Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tema 1
Tema 1
TEMA 1 BLOQUE I
El signo lingüístico
La lengua es un sistema de signos previo al habla en el que los signos remiten al
concepto. Los signos son un procedimiento de representación de la realidad, un
elemento material que remite a un elemento conceptual. Los signos son una secuencia
de sonidos que remiten a una representación continua. El sistema está constituido por
elementos ordenadores e interrelacionados.
El signo lingüístico que está formado por el significante, que es el elemento material, y
el significado, que es el concepto.
Los indicios que está motivados naturalmente y no son intencionales.
Las señales están motivadas naturalmente y sean usadas intencional
Los iconos está motivado sana lógicamente y son intencionales.
Los símbolos están motivados culturalmente y son intencionales.
Los signos, en su sentido estricto, son no motivados y de carácter intencional.
El emisor se basa en la realidad externa para emitir un mensaje por medio de la lengua
natural que llegara al receptor.
Las características del lenguaje humano
1. Oralidad y habilidad
Capacidades neurofisiolingüística para producir sonidos portadores de sentido.
Diferencias entre la oralidad humana y animal (alimentación y reproducción). Infinitos
enunciados.
2. Transmisión irradiada y recepción dirigida
Las emisiones de los sonidos lingüísticos se propagan en todas direcciones desde el
emisor y desde el punto de vista del receptor se localiza una de las ondas sonoras
procedentes del emisor
3. Evanescencia o extinción rápida
El sonido es un fenómeno físico-acústico condicionado por la capacidad de percepción
auditiva. El sonido es portador de conceptos en la comunicación. Hay una co-presencia
del emisor y el receptor. La escritura es el primer intento de la humanidad de luchar
contra la evanescencia, lo que nos permite reutilizar el mensaje
4. Intercambiabilidad (de roles)
El emisor y el receptor pueden cambiar papeles o funciones. La comunicación es
bidireccional y los sistemas de comunicación artificiales son unidireccionales. Hay
ámbitos restringidos como las clases, conferencias o debates donde hay imposibilidad
de alternancia.
5. Retroalimentación
El primer receptor del mensaje es el emisor. Lo dicho da continuidad al mensaje y
retroalimenta al emisor.
6. Especialización
El hombre aprende pronto a repetir actuaciones lingüísticas dado que, si no
directamente o indirectamente, las acciones lingüísticas le permiten conseguir buena
parte de sus deseos.
7. Semanticidad
Las expresiones lingüísticas son entidades conceptuales, con lo que la representación de
la realidad no requiere la presencia misma de la realidad sino del uso de signos que son
una representación convencional de la misma.
8. Arbitrariedad
Platón defendía la teoría naturalista: la relación entre el elemento material y el concepto
debe tener algún vínculo natural. Aristóteles defendía la teoría convencionalista: la
relación no es natural sino una convención social.
En el inicio de lenguaje, según Platón, los signos o secuencias sonoras estaban
naturalmente relacionados con la realidad. La mente humana busca la similitud para
formular conceptos (por ejemplo las onomatopeyas). Hay ciertos sonidos o tipos de
sonidos en la lengua que nos recuerdan ciertas realidades por ejemplo la letra i. El paso
del tiempo fija las secuencias sonoras.
9. Carácter discreto
Las unidades de los sistemas lingüísticos son identificables como unidades aislables y
analizables en su individualidad. Proceso de combinación lineal de elementos aislables e
individualizables. La sílaba son esfuerzos articulatorios es decir elementos mínimos que
podemos pronunciar. No hablamos por sonidos hablamos por sílabas.
10. Desplazamiento
La posibilidad de representar acontecimientos o entidades no presentes en el momento y
lugar de la comunicación. Consecuencia derivada de la semanticidad y la arbitrariedad.
11. Doble articulación
Doble y simultáneo proceso de combinación. Según Martinet, la primera articulación
hace referencia al significante (fonética y fonología). La segunda articulación hace
referencia al significante y el significado (lexicología y gramática).
La fonética es la observación empírica de los procesos de articulación realmente
existente. Son las realizaciones distintas del fonema, su concreción textual. La fonología
es la función real de cada sonido, es decir, el valor de los mismos.
12. Productividad y economía
Con un número mínimo de elementos podemos construir un número infinito de
significantes. Una sílaba es una secuencia lineal regulada por leyes combinatorias de
elementos fónicos constituidos por elementos de ese número mínimo de elementos.
Cualquier secuencia significante de un signo de nuestra lengua es un significante. Todas
las sílabas tienen como elemento central una vocal. Las sílabas son elementos
reutilizados, nunca hay sonidos nuevos. Los elementos léxicos han de aparecer como
palabras conformadas con ayuda de la gramática
13. Transmisión cultural
Siendo las lenguas realidades históricamente configuradas son expresión de carácter
cultural de la comunidad que las utiliza. Cada lengua es identificadora de la particular
visión del mundo que ostenta cada comunidad humana.
14. Prevaricación
Pueden realizarse mensajes sobre cosas que no existen. El contenido conceptual del
mensaje puede ser mentira. En el acto comunicativo renunciamos a constatar la
veracidad del mensaje porque nos encontramos una relación de confianza. No es posible
mentir sin el lenguaje. Cuando el mensaje es mostrativo no hay posibilidad de mentir.
Existen mensajes sin referente.
15. Reflexividad
Función metalingüística: podemos hablar del lenguaje con el lenguaje. Sobre el lenguaje
humano tenemos pleno estado de conciencia, conocimiento permanente que le lleva a
preguntarse sobre esa realidad misma y poder responder.
Podemos formular un mensaje indagando por el significante. No comunicó su
Podemos formular un mensaje indagando por el significado.
Indagamos en el mundo del lenguaje para saber sobre significados o significantes del
lenguaje. Utilizamos el mismo sistema al que permanece aquello que queremos saber.
La competencia lingüística es lo que sabemos y lo que no sabemos del lenguaje, está
relacionado con la reflexividad y la retroalimentación.
