspeedlim 0x0020
[X] AUTO: start slow 0x0040
[ ] AUTO: Clear I-part 0x0080
[ ] Pos-TXD: 50->10ms 0x0100
[ ] AG-Foto with sens. 0x0200
[ ] deselect all sen. 0x0400
[ ] pos-CMD: no photo 0x0800
[ ] trigger control 0x1000
[ ] no weboffset limit 0x4000
[ ] list-res 0.1 mm -> 1 mm 0x8000
.9.9. > operatorkey 0000 0000 FFFF hex X X Operatorkey
config [ ] Auto: sel. all sens 0x0001
[ ] sel. valid sensor 0x0002
[ ] force support free 0x0004
[ ] Center -> sup. free 0x0008
[ ] unused sup. free 0x0010
[ ] no edge -> sup. free 0x0020
[ ] sens sel. direct 0x0040
[ ] emergency sensor L 0x0080
[ ] emergency sensor R 0x0100
[ ] Foto @ Auto 0x0200
[ ] Foto @ Auto + Setup 0x0400
[ ] Foto @ host command 0x0800
[ ] no Foto @ Centered 0x1000
[ ] unused sup. search 0x2000
(*) lost web: ---- 0x0000
( ) lost web: Center 0x4000
( ) lost web: Manual 0x8000
1.0.0. > function 0000 0000 FFFF hex X X Configuración del sistema 3
config 3 [ ] desel. VSxx to sensor 0x0001
1.0.1. delaytime 1 1.0 0.0 25.0 s X X Tiempo de retardo 1 (para conmutar a sensor de emer-
gencia)
1.0.2. delaytime 2 1.0 0.0 25.0 s X X Tiempo de retardo 2 (para conmutar a sensor principal)
1.0.3. subsystem 0 00 00 7F hex X X Dirección tarjeta de bus serial 0
adress
1.0.4. subsystem 1 00 00 7F hex X X Dirección tarjeta de bus serial 1
adress
1.0.5. subsystem 2 00 00 7F hex X X Dirección tarjeta de bus serial 2
adress
1.0.6. subsystem 3 00 00 7F hex X X Dirección tarjeta de bus serial 3
adress
1.0.7.• calibration X X Encabezamiento de los parámetros
1.0.8. calib. UDC 1.00 0.80 1.20 - X X Escalamiento de la tensión de trabajo
1.0.9. offset. I-act 0 -100 100 - X X Offset medición de corriente del motor
1.1.0. calib. I-act 1.00 0.80 1.20 - X X Escalamiento de la medición de corriente del motor
1.1.1. template 0.0 -3270.0 3270.0 mm - X Posición absoluta de bordes para una calibración de
position offset de sistema

BEA--250482-ES-30 J página 19/64


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
1.1.2.• webspeed X X Encabezamiento de los parámetros
config.
1.1.3. webspeed 10 10 1000 I/m X X Normalización de la determinación de la velocidad de la
constant banda. El valor corresponde al número de impulsos de
entrada por metro recorrido por la banda.
1.1.4. webspeed 4000 0 4000 m/min X X Velocidad máxima de la banda
max.
1.1.5. webspeed limit 0 0 4000 m/min X X Límite de velocidad de la banda
1.1.6.• actual webs- 0 0 4000 m/min X X Velocidad actual medida de la banda
peed
1.1.7.• adaptive con- X X Encabezamiento de los parámetros
trol
1.1.8. > adaptive 0 0 63 - X X Elección de las funciones adaptivas
function 0 = sin intervención en el campo de proporcionali-
dad
1 = el campo de proporcionalidad depende de una
señal CAN exterior
2 = el campo de proporcionalidad depende de la ve-
locidad de la banda
0 = sin intervención en la velocidad de ajuste
4 = la velocidad de ajuste depende de una señal
CAN exterior
8 = la velocidad de ajuste depende de la velocidad
de la banda
0 = sin intervención en la carrera de ajuste de co-
rrección
16 = la carrera de ajuste de corrección depende de
una señal CAN exterior
32 = la carrera de ajuste de corrección depende de la
velocidad de la banda
1.1.9.• adaptive ratio 0.0 0.0 409.6 % X X Presentación de la ganancia actual del circuito de regu-
lación
1.2.0. max webspeed 0.0 0.0 409.6 % X X factor adaptivo en % a la velocidad máxima de la banda
ratio
1.2.1. lim webspeed 0.0 0.0 409.6 % X X factor adaptivo en % para el límite de velocidad de la
ratio banda
1.2.2. reserved 122 - - - - X X Actualmente sin ocupar
1.2.3. reserved 123 - - - - X X Actualmente sin ocupar
1.2.4. pos I-Part 0.0 0.0 100.0 1/s X X Parte I adicional para elemento de ajuste integral
1.2.5.• !! Service !! X X Encabezamiento de los parámetros
1.2.6. service off/on 0 0 1 - X X Conectar el modo de servicio
1.2.7. > service mode 0 0 9 - X X ! sólo para el personal del servicio de asistencia !
(*) Prueba regulador de corriente rectángulo 2
( ) Prueba regulador de corriente triángulo 3
( ) Prueba del regulador de revoluciones rectángulo 4
( ) Prueba del regulador de revoluciones triángulo 5
( ) PWM señal del puente rectángulo 6
( ) PWM señal del puente triángulo 7
( ) Valor teórico de posición rectángulo 8
( ) Valor teórico de posición triángulo 9
1.2.8. testvalue 1 0 -100 100 % X X Valor de prueba 1 para modo de servicio ¡sólo para el
personal del servicio de asistencia!
1.2.9. testvalue 2 0 -100 100 % X X Valor de prueba 2 para modo de servicio ¡sólo para el
personal del servicio de asistencia!

J página 20/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

No Nombre De- Mín. Máx. Uni- PR PR Descripción


fecto dad 1 2
1.3.0. testcycletime 0.01 0.01 50.00 s X X Tiempo del ciclo de prueba para modo de servicio ¡sólo
para el personal del servicio de asistencia!

5.1.2 Lista de parámetros Los siguientes parámetros pueden editarse sólo con un programa
"Extended DCS" CANMON.
(sólo con RK 4004-8403)
N° Nombre De- Mín. Máx. Uni- Descripción
fecto dad
..0. edit device 5 1 F hex Selección número de aparato
Para el número de aparato, ver el diagrama de bloques
..1. edit group 0 0 7 hex Selección número de grupo
Para el número de grupo ver el diagrama de bloques
..2. reset settings 0 0 2 - Ajustes de fábrica
0 = Sin función
1 = Establecer los ajustes del cliente
2 = Establecer ajuste básico interno
..4. • Add. DCS Config. 4.X 4.0 5.5 - Versión de software
..5. > function config 0000 0000 FFFF hex Configuración
[ ] check workspace 0x0001
[ ] emergency guide 0x0002
..6. mid target limit 0.0 -3250.0 3250.0 mm Limitación variable de control al laminar
..7. auto offset limit 0.0 -3250.0 3250.0 mm Limitación del desplazamiento de la banda
..8. target change 0 0 120 mm/s Velocidad de cambio de la variable de control
speed

Si delante del parámetro está la siguiente señal ">", se puede edi-


tar el parámetro en Canmon o DO 200. sirviéndose de la lista de
valores de los parámetros (lista de selección).
Editar con Canmon:
Seleccionar la casilla "valor" y abrir la lista de valores de los paráme-
tros con la tecla Enter. Seleccionar con las teclas del cursor el valor
del parámetro deseado, y para marcar el valor del parámetro, pulsar
Lista de valores de los parámetros la barra separadora.
(selección)
Editar con el aparato de maniobra DO 200.:
Seleccionar con las teclas "aumentar valor"/"reducir valor" el valor
deseado del parámetro, y para marcar el vakor del parámetro pulsar
la teclade confirmación.

BEA--250482-ES-30 J página 21/64


Regulador digital RK 4004

5.2 Explicación de los


parámetros
5.2.1 Explicación de ..0. edit device
los parámetros ..1. edit group
"estándar" La dirección del aparato se compone del número de aparato y del
número de grupo. Cada aparato con conexión CAN (serial o parale-
la) tiene su propia dirección de aparato, que se puede asignar una
sola vez en toda la red CAN.
Para poder activar un determinado aparato en el círcuito de regula-
ción, es preciso ajustar el número de aparato en el parámetro "..0.
edit device" y el número de grupo en el parámetro "..1. edit group".
Los números de aparato y de grupo están indicados en el esquema
de bloques para cada aparato que tenga dirección CAN.

..2. reset settings


En el caso de una función defectuosa o de haberse introducido pa-
rámetros erróneos, se pueden volver a cargar los ajustes básicos o
valores por defecto de E+L. Caben los siguientes ajustes:
1 = establecer los ajustes del cliente. Estos ajustes del cliente sólo
se pueden realizar en instalaciones compactas que hayan sido
ajustadas por E+L antes del suministro. Entonces se registraron
todos los ajustes de parámetros en una lista de Backup. Estos
valores de ajuste son los que se vuelven a cargar entonces.
2 = establecer los ajustes básicos. Se cargan los valores por defec-
to indicados en la lista de parámetros. Ahora bien, los valores
por defecto sólo se cargan en el aparato seleccionado en cada
momento. ¡En los aparatos restantes, no se modifica ningún
valor de parámetro.

..3. start service


Con este parámetro se pueden iniciar diversos procesos que se ne-
cesitan especialmente durante la puesta en marcha de la instalación.
Puede realizarse las siguientes funciones:
1 = Reset regulador
Mediante este Reset se registran en el aparato seleccionado
los valores de todos los parámetros y se efectúa un nuevo
inicio. Cada vez que se hayan modificado valores de los pará-
metros, se debería salir siempre del modo Setup a través de
1, para tener la seguridad de que se han protegido todos los
valores modificados de los parámetros.
2 = Memorizar parámetro
Esta función 2 es idéntica a la función 1, solo que no se produ-
ce un nuevo inicio del aparato seleccionado.
10 = Marcha de inicialización del elemento de ajuste (con espe-
cificación de la carrera de ajuste)
Antes de proceder a la marcha de inicialización hay que
determinar la carrera de ajuste efectiva e introducirla en el
parámetro ".2.5. motion range total". Al introducir el valor 10,
se inicia la marcha de inicialización del elemento de ajuste.
Antes del arranque, el elemento de ajuste se debería encontrar
en su posición central, ya que esta posición de arranque que-

J página 22/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

da memorizada como nueva posición central. La posición cen-


tral se puede corregir también en todo momento manualmente,
a través del parámetro ".3.1. center offset".
11 = Marcha de inicialización del soporte de ajuste
Introduciendo el valor 11 se lleva a cabo la marcha de iniciali-
zación de todos los soportes de ajuste de este grupo.
12 = Marcha de inicialización del soporte de ajuste ( con espe-
cificación de los datos del motor y del reductor)
En esta marcha de inicialización se determina la carrera de
ajuste máxima mediante la introducción previa de los datos del
motor y del reductor (parámetros .3.4./.3.5./.3.6. y .3.7.) y se
registra en el parámetro ".2.5. motion range total".
13 = Inicio de la función de guiado del elemento de ajuste
En los mandos de seguimiento se controla la posición del ele-
mento de ajuste/de la herramienta, de acuerdo con la posición
de la banda que se haya determinado. Para calibrar el Offset
hay que efectuar el inicio de la función de guiado del elemento
de ajuste. Para ello se situa el elemento de ajuste en régimen
manual en el punto deseado. Al iniciar la función de guiado del
elemento de ajuste se calcula el Offset a partir de la posición
actual del elemento de guiado y de la posición de la banda, y
se presenta en el parámetro ".4.6. foto auto offset".
15= Abgleich Systemoffset (sólo con protocolo de datos PR 2)
Si se emplea la tarjeta de regulación para un soporte de ajuste,
hay que calibrar el offset de sistema.
Al calibrar el offset de sistema se calibra la posición del so-
porte de ajuste con respecto al centro de la máquina (línea de
referencia). Como condición previa, primero hay que ajustar el
parámetro “1.1.1. template position”.
20 = Calibración del punto cero de la medición de corriente del
motor
Se lleva a cabo una calibración de punto cero de la medición
de la corriente del motor. El valor offset así determinado se
guarda en el parámetro 1.0.9.
22= Memorizar los parámetros del sistema
Los valores de determinados parámetros se registran adicio-
nalmente y no se borran si eventualmente se borra la memoria
de datos, Se registran los parámetros siguientes:
.8.2. / .8.3. / .8.4. / .8.5. / .8.6. / .9.2. / .9.7. / .9.8. y .9.9. .
23= Memorización de los datos de calibración de la tarjeta de
regulación RK 4004
Los valores memorizados se indican en los parámetros 1.0.8. a
1.1.0.
30 = Ajuste básico de los parámetros del regulador general de
la marcha de la banda
31 = Ajuste básico de los parámetros del soporte del sensor VS
35..
32 = Ajuste básico de los parámetros del regulador de 3 puntos
33 = Ajuste básico de los parámetos para DR 11.. / DR 12..

