Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ets Ambiental
Ets Ambiental
Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
I. DISPOSICIONES GENERALES AMBIENTALES
1.‐ INTRODUCCIÓN
La implementación de Actividades, Obras o Proyectos (AOP`s) puede causar impactos positivos
y negativos en los factores ambientales: Aire, Agua, Suelo, Ecología y Socio‐ Económico, por lo
que se requiere incorporar la Gestión Ambiental estipulada en la normativa vigente y aplicar la
Política Ambiental del FPS y del Financiador (BEI), que permita prevenir y mitigar impactos
ambientales negativos e impulsar los positivos, para de esta forma mantener, mejorar y/o
restituir la calidad del ambiente y la calidad de vida de la población.
2.‐ CONSIDERACIONES AMBIENTALES
Con el objeto de cumplir con la Gestión Ambiental establecida en la normativa ambiental y en
los procesos de desarrollo nacional, es que antes, durante y después de la ejecución de la
AOP, se deben considerar los siguientes aspectos:
a) Instrumentos ambientales antes del inicio de Obras:
‐ Contar con la Licencia Ambiental otorgada por la Autoridad Ambiental
Competente (AAC).
‐ Contar con la matriz de Plan de Manejo Ambiental IA‐FPS 04.
‐ Contar con acciones (planes de contingencia) de carácter inmediato que
deberán asumirse al momento de presentarse impactos no contemplados
(Anexo 1 Manual de Seguridad Ocupacional y Plan de Contingencias del
Manual de Gestión Ambiental del FPS).
b) Instrumentos Ambientales durante la ejecución de obras:
‐ Aplicación de las Buenas Prácticas Ambientales (Anexo 2 del Manual de
Gestión Ambiental del FPS), por parte de la Empresa contratista.
‐ Aplicación del Manual de Seguridad Ocupacional y Plan de Contingencias, por parte
de la Empresa contratista (Anexo 1 del Manual de Gestión Ambiental).
c) Supervisión, Seguimiento y Control Ambiental durante la ejecución de obras:
‐ El Supervisor de Obras, deberá verificar el grado de cumplimiento de las
Medidas de Mitigación que fueron aprobadas en la Licencia Ambiental en
función de la matriz de Plan de Manejo Ambiental IA‐FPS 04.
‐ Las Medidas de Mitigación implementadas deberán contar con sus respectivos
medio de verificación (registros fotográficos, planillas de control de personal,
registros, etc.).
NOTA 1: Es importante mencionar que a partir del 27 de abril de 1992 nadie en Bolivia
puede asumir desconocimiento de la Ley Nº 1333 del Medio Ambiente.
1
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
3.‐ RESPONSABILIDAD AMBIENTAL DEL CONTRATISTA
La empresa contratista cumplirá con la implementación de las Medidas de Prevención y
mitigación definidas en la Matriz de Plan de Manejo Ambiental (IA‐FPS 04) o emergentes durante
la ejecución de la obra, así como las Buenas Prácticas Ambientales. En caso de producirse algún
impacto ambiental negativo durante la etapa de ejecución, ocasionado por negligencia o
incumplimiento de las medidas indicadas, así como de Buenas Prácticas Ambientales por parte
del personal de la Empresa Contratista, la misma se hará responsable y cubrirá con los
costos de remediación con sus propios recursos y sin derecho a reembolso, además de lo
precitado se puntualiza lo siguiente:
El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización
adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la AOP, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes.
El CONTRATISTA precautelará daños a: cañerías, arboles, conductores, torres, y cables de
instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado por su
propia cuenta y riesgo.
El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios;
igualmente a la terminación de la AOP deberá remover todos los obstáculos y materiales
dejando la obra en estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y del
CONTRATANTE.
El CONTRATISTA deberá regirse a la legislación laboral vigente y de acuerdo a las normas
establecidas de seguridad industrial bajo su exclusiva responsabilidad.
El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las medidas de mitigación
establecidas en la Ficha Ambiental, el Programa de Prevención y Mitigación (PPM) y en
el Plan de Aplicación y Seguimiento Ambiental (PASA) según corresponda, sin ser
estos aspectos restrictivos, pudiendo el CONTRATISTA proponer y ejecutar medidas
de mitigación adicionales a las pre establecidas.
4. CUMPLIMIENTO DE CRITERIOS AMBIENTALES
En el marco del cumplimiento de los criterios ambientales establecidos en los términos de
referencia de obra, el Contratista ante su inobservancia será sujeto a las sanciones detalladas a
continuación:
Primer incumplimiento: 1ra notificación de incumplimiento escrita, señalando que en la
2da notificación de incumplimiento será sujeto de una sanción económica.
Segundo incumplimiento: sanción económica del 0.025% del monto total contratado, si
se reitera la falta al requerimiento, la sanción económica se duplicará.
Tercer incumplimiento: sanción económica del 0.05% del monto total contratado, la cual
se mantendrá hasta que el CONTRATISTA cumpla con los requerimientos técnicos
ambientales solicitados en las especificaciones técnicas.
Estas sanciones serán determinadas y reportadas en el Informe Mensual de Seguimiento
Ambiental – Supervisor de Obra. Las mismas deberán ser informadas al Fiscal – FPS para su
procesamiento correspondiente a través de la planilla de pago final.
2
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
5. MEDIDAS DE MANEJO AMBIENTAL
5.1 Instalación de faenas
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al
SUPERVISOR la autorización y la ubicación respectiva. En la construcción del campamento se
debe evitar en tanto sea posible, las actividades de desmonte y despalme restringiéndola al área
estrictamente necesaria. En la medida de lo posible, la capa vegetal removida (suelo orgánico)
será almacenada para su posterior utilización en el proceso de restauración durante la etapa
de abandono. Adicionalmente, se tratará de conservar la topografía original del terreno y
ejecutar el menor movimiento de tierras posible.
5.1.1 Ubicación
‐ La ubicación del campamento será definida por el CONTRATISTA previa coordinación
con el SUPERVISOR de Obra, por otro lado, el contratista es el responsable de
gestionar los permisos necesarios de los propietarios de los predios y del Municipio.
‐ El campamento debe ser ubicado a una distancia no menor a 200 metros de ríos cercanos
y en ningún caso debe quedar ubicado aguas arriba de las fuentes de abastecimiento
de agua de núcleos poblados, por los riesgos sanitarios que esto conlleva.
‐ El campamento debe ser ubicado no muy distante de las comunidades con el fin de
facilitar el acceso a servicios, y evitar grandes transformaciones en otras áreas más
naturales.
5.1.2 Áreas de mantenimiento
Dentro el área del campamento se destinará un área exclusiva para el mantenimiento de
vehículos, equipos y maquinaria, el CONTRATISTA debe garantizar la impermeabilización de los
suelos para evitar la absorción de lubricantes y combustibles que accidentalmente fueran
derramados y la contaminación de aguas subterráneas.
5.1.3 Operación del campamento
‐ Para evitar la compactación y alteración de la estructura del suelo, se deberán reducir los
movimientos de maquinaria y equipo que no sean necesarios.
‐ En el área de campamento y depósitos de insumos de construcción u
materiales de construcción como arena, agregados y piedra se deberán implementar
medidas específicas para controlar problemas de erosión y drenaje, a fin de
mantener el drenaje natural y prevenir estancamientos e inundaciones, o arrastre de
material que pueda colmatar o sedimentar cursos superficiales de agua.
‐ El contratista será el responsable de proporcionar de todo el material, herramientas
y equipo necesarios para la adecuación del campamento. (circulación vehicular,
ubicación de extintores, etc.).
‐ El costo de aplicación de las medidas preventivas y de mitigación sugeridas corre por
cuenta del contratista, por tanto, éste deberá considerar estos gastos en su presupuesto
general.
Asimismo, se deberán tomar las siguientes consideraciones:
3
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ El campamento deberá contar con sus propias instalaciones sanitarias o letrinas,
individuales. Antes de iniciar los trabajos de construcción de letrinas de pozo ciego, el
CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR de Obra la autorización y ubicación respectiva
(cuidando de elegir sitios que no contaminen napas freáticas), así como la aprobación del
diseño propuesto; se establece la construcción de una letrina para cada 5 a 6 personas.
Para el diseño de las letrinas se deberán tener en cuenta los siguientes aspectos:
lodo digerido por año y persona = 50 lt;
Volumen requerido de pozo ciego = 50 lt/per/año * 5 per * 1 año = 250 lt = 0.25
m3.
Para determinar la ubicación correcta es necesario tener en cuenta lo siguiente:
Se localizará en terreno firme y libre de inundación;
La distancia mínima horizontal entre la letrina y cualquier fuente de
abastecimiento de agua será de 15 mts;
La puerta de la letrina estará orientada en sentido contrario a la dirección del
viento.
El personal profesional del CONTRATISTA y el SUPERVISOR de Obra tendrán cuidado en la
selección de los sitios de implementación de las letrinas, de forma de no contaminar
napas freáticas del lugar; las construcciones de las casetas deberán estar de acuerdo al
diseño propuesto y aprobado por el SUPERVISOR de Obra y con lo presupuestado
dentro el Ítem: Instalación de Faenas.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán
retirarse, los pozos de las letrinas rellenados en forma correcta con tierra o material del
lugar, limpiándose completamente las áreas ocupadas.
Estas instalaciones estarán sujetas a inspección por parte del SUPERVISOR de Obra y del
Fiscal Municipal, quienes verificarán su operación y mantenimiento adecuados.
Entre los aspectos a controlar sobre la operación mantenimiento están:
Eliminación dentro del pozo de materiales de limpieza anal y otros que pueden
perjudicar el proceso de estabilización y deshidratación de las heces fecales;
Control del nivel del lodo;
Mantenimiento higiénico del compartimiento sanitario y de la construcción.
4
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ Se prohíbe las descargas de agua residual directamente a cañadas, cauces,
corrientes o cuerpos naturales de agua.
‐ Los contenedores de residuos sólidos domésticos deben ser ligeros, constituidos por
estructuras móviles, con mantenimiento constante.
‐ Se prohíbe el depósito de residuos sólidos o desperdicios en laderas, cañadas o cauces
naturales de agua.