MONEMAS
(MORFEMAS Y FONOLOGÍA Sonidos /
FONÉTICA Sílaba
LEXEMAS) unidades fonemas
mínimas significativas
Gramática en Grecia
El conocimiento objetivo de las lenguas da como resultado una gramática.
Dionisio de Tracia (siglo II a. C.): autor de la primera descripción gramatical extensa y
sistemática que se ha divulgado en el mundo occidental.
Grecia → Teoría: filósofos
→ Práctica (finalidad): necesario un procedimiento eficaz para que los demás
aprendan una lengua.
Gramática + lexemas: núcleo fundamental del funcionamiento de una lengua. La
gramática es reutilizable. Las gramáticas surgen por la necesidad didáctica y nos ayudan
a saber cómo son las lenguas y “lo gramatical de las lenguas”.
Edad Media
Grandes aportaciones teóricas surgidas al calor de la filosofía escolástica. Importante la
relación entre lenguaje, pensamiento y realidad. Tradición gramatical de corte logicista:
paralelismo entre dos modos de pensar. Las categorías de pensamiento, las categorías
naturales y las categorías gramaticales mantienen un estricto paralelismo. Las
diferencias entre las lenguas más bien son accidentales y no afectan a lo esencial de las
mismas.
Renacimiento
Las gramáticas se entienden, sobre todo, como gramáticas particulares. Las lenguas
existían mucho antes de la aparición de la gramática escrita. La primera gramática del
español apareció en 1492 y fue escrita por Antonio de Nebrija. La gramática no se
escribe hasta que surge la necesidad de tenerla (necesidad pragmática). En América se
encontraba la necesidad de enseñar la lengua.
Época Racionalista
Cambio sobre cómo se conciben las gramáticas. La gramática es un reflejo de la
concepción logicista del mundo, por tanto, hay que buscar los universales de las
lenguas. El francés se considera la lengua más cercana a la razón lo que supone la
aparición de una corriente de pensamiento en España conocida como los afrancesados.
Debemos tender a una lengua universal. Empiezan a crearse lenguas artificiales que
buscan la lengua perfecta. Es importante la Grammaire Génerale et Raisoneé de Port
Royal.
Siglo XIX
Las gramáticas se vuelven historicistas. Lo que interesa es la historia de las grmáticas de
las lenguas. Las lenguas son lo que son debido a su proceso evolutivo. Lo que hay que
explicar es la evolución de las lenguas. Las gramáticas dejan de ser sincrónicas y pasan
a ser diacrónicas.
Siglo XX
La gramática pierde su lugar privilegiado en el conocimiento de una lengua porque nace
la lingüística (Es necesario algo más que la gramática). Para que la gramática será una
ciencia, Debe estudiar la totalidad el signo lingüístico.
Las partes constitutivas de una lengua son por un lado la fonología, la fonética, el léxico
y la gramática. Y por otro lado encontramos en significante más el significado o las
unidades con significado.
El mayor desarrollo lo logran la fonética y la fonología. La fonética y las ciencias
aplicadas se complementan, pues cuanto más avanza la tecnología más puede avanzar la
fonética. La fonología es más fácilmente abarcable. Durante los años 70 y 80 vuelve a
imperar la gramática sobre las otras disciplinas.
Lo gramatical de las lenguas
Abarca el conjunto de unidades, categorías y funciones que se localizan entre el
morfema y la oración. Estudio de los elementos dotados de significado que tienen en la
lengua un funcionamiento sistemático y por tanto son predecibles.
Unidades gramaticales
La unidad menor del ámbito gramatical es el morfema: unidad identificada por
segmentación y que posee un valor distribucional y un valor semántico. La oración es la
unidad mayor cuya forma y estructura está prevista en la lengua.
Chomsky: saber lingüístico pleno → Capacidad de emitir y entender oraciones en una
lengua, la capacidad de realizar juicios de gramaticalidad sobre las oraciones que
escuchamos.
-Oración
-Clausula
-Sintagma
-Palabra
-Morfema
Categorías gramaticales
Aquellos significados alojados en unidades gramaticales que quieran configurados
como unidades gramaticales y no comunidades léxicas.
J. Lyons
→Categorías primarias: Partes de la oración (sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos)
→Categoría secundarias: Del nombre (género, número y caso), del verbo (persona,
tiempo, modo, aspecto, voz)
→Categorías funcionales: sujeto, predicado, objeto…
Funciones gramaticales
Relación entre elementos prevista la gramática
Morfología y sintaxis: Criterios de diferenciación
La gramática se puede dividir en morfología y sintaxis, Ambas hacen referencia a la
palabra. La unidad central de análisis de una lengua es la palabra. El estudio de la
palabra hacia dentro es la morfología. El estudio de la palabra acción fuera es la sintaxis
¿Qué es una palabra?
L. Bloomfield Fue el fundador del estructuralismo americano. Decía que una palabra
que es una mínima forma libre. La palabra que es la primera unidad que han ser
pronunciada es percibida como completa y acabada. Podemos distinguir entre formas
libres, que están completas en sí mismas; y formas ligadas que están incompletas en sí
mismas, por ejemplo el fonema.
La palabra es la unidad del lenguaje humano, es un producto fonético. En la escritura es
libre porque están separadas por espacios en blanco.
L. Bloomfield decía que la oración es un constitutivo que no es un constituyente. La
gramática de las lenguas no tiene reglas sobre cómo unir oraciones. La oración no está
constituida por un elemento mayor; pues es el máximo. Las oraciones son la unidad
mayor cuya forma y estructurar están previstas en la gramática de una lengua.
Hay tres tipos de análisis de la palabra:
-Clasificar las según criterios categoriales: Partes de la oración.
-Que estudiar su forma y estructura interna: Morfología.
Estudiar las leyes que rigen las combinaciones de palabras: Sintaxis.