BEA--250482-ES-30 J página 23/64


Regulador digital RK 4004

34 = Ajuste básico de los parámetros del soporte de ajuste


VS 50..
Mediante la introducción del valor correspondiente se preajus-
tan los parámetros específicos del aparato para los aparatos
que se indican
42 = Modo Setup ampliado
En el modo Setup se pueden seleccionar todos los parámetros
existentes y se pueden ver los valores de los parámetros. Par-
te de los parámetros se pueden modificar directamente. Los
parámetros protegidos solo se pueden modificar después de
introducir el valor 42. Mediante esta introducción se accede al
denominado "modo Setup ampliado", en el que se pueden mo-
dificar todos los parámetros susceptibles de modificar.
44 = Memorizar los ajustes del cliente
En esta forma de registro se memorizan todos los ajustes de
los parámetros en una lista de backup. En caso de necesidad
se pueden volver a cargar así todos los ajustes específicos del
cliente mediante el parámetro "..2. reset settings".
55 = Borrar contador de reset y de horas de funcionamiento
Se ponen a cero los contadores internos para reset y para ho-
ras de funcionamiento..
56 = Borrar temperatura máxima
Se borra la temperatura máxima guardada del cuerpo refrige-
rante.
57 = Poner al valor por defecto los valores de calibración
Se restaura el valor por defecto de los valores de calibración.
98 = Borrar la memoria de averías
Esta instrucción solo debería ser empleada por el personal del
servicio de asistencia de E+L. La tarjeta del regulador puede
registrar hasta 100 averías que se hayan producido. Cuando el
número de averías supere las 100, los mensajes de averías se
van desplazando hacia atrás de la memoria de averías, que-
dando por lo tanto borrados.
99 = Borrar la memoria de datos
Esta instrucción solo debería ser utilizada por el personal del
servicio de asistencia de E+L. Se borra toda la memoria de da-
tos completa de la tarjeta del regulador. Después de encender
la tarjeta del regulador se cargan automáticamente los valores
por defecto.
Todas las instrucciones solamente se ejecutan después de
un cambio de parámetro!

Número Protocolo de da- ..4. RK 4004


tos CAN
Se indica el protocolo de datos CAN actual, así como también la ver-
1.X bis 3.X PR 1 sión del software.
4.X bis 6.X PR 2
El número delante del punto indica con qué protocolo de datos CAN
7.X bis 9.X PR 1 + PR 2
trabaja el software.
El número detrás del punto indica la versión del software.

J página 24/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

Número Versión de soft-


ware
1.0 A
1.1 B
etc. etc.
1.9 J
2.0 K
2.1 L
etc. etc.
..5. webedge offset
Bloque de parámetros para ajustar el desplazamiento de la banda.

..6. weboffset
Punto cero del sensor
El desplazamiento de la banda permite desplazar la posición teórica
de la banda hacia la izquierda o hacia la derecha durante el régimen
automático. El desplazamiento se ajusta en este parámetro, directa-
mente desde el aparato de maniobra o a través de un interfaz digital.
La amplitud de pasos para el desplazamiento de la banda se puede
ajustar en el parámetro ". .7. step width". El desplazamiento de la po-
sición teórica se indica en mm en el aparato de maniobra. El despla-
Desplazamiento de la banda zamiento de la banda que se haya ajustado permanece registrado
hacia la derecha en el sentido hasta que se haga una introducción nueva, aunque se desconecte la
de avance de la banda tensión de trabajo.
En el caso de sensores fijos, o de un soporte de ajuste con un
solo motor y dos carros de ajuste, el desplazamiento de la banda
está limitado al 75 % del campo de medida del sensor. En las res-
tantes aplicaciones con soportes de ajuste y cámaras se puede
extender el desplazamiento de la banda hasta el valor máximo del
parámetro.

..7. step width


La amplitud de paso del desplazamiento de la banda por pulsación
de pulsador se puede ajustar en 1/100 mm. Pulsando una vez en el
aparato de maniobra se modifica el desplazamiento de la banda en
este valor ajustado.
Cuando se introduzca un paso de ajuste inferior a 1/10 mm, se
debe desmarcar en el Parámetro “.9.7. > function config 1” la op-
ción “weboffset 1/10 mm”.

..8. osc. amplitude


Mediante la carrera de vaivén se determina en qué magnitud oscila
el elemento de ajuste hacia la izquierda y hacia la derecha en régi-
men de vaivén. La carrera de vaivén se puede introducir desde un
aparato de maniobra que disponga de función de vaivén, o directa-
mente en este parámetro. La introducción se realiza en 1/10 mm.
Carrera de vaivén En el caso de sensores fijos o de un soporte de ajuste con un
solo motor con dos carros de ajuste, la carrera de vaivén está li-
mitada al 75 % del campo de medida del sensor.

BEA--250482-ES-30 J página 25/64


Regulador digital RK 4004

..9. osz. cycl. time


En función del tiempo:
Aquí se determina el tiempo de ciclo (tiempo de vaivén tc) para un
período de vaivén. Cuanto mayor sea el tiempo, tanto más lenta-
mente oscila el elemento de ajuste. La introducción se puede hacer
directamente en el parámetro o a través de un aparato de mando
que disponga de la función de vaivén.

Tiempo de vaivén tc

En función del recorrido:


En el caso de vaivén en función del recorrido se determina el perío-
do de vaivén mediante impulsos exteriores, dependientes del recorri-
do. El período de vaivén se subdivide en n tramos. El número máxi-
mo de impulsos no podrá ser superior a 20 impulsos por segundo.
El número de impulsos que se vayan a ajustar se puede calcular de
la forma siguiente:
1. Determinar la longitud de recorrido por período de vaivén
n-tramos

Longitud de la banda s
s s = Longitud de banda por período de vaivén

2. Determinar la frecuencia de vaivén máxima

Vmax fc max = frecuencia de vaivén máxima (1/s)


fc max = Vmax = velocidad máxima de la banda (m/min)
s x 60
s = longitud de banda por período de vaivén (m)

3. Determinar el número de impulsos


El número máximo de impulsos por período está limitado por la fre-
cuencia máxima de entrada de fe max 20 Hz.

fe max = frecuencia máxima de entrada 20 Hz


fe max
n= fc max = frecuencia de vaivén (Hz)
fc max n = número de impulsos por período
El número de impulsos n se introduce en el parámetro.

La dimensión del generador de impulsos exterior se puede determi-


nar en la forma siguiente:
fa max = frecuencia máxima de salida del generador de
n impulsos (Hz)
fa max = s
s = longitud de la banda por período de vaivén (m)
n = número de impulsos por período
A la velocidad máxima de la banda, el generador de impulsos exte-
rior debe emitir el número de impulsos calculado fa max.

J página 26/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.1.0. osc. waveform


s El modo de vaivén determina la forma de vaivén. Introduciendo un
valor entre 5 y 95 se puede ir variando la forma del vaivén desde
rectangular hasta triangular.
"5" t
5 = Rectángulo (subida/bajada rápida de la señal de vaivén, per-
manencia larga en la posición final del vaivén
s
95 = Triángulo (subida/bajada lenta de la señal de vaivén, perma-
nencia breve en la posición final de vaivén
"95"

.1.1. >osc. trigger mode


El modo de vaivén se puede iniciar de diversas maneras, en función
del aparato de maniobra de que se disponga. Además hay que dis-
tinguir si se trata de vaivén en función del tiempo o en función del
recorrido.
En el caso del vaivén en función del tiempo, la duración de un ciclo
de vaivén depende del tiempo ajustado, y en el caso del vaivén en
función del recorrido, depende de los impulsos del exterior (véase el
parámetro "..9. osc. cycl. time").
Cuando se desconecta el vaivén, se continúa el ciclo de vaivén ya
iniciado hasta su próximo paso por cero. Por lo tanto, en el vaivén
en función del recorrido han de estar presentes impulsos hasta
el paso por cero. En el vaivén en función del recorrido es preciso
que la entrada digital X 3.2 se programe para "medición de la ve-
locidad de la banda" (véase el parámetro .8.6.).
La tabla siguiente muestra las diversas posibilidades de ajuste:

Valor del parámetro: Explicación:


en función del en función del
tiempo recorrido
0 4 El vaivén se conecta o desconecta al régimen automático a través de un aparato de ma-
niobra con tecla de vaivén o de un interfaz digital (código de instrucción), con independen-
cia de la tecla del automático.
1 5 Si no se dispone de aparato de maniobra con tecla de vaivén o de interfaz digital, se pue-
de conectar o desconectar en este caso el vaivén con la tecla del automático. Una vez
iniciado el régimen automático, se inicia o se detiene el vaivén, pulsando de nuevo la tecla
del automático, mientras el elemento de ajuste permanece siempre en régimen "automáti-
co".
2 6 El vaivén está siempre desconectado. Aunque se disponga de la tecla de vaivén, no se
puede iniciar el vaivén.
3 7 El vaivén está siempre activado. No puede haber régimen automático sin vaivén. ¡El vai-
vén comienza junto con el régimen automático!

.1.2. webedge controller


Bloque de parámetros para ajustar el regulador de la marcha de la
banda.

BEA--250482-ES-30 J página 27/64


Regulador digital RK 4004

.1.3. prop range +/-


En los elementos de ajuste proporcionales se ajusta la ganancia
del regulador de posición mediante los dos parámetros ".1.3. Prop
range ±" y ".1.6. velocity auto".
En los elementos de ajuste integrales se ajusta la ganancia
mediante los dos parámetros ".1.3. Prop range ±" y ".4.5. prop
stroke". En las consideraciones siguientes hay que tener siempre
en cuenta que cualquier modificación de uno de los dos paráme-
tros repercute siempre en la ganancia.
Ganancia excesiva La ganancia está ajustada correctamente, si el fallo queda estabili-
zado después de breve sobreoscilación. Si el regulador de posición
se ha ajustado con demasiada sensibilidad, el regulador seguirá
oscilando. Si la ganancia es insuficiente, el regulador presenta de-
Ganancia correcta
masiada inercia. La ganancia óptima se puede determinar mediante
Ganancia insuficiente un registrador de la curva característica. En la práctica se puede de-
terminar la ganancia también mediante ensayos.

Elemento de ajuste proporcional:


Cuanto menor sea el campo de proporcionalidad que se haya ajus-
tado para una velocidad de ajuste máxima (Parámetro ".1.6. velocity
auto"), tanto mayor es la ganancia del regulador de la marcha de la
banda.

velocidad de corrección campo de proporcionalidad


.1.3. prop range ±
2,0 3,5
velocidad de corrección
determinada en función
del campo de 15 mm/s
proporcionalidad
8 mm/s

Desviación de la
regulación
velocidad de ajuste
.1.6. velocity auto
20 mm/s

Posición teórica
(Centro del campo de
medida del sensor) Desviación de la
regulación de 1,5 mm

J página 28/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

Un campo de proporcionalidad negativo da lugar a una ganancia


negativa, con lo que se invierte el sentido de actuación en régi-
men automático.
Al reducir el campo de proporcionalidad, la curva característica se
hace más pendiente (véase la figura). Cuanto mayor pendiente ten-
ga la curva característica, tanto mayor será la velocidad de ajuste
en el caso de una desviación de la regulación, y por lo tanto tendrá
mayor sensibilidad la instalación. A partir de la curva característica y
en función de la desviación de la regulación se puede deducir la ve-
locidad de ajuste del elemento de ajuste.

En este ejemplo se ha supuesto un campo de proporcionalidad de


2 mm ó 3,5 mm, para una velocidad de ajuste máxima de 20 mm/s.
Para una desviación de la regulación de 1,5 mm, la velocidad de
ajuste es de 15 mm/s con un campo de proporcionalidad de 2 mm, y
de 8,0 mm/s para un campo de proporcionalidad de 3,5 mm.
Los valores se pueden determinar también por cálculo:
Ganancia (G) = Parámetro .1.6. / Parámetro .1.3.
Velocidad de corrección (VK) = Desviación de la regulación * ganan-
cia (G)
Ejemplo 1: Ejemplo 2:
G = 20/2 = 10 1/s G = 20/3,5 = 5,71 1/s
VK = 1,5 mm * 10 1/s VK = 1,5 mm * 5,71 1/s
VK = 15 mm/s VK = 8,6 mm/s

Optimización del elemento de ajuste proporcional:


El campo de proporcionalidad se debe ir reduciendo sólo en pasos
pequeños. Cada vez que se haya modificado el valor del parámetro
se debería desviar la banda en régimen automático, para poder de-
tectar inmediatamente si se produce oscilación.
Seguir reduciendo el campo de proporcionalidad hasta que el regu-
lador comience a oscilar. A continuación, volver a aumentar el campo
de proporcionalidad, hasta que se deje de observar oscilación.

