Está en la página 1de 31

THERAPEUTIC COMMUNICATION

Dra. María del Pilar García de la Torre

DEPARTAMENTO DE PSICOLOGÍA
Universidad de A Coruña
INTRODUCTION
1. INTRODUCTION

⚫ ¿Qué características debe tener un buen


terapeuta?
Which features must a good therapist have?
⚫ ¿Cómo establecer una buena relación con un
cliente?
How to stablish a good therapeutic relationship?
⚫ ¿Cómo conseguir que comprenda, esté de
acuerdo con y recuerde las propuestas de
tratamiento?
How to manage that the client understands,
agrees and remembers the treatment?
1. INTRODUCTION

⚫ ¿Cómo motivarle para que coopere en el


proceso de evaluación y tra-tamiento?
How to motivate the client to cooperate in the
evaluation and treatment?
⚫ ¿Cómo manejar las dificultades que surgen
en la terapia?
How to manage the problems that can occur
during the therapy
⚫ ¿Cómo lograr superar las posibles
resistencias al cambio?
How to overcome resistance to change?
DEFINITION
DEFINICIÓN

Relación terapéutica:
“Sentimientos y actitudes que los
participantes en la terapia tienen
entre sí y la manera en que los
expresan” (Bados y García, 2011).
Therapeutic relationship:
“Feelings and attitudes that the
participants in the therapy have among
each other and the way they express
them”.
DEFINITION

Relación terapéutica positiva:


Sentimientos de agrado, respeto y
confianza por parte del cliente hacia
el terapeuta combinados con
sentimientos similares de parte de
éste hacia el cliente.
Positive therapeutic relationship:
Feelings of like, respect and trust from the
client to the therapist combined with similar
feelings from the therapist to the client.
Therapeutic vs. social relationship

• asimétrica (se centra en las necesidades del paciente),


asymmetric (the focus must be on the patient's needs),
• no altruista (el terapeuta cobra por su trabajo y, por
tanto, el cliente no tiene por qué sentirse en deuda con
él)
Non-altruistic (therapist paid for his work and, therefore,
the customer does not have to feel indebted to him)
• reglas formales de funcionamiento (frecuencia y
duración de las sesiones, puntualidad, honorarios).
formal rules (frequency and duration of sessions,
punctuality, fees).
Therapeutic alliance

⚫ Vínculo emocional positivo entre cliente y


terapeuta.
positive emotional bond between client and
therapist.
⚫ Acuerdo mutuo sobre las metas de la
intervención.
mutual agreement on the goals of the intervention .
⚫ Acuerdo mutuo sobre las tareas
terapéuticas.
mutual agreement on therapeutic tasks.
Objective

Consecuencias de una buena relación terapéutica


Consecuences of a good therapeutic relationship

⚫ Mejora de los resultados terapéuticos


– Improved treatment outcomes
⚫ Disminución de los niveles de ansiedad
– Decreased levels of anxiety
⚫ Recuperación más rápida de la cirugía
– Faster recovery from surgery
⚫ Estancias hospitalarias más cortas
– Shorter hospital stays
⚫ Aumento de la adherencia terapéutica
– Increased therapeutic adherence
Features that a therapist must have

Interés sincero por las personas y su bienestar:


no tratar de obtener beneficios personales.
Having a sincere interest in people and their well
being: do not try to obtain personal benefits.
⚫ Evitar la autoterapia
Avoiding autotherapy
⚫ Reconocer que todas las personas tienen
aspectos positivos que desarrollar
Recognizing that everyone has positive aspects to
develop
⚫ Conocer los propios recursos y limitaciones
⚫ Knowing one's own resources and limitations
Features that a therapist must have

⚫ Autorregulación: los problemas personales del


terapeuta y sus limitaciones no pueden influir
en la terapia. Self-regulation: the therapist's personal
problems and limitations can not influence therapy.
⚫ Evitar la contratransferencia: excesiva
implicación emocional, positiva o negativa.
Avoid countertransference: excessive emotional,
positive or negative implication.
⚫ Buen ajuste psicológico. Good psychological
adjustment.
⚫ Experiencia vital, propia o vicaria. Vital
experience, proper or vicarious.
Features that a therapist must have

⚫ Conocer distintos contextos


socioculturales.
To know different sociocultural contexts.
⚫ Buena formación teórico-práctica.
Good theoretical and practical training.
⚫ Energía y paciencia.
Energy and patience
⚫ Cumplimiento del código deontológico.
Compliance with the code of ethics.
Attitudes to avoid in a therapeutic relationship