Para Chomsky la unidad central de análisis es la oración pues es la unidad de la
competencia lingüística plena. No estamos automatizados pues en el ser humano se
encuentra el principio de creatividad contrario al conductismo de Bloomfield.
Chomsky dice que dentro de la competencia lingüística plena se encuentra la capacidad
de hacer juicios de gramaticalidad. Es decir valorar si las construcciones lingüísticas
están bien construidas. El juicio es doble ya que no solamente nos fijamos en el
contenido o lo que se dice. También nos fijamos en como se dice o la gramaticalidad.
Estructura interna de la gramática
Planteamiento clásico dividía la gramática en: La morfología es propia del siglo XIX:
Antes se usaba analogía (Lo que funciona siempre de la misma manera); y la sintaxis.
Este planteamiento es aceptable desde el punto de vista práctico. La palabra es la unidad
central del análisis. El hablante tiene un conocimiento inconsciente de la palabra, Un
saber meta lingüístico de la palabra.
No hay una razón basada en la semántica que diferencie morfología de sintaxis.
La reflexividad Tiene representación sintáctico representación morfológica
(autocompasión / autoevaluación)
MORFOLOGÍA Y SINTÁXIS. CRITERIOS DE DIFERENCIACIÓN
Grado de conexión
Que esté más o menos pegadas las palabras
Los elementos morfológicos mantienen un grado mayor de cohesión que los elementos
sintácticos. Podemos combinar palabras con un nivel de coerción similar a la sintaxis,
Por ejemplo las palabras compuestas (Relación similar a la que se da entre morfemas y
lexemas). En nuestro idioma el orden morfológico es inalterable mientras que el orden
Sintáctico es alterable. Hay otros idiomas como el inglés que son más rígido
sintácticamente.
Ordenación interna
orden de los
constituyentes
Gramática y semántica
La semántica es la disciplina encargada del estudio de los contenidos lingüísticos. Los
morfemas son las unidades mínimas portadoras de sentido semántico. Las categorías
léxicas son los modos de configuración conceptual de la realidad en los moldes
previstos en las lenguas. Las funciones gramaticales son el correlato formal de las
funciones semánticas. La semántica es el estudio del significado de las palabras, es
decir, la realidad lingüística totalmente diferente a la fonética, la gramática y la
morfología. En la semántica los elementos no son materiales. Se encarga de conceptos,
significados o ideas; al contrario que la sintaxis que sí tiene elementos materiales. La
semántica es la dimensión conceptual del mensaje.
TEMA 2 BLOQUE III
CLASES DE PALABRAS Y PARTES DE LA ORACIÓN
Antecedentes históricos / tradición gramatical
La primera gramática conocida fue la de Dionisio de Tracia. En ellas se hablaba de las
partes de la oración, partes del discurso o por clases de palabras.
Clases de palabras
Visión del tema de tipo taxonómico. Las calaveras pueden ser consideradas desde cierto
punto de vista como las unidades fundamentales que el análisis de una lengua. Por tanto,
como en cualquier ámbito empírico las unidades fundamentales deben ser clasificadas
según ciertos criterios.
Partes de la oración
Los elementos constituyentes de la oración son las unidades funcionales de la misma y
no tienen que coincidir con las palabras. La segmentación de un enunciado deberá ser
estudiado en sus tres dimensiones: semántica, morfología y sintaxis.
Categorías gramaticales
Los sustantivos, los adjetivos, los verbos y los adverbios tienen significado léxico y
significado categorial y además junción han como núcleo del sintagma categorial.
Tienen significado léxico gramaticalizado y constituyen el primer bloque.
Significado léxico ¿QUÉ? → Concepto o realidad extralingüística.
Significado categorial ¿CÓMO? → Contenido léxico perceptible. Configuración
gramatical de algo que conocemos como sustancia, proceso, cualidad o circunstancia.
SUSTANTIVOS / ADJETIVOS / VERBOS / ADVERBIOS → Constituyen inventarios
abiertos, son los universales posibles, cuatro formas o moldes posibles.
DETERMINANTES / PRONOMBRES / DEMOSTRATIVOS / POSESIVOS /
PREPOSICIONES / CONJUNCIONES → Carecen de significado léxico y conforman
inventarios cerrados.
E. Coseriou: Insensiblemente nos decantamos por los sustantivos y verbos; porque
podemos imaginar una lengua sin adjetivos (cualidades) y sin adverbios
(circunstancias). Pero no podemos imaginar una lengua sin sustantivos y verbos.
ADJETIVOS → SUSTANTIVOS Están condicionados por otros
ADVERBIOS → VERBOS (carácter dependiente o subsidiario)
Platón decía que sin nombre y verbo no puede haber oración. La forma mínima de una
oración es la relación entre un sustantivo y un verbo. Los demás elementos pueden no
aparecer.
Nombre → Sujeto
Verbo → Predicado
Cuando hablamos representamos hechos, sucesos o acontecimientos. Los nombres son
las entidades y los verbos son las relaciones entre entidades. Los adjetivos y los
adverbios son abundaciones o elementos satélites en torno a los participantes. En
muchas lenguas las entidades están dentro de la forma verbal.
En resumen, encontramos un claro desnivel entre las categorías nombre/verbo y las
categorías adjetivo/adverbio.
Sustantivo y Verbo (universales esenciales)
Julio Calvo desarrolló una serie de argumentos en favor del sustantivo
(Comprobaciones empíricas):
→ Empíricos: Hay más sustantivos que verbos.
→ Biogenéticos: Relacionados con el proceso de aprendizaje ¿Qué aprende antes el
hablante? Estado primario del desarrollo del lenguaje.
→ Pragmáticos: El objeto es más asequible que la acción o el proceso.
→ Lógicos: Las entidades preexisten a las acciones y procesos.
→ Estructurales: El sustantivo es una categoría primaria y el verbo es una categoría
secundaria.
→ Semiológicas: El TÚ y el YO de la comunicación se conciben como nombres y no
como verbos.