‐ Se deberá realizar el mantenimiento periódico de los equipos, vehículos y materiales que
se estarían utilizando en la AOP, los cuales serán respaldados con sus respectivas planillas.
‐ El campamento debe contar también con un sistema de tratamiento para las aguas
residuales domésticas, o como mínimo pozos sépticos técnicamente diseñados, por
ningún motivo las aguas residuales se verterán directamente sobre cuerpos de agua.
5.1.4 Abandono del campamento
Concluidos los trabajos del proyecto, debe desmantelarse el campamento y todas las
instalaciones contingentes, tratando de restablecer las condiciones originales de los lugares
afectados.
Para ellos se debe cumplir con lo siguiente:
‐ Recoger todos los desperdicios y materiales sólidos y trasladarlos a lugares
aprobados por la supervisión.
‐ Restituir en lo posible la vegetación deforestada utilizando especies nativas.
‐ En el proceso de desmantelamiento no se permitirá la quema de basuras ni de
otros residuos, ni la propagación de fogatas.
‐ Clausurar las fosas sépticas y dejar limpios los depósitos de residuos sólidos
domésticos y sanitarios.
5.2 Excavaciones
Durante la ejecución de este ítem, se debe efectuar el riego o humedecimiento de la superficie a
excavar, a fin de evitar la emisión de partículas de polvo a la atmósfera, asimismo, esta actividad
debe contar con las medidas de señalización respectivas y el personal con el equipo de seguridad
correspondiente.
El material sobrante de las excavaciones que se requiera para relleno, se almacenará en pilas,
siempre dentro de una zona demarcada cercanas a los sitios donde se vayan a llevar a cabo
los rellenos, se cubrirán con plásticos y se colocarán barreras alrededor de las pilas para evitar
que el agua de escorrentía de las lluvias lo arrastren. El resto de material excedente debe ser
retirado del frente de obra, transportado y dispuesto en sitios autorizados para este fin.
Con el fin de permitir el acceso a las viviendas, la circulación y el flujo peatonal de las personas que
serán afectadas por las obras se colocarán pasos peatonales prefabricados de madera y/o
metálicos con barandillas a ambos lados.
Los pasos peatonales se colocarán sobre las zanjas escavadas y tendrán un ancho de 0.60 m., su
longitud dependerá del diámetro de la tubería, considerar un mínimo de 2,5 m.
5
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Los pasos peatonales deberán estar perfectamente señalizados de tal forma que permitan su fácil
identificación y no permitan de ninguna manera el acceso a los trabajos que se están realizando.
La distancia máxima entre los pasos peatonales será de 100 m. y deben ser instalados y
mantenidos mientras las zanjas permanezcan abiertas.
5.3 Hormigones
Se debe aplicar las medidas de mitigación necesarias para prever cualquier derrame accidental
de mezcla durante la preparación o el transporte que puedan alterar significativamente las
propiedades físicas del suelo y deberá ser removido para restablecer las condiciones
originales del terreno.
El CONTRATISTA debe asumir medidas de protección de los trabajadores, tales como: lentes,
tapa oídos, máscaras y otros protectores que impidan que el polvo de cemento afecte
órganos de la vista o del aparato respiratorio.
En caso de derrame de mezcla de concreto, ésta se deberá recoger y disponer de manera
inmediata. La zona donde se presentó el derrame se debe limpiar de tal forma que no
quede evidencia del vertimiento presentado.
5.4 Operación de Maquinaria y Equipos
El CONTRATISTA deberá mantener en el área de trabajo los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera tal que garantice la
ejecución del proyecto.
El CONTRATISTA debe mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el
objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos.
El SUPERVISOR se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación de aquellos equipos
que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se ajusten a los
requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los
documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no
sólo es básico para la continuidad de los trabajos y para el resultado satisfactorio y óptimo
de las operaciones a realizarse sino que también es de suma importancia en cuanto a la
prevención de los accidentes.
6
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Por lo cual es responsabilidad del contratista:
‐ Realizar la inspección periódica para prever y corregir a tiempo cualquier
deficiencia.
‐ Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y
herramientas, que debe ser presentado al SUPERVISOR.
‐ El contratista debe presentar los registros de mantenimiento al SUPERVISOR quien
dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el
cumplimiento de las recomendaciones dadas.
‐ Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se
presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de
contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales
vigentes.
‐ Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir
accidentes de trabajo.
‐ Las máquinas y equipos accionados a motor deberán estar provistos de
dispositivos adecuados, de acceso inmediato y perfectamente visible, para que el
operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en
marcha intempestiva.
6. SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
Se define como seguridad y salud en las obras de construcción a las medidas y precauciones que
el CONTRATISTA está obligado a realizar y adoptar durante la ejecución de las obras para
prevención de riesgos, accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los
trabajos de reparación, conservación y las instalaciones preceptivas de salud y bienestar de los
trabajadores.
El CONTRATISTA es responsable de la seguridad de los trabajadores de la obra, según lo
establecido por el Decreto Ley Nº 16998 (Ley General de Higiene y Seguridad Ocupacional y
Bienestar)1, para lo cual, el SUPERVISOR será el encargado de exigir el equipo y vestimenta
de seguridad mínimo para garantizar la protección de los trabajadores, este equipo
mínimamente consistirá de:
‐ Cascos de seguridad;
‐ Overoles;
‐ Botas de seguridad;
‐ Guantes;
‐ Gafas de seguridad;
‐ Protectores auditivos y respiratorios.
1
El Decreto Ley 16998 – Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar, en su artículo 6, numeral 2 establece como una
obligación de los empleadores, la de adoptar las medidas de orden técnico para la protección de la vida, la integridad física y mental de
los trabajadores a su cargo, asimismo, el numeral 14 señalar proveer y mantener ropa y/o equipos protectores adecuados contra los
riesgos provenientes de las substancias peligrosas, de la lluvia, humedad, frio, calor, radiaciones, ruidos, caída de materiales y otros.
7
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
NOTA 2: la cantidad de Equipos de Protección Personal deberá estar relacionada al número de
mano de obra requerida para el avance de obra y estrategia de intervención del CONTRATISTA.
Su implementación y reposición será de carácter obligatorio y permanente a costo del
proponente y hasta la conclusión de la obra.
Deben cumplirse todas las normas de seguridad industrial. No sólo se debe proveer de cascos,
botas, protectores de oídos, filtros nasales, al personal de los frentes de obra, sino vigilar y
exigir su utilización.
El CONTRATISTA será responsable de realizar la capacitación e inducción correspondiente
al personal de obra, para la correcta ejecución de las normas de seguridad industrial y
responderá solidariamente de las consecuencias que se deriven de su incumplimiento.
Por otra parte, el CONTRATISTA debe proveer de un botiquín de primeros auxilios ubicado en
campamento en un lugar visible y debidamente identificado, conteniendo medicamentos
indispensables. En el caso de producirse accidentes graves, los afectados deben ser trasladados
con prontitud a hospitales o centros de salud más cercanos.
Asimismo, el CONTRATISTA debe proveer de un extintor tipo ABC de 6 o 12 Kg. de masa total, el
cual deberá estar ubicado en un lugar visible y debidamente identificado, asimismo, deberá
contar obligatoriamente con su tarjeta de registro de carga, indicando la fecha de expiración.
7. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
El CONTRATISTA queda obligado a señalizar a su costo y de forma permanente, las obras,
objeto del contrato de acuerdo a las normas vigentes de seguridad industrial y/o las instrucciones
y modelos que ordene la SUPERVISIÓN, siendo este último responsable del estricto
cumplimiento de las disposiciones vigentes en la institución contratante.
Comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como para garantizar
la seguridad de las personas y los trabajadores durante toda la etapa de construcción,
considerando lo siguiente:
• La obra se delimitará totalmente, con el fin de evitar riesgos para la obra,
accidentes y molestias a los transeúntes y vecinos.
• Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de
manera que sean claramente visibles e identificables y permitan la orientación
clara a los peatones.
• Dentro de las señales que se deberán utilizar:
De tipo ambiental: se refieren a la conservación de los recursos naturales y a la
prevención de los impactos negativos sobre el medio ambiente. (p. ej. No
arrojar residuos sólidos y/o líquidos a los cuerpos de agua, no cazar, etc.) que se
generen durante la ejecución del proyecto.
Preventivas: advierte al personal de la obra y al público en general la
existencia de un peligro y la naturaleza de este.
Restrictivas: indican limitaciones, prohibiciones, obligaciones o restricciones.
Informativas: identifican y guían a la población, proporcionando la
información que puedan necesitar, así como las direcciones que deben seguir.
8
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
• Cuando se adelanten labores de excavación en el frente de obra, se aislará
totalmente el área excavada con malla sintética o cinta de demarcación reflectiva y se
fijarán señales preventivas e informativas para indicar la labor que se está realizando.
• Todos los elementos de señalización permanecerán limpios y bien colocados.
8. CAPACITACION AL PERSONAL DE OBRA
Es responsabilidad del CONTRATISTA la implementación de medidas de prevención, control y
mitigación que fueran necesarias para disminuir los impactos ambientales en la etapa de ejecución
de la obra, en ese entendido, dichas medidas deben ser divulgadas al personal del proyecto, con el
fin de que se apliquen adecuadamente las prácticas y medidas propuestas en el Plan de Manejo
Ambiental (Matriz IA FPS 04). Al respecto se debe considerar tres temas de importancia para el
correcto desarrollo de las actividades de construcción, entre las cuales figuran:
i) Seguridad laboral
Donde se tratarán temas principalmente sobre medidas de seguridad e higiene en el
trabajo, prevención de accidentes, primeros auxilios, entre otros.
ii) Protección ambiental
Se tratará temas sobre la protección ambiental, medidas preventivas y/o correctivas,
gestión de desechos sólidos (de tipo doméstico y de obra), control de derrames, prácticas
ambientales en excavaciones, hormigones, entre otros.
iii) Procedimientos ante emergencia
Se tratarán temas sobre procedimientos ante la ocurrencia de incendios, accidentes de
personal, derrames de combustible, entre otros. Se capacitará en cuanto a labores de
rescate, primeros auxilios y procedimientos ante la ocurrencia de emergencias.