BEA--250482-ES-30 J página 29/64


Regulador digital RK 4004

Elemento de ajuste integral:


Cuanto menor sea el campo de proporcionalidad ajustado para la
carrera máxima de corrección del elemento de ajuste (Parámetro
".4.5. prop stroke ±"), tanto mayor es la ganancia del regulador de la
marcha de la banda.
Un campo de proporcionalidad negativo da lugar a una ganancia
negativa, con lo cual se invierte el sentido de actuación en régi-
men automático.

Campo de proporcionalidad
Carrera de ajuste .1.3. prop range ±
de corrección 2,0 3,5

carrera de ajuste de
corrección en función 18 mm
del campo de
proporcionalidad 10,5 mm

Desviación de la
regulación Carrera de ajuste de
corrección
.4.5. prop stroke ±
25 mm

Posición teórica
(Centro del campo de
medida del sensor) Desviación de la
regulación de 1,5 mm

Al reducir el campo de proporcionalidad, se hace más pendiente la


curva característica (véase la figura). Cuanta mayor pendiente tenga
la curva característica, tanto mayor será el recorrido de ajuste del
elemento de ajuste para una desviación de la regulación, y por lo
tanto la instalación tendrá mayor sensibilidad. A partir de la curva ca-
racterística y en función de la desviación de la regulación, se puede
deducir la carrera de ajuste de corrección del elemento de ajuste.
En este ejemplo se ha supuesto un campo de proporcionalidad de
2 mm ó 3,5 mm, para una carrera de ajuste de corrección de 25 mm.
En el caso de una desviación de la regulación de 1,5 mm. la carre-
ra de ajuste de corrección es de aprox. 18 mm para un campo de
proporcionalidad de 2 mm, y de aprox. 10,5 mm para un campo de
proporcionalidad de 3,5 mm.

J página 30/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

Estos valores también se pueden determinar por cálculo:


Ganancia (G) = Parámetro .4.5. / Parámetro .1.3.
Carrera de ajuste de corrección (SK) = Desviación de la regulación *
Ganancia (G)
Ejemplo 1: Ejemplo 2:
G = 25/2 = 12,5  G = 25/3,5 = 7,14
SK = 1,5 mm * 12,5 SK = 1,5 mm * 7,14
VK = 18,75 mm VK = 10,71 mm
Optimización del elemento de ajuste integral:
El campo de proporcionalidad sólo se debe ir reduciendo en pasos
pequeños. Cada vez que se haya modificado el valor del parámetro
se debería desviar la banda en régimen automático, para detectar
inmediatamente si se produce oscilación.
Ir reduciendo el campo de proporcionalidad hasta que el regulador
comience a oscilar. A continuación, volver a aumentar el campo de
proporcionalidad, hasta que se dejen de observar oscilaciones.

.1.4. dual-rate width


Anchura de la ventana
.1.5. dual-rate level
.1.4. dual-rate width
Si el borde de la banda presenta ciertas variaciones (borde poco níti-
Reducción de la do), se puede establecer, mediante estos dos parámetros, una zona
velocidad de ajuste en la cual se reduce la velocidad de corrección del elemento de ajus-
.1.5. dual-rate level te en los reguladores proporcionales, si se produce una desviación
con respecto a la posición teórica.
En el caso de un trazado del borde de la banda como en la figura
adjunta, el accionamiento de ajuste trataría normalmente de corre-
gir la desviación de acuerdo con la línea de trazos. El elemento de
Posición teórica
ajuste solo oscilaría y el resultado de la regulación no sería satis-
factorio. La línea de trazos corresponde a la ganancia del regulador
(Parámetro .1.3. / .1.6.).
Dentro de la anchura de ventana ajustada ".1.4. dual-rate width" se
reduce la velocidad de ajuste, si hay una desviación de regulación.
La magnitud de reducción de la velocidad de ajuste se fija en el
parámetro ".1.5. dual-rate level". De este modo se pueden reducir las
posibles oscilaciones debidas a defectos del borde. Si el defecto del
borde es superior al campo ajustado para la anchura de la ventana,
se aumenta la velocidad de ajuste (véase la figura a la izquierda).
Defecto del borde
poco nítido Ambos valores de los parámetros son entradas en % y se refieren a
los valores ajustados en los parámetros ".1.3. prop range ±" y ".1.6.
velocity auto"
Ejemplo:
En los parámetros están ajustados los valores siguientes.
.1.3. prop range ± : 10.0 mm
.1.6. velocity auto : 20 mm/s
.1.4. dual-rate width : 50 %
.1.5. dual-rate level : 70 %

BEA--250482-ES-30 J página 31/64


Regulador digital RK 4004

Anchura de la ventana = 10.0 mm * 50 % / 100 = 5 mm


Velocidad de ajuste reducida = 20 mm/s * 70 % / 100 = 14 mm/s
En un campo de ±5 mm alrededor de la posición teórica de la banda
se corrige un defecto de la banda con una velocidad de ajuste máxi-
ma de 14 mm/s.
Esta función se desactiva, si en el parámetro ".1.5. dual-rate level"
se ajusta el valor "100".

.1.6. velocity auto


Cuanto mayor sea la velocidad de ajuste máxima establecida para
un campo de proporcionalidad constante (Parámetro ".1.3. prop
range ±"), tanto mayor es la ganancia del regulador de marcha de la
banda en régimen automático.

Velocidad de corrección Campo de proporcionalidad


.1.3. prop range ±
2,0
Velocidad de corrección
determinada en función
de la velocidad de ajuste
15 mm/s
11 mm/s

Desviación de la Velocidad de ajuste


regulación .1.6. velocity auto
15 mm/s
20 mm/s

Posición teórica
(Centro del campo de Desviación de la
medida del sensor) regulación de 1,5 mm

Al aumentar la velocidad de ajuste máxima se hace más pendiente


la curva característica (véase la figura). Cuanto mayor sea la pen-
diente de la curva característica, tanto mayor resultará la velocidad
de ajuste en el caso de una desviación de la regulación, y por lo
tanto resultará más sensible la instalación. A partir de la curva carac-
terística se puede ver con qué velocidad de ajuste se intenta corregir
un defecto.

J página 32/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

En este ejemplo se ha supuesto una velocidad de ajuste máxima de


15 mm/s ó 20 mm/s, para un campo de proporcionalidad de 2 mm.
En el caso de una velocidad de ajuste máxima de 15 mm/s, la ve-
locidad de ajuste es de aprox. 11 mm/s para una desviación de la
regulación de 1,5 mm, y de aprox. 15 mm/s si la velocidad de ajuste
máxima es de 20 mm/s.
Estos valores se pueden determinar también por cálculo:
Ganancia (G) = Parámetro .1.6. / Parámetro .1.3.
Velocidad de corrección (VK) = Desviación de la regulación * Ganan-
cia (G)
Ejemplo 1: Ejemplo 2:
G = 15/2 = 7,5 1/s G = 20/2 = 10,0 1/s
VK = 1,5 mm * 7,5 1/s VK = 1,5 mm * 10,0 1/s
VK = 11,25 mm/s VK = 15,0 mm/s

Si la velocidad de ajuste es demasiado alta, el regulador de la mar-


cha de la banda comienza a oscilar.
La velocidad de ajuste máxima se ha de elegir superior a la ve-
locidad de fallo máxima, pero no podrá rebasar la velocidad de
ajuste nominal del accionamiento de ajuste de corriente continua.

.1.7. velocity pos


En este parámetro se fija la velocidad de ajuste para los siguientes
regímenes de trabajo:
- "Posición central" del elemento de ajuste
- "Despejar sensor" del soporte de ajuste
- “Comandos de posicionamiento” accionador/soporte de ajuste
La amplitud de pasos del ajuste de velocidad es de 1 mm/s.

.1.8. velocity jog


La velocidad de ajuste, mediante la que se posiciona el elemento de
ajuste o el soporte de ajuste en régimen "manual", se puede ajustar
en este parámetro con una amplitud de pasos de 1 mm/s.

BEA--250482-ES-30 J página 33/64


Regulador digital RK 4004

.1.9. velocity defect


".2.2. defect range ±" Con el fin de que en régimen de trabajo "Automático", el elemento
umbral de conmuta- de ajuste no haga el seguimiento con la velocidad de ajuste máxima,
ción para reducir la ".1.9. velocity si hay una desalineación del borde de la banda (p.e. empalme pe-
velocidad de ajuste emergence" gado), se puede reducir para este caso la velocidad de ajuste a un
Valor de la valor deseado.
velocidad de
ajuste reducida A partir de qué magnitud de la desviación de la regulación (desali-
neación del borde de la banda) se activa la reducción, hay que ajus-
tarlo en el parámetro ".2.2. defect range ±".
En un soporte de ajuste se establece con este ajuste la velocidad en
régimen "Buscar borde".
Este parámetro solo está activo, si en el parámetro .9.7. se ha se-
leccionado "defect detection".

Paso del borde de la


banda en el sensor

.2.0. derated velocity


Actualmente sin función.

.2.1. reserved 21
Actualmente disponible.

.2.2. defect range ±


Si se rebasa el valor ajustado, se reduce la velocidad de ajuste al
valor ajustado en el parámetro ".1.9. velocity defect". De este modo
se evita que al surgir súbitamente una desalineación de la banda
(empalme pegado), el soporte de ajuste realice el seguimiento con
la velocidad de ajuste máxima, lo que podría provocar la rotura de la
banda.

.2.3. servo configuration


Bloque de parámetros para ajustar los datos del motor.

J página 34/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.2.4. motion direction


Con este parámetro se puede invertir el sentido de ajuste del accio-
namiento de ajuste de corriente continua.
Después de invertir el sentido de ajuste hay que llevar a cabo una
marcha de inicialización.

.2.5. motion range total


En este parámetro hay que introducir la carrera de ajuste efectiva
(dimensión K) que recorre el elemento de ajuste a la salida (cilin-
dro de entrega). Dado que para determinados elementos de ajuste
(p.e. bastidor giratorio) la carrera de ajuste del elemento de ajuste
no es idéntica a la carrera de ajuste del accionamiento de ajuste de
corriente continua, es preciso introducir el valor exacto.
Cilindro de Con este ajuste se determina durante la marcha de inicialización la
entrega relación de brazos de palanca de instalación (".3.7. mech. gearfac-
tor") y se calcula la constante del reductor del motor. Esta constante
del reductor del motor provoca la normalización de la velocidad de
ajuste y de la carrera de ajuste.

.2.6. position range +


.2.7. position range -
Con el límite del campo de ajuste se evita que el accionamiento de
ajuste de corriente continua tropiece con su tope mecánico del husi-
llo o tropiece mecánicamente contra el aparato de ajuste.
En las instalaciones compactas se reduce de fábrica en unos 2
mm la carrera de ajuste máxima del elemento de ajuste (véase el
parámetro ".2.5. motion range total").Cuando sea el cliente quien
monte el accionamiento de ajuste de corriente continua, ha de ser el
cliente quien ajuste el límite del campo de ajuste.
Especialmente cuando se trata de grandes masas en movimiento
hay que procurar que el elemento de ajuste no se detenga inmedia-
tamente. Consecuentemente hay que reducir el campo de ajuste.
Los valores ajustados están siempre referidos al centro que se haya
ajustado.
El campo de ajuste hay que introducirlo en el parámetro .2.6. y .2.7.
para ambos lados (derecha/izquierda) de la posición central.
Esta limitación del campo de ajuste no se debe emplear como
protección para las personas o los aparatos. Para proteger a las
personas y a los aparatos es preciso efectuar la limitación de las
posiciones extremas con interruptores de fin de carrera adiciona-
les o con un tope mecánico adecuado.