→ Metalingüísticos: Al hablar del lenguaje, todo se vuelve entidades.
Argumentos a favor del verbo
→ Lo que motiva al emisor, es decir, el estímulo externo, siempre es un suceso.
→ La primera decisión lingüística: Primero elegimos el verbo adecuado para el proceso
(sin tener que nombrar a los partícipes). Luego, ponemos nombre a X1, X2, X3…
Ch. Fillmore y L. Tesniéve desarrollaron la gramática de dependencias:
Sustantivo
Naturaleza semántica de los sustantivos propios. Teniendo en cuenta que el Significado
es el valor dado a un elemento; la designación es la vinculación; y el sentido es el valor
contextual. Podemos decir que los nombres propios no tienen significado pero sí
designación y sentido. Determinamos el significado por los rasgos conceptuales
mínimos que un conjunto designan un concepto (nombres comunes).
El sustantivo es la categoría universal cuya dimensión denotativa se refiere a las
entidades, es decir, a los partícipes implicados en el suceso.
Podemos clasificar los sustantivos en:
→Continuos/ discontinuos
→Abstractos/concretos
→Individuales/Colectivos
→De acción y efecto
→Gentilicios
→Comunes y propios (función principalmente etiquetadora)
El adjetivo y el adverbio
Incluidos dentro de las cuatro categorías primarias (Significado léxico y significado
categorial). Pero dentro de este bloque, los adjetivos y los adverbios se presentan como
más secundarios porque tiene un carácter dependiente respecto al sustantivo y al verbo.
El adjetivo ha llegado a señalarse como subclase del sustantivo por razones: semánticas
y morfológicas (muchas lenguas tienen la misma morfología para los adjetivos y los
sustantivos).Su significado categorial son las cualidades de la entidad.
Otras tendencias lo vinculan al verbo (verbo degradado) debido a una razón sintáctica:
la relación entre el sustantivo y el adjetivo es predicativa porque consiste en decir algo
de alguien.
La casa blanca (SN): relación de predicatividad. Esto es posible vinculando un adjetivo
a un sustantivo. Es casi lo mismo que si decimos…
La casa es blanca (oración): el verbo añade el tiempo. Estado de cosas localizado
temporalmente. El verbo añade lo propio del sujeto, que acontece temporalmente.
La casa blanquea: es fácil convertir adjetivos en verbos. Relación de predicatividad
plena.
El aspecto
Una acción puede ser considerada en su propio proceso de desarrollo o en su puntual
proceso. Es una categoría específicamente verbal, no deíctica. Da cuenta de los hechos
en sí sin relación al discurso.
Acción sin principio ni fin IMPERFECTIVA
Acción delimitada por extremos
Aspecto incoativo: insistiendo en el proceso.
Aspectos resultativo: focalizando el final.
Aspecto durativo: insistiendo en la acción.
Aspecto iterativo:
Evolución teórica del aspecto
En las lenguas eslavas existen parejas de verbos que se refieren a los mismos hechos,
representando los, uno, como acción considerada según su desarrollo interno, no
acabada, imperfectiva; otra como acción tomada en su totalidad, acabada, perfectiva.
Manifestación formal
El aspecto puede aparecer gramaticalizado o lexicalizado. Puede manifestarse a través
de morfos específicos como ocurre en las lenguas eslavas. En las lenguas cl eximas
como el español, el aspecto también se expresa a través del morfos, Pero de manera
sincrética junto al resto de morfemas verbales contenidos en el morfo de las formas
imperfectivas y de los auxiliares de las formas perfectivas. Otra forma de concretar
formalmente los valores aspectuales es a través de la perífrasis. Los verbos pueden
contener ya lexicalizadas diferencias aspectuales. No es lo mismo nacer o morir que
son acciones puntuales, que perseguir o ascender que son acciones aspectualmente en
proceso. Además el modo aspectual contenido en el verbo puede ser también alterado
por influencia de los derivativos: renacer, gimotear…
Aspecto y modo de acción
Una cosa es el aspecto, que es una categoría referida al desarrollo interno de la acción
en sí, puesta de manifiesto gramaticalmente. Otra cosa son las referencias aspectuales
aludidas que no son resultado de la gramaticalización en sentido estricto. Otra cosa es
la cualidad aspectual de la acción contenida semánticamente en el verbo que nos hace
ver:
Estados: estar, permanecer, yacer
Actividades: andar, batir, regar
Realizaciones (a otros): escribir un cuento, pegar un tiro
Logros: atrapar, reconocer, entender.
Así pues, el aspecto es la categoría gramatical y el modo de acción son los demás
matices conceptuales.
Modo
Categoría que pone en relación a los participantes del relato y los hechos relatados con
los participantes en el hecho discursivo. En los enunciados se pone de manifiesto la
actitud el hablante ante los hechos que refiere. Las diferentes actitudes ante los hechos
constituyen la modalidad. Cuando la modalidad se categorizar da como resultado en
modo. La actitud puede ser: optativa, dubitativa, desiderativa, de posibilidad,
imperativa, aceptación de los hechos como verdaderos y reales.
Manifestación formal
La modalidad se expresa en las lenguas como mofos que se añaden a las formas
verbales para imprimir al significado léxico un giro modal. Pero es normal que se
manifieste a través de todo un sistema flexivo como ocurre en el español, con morfos
especializados para cada modo. También puede expresarse en perífrasis como ocurre en
inglés.
Clases de modos
Indicativo → Modo de asunción de la realidad referida por el verbo cuando esta actitud
está categorizada. Presenta el hecho como hecho real (desde la perspectiva del
hablante).
Subjuntivo → Modo que da cuenta de una modalidad que tiene que ver con una actitud
por parte del hablante con diferentes matices: duda, deseo, posibilidad… En los en
modo subjuntivo y potencial la capacidad temporal se ve fuertemente distorsionada
pues las diferencias modales son con frecuencia utilizadas con valor temporal. Presenta
el hecho relatado como hecho hipotético (desde la perspectiva del hablante).