Previamente al inicio del proyecto se debe realizar un taller dirigido al personal, en el cual se
instruirá sobre el plan de manejo ambiental (Matriz IA FPS 04) del proyecto, puntualizando sobre
los temas detallados precedentemente, así como, sobre los compromisos y funciones específicas
de cada uno para su cumplimiento y desarrollo.
Cada mes o cada quince días se darán charlas de reforzamiento, las cuales también permitirán
corregir las malas prácticas que puedan estarse ejecutando (p.e. manejo de residuos).
9. PRESERVACIÓN DE RECURSOS ARQUEOLÓGICOS
Este ítem hace referencia a yacimientos arqueológicos que pudieran aparecer con las obras
del Proyecto, en tal caso no debe provocarse ninguna alteración.
o Cualquier hallazgo arqueológico deberá ser comunicado de inmediato al
SUPERVISOR de Obra, quien decidirá las acciones a emprender, incluyendo la
comunicación a las autoridades competentes.
o Las obras se detendrán en la zona del hallazgo, quedando prohibida su
manipulación en tanto las autoridades competentes se hagan presentes o el
SUPERVISOR determine otra acción.
o En caso de hallazgo de sitios arqueológicos durante las excavaciones y/o
explotación de bancos de préstamo, las excavaciones deben ser suspendidas
inmediatamente.
9
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
10. MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD COVID ‐ 19
Durante la situación actual derivada por la Pandemia provocada por el COVID‐19, las actividades
constructivas deben considerar medidas de higiene y bioseguridad para todo el personal que
permitan prevenir la enfermedad del Coronavirus, como también tomar acciones ante posibles
casos de contagio en la zona de trabajo.
En ese sentido, en conformidad con el Reglamento de Actividades Económicas en el Sector de la
Construcción aprobada con Resolución Multi Ministerial N°001/2020 de fecha 8 de mayo de la
gestión 2020, previa a la ejecución de obra el CONTRATISTA deberá presentar al CONTRATANTE,
un Protocolo de Higiene y Bioseguridad, el cual deberá contener todas las medidas que sean
necesarias para reducir el riesgo de contagio como también las acciones ante posibles casos de
COVID‐19.
Asimismo, el CONTRATISTA deberá asumir a su costo la dotación de equipos de protección
personal como:
- Barbijos;
- Guantes;
- Mascaras de protección facial;
- Antiparras (Lentes de protección);
- Batas y overoles descartables de manga larga (en caso de ser necesario para el personal
expuesto a un caso sospechoso).
Por otra parte, el CONTRATISTA deberá proveer un medidor de temperatura sin contacto,
mochilas fumigadoras, estaciones de lavado en campamento y por frente de trabajo, kits de
limpieza, la señalética para la prevención y obligación ante el Covid‐19, adecuar un ambiente
para el aislamiento de un posible caso sospechoso, entre otros para la implementación de las
medidas propuestas en el protocolo de bioseguridad.
El CONTRATISTA será responsable de la ejecución correcta del protocolo de bioseguridad y
responderá solidariamente de las consecuencias que se deriven de su incumplimiento.
10
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
MÓDULO: MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL
ITEM: CONTENEDOR DE RESIDUOS SOLIDOS
UNIDAD: PIEZA
1. DEFINICIÓN
Este ítem establece los requisitos que deben reunir los contenedores de residuos sólidos en
cuanto a sus especificaciones genéricas y específicas, en relación a su construcción, ubicación y
uso. Una vez concluida la obra, los contenedores serán transferidos al Comité de
Agua, Unidades Educativas o Autoridades de la(s) comunidad(es) beneficiaria(s), responsables
del mantenimiento del sistema, aspecto que será reflejado en Actas.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El CONTRATISTA suministrará todas las herramientas, equipo y otros elementos
necesarios para la ejecución de este ítem.
3. PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN
El basurero debe tener las siguientes características:
‐ Se deben utilizar basureros con estructuras móviles y ligeras, preferentemente de plástico,
de polietileno de alta densidad, con tapa y aptos para soportar temperaturas
extremas, la capacidad dependerá de la cantidad de trabajadores y tiempo de ejecución
de la obra (120 o 200 litros).
‐ Su diseño debe facilitar su traslado y manipulación, la resistencia de los
contenedores debe ser adecuada para su continua manipulación y vaciado de forma
periódica.
Figura 1.‐ Modelo de Contenedores (Basureros) para la Disposición de Residuos Solidos
‐ Se recomienda utilizar mínimamente 2 tipos de contenedores (basureros) para los
residuos sólidos a generarse: color AMARILLO para Residuos Reciclables (residuos o
envases plásticos, botellas pett, cartón, periódicos entre otros) y color VERDE para
Residuos Orgánicos (restos de comida).
11
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ En proyectos de mayor envergadura se podrá implementar mayor cantidad de basureros
para realizar una selección o separación más específica.
‐ En los sitios donde se producen desechos o residuos comunes, ubicar
estratégicamente los basureros (dos en campamento y dos por frente de trabajo),
debidamente identificados con la leyenda “PLASTICOS” y “ORGANICOS”.
‐ Caracterizar los desechos o residuos generados y de acuerdo a esta caracterización
separar los que representen volúmenes significativos o aquellos que tengan posibilidad
de reciclaje o reutilización (botellas, papel, cartón, plástico, desechos de alimentos, entre
otros).
‐ En campamento se debe implementar un sitio de acopio limpio y techado que
permita ubicar los contenedores de residuos sólidos para su almacenamiento temporal
y posterior disposición de los residuos aprovechables y el traslado al servicio público de
los no aprovechables para su confinamiento, o en caso de no ser posible, estos últimos
se enterraran en fosas debidamente diseñadas e impermeabilizadas para tal fin, previa
autorización y verificación de la SUPERVISIÓN.
4. MEDICIÓN
Los basureros serán medidos por pieza instalada, su instalación estará debidamente aprobada
por el SUPERVISOR. No se reconocerán pagos adicionales por basureros que sean retirados o
sustraídos del sitio donde fueron instalados, siendo responsabilidad del Contratista su
reposición hasta que el proyecto lo requiera.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento del suministro, transporte e
instalación de basureros, de acuerdo a las presentes especificaciones técnicas, indicaciones del
SUPERVISOR y precios unitarios de la oferta aceptada.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
CONTENEDOR DE RESIDUOS SOLIDOS PZA
12
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: GESTIÓN Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS
UNIDAD: GLOBAL
1. DEFINICIÓN
Este ítem establece los requisitos que debe reunir la Gestión de Residuos Sólidos llevada por el
contratista y la forma de disposición final de los mismos durante la ejecución de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y otros elementos
necesarios para la ejecución de este ítem.
3. PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN
La Gestión de Residuos Sólidos involucra las actividades desde la generación de los residuos, el
almacenamiento temporal, la recolección (limpieza, recojo y retiro de residuos) y la
disposición final de estos.
Asimismo, promover la ejecución de un taller de sensibilización y capacitación, así como, una
jornada de limpieza en la comunidad beneficiaria, que permita concientizar a la población sobre
los riesgos sanitarios y ambientales de un mal manejo de la basura.
3.1. Generación y Selección de Residuos Sólidos
Es la primera fase de la gestión de residuos sólidos en los proyectos, y donde inicia la
responsabilidad del CONTRATISTA, clasificando en origen los residuos sólidos que son generados
por su personal, tanto en los frentes de trabajo como en campamento.
De acuerdo al tipo de residuos a generarse, estos deben ser clasificados y seleccionados de
acuerdo al siguiente cuadro:
Nº CLASIFICACIÓN RESIDUOS
No Reciclables Restos de comida, envases de otros alimentos, papeles,
1
(Domésticos) plásticos, cartones, etc.
2 Reciclables Papel, cartón, botellas pet, etc.
13
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
La función de estos contenedores es recibir volúmenes pequeños de residuos sólidos producidos
a nivel individual; su diseño debe facilitar su traslado y manipulación, la resistencia de los
contenedores debe ser adecuada para su continua manipulación y vaciado de forma periódica.
Los residuos se almacenarán temporalmente por un periodo prudente (de acuerdo al tipo de
residuos entre 4 y 7 días), o hasta que los contenedores se colmaten. Posteriormente se
realizará la disposición final de los residuos.
3.3. Recolección de Residuos Sólidos
Acopiar los residuos sólidos dentro de los predios de su responsabilidad, por otro lado la
disposición final de los residuos que no sean reutilizados, reciclados o
aprovechados deberá llevarse a cabo evitando toda influencia perjudicial para el
suelo, vegetación y fauna, la degradación del paisaje, la contaminación del aire y las
aguas y todo lo que pueda atentar contra la salud del ser humano o el medio que lo
rodea.
En el campamento se deberá realizar la clasificación de residuos, a fin de darles un
mejor tratamiento y disposición final. Los residuos sólidos serán clasificados en 3 grupos:
orgánicos, no reciclables y reciclables cuya disposición final será distinta para cada uno
de ellos.
El Contratista adoptará 3 objetivos en materia de residuos sólidos: minimizar la
generación de residuos, maximizar el re‐uso (reciclaje), realizar una apropiada
recolección de residuos.
No se permitirá la eliminación de residuos sólidos en laderas, quebradas o cursos de
agua.
3.4. Disposición Final de Residuos Sólidos
Los residuos deben ser dispuestos de acuerdo a la clasificación previa de la siguiente manera:
Nº CLASIFICACIÓN RESIDUOS DISPOSICIÓN FINAL
Residuos de
comida, Los residuos biodegradables provenientes de la cocina
No Reciclables envases, papeles, serán en lugares especialmente dispuestos para este fin,
1 ‐ Domésticos vidrios, cartones, se entregará a los comunarios de la zona como alimento
plásticos, basura, para el ganado. Caso contrario deben ser enterrados en
etc. fosas conjuntamente con los otros residuos.
Estos residuos serán comercializados a las empresas
Reciclables Hojas, cartón,
2 proveedoras para su reutilización y/o reciclaje.
botellas pet, etc.
Los residuos peligrosos, deberán entregarse a un
Envases, grasas
centro autorizado para la disposición de los mismos.
aceites sucios y
‐ Baterías de auto: entregadas al proveedor o
trapos
Residuos vendidas a empresas autorizadas para su reciclaje.
impregnados,
3 peligrosos ‐ Los otros residuos deben ser trasladados a un
baterías, envases
vertedero que tenga la capacidad de disponer estos
de hipoclorito de
residuos y/o entregados a un centro autorizado para su
calcio, etc.
tratamiento y disposición final.