BEA--250482-ES-30 J página 35/64


Regulador digital RK 4004

.2.8. alarm limit %


En caso de necesidad se puede definir una zona, que al ser reba-
sada, dé lugar a que se emita un preaviso de posición extrema. El
valor se introduce en % y se refiere a los dos parámetros ".2.6. posi-
tion range +" y ".2.7. position range -". Si el elmento de ajuste rebasa
este valor calculado, se emite el mensaje "Advertencia previa de
posición final".
El aviso “Transgresión de posición final” se produce sólo en las dos
posiciones finales. El límite para la “Advertencia previa de posición
final” se refiere siempre al centro del rango de ajuste. El aviso se
emite para ambos lados (positivo y negativo).
Ejemplo:
Valor introducido en el parámetro .2.8. = 75 %
Valor introducido en el parámetro .2.6. / .2.7. = 15 mm
15 mm * 75 / 100 = 11,25 mm
Si se excede el rango de ajuste de 11,25 mm, se produce el aviso
.2.6. = 15 mm .2.7. = 15 mm
“Advertencia previa de posición final”. Si se alcanza el rango de ajus-
te de 15 mm, se produce el aviso “Transgresión de posición final”.
11,25 mm preaviso de
posición extrema
referida al centro

Si los valores en los parámetros .2.6. / .2.7. son diferentes, se deter-


mina a partir de la suma de los dos valores un valor medio teórico. A
este valor medio teórico está referido el preaviso de posición extre-
ma.
Ejemplo:
.2.6. = 15 mm .2.7. = 10 mm Valor introducido en el parámetro .2.8. = 75 %
9,375 mm preaviso de Valor introducido en el parámetror .2.6. = 15 mm
posición extrema
referido al centro teórico
Valor introducido en el parámetro .2.7. = 10 mm
(15 mm + 10 mm) / 2 * 75 / 100 = 9,375 mm

.2.9. hybrid offset


Si un soporte de ajuste trabaja en el denominado modo híbrido con
dos accionamientos, los dos carros de ajuste se desplazan simétri-
cos con respecto al centro del soporte. Este centro del soporte de
ajuste (centro de la banda regulada) debería coincidir con el centro
de la máquina. Mediante este parámetro (.2.9. hybrid offset) se pue-
de ajustar el centro del soporte de ajuste en el centro de la máquina.
En el caso de soportes de ajuste con acoplamiento mecánico (un ac-
cionamiento, dos carros de ajuste) no se puede realizar este offset.
Este parámetro es necesario sólo con un soporte de ajuste de
dos motores en el aparato X.7.

J página 36/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.3.0. reference offset


En este parámetro está ajustada la distancia entre el punto de con-
mutación del transductor de referencia y el centro del accionamiento
de ajuste de corriente continua.
Para calibrar el contador de posición interno, el elemento de ajuste
se desplaza en régimen "Posición central" primero al transductor de
referencia y a continuación a la posición central (posición neutra).
Con el fin de que en el régimen "Posición central", el desplazamiento
de ajuste sea lo más reducido posible, el punto de conmutación del
transductor de referencia debería coincidir con la posición neutra.
Este parámetro se determina y registra automáticamente durante
el recorrido de inicialización del elemento de ajuste.

Centro del accionamiento .3.1. center offset


de ajuste de corriente center
Se denomina "center offset" la diferencia entre el centro del accio-
continua offset
namiento de ajuste de corriente continua y la posición neutra del
elemento de ajuste. Si esta posición neutra difiere del centro del re-
corrido de ajuste, se puede modificar esta posición neutra mediante
la introducción del "center offset". En un bastidor giratorio, la posi-
ción neutra significa que el cilindro de ajuste está paralelo al cilindro
conductor.
Si el regulador está en régimen "Posición central" mientras se mo-
difica el "center offset", el accionamiento de ajuste realiza inmedia-
Posición neutra del tamente la modificación del parámetro. Puede efectuarse inmedia-
elemento de ajuste tamente una comprobación de la posición neutra del elemento de
ajuste.

.3.2.system offset
Si el accionamiento de ajuste de corriente continua se encuentra en
el centro de su campo de ajuste, se radia a través del CAN-Bus el
valor de posición real "0" . Para aplicaciones especiales se puede
ajustar en este parámetro un valor de desplazamiento que se suma
al valor de posición real radiado.

.3.3. total resolution


En este parámetro se presenta la constante del reductor del motor,
que se calcula internamente a partir de los cuatro parámetros si-
guientes:
.3.4. encoder resolution, .3.5. rotation gear, .3.6. linear gear (mm/r),
.3.7. mech. gearfactor;

BEA--250482-ES-30 J página 37/64


Regulador digital RK 4004

.3.4. encoder resolution


.3.5. rotation gear
.3.6. linear gear (mm/r)
.3.7. mech. gearfactor
Mediante estos parámetros se calcula la constante del reductor del
motor.

Punto de fijación del Punto de salida


accionamiento de ajus-
te de corriente continua

Punto de giro

.3.4. .3.5. .3.6. .3.7.


encoder rotation linear mech.
resolution gear gear (mm/r) gearfactor
S 2/S 1

.3.3. total resolution

Los valores para los tres parámetros .3.4./.3.5./.3.6. se han de deter-


minar a partir de la tabla que figura en el capítulo 6.

En el parámetro ".3.7. mech. gearfactor" se presenta la relación de


brazos de palanca.
Esta relación se puede determinar en la forma siguiente:
Medir la distancia S 1 entre el punto de giro y el punto de fijación del
accionamiento de ajuste de corriente continua. Medir igualmente la
distancia S 2 entre el punto de giro y el punto de salida. Se establece
la relación entre estos dos valores, y el valor calculado es la relación
de brazos de palanca (Parámetro .3.7.).
Ejemplo:
distancia medida S 1 450 mm
distancia medida S 2 850 mm
850 mm / 450 mm = 1,89
En este ejemplo, el valor a introducir en el parámetro .3.7. es 1,89.
Durante el recorrido de inicialización (Parámetro ..3. / valor 10) se
determina automáticamente el parámetro ".3.7. mech. gearfactor"

J página 38/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.3.8. encoder filter


Para lograr una regulación dinámica de las revoluciones, se deben
filtrar lo menos posible los impulsos del encoder. Un valor de filtrado
demasiado pequeño da lugar a irregularidad de las revoluciones del
motor.

.3.9. pos. controller


Bloque de parámetros para ajustar el circuito regulador de posición.

.4.0. death zone ±


s (mm) Si se producen problemas con el circuito de regulación de posición
Posición nominal (por ejemplo oscilación en torno a la posición nominal) en aplicacio-
25
Posición real sin zona nes con un sistema mecánico que marcha con dificultad o con gran-
muerta des masas movidas, es posible ajustar una zona muerta tomando en
20
15 consideración la precisión de posicionamiento requerida. Dentro del
10
rango ajustado no tiene lugar ningún movimiento de regulación.
5
t (s)
1 2 3 4 5 6 7

s (mm)
Posición nominal
Posición real con zona
25 muerta
20
15
10
.4.0. death zone ±
5
t (s)
1 2 3 4 5 6 7

BEA--250482-ES-30 J página 39/64


Regulador digital RK 4004

.4.1. pos prop range ±


Si el error de posición es mayor que el "Campo de proporcionalidad
Velocidad de ajuste
del regulador de posición", entonces la velocidad de corrección se
corresponde con la velocidad de ajuste máxima. Si el error de posi-
ción está dentro del "Campo de proporcionalidad del regulador de
Error de
posición" que está ajustado, entonces se obtiene una velocidad de
posición ajuste menor, correspondiente a la curva característica.
Con este parámetro se ajusta indirectamente la parte P del regulador
de posición del elemento de ajuste.

Ejemplo:
Velocidad de ajuste Campo de
máxima en régimen proporcionalidad
Debido a una desviación de posición teórica de la banda de 1 mm
automático del regulador de y como consecuencia de los valores ajustados (Parámetros .1.3. y
(Parámetro .1.6.) posición .4.5.) resulta una posición teórica del elemento de ajuste de 15 mm.
(Parámetro .4.1.) Los primeros 10 mm los recorre el accionamiento de ajuste de co-
rriente continua a la velocidad de ajuste máxima, ya que estos valo-
res están fuera de la zona gris.
Una vez rebasados los 10 mm, quedan todavía otros 5 mm. Estos
5 mm están dentro de la zona gris, y por lo tanto se reduce la veloci-
dad linealmente hasta 0, hasta que se hayan alcanzado los 15 mm
del campo de ajuste.
En el caso de bordes poco limpios (Textil) se puede aumentar
este parámetro para amortiguar el regulador de posición del ac-
cionamiento de ajuste de corriente continua. La precisión estática
del regulador de la marcha de la banda se mantiene.
El valor del parámetro .4.1. no debería ser superior a la mitad del
campo de visión del sensor.

.4.2. act position


La posición real del elemento de ajuste en la salida, referida al cen-
tro que se haya establecido.

.4.3. set position


Se presenta la posición teórica del elemento de ajuste en la salida,
referida al centro que se haya establecido.

.4.4. pos source adress


En una regulación de seguimiento (maestro/esclavo) hay un segun-
Dirección
do elemento de ajuste (esclavo) que sigue exactamente a un ele-
Dirección
del maes- del mento de ajuste que se puede seleccionar libremente (maestro), sin
tro 1.5 esclavo exploración por sensor. En la tarjeta del regulador del segundo ele-
2.5 mento de ajuste (esclavo) hay que introducir la dirección de aparato
del regulador del maestro.
Ejemplo:
El maestro tiene la dirección 1.5
El esclavo tiene la dirección 2.5
En el parámetro .4.4. de la tarjeta del regulador del esclavo (direc-
ción 2.5) hay que introducir el valor 15 (dirección 1.5).

J página 40/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.4.5. prop stroke ±


Para los elementos de ajuste integrales, se introduce la carrera de
ajuste de corrección referida al campo de proporcionalidad que está
ajustado (Parámetro ".1.3. prop range ±").
En los elementos de ajuste proporcionales, este parámetro no cum-
ple ninguna función.
Cuanto mayor sea la carrera de ajuste de corrección que esté ajusta-
da, para un campo de proporcionalidad constante (Parámetro ".1.3.
prop range ±"), tanto mayor es la ganancia (curva característica más
pendiente) del regulador de la marcha de la banda en régimen auto-
mático.
Cuanto mayor sea la pendiente de la curva característica, tanto ma-
yor será la carrera de ajuste de corrección en el caso de una desvia-
ción de regulación, y por lo tanto será más sensible la instalación.
A partir de la curva característica se puede ver con qué carrera de
ajuste de corrección trata el elemento de ajuste de corregir un fallo.

Carrera de ajuste
Campo de proporcionalidad
de corrección
.1.3. prop range ±
Carrera de ajuste 2,0
de corrección deter-
minada en función
dela carrera de ajus- 15 mm
te de corrección 11 mm

Desviación de Carrera de ajuste de correc-


regulación ción .4.5. prop stroke ±
15 mm
20 mm

Posición teórica
(Centro del campo de
medida del sensor) Desviación de
regulación de 1,5 mm

En este ejemplo se había establecido una carrera de ajuste de co-


rrección máxima de 15 mm ó 20 mm, para un campo de proporcio-
nalidad de 2 mm.
Para una carrera de ajuste de corrección de 15 mm (20 mm), la ca-
rrera de ajuste de corrección es de aprox.. 11 mm (15 mm), para
una desviación de regulación de 1,5 mm.

BEA--250482-ES-30 J página 41/64


Regulador digital RK 4004

Los valores se pueden determinar también mediante cálculo:


Ganancia (G) = Parámetro .4.5. / Parámetro .1.3.
Carrera de ajuste de corrección = Desviación de regulación * Ga-
nancia (G)
Ejemplo 1: Ejemplo 2:
G = 15/2 = 7,5 G = 20/2 = 10,0
VK = 1,5 mm * 7,5 VK = 1,5 mm * 10,0
VK = 11,25 mm VK = 15,0 mm

.4.6. foto auto offset


Durante la carrera de inicialización del elemento de ajuste se
pone a cero el Offset. El ajuste del valor de offset es posible sólo
con el tipo de regulador 1 (parámetro “.9.2. >controller type“).
En el caso de un mando de seguimiento/mando de herramienta, el
elemento de ajuste sigue proporcionalmente a la posición actual de
la banda.
Para especificar la posición teórica deseada del enrollador o de la
Posición central
herramienta es preciso introducir el Offset entre la "Posición central"
y la posición teórica deseada.
Especificación manual del Offset:
La introducción del valor del Offset se hace en 1/10 mm. En función
del signo de la introducción se desplaza la posición teórica del ele-
mento de ajuste hacia la izquierda o hacia la derecha de la posición
central. Para que sea posible el ajuste manual, en el parámetro
“1.2.4. pos I-Part” tiene que estar ajustado el valor “0”.
Especificación automática del Offset:
Para la especificación automática es preciso que la banda se en-
.4.6. foto auto
offset cuentre dentro del campo de visión del sensor y que el elemento
de ajuste se lleve manualmente a la posición teórica deseada. El
Posición central
Offset se calcula y registra mediante la combinación de teclas "Se-
tup" y "Automático". Como condición para el ajuste automático, en el
Posición teórica del
elemento de ajuste
parámetro “.9.7. >function config 1” tiene que estar seleccionada la
función “enable AG Foto”.
Adaptación automática del offset:
En el modo de funcionamiento “Automático”, el offset se adapta au-
tomáticamente cuando el valor del parámetro “1.2.4. pos I-part” es
mayor que 0.