Voz
ACTIVA/PASIVA: cruce de posiciones, orden lineal de los partícipes. El hecho
relatado no cambia.
Activa: 1º Agente 2º Objeto
Pasiva: 1º Objeto 2º Agente
En la voz activa el sujeto concuerda en número y persona con el verbo. En la voz
pasiva el sujeto formal, que no es el agente, concuerda en género, número y persona
con el verbo. La finalidad de la pasiva y la activa es marcar el tema del que se va a
hablar.
Diástesis (sinónimo de voz)
Pone de relieve la identidad coreferencial de un sujeto de una oración y un
complemento de otra, siendo ambos además agentes del mismo verbo. Manifestación
morfológica de las relaciones gramaticalizadas antedichas. Asociación inicial que cada
verbo establezca entre las relaciones sintácticas de los argumentos exigidos y las
relaciones semánticas que la estructura semántica del verbo determina.
La voz como manifestación morfológica
El verbo presenta una flexión que formaliza las categorías hasta aquí expuestas:
número, persona, tiempo, aspecto y modo. Pero morfológicamente opone unas
variaciones a otras para dar cuenta, según otro parámetro, de que no se ha producido, o
se ha producido una variación en la diátesis inicial del verbo, respectivamente. Si la
diátesis inicial del verbo que asocia, por ejemplo, el agente al sujeto se mantiene, la
flexión del verbo se conoce como voz activa. Pero puede variar morfológicamente para
indicar, precisamente, que la relación inicial diatética ha variado y que el agente se ha
disociado del sujeto, en cuyo caso adopta una manifestación morfológica diferente, a la
que llamamos voz pasiva.
LAS FUNCIONES GRAMATICALES
TEMA 5 BLOQUE III
Las sintaxis se concibe como el estudio de las acciones gramaticales o sintácticas y las
clases de oraciones. La gramática tradicional nos ha enseñado a identificar en toda
oración conceptos como los de sujeto, predicado y complementos.
El sujeto de una oración si ha definido según tres criterios.
→ Agente: realiza la acción significaba por el verbo.
→ Elemento concordante: concuerda en número y persona con el verbo.
→ Aquello de lo que se habla: frente al predicado que es lo que se dice de lo anterior.
No han de coincidir necesariamente con el mismo constituyente (por ejemplo activa vs
pasiva).
Una función es un tipo de relación. Las funciones gramaticales son tipos de relaciones
entre constituyentes oracionales que están formalizados en la gramática. Son las
relaciones básicas que se establecen en una oración. La predicatividad es la relación
nuclear en toda cláusula, pues es decir algo de alguien. Hablar pleno es ir a las oraciones
y empezar a describirlas. Según Chomsky las oraciones son secuencias comunicativas
plenas, secuencias gramaticales completas y acabadas sobre las que hay que hacer un
juicio de gramaticalidad positivo. Según el que en el conocimiento lingüista pleno se
refiere a la sintaxis pues es el núcleo esencial del conocimiento del lenguaje humano, la
sintaxis es el ordenamiento de los constituyentes de la oración.
Se nos ha dicho que el sujeto que es agente, elemento concordante y a aquello de lo que
se habla. Pero el sujeto no siempre es agente (por ejemplo la pasiva). El agente no
siempre es el sujeto concordante.
Se nos ha dicho que el complemento directo es el complemento obligatorio de los
verbos transitivos y cuando no aparezca hay que sobrentenderlo para una perfecta
comprensión lógica de oración. Pero cuando un elemento no aparece en la oración no es
porque haya que sobreentenderlo. El emisor ha elegido ciertos elementos por una razón
y ha desechado otros porque no le parecen relevantes en su relación con el tema que
quiere tratar.
Por ejemplo EN CASA COMENOS A LAS TRES (no es necesario el complemento
directo porque lo importante es dónde y cuándo).
En la concepción tradicional de la gramática conviven tres criterios no bien
diferenciados para explicar las funciones gramaticales:
- Criterios lógico-semánticos.
- Criterios formales.
- Criterios comunicativos.
Predicados, argumentos y satélites
Las lenguas tienen dos constituyentes oracionales básicos: en aquellos que identifican
entidades del mundo real (nombre sustantivos) y aquellos que identifican los procesos
(verbos). Un verbo es el espacio en el que los partícipes aparecen implícitamente, en
términos de lógicas simbólica los denominamos argumentos. Cada verbo es una función
con un determinado número de argumentos. El siguiente paso es sustituir los
argumentos por nombres concretos.
F(x1…xn) →L. Tesniere: Valencia verbal (determinado por circunstancias espaciales y
temporales)
El proceso de construcción de una oración es en realidad un proceso de superposición
de distintos niveles funcionales. Los niveles funcionales deferentes nunca se conciben
como el paso transformar torio de uno a otro sino como espacios funcionales propios y
pertinentes en sí mismos.
IMPORTANTE el hecho de que algún argumento no esté presente en la secuencia real
tienes su propia explicación funcional y el orden de aparición de los elementos también
es funcionalmente pertinente.
Hipótesis explicativa de los niveles de configuración de la oración:
1. Evento: es objeto de referencia y queremos representarlo para otros.
2. Verbo: todo verbo es una relación entre participes F(x1…xn)
3. Relación de predicatividad mínima (sujeto + predicado) Cláusula: Poner nombre
a los partícipes, someter a una estructura formal prevista en la lengua, en
definitiva vincular nombres con funciones.
4. Línealización: seleccionamos a uno de los partícipes como sujeto frente a los
otros: 1er partícipe + verbo y otros partícipes.
5. Adaptarnos a las exigencias formales: relación de concordancia.
Según Hengeveld hay tres niveles de organización del enunciado:
1. Nivel del acta de la enunciación: que caracteriza el enunciado como la
realización de un determinado acto de habla.