14
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ Las fosas serán tipo relleno sanitario excavadas en un terreno preferentemente
entre terrazas altas y bajas, alejados aproximadamente a unos 100 m de zonas
habitadas, áreas de cultivo y cuerpos de agua.
‐ El terreno donde se realicen las excavaciones no debe tener una pendiente mayor al
25%. El volumen a excavarse depende de la cantidad de basura que se estime se
generará durante el periodo de permanencia en el sitio donde se realicen las
actividades para la ejecución de obra.
‐ La fosa tendrá una profundidad mínima de 1 m., cuando los residuos sólidos
lleguen a un nivel de 0.5 m de profundidad, las fosas deberán ser cubiertas (con 30
cm. de arcilla y 20 cm. de tierra de la zona) y compactadas con maquinaria pesada
de modo que no exista un desnivel respecto al terreno natural adyacente.
‐ Dependiendo el clima de la zona y al tipo de residuo, se deberá proceder a cubrir los
residuos con una capa de arcilla de forma continua previniendo así la
proliferación de vectores (roedores, insectos, etc.).
‐ En principio, las fosas no necesitarán ser impermeabilizadas en su superficie
inferior y laterales, por lo cual debe tomarse muy en cuenta al momento de
establecerlas, pues estas no deben afectar el nivel freático (agua subterránea) del área
de influencia. Si por alguna razón se evidenciase contaminación en áreas aledañas, el
CONTRATISTA deberá mitigarlas sin costo alguno para el Contratante.
‐ La tierra extraída durante la excavación de las fosas se almacenará al lado de éstas
hasta el momento de reutilizarla en su tapado.
‐ En lo posible, se debe evitar la adquisición de productos enlatados y otros envases no
retornables para reducir los volúmenes de basura generados por el
campamento.
‐ Al finalizar las operaciones del proyecto, se debe proceder con la clausura, abandono
y restauración de las fosas y todas las instalaciones asociadas.
Calculo de la Fosa de Confinamiento para Disposición de Residuos Domésticos.
Para calcular las dimensiones de las fosas la empresa contratista deberá aplicar las siguientes formulas:
DATOS:
15
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Volumen Residuos (m3) = Nº trabajadores x Tiempo de permanencia en la zona x Producción per cápita
Densidad
Nota. Si solo se utilizará una fosa para la disposición de residuos sólidos generados durante todo el periodo que dure la
ejecución de obra se utilizará (To), si los frentes de trabajo están alejados y se planifica un asentamiento temporal se
recomienda implementar una fosa en el sitio, para lo cual se deberá tomar como dato (Tz).
Calculo del área de la fosa:
Nota. Se toma en cuenta únicamente la altura de disposición de residuos, pues esta fosa deberá ser rellenada y
compactada mínimamente con una capa de suelo de 0.5 m. de altura (0.3 m. arcilla – 0.2 m. tipo de suelo de la zona),
para que el área pueda ser utilizada a futuro para otro tipo de actividades. La altura total de la fosa es de 1 metro.
Ejemplo: La Empresa cuenta con total de 15 trabajadores y tiempo de ejecución 240 días (To)
Profundidad = 1 m.
3.5. Jornada de Limpieza en la Comunidad(es) Beneficiaria(s)
La empresa contratista se encargará de la organización, planificación, coordinación y ejecución de
una jornada de limpieza en la(s) comunidad(es) beneficiaria(s), a realizarse concluida la Entrega
Provisional de la obra, esto con el objetivo de precautelar la fuente de agua de una posible
contaminación por residuos sólidos, así como, concientizar a la población sobre los riesgos que
conlleva a la salud y al medio ambiente, un mal manejo de la basura.
A este efecto, se desarrollará las siguientes actividades:
‐ Identificación del grupo objetivo;
‐ Convocatoria con la colaboración del consultor DESCOM ‐ FI;
‐ Ejecución de un taller de sensibilización y capacitación sobre el manejo
adecuado de la basura. Ej. las tres R’s (Reducir, Reutilizar y Reciclar);
compostaje, etc.
‐ Ejecución de la Jornada de Limpieza con la participación de los beneficiarios;
‐ Disposición final de los residuos no aprovechables en la fosa de la empresa
contratista;
‐ Disposición final de residuos aprovechables en centros de acopio y reciclaje;
‐ Evaluación de resultados.
Materiales a utilizar:
‐ Para el Taller de Capacitación: Data Display, Laptop, Trípticos, Refrigerios,
Papel, Pizarra, Cartulinas, Marcadores, Sillas, Mesas entre otros.
16
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ Para la Jornada de Limpieza: Guantes, Barbijos, Bolsas de Basura (Colores:
Amarillo y Negro), Rastrillos, entre otros.
La actividad será desarrollada durante toda una jornada de trabajo, dividiéndose en dos partes:
- Taller de Capacitación: cuya duración estará condicionado a la profundidad de los temas a
tratar y/o actividades previstas (exposición de videos de sensibilización, pruebas de
conocimiento, etc.), no obstante, no puede extenderse más allá del medio día.
- Jornada de Limpieza: concluida la capacitación se inicia la campaña de limpieza en la
comunidad, con la organización de los beneficiarios, distribución de materiales,
distribución de los puntos de recolección (lugares de mayor concentración de basura)
entre otros, esta actividad concluirá con el transporte de los residuos aprovechables y no
aprovechables recolectados en todos los puntos de recojo identificados, a este efecto la
empresa contratista facilitará el transporte de los lugares más alejados al punto o puntos
de acopio.
Finalmente, la empresa contratista se encargará de la disposición final de los residuos no
aprovechables recolectados en la fosa excavada para este fin, asimismo, del tapado y
sellado de la misma. Por otra parte, los residuos aprovechables (botellas pet, papel,
cartón, vidrio, latas de aluminio, entre otros) serán entregados a un centro de acopio.
4. MEDICIÓN
La adecuada gestión y disposición final de los residuos sólidos, incluyendo la jornada de limpieza,
estará debidamente aprobada por el SUPERVISOR, mediante inspección previa y evidencias del
cumplimiento de las actividades propuestas en su totalidad.
A fin de documentar la jornada de limpieza, la empresa contratista deberá elaborar un informe
que evidencie el desarrollo de la misma, con el siguiente contenido mínimo:
Objetivo
Población beneficiaria
Materiales utilizados
Descripción de las actividades ejecutadas
Resultados Obtenidos
Conclusiones y Recomendaciones
Reporte Fotográfico
Anexos
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todas las actividades propuestas e
indicaciones del SUPERVISOR y precios unitarios de la oferta aceptada.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
GESTION Y DISPOSICION DE RESIDUOS SOLIDOS GLB
17
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: SEÑALIZACIÓN MOVIL (TIPO CABALLETE)
UNIDAD: PIEZA
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la implementación de medidas encaminadas a garantizar la adecuada
demarcación e información de las actividades a desarrollar durante la ejecución de obras, con el
fin de brindar seguridad e integridad física a los trabajadores, usuarios y vecinos de la obra y
evitar en lo posible la ocurrencia de accidentes y alteraciones a los flujos peatonales y vehiculares.
Contempla el suministro, transporte, instalación, mantenimiento y posterior retirada de señales
informativas, preventivas y restrictivas, que el CONTRATISTA deberá instalar en el sitio de obras
y/o en sus alrededores, debiendo ser instalados en lugares que permitan cumplir con el objetivo
de alertar sobre las posibilidades de riesgo y en sitios señalados por la SUPERVISIÓN.
Toda la señalización deberá ser instalada por el CONTRATISTA al momento mismo del inicio de las
obras, la cual sólo podrá ser retirada al final de las faenas y cuando así lo haya autorizado el
SUPERVISOR, debiéndose hacer transferencia de las mismas al Municipio y/o Comité de Agua,
encargados del mantenimiento del sistema, una vez hayan concluido las obras.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer la señalética
en caso de deterioro y/o sustracción.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los carteles serán de un material que resista, lo mejor posible, los golpes, las inclemencias
del tiempo y las agresiones medioambientales, podrán estar fabricados de materiales metálicos
(chapa de aluminio, acero, etc.) o cualquier otro que cumpla las especificaciones de la NORMA DE
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y EMERGENCIAS DE DEFENSA CIVIL.
3. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
Es importante que los letreros de señalización tengan el tamaño suficiente para que puedan
ser leídos o interpretados con facilidad por la población en general. Los mensajes deben ser
simples, breves y concisos, para no distraer la atención de la población.
Ubicar las señales de tal manera que puedan ser observadas e interpretadas por los vecinos y
trabajadores de la obra a los que están destinadas y evitar que sean obstruidas. Asimismo, se
deberá proporcionar capacitación a los trabajadores, sobre la correcta interpretación de los
elementos de señalización, a objeto que respeten y apliquen los mismos.
Señalética de seguridad industrial con características móviles de tipo caballete, a fin de
prevenir incidentes o accidentes del personal en la obra, vehículos o transeúntes, bajo las
siguientes características:
Tamaño Orientación Material
0.50 * 0.70 m. Vertical u horizontal Plancha metálica
18
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
19
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Señalización Restrictiva
Señales combinadas
4. MEDICIÓN
Los letreros serán medidos por pieza instalada, su instalación estará debidamente aprobada por
el SUPERVISOR. No se reconocerán pagos adicionales por letreros que sean retirados o
sustraídos del sitio donde fueron instalados, siendo responsabilidad del Contratista su reposición
hasta que el proyecto lo requiera.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento del suministro, transporte, instalación
de toda la señalética necesaria.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
SEÑALIZACIÓN MOVIL (TIPO CABALLETE) PZA
20
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: SEÑALIZACIÓN FIJA
UNIDAD: PIEZA
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la implementación de medidas encaminadas a garantizar la adecuada
demarcación e información de las actividades a desarrollar durante la ejecución de obras, con el
fin de brindar seguridad e integridad física a los trabajadores, usuarios y vecinos de la obra, por
otra parte, este tipo de señalización tiene como objetivo, la protección del entorno
ambiental, mediante avisos de prohibición y de información.