Cuando se emplea un soporte de ajuste, este valor se corresponde


con la posición del borde después de una marcha de búsqueda de
borde. Sólo es posible con el protocolo de datos CAN PR 1

.4.7. speed controller


Bloque de parámetros para ajustar el regulador de revoluciones.

J página 42/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.4.8. max. motor speed


Aquí se ajustan las revoluciones del motor correspondientes a la ten-
sión máxima en bornas (22 V). El valor de las revoluciones se puede
obtener de la tabla del capítulo 6. El valor de las revoluciones está
referido a una tensión del motor de 22 voltios.

.4.9. act. speed


Se presentan las revoluciones actuales del elemento de ajuste de
corriente continua que estén presentes en ese momento.

.5.0. speed_P
.5.1. speed_I
Los componentes P e I para los distintos modelos de aparatos se
pueden obtener de la tabla del capítulo 6.
Estos valores no se deben modificar. Los valores ya están optimiza-
dos de fábrica.
Cualquier modificación de estos 2 parámetros menoscaba el fun-
cionamiento óptimo del regulador. La modificación de estos valo-
res puede dar lugar, desde el menoscabo de la regulación hasta
poner fuera de funcionamiento la instalación.

.5.2. accel./decel. time


Velocidad de ajuste Esta función sólo es posible en régimen de "Ajuste manual".
Velocidad sin función de rampa
de ajuste En régimen manual se posiciona el elemento de ajuste a la velocidad
de ajuste establecida por el parámetro ".1.8. velocity jog".
Con esta función de rampa ".5.2. accel./decel time", se puede in-
troducir un tiempo de aceleración desde 0 hasta las revoluciones
máximas del motor. De este modo, el accionamiento de ajuste sólo
Tiempo alcanza las revoluciones máximas del motor después del tiempo que
se ha ajustado. El aumento de revoluciones del motor es lineal. El
motor también se detiene siguiendo la misma función de rampa.
Velocidad de
ajuste con fun- En el gráfico adjunto está representada la variación de la velocidad
ción de rampa de ajuste de un elemento de ajuste, estando establecida una función
de rampa de 3 segundos. En este ejemplo, la tecla de ajuste manual
se mantuvo pulsada durante 5 segundos. La línea de trazos muestra
la variación de la velocidad de ajuste sin la función de rampa.

.5.3. I-PWM
Se presenta el valor I-PWM actual (modulado en amplitud de impul-
sos). Esta presentación sólo tiene importancia para pruebas inter-
nas.

.5.4. set speed


Se indican las revoluciones nominales actuales del motor.

BEA--250482-ES-30 J página 43/64


Regulador digital RK 4004

.5.5. current controller


Bloque de parámetros para ajustar el regulador de corriente.

.5.6. cut-off current


Si se rebasa el valor ajustado, se desconecta la etapa final del mo-
tor. Este valor debería ser el doble de la corriente nominal del motor
(Parámetro ".5.7. motorcurrent") sein.
Como error aparece en el parámetro ".6.9. system error" la indica-
ción de error 3.
Cuando la corriente quede por debajo del valor ajustado, vuelve a
quedar libre la etapa final del motor.

.5.7. motorcurrent
Aquí debe ajustarse la corriente nominal del motor indicada en la
placa de características del accionamiento de ajuste de corriente
continua. Si se ajusta una corriente del motor demasiado grande, se
puede llegar a sobrecargar el accionamiento de ajuste de corriente
continua, o incluso llegar a destruirse.El valor de la corriente también
se puede determinar por la tabla del capítulo 6.

.5.8. overload factor


.5.9. therm. const.
.6.0. limited current
Este incremento de corriente por tiempo limitado sirve para aumentar
la dinámica del accionamiento de ajuste de corriente continua (tiem-
po de aceleración más corto)
Un accionamiento de ajuste de corriente continua puede trabajar du-
rante un tiempo breve con una corriente de motor superior. Aqui es
donde se establece el factor. El límite interno de la corriente se cal-
cula a partir de la corriente nominal del motor en el parámetro ".5.7.
motorcurrent" y del factor del parámetro ".5.8. overload factor". La
duración del incremento de corriente se ajusta en el parámetro ".5.9.
therm. const.".

Corriente en
mA Pos. 1 Pos. 2
límite de
corriente interno
corriente del
motor actual
admisible
Corriente nominal
del motor
Corriente del
motor
Tiempo
en s

J página 44/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

El incremento de corriente trabaja de acuerdo con el principio si-


guiente:
Si la corriente consumida por el motor es inferior a la corriente nomi-
nal del motor, se incrementa la corriente admisible del motor dentro
del tiempo establecido (.5.9. therm. const.) hasta el límite interno de
corriente. Esta corriente de motor admitida actualmente se presenta
en el parámetro ".6.0. limited current".
Si la corriente consumida por el motor (Pos. 1) rebasa la corriente
nominal del motor (.5.7. motorcurrent), entonces la corriente admi-
sible del motor se vuelve a reducir a la corriente nominal del motor,
dentro del tiempo establecido (.5.9. therm. const.). En cuanto la co-
rriente del motor vuelva a estar por debajo de la corriente nominal
del motor (Pos. 2), comienza nuevamente la elevación del límite de
corriente.
Después de aplicar la tensión de trabajo, la corriente admisible
del motor comienza en la corriente nominal del motor.
El límite de la corriente está limitado hacia arriba por la corriente
máxima de la etapa final (véanse las características técnicas).
Si con la tarjeta de regulación se controla un soporte de ajus-
te VS 50.. / VS 60.., no debe ajustarse ningún incremento de
corriente. El valor del parámetro “.5.8. overload factor” tiene
que ser de 100.

.6.1. act. current


Se presenta la corriente actual del motor del accionamiento de ajus-
te de corriente continua.

.6.2. current_P
.6.3. current_I
Las componentes P e I del regulador de corriente se pueden ver en
la tabla del capítulo 6.
Estos valores no se deben modificar. Los valores vienen ya optimiza-
dos de fábrica.
Cualquier modificación de estos 2 parámetros menoscaba el fun-
cionamiento óptimo del regulador. La modificación de estos valo-
res puede dar lugar, desde el menoscabo de la regulación hasta
dejar sin funcionamiento la instalación.

.6.4. set current


Se presenta la corriente teórica interna actual. Sólo tiene interés
para el personal del servicio de asistencia de E+L.

.6.5. reserved 65
Actualmente disponible.

BEA--250482-ES-30 J página 45/64


Regulador digital RK 4004

I (A) .6.6. current dither


A la corriente del motor se la puede superponer un componente de
corriente alterna. De este modo se reduce el par de arranque del
motor y el accionamiento de ajuste reacciona con más precisión.
t Mejora el comportamiento de regulación en la gama de revoluciones
(ms) bajas.

.6.7. dither cycletime


Introducción del tiempo ciclo para el componente de corriente alter-
na.

.6.8. diagnostics
Bloque de parámetros para presentar el estado del sistema.

.6.9. system error


Puede haber los siguientes mensajes de error:
1 = Tensión de alimentación inferior a 20 V DC
2 = Tensión de alimentación superior a 30 V DC
3 = Se ha excedido la corriente de desconexión del regulador
4 = La temperatura del disipador de calor es superior a 70 °C 
5 = El transductor incremental está defectuoso
6 = El transductor incremental está invertido
(Cables de señal intercambiados)
7 = No hay mensaje del sensor derecho
8 = No hay mensaje del sensor izquierdo
10 = El cable del motor está cortado
12 = La etapa final del motor está defectuosa
13 = El motor se bloquea para la corriente máxima del motor.
14 = El transductor de referencia tiene varios puntos de
conmutación
15 = Los detectores de las posiciones extremas están
intercambiados
16 = La tensión de alimentación exterior de la tarjeta del regulador
está sobrecargada para otros aparatos que estén conectados
23 = Si el motor se bloquea durante más de 10 segundos, se des-
conecta la corriente del motor para esa dirección de giro y la
indicación de error “13” cambia a “23”. La protección del motor
se elimina al cambiar la dirección de giro.

.7.0. reserved 70
Actualmente disponible.

.7.1. reset counter


Se indica el número de inicios de la tarjeta de regulación.

.7.2. running time meter


Aquí se indican las horas de funcionamiento de la tarjeta del regula-
dor.

J página 46/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.7.3. supplyvoltage 24 DC
Se presenta la tensión de alimentación actual de la tarjeta del regula-
dor.

.7.4. temperature case


Se presenta la temperatura actual del disipador de calor de la tarjeta
del regulador.

.7.5. max. temp. case


La tarjeta del regulador registra la temperatura máxima medida del
disipador de calor. Esta temperatura registrada es la que se presenta.

.7.6. reserved 76
.7.7. reserved 77
Actualmente disponible.

.7.8. mainloops/sec.
Sólo para evaluaciones internas.

.7.9. I/O configuration


Bloque de parámetros para programar las entradas digitales.

.8.0. >digi I/O status


Se presenta el estado actual de las entradas/salidas digitales de la
tarjeta del regulador.

.8.1. >usage output X 20.4


La salida digital (ver esquema de conexiones) puede ocuparse con
las siguientes funciones.
Valor Aplicación Señal con salida activa
1 sytem o.k. Sistema listo para el funcionamiento
2 motor limits o.k. El accionamiento de ajuste se encuentra dentro del rango de ajuste
4 sensor limits o.k. El borde de la banda se encuentra dentro del rango de medición del sensor
8 defect range o.k. Ninguna pérdida o desalineación de la banda (p.e. empalme pegado) en el rango de me-
dición del sensor.
Para ello se debe ajustar la desviación en el parámetro “.2.2. defect range ±”.

.8.2. >usage input X 4.1


.8.3. >usage input X 4.4
.8.4. >usage input X 4.7
.8.5. >usage input X 20.2
.8.6. >usage input X 3.2
Las entradas digitales (véase el esquema de conexiones) se pueden
ocupar libremente con funciones.
Cada función se puede asignar sólo una vez.
La tabla siguiente muestra la selección de las posibles funciones:

BEA--250482-ES-30 J página 47/64


Regulador digital RK 4004

Valor Aplicación Señal estando activa la entrada


0 no usage ninguna función de esta entrada
1 Motor lock El motor se detiene en cualquier régimen de trabajo
-1 Motor unlock El motor queda liberado en cualquier régimen de trabajo
2 Automatic lock El motor sólo se detiene en régimen automático
-2 Automatic unlock El motor sólo queda liberado en régimen automático
3 Reference with speed- El transductor de referencia conmuta con sentido de giro del motor negativo (véase el
ejemplo 1)
-3 Reference with speed+ El transductor de referencia conmuta con sentido de giro del motor positivo (véase el ejem-
plo 1)
4 Speed ± lock Con la señal 1 se bloquea el sentido de giro del motor. Sólo en combinación con el trans-
ductor de referencia se determina, qué sentido de giro se bloquea (véase el ejemplo 1)
-4 Speed ± unlock Con la señal 0 se bloquea el sentido de giro del motor. Sólo en combinación con el trans-
ductor de referencia se determina, qué sentido de giro se bloquea (véase el ejemplo 1)
5 Speed + lock Con la señal 1 se detiene el sentido de giro positivo del motor (véase el ejemplo 2)
-5 Speed + unlock Con la señal 0 se detiene el sentido de giro positivo del motor (Véase el ejemplo 2)
6 Speed - lock Con la señal 1se detiene el sentido de giro negativo del motor (véase el ejemplo 2)
-6 Speed - unlock Con la señal 0 se detiene el sentido de giro negativo del motor (véase el ejemplo 2)
7 Auto <-> Center Conmutación entre régimen automático y centrar
-7 Center <-> Auto Conmutación entre centrar y régimen automático
8 Oscilation ON Vaivén CONECTADO
-8 Oscilation Off Vaivén DESCONECTADO
9 Weboffset Remote Desplazamiento exterior de la banda RE 1721 (sólo posible en la borna X 3.2)
9- - sin ocupar
10 Webspeed Measure Medición de la velocidad de la banda (sólo posible en la borna X 3.2)
-10 - sin ocupar
11 Manual Key Tecla "Régimen manual"
12 Right Key Tecla "Derecha"
13 Left Key Tecla "Izquierda"
14 Auto Key Tecla "Automático"
15 Center Key Tecla "Posición central"
16 Latch weberror Posible sólo en el tipo de regulación “Integral”.
En el caso de la señal "1" se registra la desviación actual de la posición de la banda, y
para la señal "0" se suma a la posición AG actual la correspondiente posición de correc-
ción. Este modo de regulación se precisa cuando la posición de la banda solo está dispo-
nible como valor válido en determinados momentos (p.e. exploración de etiquetas, líneas
interrumpidas, etc.)
17 ATL switch R Con la señal “1” se suprime el movimiento positivo de ajuste y se cambia al movimiento
de ajuste contrario negativo. La velocidad de ajuste del movimiento de ajuste negativo se
ajusta en el parámetro “.1.9. velocity defect”.
18 ATL switch L Con la señal “1” se suprime el movimiento negativo de ajuste y se cambia al movimiento
de ajuste contrario positivo. La velocidad de ajuste del movimiento de ajuste positivo se
ajusta en el parámetro “.1.9. velocity defect”.
19 Edge Search key Tecla “Buscar borde”
20 Sensor Free key Tecla “Liberar sensor”
21 Foto key Disparo de la toma de guiado
22 Foto zero key Puesta a “0” de la toma de guiado
23 Desel. all sensors Se deseleccionan todos los sensores de este grupo de aparatos
24 Sel Line Sensor El sensor de línea de color se selecciona para la regulación (sólo con protocolo de datos
PR 2)
25 Zero Guide Target El "guide target" (posición nominal de la banda) se pone a "0"
(sólo con protocolo de datos PR 2)

J página 48/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

Ejemplo 1:
Se desea limitar el campo de ajuste mediante dos contactos abrido-
res conectados en serie.
Las entradas X 4.4 (Transductor de referencia) y X 4.7 (Posiciones
extremas) se ocuparán en la forma siguiente:
A la entrada X 4.4 se le asigna el valor -3. El punto de conmutación
se alcanza con Sentido de giro del motor positivo.
A la entrada X 4.7 se le asigna el valor -4 (abridor).