2. Nivel de contenido a proposición al representado como real o no real: es decir, el
nivel en el que el evento representado se presenta como real, posible, irreal…
3. Nivel de la denotación de eventos: gran nivel en el que se consolide a los
acontecimientos poros localizados en el tiempo.
F. Dane propone un modelo de explicación sintáctica que distinga tres niveles
funcionales diferentes.
- Nivel de la estructura gramatical de la oración: es autónomo y no depende del
contenido semántico. Especifica las particularidades formales que en cada lengua tiene
el nivel sintáctico.
- Nivel de la estructura semántica de la oración: atiende a las generalizaciones
lingüísticas relevantes a los significados léxicos. Son pertinentes categorías como: actor,
acción, resultado de la acción, determinaciones circunstanciales.
- Nivel de la organización del enunciado: aporta lo necesario para la actualización de un
enunciado en un acto de comunicación. Las categorías propias de este nivel son las que
identificadas por los conceptos de tema y rema.
S. C. Dik distinguió tres niveles funcionales:
1. Nivel de las funciones semánticas: especifica los papeles que representan los
referentes de los términos implicados en el estado de cosas designado por la predicación
en el que aparecen.
2. Nivel de las funciones sintácticas: expresan la perspectiva desde la que se presenta
este estado de cosas en la expresión lingüística.
3. Nivel de las funciones pragmáticas: especifica el estatus informativo de las
constituyentes dentro de la más amplia localización comunicativa en que aparecen.
Según Dik, la construcción de una oración supone una operación fundamental de
ordenamiento lineal de los partícipes realizadas según la perspectiva de uno de ellos.
También decía que el sujeto que es el constituyente que se refiere a la entidad que se
toma como punto de partida para la representación del estado de cosas en que participa.
Funciones sintácticas y leyes perceptivas: la lingüística perceptiva de A. G. Lopez
AGL tenía como principio básico de su hipótesis comprobar cómo la percepción de la
lingüística sigue leyes muy similares a las leyes perceptivas universales propias del ser
humano. López llega a proponer el siguiente modelo plurifuncional que la cuenta de los
distintos niveles funcionales implicados en la construcción de un enunciado.
1. Nivel de la enunciación
1.1. Subnivel dialógico (Yo vs función performativa [no-yo/s])
1.2. Subnivel situacional: foco vs presunción
2. Nivel del orden: tópico vs comentario
3. Nivel de la concordancia: sujeto gramatical vs predicado gramatical
4. Nivel de rección:
4.1. Subnivel predicativo: sujeto ontológico vs predicado ontológico
4.2. Subnivel argumental: sujeto vs función act. (no-sujeto/s)
El sujeto en
1. EMISOR o hablante.
2. SUJETO PSICOLÓGICO o aquello de lo que se habla.
3. ELEMENTO CONCORDANTE o elemento gramaticalmente marcado por la
concordancia.
4. AGENTE o término opuesto al predicado.
Cuatro leyes perceptivas fundamentales
1. LEY DE LA BUENA FORMA se corresponde perspectivamente con el nivel de
la enunciación.
Los estímulos tienden a asociarse siguiendo pautas convencionales que
establecen buenas formas. Lo “puesto” se fundamenta en lo “presupuesto”, lo
hace aceptable, posible y buenos según el conjunto de convenciones sociales.
2. LEY DE LA PROXIMIDAD se corresponde perceptivamente con el nivel del
orden.
Los estímulos próximos tienden a asociarse perceptivamente. Percibimos el
enunciado en bloques perceptivos que nos agrupan el tema y el rema según
relaciones de orden lineal. Alterar el orden lineal es posible. El hecho relatado es
el mismo pero se le da más importancia a lo que aparezca en primer lugar. La
simetría lógica es:
Sujeto: Agente (elemento concordante) + Predicado: Verbo + objeto +
instrumento.
No necesariamente tiene que ocurrir así. En el plano perspectivo del orden, el
primer participe es el tema (sujeto temático). El orden de las palabras es un
factor de gramaticalización del tema. El orden es que el planteamiento de una
estrategia perspectiva para el otro.
3. LEY DE IGUALDAD se corresponde perceptivamente con el nivel de
concordancia.
Los estímulos iguales o semejantes tienden a asociarse de forma inmediata, la
concordancia no es otra cosa que la asociación inmediata de dos signos
formalmente idénticos.
Concordamos para el receptor. El hablante tiende a concordar para dejar claro
que elementos están más vinculados para el receptor (explicación natural de la
concordancia). También construimos la gramática para el receptor.
Concordancia entre sujeto y verbo: gramaticalización en el ámbito sintáctico de
la ley perceptiva de la igualdad.
4. LEY DE LA CLÁUSULA se corresponde preceptivamente con el nivel de la
rección.
Los elementos percibidos tienden a establecer configuraciones cerradas los
signos que se complementan mutuamente tienden a agruparse.
Por tanto
→ Las funciones son funciones semánticas puesto que agente, objeto, instrumento,
destinatario… identifican a los partícipes en el acontecimiento representado.
→ Las relaciones de concordancia y todas las relaciones formalmente marcadas los
identifican constituyentes gramaticales según las estructuras propias de cada lengua.
→ Las funciones pragmático-comunicativas de tipo tópico-comentario, constituyen el
nivel del orden de los constituyentes del enunciado, en el que se identifican funciones
comunicativas: aquella de lo que se habla y lo que se dice de ello.
→ La adecuación enunciativa establece otro nivel funcional en el que en un enunciado
se considera la relación de interdependencia entre el enunciado y las presuposiciones
subyacentes que lo hacen posible en un determinado contexto comunicativo.
LA ORACIÓN COMPUESTA
TEMA 6 BLOQUE III
Concepto de oración: unidad mayor cuya forma y estructura están previstas en la
gramática de una lengua. L. Bloomfield distingue entre constituyentes y constitutivos y
defiende que una oración es un constituyente que ya no es un constitutivo. Una cosa es
la oración y otra el enunciado. La oración es la unidad sintácticos-semántica organizada
en torno al verbo con huecos funcionales susceptibles de ser ocupados por unidades de
diferente naturaleza. Por encima de la oración no existen unidades mayores.