Contempla el suministro, transporte, instalación, mantenimiento y posterior retirada de señales
informativas, preventivas y restrictivas, que el CONTRATISTA deberá instalar en el sitio de obras
y/o en sus alrededores, debiendo ser instalados en lugares que permitan cumplir con el objetivo
de alertar sobre las posibilidades de riesgo y en sitios señalados por la SUPERVISIÓN.
Toda la señalización deberá ser instalada por el CONTRATISTA al momento mismo del inicio de las
obras, la cual sólo podrá ser retirada al final de las faenas y cuando así lo haya autorizado el
SUPERVISOR, debiéndose hacer transferencia de las mismas al Municipio y/o Comité de Agua,
encargados del mantenimiento del sistema, una vez hayan concluido las obras.
En el caso, de los letreros de señalización ambiental, estos deben ser colocados en forma fija al
concluir la Obra, en lugares definidos por la SUPERVISIÓN.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer la señalética
en caso de deterioro y/o sustracción.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los carteles serán de un material que resista, lo mejor posible, los golpes, las inclemencias
del tiempo y las agresiones medioambientales, podrán estar fabricados de materiales metálicos
(chapa de aluminio, acero, etc.), plástico (metacrilato, policarbonato, PVC, etc.), o cualquier otro
que cumpla las especificaciones de la Norma de Señalización de Seguridad, Salud en el Trabajo y
emergencias de Defensa Civil, así como, los colores, formas y tamaños, seguirán lo prescrito en la
referida norma.
3. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
Es importante que los letreros de señalización tengan el tamaño suficiente para que puedan
ser leídos o interpretados con facilidad por la población en general. Los mensajes deben ser
simples, breves y concisos, para no distraer la atención de la población.
Ubicar las señales de tal manera que puedan ser observadas e interpretadas por los vecinos y
trabajadores de la obra a los que están destinadas y evitar que sean obstruidas. Asimismo, se
deberá proporcionar capacitación a los trabajadores, sobre la correcta interpretación de los
elementos de señalización, a objeto que respeten y apliquen los mismos.
21
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Señalización Preventiva (de Obligación)
Corresponde a letreros de material acrílico y/o plancha metálica, pictogramas que indiquen la
ubicación del extintor, botiquín de primeros auxilios y letreros de obligación. Su ubicación deberá
determinarse en coordinación con la SUPERVISIÓN, considerando criterios de fácil accesibilidad y
visibilidad adecuada, la altura mínima de la base respecto al piso debe ser de 1.6 m., letreros con
las siguientes características:
Tamaño Orientación Material
0.40 * 0.60 m. Vertical Plancha metálica o acrílico
Señalización Ambiental
Este tipo de señalización tiene como objetivo la protección del entorno ambiental,
mediante avisos de prohibición y de información. Letreros de plancha metálica colocados de
forma fija una vez concluya la obra, con las siguientes características:
‐ La columna portante de las señales deberán ser fabricados de Fierro Galvanizado de
diámetro 2", garantizando la estabilidad y permanencia en el tiempo, su altura sobre el
nivel del terreno debe ser de 1.80 m.;
‐ La plancha a usar en la señalización vertical será de 0.60 m. x 0.40 m. y de espesor de 3
mm.
22
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ La pintura para las placas deberá ser anticorrosiva y en ambas caras;
‐ La cimentación para la colocación de señales verticales será de hormigón simple con
dosificación 1:2:3.
Figura 3: Esquema de los letreros de señalización fija
0.60 m.
0.40 m.
Plancha de 3 mm
de espesor
1.80 m. Tubo Galvanizado
de 2 pulgadas
Base de H°C° de
0.30 m.
0.30 *0.30 m.
NO DESTRUYAS LA MANTEN LIMPIA TÚ
VEGETACIÓN, EVITA LA COMUNIDAD
PÉRDIDA DE SUELOS ¡NO ARROJES BASURA!
FPS FPS
CONSERVEMOS LA FLORA CUIDE EL AGUA
Y FAUNA DEL LUGAR NO LA DESPERDICIE
FPS FPS
POR TU BIENESTAR Y EL DE TUS HIJOS
NO CONTAMINES EL CUIDEMOS EL MEDIO AMBIENTE
MEDIO AMBIENTE
¡NO ARROJES BASURA AL RIO!
FPS FPS
4. MEDICIÓN
Los letreros serán medidos por pieza instalada, su instalación estará debidamente aprobada
por el SUPERVISOR.
23
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
24
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: CINTA PLASTICA DE SEGURIDAD
UNIDAD: METRO
1. DEFINICIÓN
Este rubro consiste en el suministro e instalación de cinta plástica para la demarcación perimetral
de áreas de trabajo.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Son cintas altamente visibles incluso a gran distancia de las siguientes especificaciones:
‐ Material : Polietileno;
‐ Espesor: 55 micrones;
‐ Ancho: 3 pulgadas (7,5 cm);
‐ Tipo: Lámina en rollos;
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El procedimiento a seguir será definido por el CONTRATISTA y el Supervisor de la obra.
4. MEDICIÓN
El suministro e instalación de cintas para barricadas se medirá en metros. El pago será en función
de la cantidad real suministrada, instalada y aprobada por la SUPERVISIÓN. No se reconocerán
pagos adicionales por cintas que sean retiradas sin la autorización de la SUPERVISIÓN o
substraídas del sitio donde fueron instaladas, siendo responsabilidad del CONTRATISTA su
reposición hasta que el proyecto lo requiera.
5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se realizará cuando haya cumplido la función para la cual fueron instaladas y
se cuente con la autorización de la SUPERVISIÓN.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
CINTA PLASTICA DE SEGURIDAD METRO
25
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
MÓDULO: ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
ITEM: LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS EN VOLQUETA
UNIDAD: M3
1. DEFINICIÓN
La Limpieza y Retiro de Escombros se refiere a que la obra será entregada completamente libre de
materiales excedentes y de residuos. De igual forma, la limpieza se la deberá hacer
permanentemente durante la ejecución misma de la obra con la finalidad de mantenerla limpia y
transitable.
Una vez terminada la obra de acuerdo con el contrato y previamente a la recepción provisional, el
CONTRATISTA estará obligado a ejecutar, además de la limpieza periódica, la limpieza general del
lugar a la conclusión de la obra a satisfacción del SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El CONTRATISTA suministrará todos los materiales necesarios, implementos de limpieza y
utensilios de primera calidad correspondientes para la ejecución de los trabajos, así como los
equipos necesarios para retirar de la obra escombros y materiales sobrantes de la misma y
depositarlos en lugares adecuados, previamente aprobados por la SUPERVISIÓN.
3. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
Durante el progreso de la obra, el CONTRATISTA deberá mantener todo el lugar que ocupe en
condiciones de orden y limpieza y libre de acumulaciones antiestéticas de escombros. Una vez que
se haya terminado la obra, el CONTRATISTA deberá remover de las cercanías de las obras todos los
escombros, materiales no usados, encofrados y todo equipo y materiales que le pertenezcan o que
hayan sido usados bajo su dirección durante la construcción.
La tierra, escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en general
del proceso de construcción, sobrantes después de realizado el relleno de las excavaciones para
estructuras, zanjas o fosas, deben ser removidos del lugar, debiendo ser trasladados a lugares que
serán señalados y autorizados por el Municipio.
Los materiales que indique y considere el SUPERVISOR de Obra reutilizables, serán
transportados y almacenados en los lugares que éste indique, aun cuando estuvieran fuera de los
límites de la obra o edificación.
Los vehículos para el transporte de escombros no deben ser llenados por encima de su capacidad,
este material debe ir cubierto con lona o plástico, a fin de impedir su dispersión por acción del
viento.
Asimismo, se debe asegurar que los sitios para la disposición final de escombros, sean los
adecuados y autorizados para este fin, vale decir, no disponerlos en zonas geológicamente
inestables, ecológicamente sensibles o cercanos a cuerpos de agua.
26
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
En los lugares que la topografía lo permita se confinarán los materiales excedentes, favoreciendo
su estabilidad, compactando el suelo y revegetando con especies nativas la superficie expuesta
para protegerla de fenómenos erosivos y su integración al paisaje natural.
Las zonas de disposición final de materiales deben estar alejadas de los cuerpos de agua, de forma
que durante las crecidas no se alcance los niveles bajos de los mismos, que serían socavados y
arrastrados por el río ocasionado problemas ambientales mayores.
Este ítem también contempla la limpieza en forma adecuada y prolija de los diferentes ítems
ejecutados, dejándose en perfectas condiciones el área de intervención.
4. MEDICIÓN
La Limpieza y Retiro de Escombros será medido en unidad de volumen, por lo tanto, se debe
tomar en cuenta la completa ejecución de todas las actividades propuestas por el Contratista para
la ejecución del presente ítem y aprobadas por el SUPERVISOR de Obra. El SUPERVISOR aprobará
esta actividad después de que el CONTRATISTA haya obtenido la aprobación de la totalidad de los
demás ítems de la obra o según cronograma de actividades.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado en el punto anterior y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos directos e indirectos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS EN VOLQUETA METRO CUBICO
27
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: ANALISIS FISICOQUIMICO Y MICROBIOLOGICO DE AGUAS
UNIDAD: MTR
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la toma de muestras y análisis de agua estipulados en la Norma Boliviana NB
512, para agua potable.
El propósito de un análisis de agua es el de evaluar las propiedades de una matriz (agua natural
superficial o subterránea), cuyos resultados deben ser de alta calidad y confiabilidad y adecuados
al propósito para el cual fueron solicitados. Las muestras recolectadas para los análisis deben ser
relevantes y verdaderamente representativas.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Indispensable:
Envases para el muestreo (rotulados o bien envases y elementos para rotular ‐ cinta o
etiqueta autoadhesiva y fibra indeleble)
Planillas de registro, cuaderno y lápiz
Opcional:
De ser necesario (según objetivo y condiciones del muestreo):
Conservadora con hielo o refrigerantes.
Otros elementos requeridos en función del objetivo del muestreo (por ejemplo
para análisis microbiológico)
3. PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN
3.1. Muestreo
Puntos para muestreo:
‐ El primer punto de muestreo corresponderá al lugar exacto de la captación de agua.