Ejemplo 2:
Se desea limitar el campo de ajuste mediante dos contactos abrido-
res independientes.
Las entradas X 4.4 y X 4.7 se ocuparán en la forma siguiente:
A la entrada X 4.4 se le asigna el valor -6. Con la señal 0 se detiene
el sentido de giro negativo del motor.
A la entrada X 4.7 se le asigna el valor -5 . Con la señal 0 se detiene
el sentido de giro positivo del motor.
Si el circuito se realizase con contactos cerradores, habría que ajus-
tar los valores 5 y 6 respectivamente.

.8.7. guide config.


Bloque de parámetros para la predeterminación externa de guiado.

.8.8. guide target


El maestro externo de datos envía la posición nominal de la banda.
Aquí se indica este valor nominal de posición.

.8.9. reserved 89
Actualmente disponible.

.9.0. reserved 90
Actualmente disponible.

.9.1. system config.


Bloque de parámetros para adaptar la aplicación.

BEA--250482-ES-30 J página 49/64


Regulador digital RK 4004

.9.2. >controller type


Con este parámetro se determina para el regulador, de qué clase de
regulador se trata.

Elemento de ajuste Elemento de ajuste Funcionamiento del


proporcional integral regulador de 3 puntos
Bastidor giratorio Cilindro basculante
Cilindro basculante de empuje Cilindros reguladores de
Barra volteadora segmentos
Estación de enrollado Dispositivo estirador de bordes
Cilindro de empuje Dispositivo estirador a la ancho
Mando de posicionamiento
Mando de seguimiento

nist = revoluc. reales


n = revoluciones nsoll = revoluc. teóricas
nist = revoluciones reales Ssoll Stellglied = Posición teórica ∆S = Desviación de la
nsoll = revoluc. teóricas elem. ajuste banda
S = Posición teórica de la Sist Stellglied = Posición real Sist = Posición real
banda elem. ajuste Ssoll = Posición teórica
∆S = Desviación de la ∆S = Desviación de
banda la banda
Sist = Posición real Sist Bahn = Posición real
Ssoll = Posición teórica banda
Ssoll Bahn = Posición teórica
banda

0= Si en un regulador proporcional se produce una desviación de la


posición real respecto a la posición teórica, se emite una determi-
nada velocidad de ajuste para compensar la desviación de regu-
lación.
1= En un elemento de ajuste integral se emite una determinada posi-
ción del elemento de ajuste, para volver a compensar la diferen-
cia de regulación.
3= En aplicaciones con accionamiento de ajuste con comportamiento
de tres puntos (p.e. contactor inversor).

J página 50/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

.9.3. controller operate


En las regulaciones por el centro de la banda con seguimiento moto-
rizado del sensor (Híbrido) hay que ajustar el valor 1.

.9.4. >auto address


La tarjeta del regulador dispone de direccionado automático a travé
del direccionado automático del sensor.
El direccionamiento del sensor solo tiene lugar después de un
Reset y sólo es posible en sensores que estén conectados di-
rectamente a la tarjeta del regulador en los conectores X 5/X 6.
Además, es preciso que los sensores estén equipados, en cuanto
a software, para direccionado automático del sensor.
Caben las siguientes posibilidades de direccionamiento del sensor.
0 = La/s dirección/es del/de los sensor/es solo se presentan en los
parámetros "sensor addr X5" y "sensor addr X6". La dirección
se introduce manualmente en el sensor o en el aparato de
mando.
1 = Al sensor conectado a la borna X5 se le adjudica automática-
mente el número de aparato 1, y al sensor de la borna X6 el
número de aparato 2. El grupo de aparato del sensor es idénti-
co al grupo de la tarjeta del regulador. Por lo tanto no procede
ajustar la dirección según la descripción del sensor.
2 = Al sensor conectado a la borna X5 (X6) se la asigna la di-
rección que esté ajustada en el parámetro "sensor addr X5"
("sensor addr X6). En el caso de que se cambie el sensor
(sensor defectuoso) se la adjudica al sensor nuevo automática-
mente la dirección correcta.
3 = Ninguna comprobación de las direcciones de sensores en los
bornes X5 e X6. Las direcciones de sensores no se lean ni se
modifican.

.9.5. sensor addr X5


.9.6. sensor addr X6
Se presenta la dirección ajustada para el sensor conectado a la bor-
na X5 (X6).

.9.7. >function config 1


Se pueden activar o desactivar determinadas funciones.
La tabla siguiente muestra las funciones que son posibles:
Función Valor Descripción
[X] framelimit Check 0001h Vigilancia de los dos límites del campo de ajuste. En los accionamientos de ajuste que
no tengan posición extrema (p.e. cortadora abridora de tubos) hay que desconectar
esta función!
[ ] N~ / M control 0002h Actualmente sin función
[ ] Center direct 0004h En este caso se va en régimen de "posición central" a la posición central, sin calibrado
adicional del contador de posición.
[ ] ref on Power on 0008h Después de aplicar la tensión de trabajo, se va primero al transductor de referencia
para calibrar el contador de posición. A continuación se selecciona el régimen de traba-
jo que se había seleccionado antes de desconectar la tensión de trabajo.

BEA--250482-ES-30 J página 51/64


Regulador digital RK 4004

Función Valor Descripción


[ ] watch webedge R 0010h En el posicionamiento motorizado de sensores de horquilla se vigila el borde derecho
de la banda. Si el campo de visión del sensor está totalmente cubierto, se interrumpe el
posicionamiento motorizado. De este modo se evita dañar el borde de la banda por el
sensor de horquilla.
[ ] watch webedge L 0020h En el posicionamiento motorizado de sensores de horquilla se vigila el borde izquierdo
de la banda. Si el campo de visión del sensor está totalmente cubierto, se interrumpe el
posicionamiento motorizado. De este modo se evita dañar el borde de la banda por el
sensor de horquilla.
[ ] enable AG-Foto 0040h La posición actual del motor se registra como posición teórica para el régimen auto-
mático. La presentación se efectua en el parámetro ".4.6. foto auto offset". Esta fun-
ción es posible sólo con el tipo de regulador 1 (accionador integral), véase también el
parámetro ..3./valor 13).
[ ] sens. err.> Center 0080h Cuando la señal del sensor no sea válida, se posiciona el elemento de ajuste en la
posición central registrada. Si no está activada esta función y la señal del sensor no es
válida, solo se bloquea el elemento de ajuste.
[ ] MCP active 0100h Activación del MCP (MasterControleProcessor). Si en un grupo no existe ninguna tarje-
ta de regulador con la dirección x.5 (Master), entonces hay que activar esta función.
[ ] Apl. deactive 0200h Desconexión de todas las aplicaciones del regulador de marcha de la banda.
[ ] support 2 motor 0400h Si en un soporte de ajuste hay sobre un mismo soporte de ajuste dos carros de ajuste
que se han de posicionar independientes entre sí, hay que seleccionar este punto para
vigilar las colisiones. Este punto se establece automáticamente durante la carrera de
inicialización del soporte de ajuste.
[X] weboffset 1/10 mm 0800h En tarjetas de regulador anteriores se emitía el desplazamiento de la banda en
1/10 mm. La tarjeta del regulador RK 4004 emite en 1/100 mm. Para que la tarjeta del
regulador RK 4004 sea compatible con otras más antiguas, hay que establecer esta
función.
[ ] weboffset invers 1000h Se invierte el sentido de actuación del desplazamiento de la banda.
Esta inversión es posible sólo cuando la señal para el desplazamiento de banda se re-
cibe a través de un puerto (p.ej. Profi-Bus, Interbus-S etc.).
[ ] defect detection 2000h Cuando el error de los bordes se sale del valor del parámetro “.2.2. defect range ±”
ajustado (p.e. por una desalineación de la banda, punto de empalme pegado, banda
rasgada, etc), se reduce la velocidad de ajuste hasta la velocidad de ajuste establecida
ebn el parámetro”.1.9. velocity emergence”.
[ ] ext. system mode 4000h Para futuras aplicaciones se amplía el modo del sistema. Con los aparatos de mando
modificados se pueden realizar entonces simultaneamene diversos regímenes de tra-
bajo.
[ ] RE 1721 invers 8000h El giro el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) debe
provocar también un desplazamiento de la banda hacia la derecha. Si el desplazamien-
to de la banda es en sentido opuesto (hacia la izquierda), entonces se invertirá con
esta función el sentida de actuación del aparato de mando.
Con un programa CANMON o con el aparato de mando DO 200. se
pueden seleccionar las funciones directamente.
Si no se dispone de ninguna de estas dos posibilidades, hay que
formar la suma de las funciones deseadas, introduciendo en este
parámetro el valor de esta suma. La suma se ha de formar en el sis-
tema hexa-decimal.
Ejemplo 1:
Se desean las funciones "Watch webedge R" y "Watch webedge L" .
Valor de la suma = 0010h + 0020h = 0030h
Valor del parámetro = 30

Ejemplo 2:
Se desean las funciones "enable Photo" y "Sens. err.> Center" .
Valor de la suma = 0040h + 0080h = 00C0h
Valor del parámetro = C0
J página 52/64 BEA--250482-ES-30
Regulador digital RK 4004

.9.8. >function config 2


Determinadas funciones se pueden activar o desactivar. La siguiente
tabla muestra esas funciones:
En los paréntesis curvos () sólo se puede elegir una función.
Función Valor Descripción
(*) no controler output 0000h Ninguno de los 5 valores siguientes se emite a través del canal CAN
( ) N-target -> CAN 0001h Salida del valor teórico de revoluciones
( ) delta N -> CAN 0002h Salida de la diferencia de revoluciones
( ) Pos-target -> CAN 0003h Salida del valor teórico de posición
( ) delta Pos -> CAN 0004h Salida de la diferencia de posición
( ) I-target -> CAN 0005h Salida del valor teórico de corriente
[ ] disable I-controle 0008h Si no hay ningún motor conectado al regulador, hay que desconectar el circuito regu-
lador de corriente con este ajuste.
[ ] POS-TXD: targetpos 0010h En lugar de la posición real del accionamiento de ajuste de corriente continua se
envía la posición teórica del accionamiento de ajuste de corriente continua como
mensaje CAN. Asi se reducen las pérdidas arrastradas en una regulación de segui-
miento.
[ ] lock webspeedlim 0020h Si no se alcanza la velocidad de la banda que se ha ajustado (Parámetro 1.1.5.), se
bloquea el régimen automático.
[X] AUTO: start slow 0040h Si al seleccionar el régimen de funcionamiento "Automático" la banda se encuentra
fuera del campo de proporcionalidad, entonces la velocidad de regulación se reduce
a la velocidad de regulación que esté ajustada para el régimen manual. Esta reduc-
ción se realiza una sola vez, después de haber seleccionado el régimen de funciona-
miento "Automático".
[ ] AUTO: Clear I-part 0080h Después de seleccionar el régimen "Automático" se vuelve a poner a 0 el componen-
te I ajustado del parámetro "1.2.4. pos I-Part".
[ ] Pos-TXD: 50->10ms 0100h El tiempo ciclo de transmisión de la posición real al bus CAN se puede reducir de 50
ms a 10 ms. De este modo se reduce al mínimo el error arrastrado en el caso de una
regulación de seguimiento.
[ ] AG-Foto with sens. 0200h La posición actual del motor se guarda como posición nominal para el funcionamien-
to automático. Además de la posición nominal, también se tiene en cuenta el valor de
sensor.
[ ] deselect all sens. 0400h El funcionamiento automático tiene lugar sin tomar en consideración las señales de
sensor(p.ej. vaivén sin sensor).
[ ] pos-CMD: no photo 0800h Con una orden de posicionamiento del motor a través de interface no se dispara nin-
guna toma de guiado (foto).
[ ] trigger control 1000h Con cada recepción de una nueva posición real de la banda se guarda la posición
actual de la misma y se suma una posición de corrección correspondiente a la posi-
ción AG actual Este tipo de regulación se necesita cuando la posición real de la ban-
da se envía con t > 5 ms.
¡Atención! No debe estar seleccionada la función “Latch weberror” de las entradas
programables.
[ ] no weboffset limit 4000h Se elimina la limitación del desplazamiento de la banda al rango de medición del
sensor.
[ ] list-res 0.1 mm -> 1 mm 8000h Modificación de la resolución de los parámetros. Con carreras de ajuste mayores de
3200,0 mm ya no es posible visualizar o entrar los valores en los parámetros corres-
pondientes. Por ello hay que cambiar la resolución de 1/10 mm a 1 mm.
¡Atención! Inmediatamente después hay que realizar un reset y un ReScan.