Atendiendo al número de estructuras predicativas: las oraciones pueden ser simples o
compuestas.
Atendiendo a la totalidad, la actitud el hablante las oraciones pueden ser: afirmativas,
enunciativas, negativas, dubitativas, interrogativas, exclamativas. Rotulamos la totalidad
en el momento en que se pronuncia (modalidad oracional).
Atendiendo al verbo y al orden de los partícipes las oraciones pueden ser: pasivas o
activas.
Atendiendo a la presencia o ausencia de un partícipe (verbo) las oraciones pueden ser:
personales o impersonales.
Un atendiendo al verbo y a los partícipes las oraciones pueden ser: transitivas,
intransitivas, reflexivas o recíprocas.
J. L Austin y J. Searle desarrollaron la teoría de los actos de habla o acciones
lingüísticas: siempre que pronunciamos una oración realizamos una acción (preguntar,
responder…) verbos del habla.
La distinción entre oración simple y oración compuesta hace referencia a su estructura
interna. Una oración simple es una cláusula con estructura predicativa más una
modalidad (principio de recursividad)
Coordinadas Sustantivas
oración Subordinada
Adjetivas
compuesta s
Yuxtapuestas Adverbiales
Oraciones subordinadas
Las oraciones subordinadas cumplen la misma función que un sustantivo, adjetivo o
adverbio y existen porque no tenemos suficientes nombres, adjetivos y sustantivos para
designar todas las cosas.
[QUIEN BIEN TE QUIERE] TE HARÁ LLORAR.
La oración subordinada identifica a los individuos, no tenemos sustantivo para designar
a “quien nos quiere bien”. Aunque no exista el sustantivo podemos identificarlo
descriptivamente.
La designación de los términos “oración simple” y “oración compuesta”, tienen un uso
metafórico. En cierto modo podemos decir que las oraciones subordinadas son simples,
las que son compuestas son las coordinadas y las yuxtapuestas. Porque la cláusula que
compre función de sustantivo, adjetivo o adverbio, no es subordinada a una principal ya
que desempeña una función dentro de la misma. La cláusula adjetiva hace referencia a
un nombre, no a una oración principal; por tanto, no está subordinada, está al mismo
nivel que las demás funciones sintácticas.
Todas las cualidades, individuos y circunstancias pueden ser nombrados aunque no
tengamos para todo.
Las oraciones adverbiales se pueden dividir en adverbiales propias e impropias.
Las adverbiales propias hacen referencia a circunstancia referidas a un único
acontecimiento: LUGAR, TIEMPO, MODO. No tenemos adverbios para definir esta
cláusula. Podemos sustituirlos por un complemento circunstancial. Son la expresión de
las circunstancias del acontecimiento. Podemos extrapolar la circunstancia al tema.
Las adverbiales impropias hacen referencia a la relación entre los acontecimientos:
CONDICIONALES, CONCESIVAS, CONSECUTIVAS, CAUSALES Y FINALES.
Dos cláusulas y una relación lógica entre ellas, no están subordinadas la una a la otra
(están más cerca de las coordinadas y las yuxtapuestas).
Es innecesario el reconocimiento de una unidad como la llamada oración compuesta. En
el orden microtextual, porque la estructura que opera en el nivel sintáctico de la oración
es simple, en uno de los huecos distribucionales puede incrustarse opcionalmente otra
oración.
Cualquier solución que sitúe jerárquicamente oraciones por encima de la oración, está
operando en un planteamiento teórico similar al de la gramática textual.
Las oraciones subordinadas son aquellas en las que una oración ocupa un hueco dentro
de la llamada oración principal, desempeñando una función dentro de la misma. La
oración subordinada funciona como un elemento sintáctico dentro de la simple.
Oración – principal
Cláusula o proposición – subordinada
Realmente existe una única estructura sintáctica idéntica con un elemento diferente
susceptible de incrustarse en el mismo hueco sin que ello cambie la naturaleza sintáctica
simple de la estructura matriz.
Subordinación e inordinación
Existen oraciones que afectan de manera enteriza a toda la oración matriz (adverbiales o
finales). Mientras que otras (sustantivas o adjetivas), se incorporan dentro de la matriz
como un elemento constitutivo que afecta a uno de sus componentes.
Oraciones coordinadas
Las oraciones compuestas por coordinación son aquellas cuyas oraciones sin tener antes
mantienen entre si independencia, y cualquiera de ellas, por tanto, tiene sentido
completo. Sin embargo, la oración compuesta por coordinación, en su conjunto, puede
ser entendida como una entidad superior intencional, por lo que no se puede separar una
de las oraciones integrantes sin que sufra cambio de sentido lo expresado.
La relación de coordinación que existe entre dos oraciones al margen de las
conjunciones, aunque la marca conjuntiva refuerce esta relación. La relación de
coordinación es la mera adición de oraciones (consecuencia directa de la existencia del
texto), no implica la existencia de una unidad gramatical superior a la oración. Existen
matices en cuanto a las relaciones semánticas mantenidas por las oraciones
constituyentes. Matices que originan la clasificación de las oraciones coordinadas.
Yuxtaposición
Qué relación entre oraciones sin conjunción. La yuxtaposición es un recurso para la
progresión textual.
Coordinación y subordinación: sindética (con conjunción) o asindética (sin conjunción)
Teorías
A.G. Berrio
G. Rojo
A.G. López → las fórmulas o nacionales, el llamadas oraciones compuestas, son
esquemas textuales que reflejan relaciones textuales mínimas. Las oraciones llamadas
compuestas son soluciones textuales comprimidas o franjas de solapamiento entre la
gramática oracional y la gramática textual, no oraciones ampliadas.