‐ El segundo punto de muestreo corresponderá al agua de la red (pileta).
Identificación de la muestra:
El Laboratorio presume de la buena fe del recolector y/o del cliente sobre la idoneidad,
representatividad de la muestra y veracidad de la información solicitada. La identificación
de la muestra, debe hacerse con cinta de embalaje y con marcador, debe contener por lo
menos la siguiente información:
‐ Código de la estación de la muestra
‐ Fecha y hora de recolección
‐ Tipo de agua
‐ Procedencia
‐ Lugar de recolección
‐ Nombre del recolector
‐ Preservación realizada
28
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Toma de Muestras:
‐ Rotular los frascos, colocar el código de la estación, fecha y la hora exacta en que se
está tomando la muestra.
‐ Es importante que la toma de muestras se realice en dirección opuesta al flujo del
recurso hídrico, se toma primero aguas abajo y después aguas arriba.
‐ Las muestras de agua de ríos y de arroyos han de extraerse de preferencia de la zona
central del río o de una zona donde fluya el agua, pero sin turbulencia.
‐ Se debe de evitar tomar agua de las márgenes del río ya que allí el agua no está
perfectamente mezclada y puede haber sufrido efectos de evaporación o de
contaminación.
‐ Cuando se trate de cursos que tengan una alta variabilidad de descarga y
características de ésta, se deberá tomar una única muestra en un balde (enjuagando 3
veces), la suficiente cantidad como para llenar todos los frascos.
‐ Enjuagar 3 veces el frasco antes de tomar la muestra, a excepción de las muestras para
parámetros biológicos, que se toma directamente sin enjuagar.
‐ Para un análisis general, DBO5 y de metales se toma la muestra hasta el ras (que no
contenga burbujas).
‐ Para los análisis biológicos se abre la tapa dentro del agua y se llena el frasco hasta 3/4
de su capacidad y se tapa dentro del agua.
‐ Preservar las muestras en caso lo requiera.
‐ Colocar los frascos tapados en el cooler con ice pack o hielo en la sombra mientras
dura el muestreo y transporte al laboratorio.
Toma de muestra para análisis físico‐químico
Las muestras de agua pueden provenir de fuentes superficiales (ríos, arroyos, canales, represas,
lagos, aljibes) o subterráneas (pozos calzados o de balde, perforaciones) y este aspecto definirá las
condiciones de muestreo.
En función de la fuente que se vaya a muestrear, y para asegurar que la muestra sea lo más
representativa posible del total, se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones: cualquiera
sea la fuente de agua, previo a la toma de la muestra, se enjuagará el envase por lo menos 2 a 3
veces con el agua a muestrear.
‐ Agua de red
Para la toma de una muestra de agua de red se abrirá el grifo o canilla y se dejará que el agua corra
el tiempo suficiente de manera de tener purgada toda la cañería que llega desde el tanque.
El ramal donde se encuentre el grifo debe ser el principal, proveniente de la red, y no debe estar
conectado en el trayecto con otras cañerías, filtros, ablandadores u otros artefactos que puedan
alterar la calidad del agua del ramal principal.
También se debe tomar la precaución de retirar del grifo o boca de salida las mangueras u otros
accesorios, y de limpiarlo tratando de eliminar sustancias acumuladas en el orificio interno de
salida del agua y en el reborde externo, dejando correr agua libremente para arrastrar cualquier
residuo.
29
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ Agua de Perforaciones o Pozos Calzados
La muestra se debe tomar de la cañería inmediata al pozo y es conveniente que, antes de proceder
a la toma de la muestra, la impulsión se mantenga en marcha el tiempo suficiente que contemple
la profundidad del o de los acuíferos, hasta que el agua emerja clara (sin sedimentos ni restos
vegetales) y que sea del acuífero. Se debe prestar especial atención a esto si el pozo estuviera en
desuso.
En pozos calzados o pozos de balde es importante extraer el agua hasta que se esté seguro que el
agua es el del acuífero y no mezclada con la superficial y sin impurezas vegetales o de animales
(estas cosas invalidan totalmente el análisis posterior).
No se debe permitir el traslado ni recepción de muestras con olor, producto de materia orgánica
en descomposición. Estas muestras no son representativas y se descartarán automáticamente.
Si el pozo fuera nuevo se debe bombear el tiempo suficiente hasta que salga limpia, de manera de
muestrear el agua del acuífero y en lo posible bombear con caudal de diseño, es decir, el caudal
máximo que la perforación o pozo puede brindar con nivel dinámico estable.
Es muy importante tener en cuenta a que profundidad se encuentra el chupón del mecanismo de
bombeo y comparar con la conductividad eléctrica del agua superficial de ese pozo, perforación o
represa “in‐situ”, ya que es muy común en acuíferos, especialmente los libres, tener una gran
variación de la salinidad. Esto incluso puede llegar a ser motivo de cambio de estrategia de la
altura a que se debe extraer el agua.
Lo que nunca debe suceder es que se cambie la altura de extracción de la muestra en una fuente
de agua en un mismo punto (por ejemplo si no hay viento y el mecanismo de bombeo es
un molino, entonces tomar con un recipiente de superficie del pozo o represa) ya que los valores
hidroquímicos pueden ser muy distintos y el asesoramiento al Productor va a ser incorrecto.
‐ Agua superficial proveniente de un curso de agua en movimiento (río, arroyo, canal)
Debe ponerse especial atención en buscar puntos estratégicos de muestreo (puentes, alcantarillas,
botes, muelles), ya que se debe muestrear de sitios donde el agua se encuentre en circulación.
Nunca es recomendable muestrear desde donde se encuentra estancada.
Si se tratara de muestreos periódicos o de control debe tratar de extraerse la muestra siempre en
el mismo lugar. Cuando no es posible tomar la muestra directamente con la mano, debe atarse al
frasco un sobrepeso usando el extremo de un cordel limpio o en su caso equipo muestreador
comercial.
‐ Agua superficial proveniente de un espejo de agua (represa, lago, etc.)
En estos casos, se puede proyectar una jabalina a unos 2 metros de la orilla, para no muestrear del
borde, evitando tomar la muestra de la capa superficial o del fondo. Sumergir el frasco en el agua
(incorporando un peso) con el cuello hacia abajo hasta una profundidad de 15 a 30 cm, destapar y
girar el frasco ligeramente permitiendo el llenado. Retirar el frasco después que no se observe
ascenso de burbujas.
30
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
‐ Tanque de almacenamiento, cisterna
Tomar la muestra bajando el frasco dentro del pozo hasta una profundidad de 15 a 30 cm. desde la
superficie libre del líquido, evitando en todo momento tocar las paredes del pozo. Cuando no es
posible tomar la muestra directamente con la mano, debe atarse al frasco un sobrepeso usando el
extremo de un cordel limpio o en su caso equipo muestreador comercial.
Toma de muestra para análisis microbiológico
Precauciones para la toma de la muestra en función de su origen.
‐ Agua de perforación, pozo calzado o de red
Donde el material lo permita, se debe calentar el grifo, canilla o caño que viene directamente del
mecanismo de bombeo o del depósito principal durante el tiempo necesario para que el agua
provenga directamente de la fuente (deseable) o del depósito principal.
Para el calentamiento se puede utilizar un mechero o un hisopo con algodón bien embebido en
alcohol. (¡cuidado, no quemarse al abrirlo!)
Cuando el agua a muestrear se encuentre clorinada, no debe olvidarse el agregado de Tiosulfato
de Sodio, o utilizar envases que lo contengan en pastilla, con la finalidad de neutralizarlos restos
de cloro (consultar al Laboratorio).
‐ Agua que proviene de un recurso superficial o de un depósito
En el caso particular de aguas superficiales o de depósitos de almacenamiento (río, canal, aljibe,
cisterna, etc.) es conveniente lavarse previamente las manos con jabón para manipular los
recipientes esterilizados y tomar la muestra.
Pasos prácticos para la toma de la muestra para análisis microbiológico:
1) El envase a utilizarse deberá estar esterilizado y durante la toma debe prestarse atención a
mantener una adecuada asepsia para evitar la contaminación accidental de la muestra.
2) Rotular el envase o verificar que el rótulo sea el correcto.
3) Si el grifo, canilla o caño es metálico quemar con un mechero donde sale elagua (si el
material es plástico realizar el mismo procedimiento, pero un menor tiempo para que no
se deteriore el material plástico), luego abrir el grifo, canilla o activar el mecanismo de
bombeo y dejar salir el agua el tiempo suficiente hasta que se esté seguro que es agua de
la fuente de agua o depósito, de manera que el chorro no sea intenso.
4) Abrir el recipiente estéril, evitando todo contacto de los dedos con la boca e interior del
mismo y sosteniendo la tapa de manera que ésta mire para abajo.
5) Llenar el frasco dejando una cámara de aire. Durante el llenado es conveniente tener la
precaución de mantener el frasco inclinado a 45° para evitar la introducción de partículas
externas.
6) Tapar inmediatamente asegurando un cierre perfecto.
7) La muestra debe ser guardada en una conservadora obscura y con hielo bien limpia y que
no contenga otros elementos propios del muestreo, o en la parte de abajo de una
heladera. Nunca poner la muestra en la hielera o en un freezer. En cualquier caso,
también el mecanismo de conservación (conservadora, heladera) debe tener la mayor
higiene posible y en el caso de la conservadora es indispensable no guardar otros
elementos allí (comidas, bebidas, etc.)
31
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
8) Trasladarla lo más pronto posible a Laboratorio (tiempo máximo 2 días y correctamente
refrigerada en lugar obscuro). Ideal es llegar al Laboratorio en unas pocas horas y de lunes
a miércoles.
3.2 Preservación de la muestra
El acondicionamiento de las muestras dependerá del objetivo del muestreo. En general, puede ser
necesario acondicionarlas con conservadores de frío, ya que algunas especies químicas (nitratos,
nitritos y en menor medida los sulfatos) pueden sufrir transformaciones por acción microbiana.
También deben mantenerse al resguardo de la luz, procurando enviarlas lo más rápido posible al
laboratorio.