BEA--250482-ES-30 J página 53/64


Regulador digital RK 4004

Con un programa CANMON o en el aparato de mando DO 200. se


pueden seleccionar las funciones directamente.
Si no se dispone de ninguna de estas dos posibilidades, hay que
formar la suma de las funciones deseadas, introduciendo en este
parámetro el valor de esta suma .
Ejemplo:
Se desean las funciones "I-target-> CAN" y "Disable I-Loop" .
Valor de la suma = 0005h + 0008h = 000Dh
Valor del parámetro = 000D

.9.9. >operatorkey config


Con este parámetro se pueden activar o desactivar determinadas
funciones. En la tabla siguiente se indican estas funciones:
Función Valor Descripción
[ ] AUTO: sel. all sens 0001h En régimen "Automático" se seleccionan todos los sensores de borde existentes en
este grupo.
[ ] sel. valid sensor 0002h Sólo es posible seleccionar sensores con una señal de sensor válida (estado de
sensor “válido/valid”) por medio de una unidad de control correspondiente.
Este ajuste es importante en caso de cámara o de sensor de líneas de color, ya que
estos sensores soportan el estado “válido/valid” o “inválido/invalid”.
[ ] force support free 0004h Estando pulsada la tecla "liberar sensor" o habiendo una señal en la entrada de igual
nombre de un interfaz digital, se posicionan los sensores hacia el exterior y se pone
el MainMode en "System Locked". Solo cuando se suelta la tecla "liberar sensor" o
se borra la señal en la entrada del mismo nombre de un interfaz digital, queda libre el
sistema.
[ ] Center -> sup. free 0008h En régimen de "Posición central" se posicionan los carros de ajuste/los sensores ha-
cia afuera. En régimen "Automático", los carros de ajuste/los sensores se situan en la
posición original, o en régiman "Híbrido" se sitúan simétricos con respecto al centro
de la máquina..
[ ] unused sup. free 0010h En régimen "Automático" se posicionan hacia afuera los sensores no seleccionados
que estén montados sobre un carro de ajuste motorizado (Actualmente no está acti-
vado)
[ ] no edge -> sup. free 0020h Si durante el régimen de "Buscar borde" se alcanza la posición final interna del carro
de ajuste, se conmuta automáticamente al régimen "liberar sensor".Este valor es el
que hay que ajustar en la tarjeta del regulador X.5 (Maestro). Si no hay ninguna tarje-
ta del regulador que tenga la dirección X.5, entonces hay que ajustar la función en la
tarjeta del regulador, estando activado el MCP (Master Control Processor).(véase el
parámetro .9.7. function config 1 / valor 0100).
[ ] Sens sel. direct 0040h Sin este ajuste, se conmuta siempre al régimen "Manual" al realizar la selección del
sensor. Si se activa esta función, se mantiene siempre el régimen elegido al efectuar
la selección de sensor.
[ ] emergency sensor L 0080h Conducción de emergencia con el sensor izquierdo
[ ] emergency sensor R 0100h Conducción de emergencia con el sensor derecho
[ ] Foto @ AUTO 0200h La toma de guiado se lleva a cabo con la tecla “Automático”
[ ] Foto @ AUTO + Setup 0400h La toma de guiado se lleva a cabo con la tecla “Automático” y “Setup”
[ ] Foto @ hostcommand 0800h La toma de guiado se lleva a cabo por medio de un comando host
[ ] No Foto @ CENTERED 1000h Con el modo de funcionamiento “centrado” no se produce ninguna toma de guiado
[ ] Unused sup. search 2000h Si en un soporte de ajuste de dos motores hay seleccionado sólo un soporte de ajus-
te, el segundo soporte de ajuste (el no seleccionado) sigue siempre el borde de la
banda. De este modo es posible una medición de la anchura de la banda a pesar de
un funcionamiento de bordes unilateral.
(*) lost web ---- 0000h Si se pierde el borde de la banda, no se efectúa ningún cambio de régimen.
( ) lost web: Center 4000h Si se pierde el borde de la banda, se conmuta al régimen "Posición central".
( ) lost web: Manual 8000h Si se pierde el borde de la banda, se conmuta a régimen "Manual".

J página 54/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

Con un programa CANMON o con el aparato de mando DO 200. se


pueden seleccionar las funciones directamente.
Si no se dispone de ninguna de estas dos posibilidades, hay que for-
mar la suma de las funciones deseadas, introduciendo este valor de
la suma en este parámetro.
Ejemplo 1:
Se desean las funciones "Auto: use all sens" y "force support free" .
Valor de la suma = 0001h + 0004h = 0005h
Valor del parámetro = 5
Ejemplo 2:
Se desean las funciones "Sens sel. direct", "emergency sensor L" y
"emergency sensor R" .
Valor de la suma = 0040h + 0080h + 0100h = 01C0h
Valor del parámetro = 1C0

1.0.0. >function config 3


Puede realizarse las siguientes funciones
Función Valor Descripción
[ ] desel. VS XX to sensor 0001h Si se emplea un sensor de líneas de color en combinación con un soporte de ajuste
motor, entonces no son posibles las funciones “Buscar borde”, “Desplazamiento de
banda por el soporte de ajuste” etc. Al seleccionar el sensor de líneas de color se
deseleccionan automáticamente todos los soportes de ajuste en este grupo de apa-
ratos. El soporte de ajuste puede ser posicionado ahora exclusivamente por medio
de los comandos correspondientes por parte de una interface.

1.0.1. delaytime 1
1.0.2. delaytime 2
Cuando se utiliza un sensor de líneas de color, existe la posibilidad
de conmutar a un "sensor de emergencia" si se pierde el criterio de
guiado. La conducción de emergencia se activa en el parámetro
".9.9. operaterkey config". Con los dos parámetros "delaytime" se
ajustan los tiempos, al cabo de los cuales se conmuta.

BEA--250482-ES-30 J página 55/64


Regulador digital RK 4004

La conmutación se efectúa de acuerdo con el principio siguiente:

Sensor principal
(sensor de líneas
de color)

Sensor de emergencia
(sensor de bordes)

Tiempo

Estado del sensor de válido nulo válido


líneas de color
.1.0.1 1.0.2.
Parámetro delaytime delayti-
1 me 2
Regimen de trabajo Automático bloqueado Automático

Línea oscura sensor del borde derecho Línea oscura


Elección del sensor

➜ En este punto, el sensor de líneas de color pierde su criterio


de guiado. El regulador de la marcha de la banda se bloquea y
comienza a contar el tiempo de retardo que esté ajustado en el
parámetro "1.0.1. delaytime 1" .
➜ Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se conmuta al sensor de
emergencia y queda libre el regulador de la marcha de la banda.
Prosigue el régimen automático. Al mismo tiempo, el regula-
dor asume la posición real actual como posición teórica para el
sensor de emergencia.
➜ El criterio de conducción vuelve a estar presente y comienza a
contar el tiempo de retardo en el parámetro "1.0.2. delaytime 2".
Se sigue conduciendo por el sensor de emergencia.
➜ Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se conmuta de nuevo al
sensor de líneas de color.

J página 56/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

1.0.3. subsystem 0 adress


1.0.4. subsystem 1 adress
1.0.5. subsystem 2 adress
1.0.6. subsystem 3 adress
La tarjeta del regulador RK 40.. dispone de una conexión de bus se-
rial. A través de este bus serial se pueden conectar en serie hasta 4
módulos (p.e. un aparato de mando, varias tarjetas lógicas, etc). Las
direcciones de los aparatos seriales se registran en sentido ascen-
dente automáticamente, comenzando por el parámetro 1.0.3., (1er.
puesto de enchufe = dirección en el parámetro 1.0.3., 2º puesto de
enchufe = dirección en el parámetro 1.0.4. etc.). En el caso de que
se produzca un doble direccionamiento hay que modificar la direc-
ción en el parámetro correspondiente. El lugar antes del punto indica
el número de grupo, y el lugar después del punto, el número de apa-
rato.
Ejemplo:
Número de aparato: A 9 F C
Número de grupo: 0 0 3 7
Introducción en el parámetro 0.A 0.9 3.F 7.C

1.0.7. calibration
Bloque de parámetros para calibrar la tarjeta del regulador.

1.0.8. calib. UDC


Escalamiento de la medición de la tensión de trabajo y presentación.
Este parámetro se ajusta automáticamente durante la marcha de
pruebas en E+L.

1.0.9. offset. I-act


Medición de la corriente Offset del motor. Este parámetro se ajusta
automáticamente durante la marcha de pruebas en E+L.

1.1.0. calib. I-act


Escalamiento de la medición de la corriente del motor y presenta-
ción. Este parámetro se ajusta automáticamente durante la marcha
de pruebas en E+L.

Plantilla 1.1.1. template position


Este parámetro es relevante sólo con un soporte de ajuste.
Para la calibración automática del offset de sistema con parámetro
“..3. start service, valor 15”, hay que entrar la distancia entre el cen-
tro de la máquina (línea de referencia) y el borde de la plantilla. El
signo de la entrada depende de la dirección de marcha de la banda.
Si el borde de la plantilla se encuentra en la dirección de la marcha
de la banda a la izquierda del centro de la máquina (línea de referen-
Centro de la máquina/
línea de referencia
cia), hay que entrar el valor con el signo negativo.
Después de la calibración, en el parámetro “.3.2. system offset” se
encuentra el valor calculado.

BEA--250482-ES-30 J página 57/64


Regulador digital RK 4004

1.1.2. webspeed config.


Bloque de parámetros para ajustar la medición de la velocidad de la
banda.

1.1.3. webspeed constant


Para calibrar la medición de la velocidad de la banda en el regulador,
es preciso introducir aquí el número de impulsos que se generan por
metro lineal de la banda

1.1.4. webspeed max.


1.1.5. webspeed limit
1.2.0. max webspeed ratio
1.2.1. lim webspeed ratio
Estos parámetros sólo son significativos, si en el parámetro
"1.1.8. adaptive function" está activada una de las cuatro funcio-
nes.
En función de la velocidad de la banda se puede influir en el campo
factor porcentual de proporcionalidad del regulador o en la velocidad de ajuste del ele-
mento de ajuste.
Con los siguientes parámetros se estableces los dos vértices de la
curva característica. Dependiendo de la velocidad actual de la banda
se obtiene a partir de la curva característica un factor porcentual,
1.2.1.
mediante el cual se influye en el campo de proporcionalidad o en la
velocidad de ajuste.
1.2.0.
m/min
1.1.4. = Introducción de la velocidad máxima de la banda
1.2.0. = Introducción del correspondiente valor porcentual
1.1.5. 1.1.4.
1.1.5. = Introducción de la velocidad mínima de la banda
1.2.1. = Introducción del correspondiente valor porcentual

Ejemplo 1:
Se desea que el campo de proporcionalidad (.1.3.) sea del 200%
1.2.1. para la velocidad mínima de la banda y del 50% para la velocidad
máxima de la banda. La velocidad mínima de la banda son15 m/min,
1.2.0. y la máxima es de 60 m/min.
El correspondiente factor porcentual para el campo de proporcio-
nalidad, a una determinada velocidad de la banda, se deduce de la
1.1.5. 1.1.4.
curva característica adjunta.