En resumen
Las tradicionales oraciones compuestas no son unidades gramaticales. La unidad
superior de la gramática es la oración, cuya estructura le permite incluir dentro de sí, en
cualquiera de sus huecos funcionales, recursivamente, otra estructura oracional, a la que
se le puede llamar, por comodidad descriptiva, cláusula.
Por otra parte, las oraciones pueden unirse unas con otras por medio de diferentes
mecanismos, como recursos materiales de progresión lineal del texto. La conjunción y,
el enlace lógicamente más elemental, hay que entenderla como mecanismo que
exponente de progresión textual al que a veces se le conceden valores que pertenecen a
la relación de proposiciones conectadas, además de la de incidir en su sentido que
elementos de índole pragmática o textual.
La yuxtaposición justificarlo dicho; ver en ella una relación sintáctica sería forzar la
evidencia a partir de asunciones enraizadas en la sintaxis tradicional.
Las llamadas oraciones compuestas son esquemas textuales comprimidos. La
subordinación y la coordinación son resultados de la aplicación de mecanismos
generadores textuales, como la recursividad, transposición, o mera adicción, con
elementos de enlace que ponen de manifiesto más claramente el mecanismo utilizado,
los cuales pueden no ser utilizados, como sucede en la yuxtaposición.
EL TEXTO
TEMA 7 BLOQUE III
El texto o es una unidad muy compleja de comunicación. En el habla es imposible
identificar textos por tanto encontramos dos lingüísticas: la lingüística del hablar que
atiende a los productos supraoracionales y la lingüística que estudia los textos como
mensajes escritos. La lingüística del texto hace referencia a la competencia lingüística
plena, a nuestra capacidad de construir textos. En la escritura combinamos oraciones
para formar textos o párrafos. En la comunicación nadie habla en párrafos. Un texto es
un mensaje intencionalmente acabado independientemente de su longitud.
¿Qué productos creamos con nuestro comportamiento lingüístico más allá de la
oración?
Por un lado se encuentra el diálogo y la conversación que tienen sus propias reglas. Por
otro lado se encuentra el discurso en donde el tema está predeterminado y dirigido. La
tradición gramatical surge en Grecia y además surge la retórica. A los gobernantes se les
exigía que supieran hablar y entender correctamente así como que supieran construir
mensajes para el público con la mayor capacidad de convención y eficacia posible.
Aristóteles en sus tratados de retórica: necesidad social de convencer a los jueces,
necesaria la eficacia del orador y del discurso. El tratado de retórica más completo es el
de Quinto Flavio Quintiliano (siglo II d. C.). La retórica se consideró una disciplina
paralela a la gramática hasta el siglo XX. La retórica es el arte de hablar con elegancia
referido en su origen a cuestiones civiles. La retórica es la lingüística del discurso, su
extrapolación a la literatura son las figuras retóricas.
Hasta el siglo xx todo estaba referido a la palabra, a partir del siglo xx aparecen los
medios de comunicación. El invento es noble pero depende de manos de quien se deje.
Quintiliano decía que si un individuo además del buen conocimiento de la gramática,
tiene conocimientos retóricos, será un buen orador.
El proceso que hay que seguir en cualquier discurso eres: inventio, dispositio, elocutia,
memoria y actio.
INVENTIO: tema del que se va a hablar.
DISPOSITIO: organización.
ELOCUTIA: formación lingüística palabra por palabra del discurso. Concreción
planificada. Hay que preparar hasta la dimensión fonética, la claridad articulatoria
redunda en eficacia del discurso.
MEMORIA: hay que memorizar que el discurso.
ACTIO: representación en escena, actuar (asesores de imagen).
Un gran orador puede ser un gran peligro o un gran bien. Catón decía que un hombre
virtuoso es experto en habla, tiene que saber formular discursos con capacidad de
convencer.
Como ya hemos visto, la lingüística del texto se dimite en el estudio del discurso ni en
el estudio de los textos propiamente dichos. El texto permanece y se traslada en tiempo
y en el espacio. No permite interlocutores que interrumpan el discurso. Hay una mayor
capacidad de reflexividad debido a la retroalimentación controlada. En discurso oral
exigen la relación de co presencia. Según las leyes de la comunicación en un discurso
planificado debe haber un moderador. A pesar de estas diferencias ambos son
continuados y orientados.
¿Cómo se construye formalmente en texto?
Mediante la coherencia y la cohesión. La coherencia en referencia al contenido y
organización temática, la cohesión son los recursos formales que permiten unir
secuencias. El texto es una unidad lingüística comunicativa en donde las unidades que
hemos estudiado se entrelazan, se conectan entre sí. El texto se caracteriza por ser de
carácter social y tener conclusividad semántica y comunicativa. El texto se estructura
gracia a las reglas propias del sistema de la lengua que dan cuenta de la organización
sintáctica y también gracias a las reglas propias del nivel textual, enunciativo y
pragmático.
La cohesión y la coherencia son propiedades que dotan de textualidad. La cohesión se
refiere a la unidad estructural que le confiere solidez. La coherencia es la unidad de
significado.
Extensión
En texto no tiene extensión prefijada. La extensión dependerá de la intención
comunicativa del hablante y de las soluciones formales de las que disponga para poner
de manifiesto su intención.
La estructura
Según Chomsky
Estructura profunda (macrocomponente): plan inicial textual con las sucesivas
exposiciones. Idea inicial, propósito. Podemos igualarla al título que resume el
contenido.
Estructura superficial (microcomponente): elementos que se manifiesta linealmente en
secuencias oracionales. Organización superficial de los diferentes elementos lingüísticos
y oracionales.
Cohesión
En el nivel del microcomponente operar un conjunto de mecanismos que sirven al texto
para llevar a efecto la conexión entre sus partes. Estos mecanismos son de diferente
naturaleza, los cuales tiene como rasgo generalizado la presencia periódica de elementos
que apuntan a cierta coincidencia referencial.
- Relaciones entre cláusulas