1 Juzgar y prejuzgar. Judging and prejudging

2 Universalizar. Universalize

3 Fatigar. Fatigue

4 Vulgarizar.Trivialize

5 Tergiversar. Misrepresent

6 Desacreditar. Discredit.

7 Voyerismo. Voyeurism.

8 Abuso de poder. Power abuse.


THERAPEUTIC ADHERENCE
Consecuences of non-adherence

Empeoramiento de la enfermedad
Worsening of the disease

Incremento de los costes


sanitarios Increase of health costs

Aumento de la mortalidad
Increase in mortality
Therapeutic Adherence

Medida en que el comportamiento Implicación activa y voluntaria del


de una persona –tomar la paciente en un curso de
medicación, seguir la dieta o comportamiento aceptado de mutuo
introducir cambios en el estilo de acuerdo, cuyo fin es producir un
vida– coincide con las instrucciones resultado terapéutico deseado (locus
(locus of control external).The of control internal) Active and
extent to which the behavior voluntary involvement, accepted by
match the given instructions mutual agreement, which aims to
produce a desired therapeutic result

Cumplimiento Adherencia
Compliance Adherence
Therapeutic adherence
Constructo hipotético multidimensional que incluye
elementos conductuales, cognitivos, motivacionales y
relacionales para explicar las dificultades que pueden
surgir en el seguimiento de las recomendaciones de
saud.
Hypothetical multidimensional construct that
includes behavioral, cognitive, motivational and
relational elements to explain the difficulties that
can arise in following health recommendations.
Non- adherence rates
%
TASAS INCIDENCIA 50-75
Incidencidence rates
INCAPACES DE INDICAR LO QUE ESTÁN 60
TOMANDO. Unable to say what they are taking.
DESCONOCEN LA UTILIDAD DEL FÁRMACO. 30-50
They don´t know what the drug is good for
TOMAN MEDICAMENTOS DE OTROS 12-20
PACIENTES. They take other patients´ drugs.
Adherence factors

1. Disease
2. Treatment
3. Patient
4. Therapist
Disease features

1. Cronicity
2. Severity
Severity

La percepción de severidad está modulada por dos


procesamientos paralelos, el de amenaza y el de
miedo.
Perceived severity is modulated by two parallel
processing: threat and fear.
Treatment characteristics

1. Frecuency
2. Duration
3. Number of treatments
4. Secondary effects
Patient characteristics

Edad y género Age and gender


Personalidad Personality

Expectativas Expectations

Apoyo social Social support


Therapist characteristics

Therapist
features are
the main Las características del
responsable clínico son las que
for
therapeutic
saturan más alto en la
adherence adhesión al tratamiento
Therapsit characteristics

Effective communication

Good therapeutic relationship


Interventions to improve adherence

Motivación
• Sistema • Sistema
cognitivo • Sistema conductual
Cognitive emocional Behavioral
Emotional system
system
system
Información
Habilidades
Skills
General recommendations
• Inform the patient about the disease and the treatment
• Involve the patient in the treatment
• Simplify the treatment as much as possible
• Provide written information
• Involving the family

• Informar al paciente sobre la enfermedad y el tratamiento


• Hacer partícipe del tratamiento al paciente
• Simplificar el tratamiento lo máximo posible
• Dar información escrita
• Involucrar a la familia
General recommendations
• Investigar periódicamente el grado de cumplimiento
• Reforzar periódicamente
• Fijar metas periódicas
• Utilizar sistemas de recordatorio
• Promover la relación terapéutica

• Periodically investigate the degree of compliance


• Reward periodically
• Set regular goals
• Use reminder systems
• Promote the therapeutic relationship
Case study
J.M., 67 años, operado de pólipos en 3 ocasiones, taxista
jubilado y presidente de una peña de fútbol. Nunca
realiza en casa los ejercicios recomendados ni sigue las
recomendaciones para una buena higiene vocal. Es la 3ª
vez que asiste a terapia.
Describe las strategias que utilizarías para incrementar la
adherencia.
J.M., 67 years old, operated for polyps 3 times, retired taxi
driver and president of a football club. He has never
done the recommended exercises at home or follow the
recommendations for good vocal hygiene. This is his
3rd time attending therapy.
Describe the strategies you would use to increase
adherence.
The King´s Spech. El Discurso del Rey

⚫ Film analysis

1. Characteristics of a good therapist.


2. How to stablish a good therapeutic relationship.
3. How to get her/him to understand and agree to the treatment.
4. How to motivate the client.
5. How to deal with the difficulties that arise in therapy (eg.
unexpected events that change the life of patients).
6. How to overcome resistance to change.

También podría gustarte