Una buena opción, si no se dispone de conservadora con hielo, es tener las muestras en el interior
de los vehículos con aire acondicionado hasta que se las lleva al Laboratorio o a algún medio de
refrigeración adecuado (heladera).
3.3 Transporte y Entrega de la Muestra al Laboratorio
En el momento de almacenarlas se debe revisar que los recipientes estén correctamente tapados
para evitar posibles derrames. Las muestras deben ser entregadas a Laboratorio, correctamente
identificadas. Las muestras se deben entregar al laboratorio lo más antes posible después de
recolectadas, en el transcurso de 24 horas como máximo.
3.4 Recepción de las Muestras en el Laboratorio
En la recepción de la muestra se constata que ésta cumpla los requisitos mínimos, de los cuales
depende la calidad de los resultados. Se verifica si el recipiente es adecuado para contener la
muestra de acuerdo al tipo de ensayo a realizar, si el volumen de muestra es el suficiente para la
realización de las pruebas, se verifica si a la muestra se le han realizado procedimientos de
preservación; de igual forma se revisa que el transporte de la muestra se haya realizado en
condiciones óptimas y en el tiempo requerido.
4. MEDICION
No corresponde efectuar ninguna medición, porque la unidad de medida será global.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen
todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de
este trabajo, una vez entregados los resultados de los ensayos de agua que correspondan a
LABORATORIOS CERTIFICADOS Y AUTORIZADOS, y que incluyan todos los parámetros establecidos
en la Norma Boliviana NB 512, para agua potable.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
ANALISIS FISICOQUIMICO Y MICROBIOLOGICO DE AGUAS MTR
32
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
MÓDULO: MEDIDAS DE PREVENCION DE RIESGOS
ITEM: REFORESTACIÓN CON PLANTINES
UNIDAD: PIEZA (PLANTIN)
1. DEFINICIÓN
La forestación y reforestación tienen como objetivo fortalecer/mejorar la cubierta vegetal, ya que
esta se constituye en un factor regulador de los recursos hídricos al incrementar la
infiltración, disminuir la velocidad de escurrido superficial y favorecer el flujo sub superficial del
agua durante copiosas precipitaciones. Es también un instrumento de defensa, de primer orden,
contra los fenómenos erosivos causados por el impacto de las gotas de lluvia sobre el suelo y por
el arrastre de las partículas disgregadas por los flujos de escorrentía.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y otros elementos necesarios para la
ejecución de este ítem.
3. PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN
En el establecimiento de plantaciones se seguirán las siguientes labores:
Época para plantación: Para asegurar una supervivencia y crecimiento aceptables es conveniente
realizar la plantación durante la temporada de lluvias. La finalidad es que la plántula encuentre las
condiciones de humedad propicias para el desarrollo de sus raíces. Como regla general las
plantaciones deben hacerse cuando más hasta 30 días antes del final normal de las lluvias.
Área a reforestar: Es necesario determinar un área mínima de acuerdo con el tamaño disponible
de los predios, por norma se sugiere concertar y realizar la plantación de acuerdo al área a
proteger, así:
Margen de cauce: Se recomienda establecer el cordón protector preferiblemente sobre el
área aledaña al cauce del río o quebrada, un área de protección de 30 metros respecto al
borde.
Nacimiento de agua: Ubicados en el área de captación de la cuenca, casi siempre en el
área perimetral del parche boscoso que la cubre, un área de protección de 100 metros a la
redonda del nacimiento, la cual se debe revegetalizar y asegurar su permanencia.
Selección de la especie: En cada piso altitudinal crecen diferentes especies nativas. Dichas especies
se elegirán en concertación con la comunidad beneficiaria del proyecto, teniendo en cuenta sus
necesidades y las exigencias ecológicas de la especie (Precipitación, régimen de lluvias,
temperatura, textura de suelo, pH, drenaje, profundidad de suelo y asociación natural con otras
especies).
33
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Dentro de la posible variedad de especies que pudieran servir para el sitio, un criterio de selección
es la disponibilidad de semilla para propagarla en vivero y/o la oferta de plántulas. Es muy
importante respetar los límites ecológicos de la especie a fin de evitar fracasos o impactos
negativos sobre el ecosistema.
Una vez elegidas las especies nativas, las fuentes semilleras y calculado el número total de árboles
y arbustos a plantar, se establecerá contacto con el vivero que disponga o produzca las especies
elegidas por la comunidad. En ecosistemas de alta montaña se pueden presentar problemas de
heladas, por lo cual la especie que se elija debe ser resistente a este fenómeno. Deberá evitarse
introducir semillas de especies invasoras que sean ajenas al lugar a ser recompuesto.
Contacto con la comunidad: El éxito de la medida dependerá básicamente de la participación
efectiva de la comunidad. En este sentido, la comunidad debe estar informada sobre los beneficios
esperados de la plantación a establecer, relacionados con la regulación hídrica y la prestación de
otros servicios ambientales. Igualmente, la comunidad debe estar capacitada en el procedimiento
adecuado para establecer y hacer mantenimiento a la plantación, así como sobre sus
responsabilidades y la importancia de cumplirlas oportunamente.
Preparación del terreno: Los árboles, al igual que los cultivos crecen mejor cuando cuentan con
unas condiciones de suelo favorables, tales como humedad suficiente y suelo preparado y
fertilizado.
Rocería: Si el terreno tiene vegetación que limite el trazo y demás actividades, se debe
realizar una rocería alta y localizada con machete, además para favorecer el
crecimiento de las plantas a establecer.
Trazado y marcación: La marcación precisa de los lugares donde se plantarán los
arbolitos permite controlar el espaciamiento. Se utilizan sistemas de plantación en
cuadrado o en triángulo.
El sistema encuadrado, se emplea principalmente en zonas de poca pendiente. Se
sitúan los árboles en los ángulos rectos de los cuadrados cuyos lados (3 m x 3 m)
determinan el espaciamiento.
El sistema en triángulo o tresbolillo se utiliza para superficies pendientes, colocando
las plántulas en los vértices del triángulo equilátero.
34
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Plateo: A partir del sitio marcado y con radio de 50 cm., se eliminará alrededor del
punto marcado el pasto o hierba. La finalidad es disminuir la competencia por luz y
nutrientes para la planta a establecer.
Ahoyado: Los hoyos se harán en los puntos marcados. El tamaño del hoyo es
importante. En suelos muy compactos, el crecimiento del árbol se ve favorecido por
hoyos grandes. Para tamaños de bolsa pequeña (0.15 x 0.20 m.) el tamaño del hoyo
debe ser mínimo de 0.40 m x 0.40 m. En el ahoyado la tierra superficial que se saque
se colocará aparte de la más profunda.
Fertilización: Para que la planta a establecer tenga un buen desarrollo es necesario
aplicar correctivos de acidez de suelo como cal dolomítica, aplicada en el fondo del
hoyo, y mezclada con suelo.
Plantación: Las plántulas deben regarse antes de llevarlas al sitio de plantación. En el sitio,
después de quitar la bolsa con cuidado, se sitúa la planta verticalmente en el centro del hoyo. El
nivel del cuello de la raíz debe coincidir con el nivel del suelo, procediendo a rellenar el espacio
sobrante con tierra fértil (la primera extraída del ahoyado y previamente mezclada con el
fertilizante). Para finalizar se presiona un poco el suelo alrededor del árbol, para eliminar espacios
con aire.
Técnica de plantación en zonas con heladas y sequía: En zonas con heladas se deben
usar plantitas de mayor tamaño; estas son más resistentes y tienen mayor capacidad
de prendimiento y extender sus raíces. Cuando un arbolito tiene un sistema, radicular
bien desarrollado resiste mejor las heladas y sequías.
Para favorecer el prendimiento de arbolitos en zonas con sequía se puede colocar
paja, piedras planas en su alrededor, así de esta manera se evita la evaporación en la
superficie del hoyo y se mantiene la humedad. Si fuera posible, regar las plantitas
según la duración de la sequía.
Para proteger de las heladas en las zonas frías se realizan prácticas de protección con
piedras, adobe y paja alrededor de toda la planta en forma de conos o cilindros.
Aislamiento Reforestación Protectora: esta actividad tiene por objeto el cercado protector de las
plantas sembradas a lo largo del área de influencia. Los protectores deberán colocarse posterior a
la plantación de los plantines; en primer lugar, se coloca el armazón de madera de listones de
0.45x0.45 m de lados y de 1.20 m de alto; luego la malla de gallinero, finalmente se fija el
protector de yute alrededor de la malla.
35
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
36
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: ZANJAS DE CORONAMIENTO C/ZAMPEADO DE PIEDRA Y MORTERO
UNIDAD: M2
1. DEFINICION
Este trabajo consiste en la conformación de zanjas de drenaje construidas en la parte superior de
los taludes de corte como zanjas de coronación. Incluye el acondicionamiento y el
recubrimiento, según corresponda al diseño, con piedra asentada con mortero de cemento, de
acuerdo con las formas, alineamientos, rasantes, dimensiones y en los sitios señalados en los
planos.
Toda excavación y/o relleno realizada para la conformación de las zanjas de drenaje, incluirá la
remoción y el retiro de materiales, objetos y estructuras que interfieran con el trabajo o lo
obstruyan.
2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
2.1. Materiales
Los materiales para las zanjas de drenaje deberán satisfacer los siguientes requerimientos:
a) Material de relleno para el acondicionamiento de la superficie
Todos los materiales de relleno requeridos para el acondicionamiento de las zanjas,
serán seleccionados de los cortes adyacentes o de las fuentes de materiales apropiados.
b) Piedras
Las piedras para las zanjas serán aprobadas, sanas y durables de un espesor no menor de
150 mm y no mayor de 200 mm, con caras superiores aproximadamente planas, de un
ancho de no menos de 50 mm y longitudes de no menos de 150 mm. Se recomienda
no emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena adherencia con
el mortero, tales como piedras redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se
utilizarán piedras intemperizadas ni piedras frágiles.
De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática, tener una cara plana como
mínimo, la cual será colocada en el lado superficial del emboquillado.
Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies
tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o
lavarán. Serán rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son
removidas.
c) Agregados de base de asiento y/o relleno de intersticios
El agregado para base de asiento y/o relleno de intersticios entre las piedras, que
conforman el revestimiento de las zanjas, consistirá de grava limpia y aprobada,
arena, o piedra triturada cuyos tamaños pasen por el tamiz de 3/8".