Ejemplo 2:
1.2.0. Se desea que la velocidad de ajuste máximal en régimen de trabajo
"automático" (.1.6.) sea del 25% para la velocidad mínima de la ban-
da, y del 100% para la velocidad máxima de la banda. La velocidad
1.2.1. mínima de la banda es de 5 m/min, la máxima de 20 m/min.
El correspondiente factor porcentual para la velocidad de ajuste a
1.1.5. 1.1.4. una determinada velocidad de la banda, se deduce de la curva ca-
racterística adjunta.

J página 58/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

La reducción de la velocidad de ajuste no influye en absoluto en


la sensibilidad del circuito de regulación

1.1.6. actual webspeed


Se presenta la velocidad actual de la banda en m/min.

1.1.7. adaptive control


Bloque de parámetros para ajustar los parámetros del regulador en
función del proceso.

1.1.8. adaptive function


Para adaptar el circuito de regulación de la marcha de la banda a
las magnitudes del proceso que vayan cambiando (p.e. velocidad de
la banda) existe la posibilidad de un ajuste adaptivo del regulador.
Mediante uno de los valores siguientes es preciso establecer, qué
ajuste del regulador ha de ser influenciado por qué magnitud del pro-
ceso.
0 = Regulación adaptiva, sin función.
1 = El campo de proporcionalidad del regulador (.1.3.) es influen-
ciado en función de una señal CAN exterior.
2 = El campo de proporcionalidad del regulador (.1.3.) es influen-
ciado en función de la velocidad de la banda.
4 = La velocidad de ajuste en régimen automático (.1.6.) es in-
fluenciada en función de una señal CAN exterior.
8 = La velocidad de ajuste en régimen automático (.1.6.) es in-
fluenciada por la velocidad de la banda.
16 = La carrera de ajuste de corrección (.4.5.) es influenciada por
una señal CAN exterior.
32 = La carrera de ajuste de corrección (.4.5.) es influenciada por la
velocidad de la banda.

1.1.9. adaptive ratio


Presentación de la ganancia actual del circuito de regulación.

1.2.0. max webspeed ratio


Véase el parámetro 1.1.4. .

1.2.1. lim webspeed ratio


Véase el parámetro 1.1.5. .

1.2.2. reserved 122


Actualmente disponible.

BEA--250482-ES-30 J página 59/64


Regulador digital RK 4004

1.2.3. reserved 123


Actualmente disponible.

1.2.4. pos I-Part


Si en los elementos de ajuste integrales (p.e cilindro regulador de
segmentos) se emplea el Controller tipo 1 (Parámetro .9.2.), se pro-
duce una desviación de regulación permanente, condicionada por la
técnica de regulación. Para reducir o evitar esta desviación de regu-
lación, se puede ajustar mediante el parámetro "1.2.4. posi I-Part" un
desplazamiento automático del punto de trabajo. Cuanto mayor sea
este valor que se ajuste, tanto más rápidamente se reduce la desvia-
ción de regulación. Sin embargo existe el riesgo de que el elemento
de ajuste comience a oscilar. En ese caso hay que reducir el valor.
Para que al seleccionar el régimen automático se vuelva a poner a
"0" el punto de trabajo, es preciso que en el parámetro ".9.8. function
config 2" se seleccione la opción "AUTO clear I-part".

1.2.5. !! Service !!
Este parámetro sólo es un encabezamiento para el grupo de pa-
rámetros siguientes, que están reunidos por su función. Este
parámetro no tiene ningún significado él mismo.

1.2.6. service off/on


Sólo para el personal del servicio de asistencia de E+L.
Mediante el valor "1" se inicia el modo de servicio. Después de un
Reset, el valor se vuelve a poner automáticamente en "0".

1.2.7. >service mode


Sólo para el personal del servicio de asistencia de E+L.
2 = Prueba del regulador de corriente rectangular
3 = Prueba del regulador de corriente triángulo
4 = Prueba del regulador de revoluciones rectángulo
5 = Prueba del regulador de revoluciones triángulo
6 = PWM señal de puente rectángulo
7 = PWM señal de puente triángulo
8 = Valor teórico de posición rectángulo
9 = Valor teórico de posición triángulo

1.2.8. testvalue 1
Sólo para el personal del servicio de asistencia de E+L.

1.2.9. testvalue 2
Sólo para el personal del servicio de asistencia de E+L.

1.3.0. testcycletime
Sólo para el personal del servicio de asistencia de E+L.

J página 60/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

5.2.2 Explicación de los pará- ..0. edit device


metros ..1. edit group
"Extended DCS"
(sólo con RK 4004-8403) ..2. reset settings
..4. Add. DCS Config.
Ver la explicación de parámetro “Standard”

..5. >function config


Puede realizarse las siguientes funciones

Función Valor Descripción


[ ] check workspace 0001h Si en el modo de regulación “Por el centro de la banda” la banda abandona la zona
de visión de una cámara (estado de sensor “inválido/invalid”), en caso de una regula-
ción estándar se interrumpe el modo de funcionamiento “Automático” y se bloquea el
regulador.
Con la función seleccionada, en la situación mencionada arriba no se bloquea el re-
gulador. La posición nominal de la banda es modificada por el regulador de manera
que la banda es regulada para que retorne al campo de visión de la cámara. Una vez
que la banda se encuentra de nuevo dentro del campo de visión de ambas cámaras,
se vuelve a regular a la posición nominal original de la banda.
[ ] emergency guide 0002h Si con el modo de regulación “Por el centro de la banda” una cámara pierde su crite-
rio de guiado (estado del sensor “inválido/invalid”), se cambia al modo de regulación
“Por el borde de la banda” y se regula según el criterio de guiado aún presente. La
posición del criterio de guiado aún presente se guarda temporalmente como posición
nominal en ese momento hasta que vuelva a estar disponible el criterio de guiado
perdido.
..6. mid target limit
Limitación de la posición nominal de la banda, para el regulador es-
clavo.
En caso de una laminación, la posición nominal de la banda para el
regulador esclavo viene determinada por la banda maestra. Bajo de-
terminadas circunstancias, esta posición nominal puede diferir tanto
que el regulador esclavo ya no está en condiciones de seguir mecá-
nicamente esta posición.
Con este parámetro se limita al valor ajustado la posición nominal
del regulador esclavo.
La limitación está desactivada con el valor “0”.

..7. auto offset limit


El desplazamiento de la banda es limitado a ese valor ajustado.
La limitación está desactivada con el valor “0”.

..8. target change speed


Si se determina una nueva posición nominal de la banda por medio
de interface, un cambio brusco puede dar lugar a una rotura de la
banda.
Para evitarlo, con este parámetro es posible ajustar una rampa de
valor nominal de banda.
La rampa está desactivada con el valor “0”.

BEA--250482-ES-30 J página 61/64


Regulador digital RK 4004

5.3 Ampliación "Regulador de Para las aplicaciones de la tarjeta del regulador como regulador
tres puntos" de tres puntos, es preciso que al poner en servicio la tarjeta del
regulador se introduzca en el parámetro "..3. start service" el valor
32. De este modo se carga el conjunto de parámetros del regu-
lador de tres puntos. Aquellos parámetros que en el regulador de
tres puntos difieran del estándar, se describen a continuación.

No Nombre Defecto Mín. Máx. Unidad Descripción


.1.3. puls range ± 2.0 2.0 2000.0 mm Umbral de conmutación para el paso de
Stop a salida de impulsos
.1.4. slow range ± 4.0 4.0 2000.0 mm Umbral de conmutación para el paso de
salida de impulsos a señal continua
.1.5. fast range ± 6.0 6.0 2000.0 mm Umbral de conmutación para el paso de
señal continua a señal rápida
.1.6. hysteresis 1.0 1.0 2000.0 mm Histéresis de los distintos umbrales de conmutación
.1.7. pulse ON-time 0.1 0.1 10.0 sec. Tiempo de conexión de la señal de impulsos
.1.8. pulse OFF-time 1.0 0.1 10.0 sec. Tiempo de desconexión de la señal de impulsos
.1.9. jog with fast 0 0 1 - Régimen manual con señal rápida
.2.0. dig. I/O adress 0.0 0.0 7.F hex Dirección de la tarjeta de salida digital para las señales
de ajuste
.2.1. • act. control out - - - - Presentación de la señal de ajuste actual

.1.3. puls range ± (Umbral de conmutación 1)


Dirección X.X .2.0. dig. I/O .1.4. slow range ± (Umbral de conmutación 2)
adress
.1.5. fast range ± (Umbral de conmutación 3)
El software para el regulador de tres puntos tiene 3 umbrales de
conmutación.
Usage 15 Umbral de conmutación 1 Salida "derecha" o "izquierda" pulsante
Umbral de conmutación 2 Salida "derecha" o "izquierda" continua
Umbral de conmutación 3 Salida "rápida" continua

Salida:
La salida "rápida" se suma al umbral de conmutación 2.
"derecha"
"izquierda" Los umbrales de conmutación se deberán introducir en los paráme-
"rápida" tros correspondientes. El valor introducido corresponde a la unidad
mm.
Si no se desea algún punto de conmutación, hay que ajustar el
valor "0" en el parámetro correspondiente.

J página 62/64 BEA--250482-ES-30


Regulador digital RK 4004

No está ajustada ninguna histéresis: .1.6. hysteresis


Punto de conexión y de desconexión Para los tres umbrales de conmutación existentes (pulsante, conti-
en 0,4 mm
nuo y rápido) se puede ajustar una histéresis. La histéresis permite
que el punto de desconexión esté por debajo del punto de conexión
en el importe de la histéresis.
El valor que esté ajustado es válido para los tres umbrales de con-
mutación.
No se puede ajustar una histéresis mayor que la separación míni-
ma entre dos umbrales de conmutación entre sí o entre un umbral
Ajustada una histéresis de 0,1 :
Punto de conexión en 0,4 mm y de conmutación y "0".
punto de desconexión en 0,3 mm

.1.7. pulse ON-time


Duración de conexión
Parámetro .1.7. .1.8. pulse OFF-time
Para el umbral de conmutación 1 (Parámetro ".1.3. pulse range ±")
se puede ajustar por separado la duración de conexión y la de des-
conexión. En el parámetro .1.7. se introduce la duración de conexión
y en el parámetro .1.8. la duración de desconexión.
Duración de desconexión
parámetro .1.8.

.1.9. jog with fast


En régimen manual se puede conectar además de la salida izquier-
da o derecha, adicionalmente la salida rápida. Para activar la salida
rápida hay que introducir el valor "1".

.2.0. dig. I/O adress


Aqui hay que introducir la dirección del aparato de la tarjeta lógica
LK 4203, para las señales de salida "izquierda", "derecha" y "rápi-
da". La dirección está indicada en el esquema de bloques.

En la tarjeta lógica LK 4203 tiene que estar ajustado en el


parámetro "..5. >IO card usage" el valor 15 (regulador de 3 pun-
tos).

.2.1. act. control out


Para fines internos se presenta la señal de ajuste actual.

BEA--250482-ES-30 J página 63/64


Erhardt+Leimer GmbH
Albert-Leimer-Platz 1
86391 Stadtbergen, Germany
Phone +49 (0)821 2435-0
www.erhardt-leimer.com
info@erhardt-leimer.com

6. Valores de ajuste ➜ Véase el “BEA--251433-XX-..”.

7. Características Tensión de trabajo


Valor nominal 24 V DC
técnicas Campo nominal 20 - 30 V DC
(incluída la ondulación)
Potencia consumida
sin motor/sin sensores 4,8 W
con motor (máximo) 180 W
Consumo de corriente
sin motor/sin sensores 0,2 A
con motor (máximo) 7,2 A
Tensión de salida en
las bornas del motor ±22 V (PWM)
(PWM=modulación de amplitud
de impulsos)
Corriente de salida máxima
sin soplante adicional 5A
con soplante adicional 7A
Temperatura ambiente +10 °C a +50 °C
Clase de protección IP 00

Bus CAN
Nivel del bus CAN + 5 V (exento de potencial)
Velocidad binaria CAN 250 Kbaudios

Nivel de conmutación de las entradas digitales


Bornas X 4.1 / 4.4 / 4.7 / 20.2 / 3.2
Low "0" 0 a 3 V DC
High "I" 10 a 30 V DC
Frecuencia del transductor
incremental máxima 5 kHz

Salida digital borna X 20.4


Corriente de salida máxima 0,1 A
PNP

Clavija del sensor X 5/X 6


Tensión de salida 24 V DC
Corriente de salida máxima 0,5 A
A reserva de modificaciones técnicas

También podría gustarte