37
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
d) Mortero
El mortero a utilizar para el asentado y llenado de juntas de las piedras estará constituido
de cemento y arena, en una proporción uno a tres (1:3).
e) Traslado de los materiales
Desde la zona de préstamo al lugar de las obras, se deberá humedecer adecuadamente
los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado y
evitar afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua
cercanos.
2.2. Equipo
Los trabajos se ejecutarán exclusivamente mediante el empleo de equipos, de mano de obra no
calificada local y uso de herramientas manuales, tales como palas, picos, barretas y carretillas.
Al respecto, es aplicable todo lo que resulta pertinente para su conformación, excavación,
acondicionamiento, carga y transporte de los materiales, elaboración del mortero; y además, se
deberá disponer de elementos así como equipos manuales de compactación.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Acondicionamiento de la zanja de drenaje en tierra
El contratista acondicionará la zanja de drenaje en tierra, de acuerdo con las secciones,
pendientes transversales y cotas indicadas en los planos.
Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad podrán incluir la excavación,
carga, transporte y disposición en sitios aprobados de los materiales no utilizables, así como la
conformación de los utilizables y el suministro, colocación y compactación de los materiales de
relleno que se requieran, para obtener la sección típica prevista.
Todo material blando deformable o material inadecuado, será retirado y substituido por material
adecuado.
Se tendrá en consideración los residuos que generen las sobras de excavación y depositar los
excedentes en lugares de disposición final. Se debe proteger la excavación contra derrumbes que
puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera
abajo, afectando la salud del hombre y ocasionar impactos ambientales al medio ambiente.
38
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Preparación de la superficie
Una vez terminada el acondicionamiento (excavación y relleno), se procederá al perfilado y
compactado de la superficie de apoyo, con pisón de mano de peso mínimo veinte (20)
kilogramos, o bien con equipo mecánico vibratorio. Previamente a la compactación el material
deberá humedecerse, la base será compacta completamente y acabada hasta obtener una
superficie llana y firme. Cuando se indique en los planos, se colocará una capa de arena limpia y
grava, u otro material permeable aprobado que tenga después de compactarse el espesor
requerido en los planos, esta base se formará a la profundidad requerida debajo y paralela a
la superficie acabada de la zanja.
Preparación del Mortero
Salvo indicación contraria del SUPERVISOR, el mortero se hará a mano, mezclando la arena y
el cemento en un recipiente limpio e impermeable hasta que la mezcla adquiera un color
uniforme. A continuación se agregará la cantidad de agua necesaria para formar una pasta
trabajable. Si fuera necesario preparar el mortero con mezcladora, ésta deberá ser de la
capacidad adecuada y será previamente aprobada por el SUPERVISOR. El mezclado se hará
durante un minuto y medio (1½) como mínimo.
No se emplearán morteros de cemento después de treinta (30) minutos de haberse incorporado
el agua. Asimismo está prohibido el retemplado del mortero con el fin de mejorar la
trabajabilidad.
Colocación de piedras
Antes de asentar las piedras, se humedecerá la superficie de apoyo y las piedras que se
colocarán sobre el mortero.
Las piedras se colocarán con sus superficies planas hacia arriba y sus dimensiones más largas en
ángulo recto a la línea central de la zanja; serán asentadas en hileras rectas, sobre una cama de
mortero de 5 cm de espesor, de manera de obtener el mejor amarre posible y un contacto
estrecho entre piedras contiguas, no se admitirán intersticios o juntas que excedan los 25
milímetros de ancho. Las piedras se asentarán teniendo cuidado de no aflojar las ya colocadas.
Las piedras así colocadas serán completamente apisonadas hasta obtener una superficie firme y
en conformidad a la superficie final en rasante, alineamiento y sección transversal. Todo
sector de la zanja que tenga una superficie irregular o desigual será retirado y recolocado
satisfactoriamente.
Las juntas entre piedras se llenarán completamente con mortero y, antes del endurecimiento del
mortero, se enrasará la superficie del empedrado.
En caso de que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas,
dicha piedra será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con
mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.
39
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Para el desarrollo de los trabajos de colocación del mortero, no será necesario el uso de
encofrados. Una vez concluido la colocación del mortero, la superficie deberá mantenerse
húmeda durante tres (3) días como mínimo.
Después de que las piedras hayan sido apisonadas hasta ocupar su lugar y al superficie sea
satisfactoria, los espacios o intersticios entre y alrededor de las piedras serán rellenados con
grava limpia, arena limpia, o piedra triturada hasta que tal relleno quede a no menos de 10
centímetros de la superficie. Después se echará y barrerá lechada de cemento a los espacios
entre las piedras, debiendo ésta operación continuar hasta que la lechada quede a no más de 1.5
centímetros por debajo de las caras superiores de las piedras. La lechada será de tal
consistencia que pueda penetrar fácilmente en los espacios entre las piedras, pero no será tan
aguada que la materia sólida se separe del agua. Durante el tiempo caluroso y seco la obra
será protegida del sol y se mantendrá húmeda después del enlechado durante tres días por lo
menos.
En cuanto a la calidad del producto terminado, el supervisor sólo aceptará zanjas cuya forma y
dimensión corresponda a la indicada en los planos o fueron originadas por su autorización.
No se aceptarán trabajos terminados con depresiones excesivas, traslapes desiguales o
variaciones apreciables en la sección de la zanja, que impidan el normal escurrimiento de las
aguas superficiales. Las deficiencias superficiales que, serán corregidas por el CONTRATISTA, a su
costo.
4. MEDICION
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo, de zanja
satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y
alineamientos indicados en los planos.
El área se determinará midiendo las líneas o bordes expuestos (largo y ancho) de las zanjas
señaladas en los planos, en los tramos donde el trabajo haya sido aceptado por éste. Dentro de
las medidas se deberán incluir, también, los desagües o bajadas de agua revestidos de piedra,
correctamente construidos.
El supervisor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los límites
especificados, ni el de zanjas cuyas dimensiones sean inferiores a las de diseño.
5. PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada, de acuerdo con esta
especificación aceptada por el SUPERVISOR.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de explotación, suministro,
transporte, colocación y compactación de los materiales de relleno necesarios para el
acondicionamiento previo de la superficie; las piedras, el material de la base de asiento y
relleno de intersticios, la explotación de agregados; el suministro de todos los materiales
necesarios para elaborar el mortero requerido; todo equipo y mano de obra
requeridos para la elaboración y terminación de las zanjas de piedra, y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados en esta sección.
40
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
ZANJAS DE CORONAMIENTO C/ZAMPEADO DE PIEDRA Y METRO CUADRADO
MORTERO
41
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
ITEM: PROVISION Y ARMADO DE GAVIONES (2x1x1m)
UNIDAD: M3
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al armado de gaviones tipo caja, fabricados con malla hexagonal, con
alambre de fuerte galvanización y doble torsión, cuyas dimensiones se indican en los planos del
proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La piedra de relleno deberá cumplir con lo especificado en el ítem de materiales de construcción
y su dimensión mínima será de 0.25 m.
Se podrá utilizar piedra del lugar de trabajo solamente en el caso de que el material existente
cumpla con las anteriores exigencias.
Los gaviones serán de malla hexagonal de doble torsión (tres medias vueltas), con aberturas de
8 x 10 cm. y dimensiones dadas en los planos.
El alambre de la malla será de 2.7 mm. de diámetro con peso mínimo de revestimiento de Zinc
de 260 gr/m2. Los bordes libres del gavión deben estar reforzados con alambre galvanizado de
3 mm. de diámetro. En ambos casos se exige por lo menos 38 Kg/mm2 de carga de ruptura.
El alambre para las costuras del gavión y los tirantes del mismo será de 2.20 mm. de diámetro,
con revestimiento de Zinc de 240 gr/m2 y carga mínima de ruptura de 38 Kg/mm2.
Los materiales deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra antes de su utilización.
Para la ejecución deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma Boliviana: NB.
709‐02, NB.710 ‐00 Y NB.1224001‐03.
3. FORMA DE EJECUCION
El terreno debe ser limpiado, nivelado y compactado antes de colocar los gaviones de acuerdo a
lo indicado en los planos.
El armado de los gaviones será con costura continua de alambre galvanizado de 2.20 mm. de
diámetro en vueltas alternadas simples y dobles cada 10 cm. Igual procedimiento se seguirá
para cerrar los gaviones.
El relleno se realizará con piedra bruta colocada adecuadamente para formar un prisma de caras
y aristas regulares. Para obtener mejor geometría se utilizará externamente moldes metálicos o
de madera adaptados a las dimensiones de los gaviones.
42
Especificaciones Técnicas Ambientales
PROGRAMA MIAGUA V‐ BEI
Se rellenará cada gavión en tres capas: la primera hasta un tercio de su altura, la segunda hasta
dos tercios de la misma y la tercera hasta 5 cm. por encima de la altura total.
Se colocarán dos tirantes horizontales de alambre galvanizado de 2.20 mm. a un tercio y dos
tercios de la altura del gavión respectivamente, de manera que las caras verticales de mayor
área no se deformen una vez retirado el encofrado.
En caso de existir más de una hilera de gaviones, estos se unirán en sus caras horizontales de
contacto mediante costuras de alambre galvanizado de tal manera que entre ellas formen un
cuerpo compacto.
Cada gavión terminado debe contener el máximo volumen posible de piedra y presentar caras
regulares.
Para iniciar el armado de otra hilera de gaviones, el Supervisor de Obra autorizará en forma
escrita su inicio, previa verificación de la adecuada construcción.
Será rechazado todo gavión que no se arme de acuerdo a estas especificaciones, el Contratista
estará obligado a reponer por cuenta propia todos los gaviones observados, sin consideración
del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión del plazo de conclusión de
obra.
4. MEDICION
El volumen de obra correspondiente a este ítem será medido en metros cúbicos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, en la que
están comprendidos materiales, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.
DESCRIPCIÓN UNIDAD DE PAGO
PROVISION Y ARMADO DE GAVIONES (2x1x1m) METRO CUBICO
43