Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cerramiento seeglass RUN 5 carriles / Glazing enclosure seeglass RUN 5 rails Cortina de Cristal seeglass MAX con vidrio de 12 mm. / Frameless glazing enclosure seeglass MAX with 12mm glass
2
ÍNDICE INDEX
1. SEEsky-bio 5. SEEGLASS-lux 9. habitat-zip
Pérgolas bioclimáticas. Cerramiento deslizante sin perfiles verticales. Protección solar vertical guiada.
Bioclimatic Pergolas. Glazing sliding system without vertical profiles. Solar shading system.
ROUTER
SEESKY- BIO
La pérgola bioclimática seesky-BIO es una estruc-
tura impermeable con lamas de aluminio orientables
0 :1
motorizadas que, gracias a su libre movimiento,
regulan de forma natural la temperatura de la
estancia y al mismo tiempo ofrece protección sobre
la radicación solar, la lluvia, el viento o cualquier otra
inclemencia meteorológica. Con un diseño elegante
y moderno, seesky-BIO es la solución inteligen-
te para dar una protección solar estructural a sus
clientes.
4
UNIÓN VIGAS / BEAM JOINT
Luz led perimetral con sistema anti-salpicaduras CONFIGURACIÓN EN ISLA CONFIGURACIÓN CON PORTERIA CONFIGURACIÓN ENTRE PAREDES (SIN POSTES) CONFIGURACIÓN DUPLEX
Perimetral led lights with integrated splash prevention ISLAND CONFIGURATION GATEHOUSE CONFIGURATION IN BETWEEN CONFIGURATION (WITHOUT COLUMNS) DUPLEX CONFIGURATION
system
5
0:2
Cerramiento Glass
enclosing
acristalado parking system
de Paneles apilable
SEEGLASS - BIG DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
such as restaurants, offices, shops, etc... This system can reach 3,5 meters Sujección de vidrio Pinzado y pegado. Garantizado
Glass fixing Tempered / Laminado
of height.
Tipo de apertura Corredero-Batiente
Type of opening Sliding
6
SISTEMA BIG CERRADO FÁCIL APILAMIENTO RODAMIENTOS DE ALTA RESISTENCIA OPCIÓN CERRADURA A SUELO
CLOSED SYSTEM EASY TO COLLECT HIGH STRENGTH BEARINGS OPTION LOCK TO FLOOR
7
0:3
Cerramiento
Seeglass MAX es el sistema
corredero batiente para aquellos
que buscan un cerramiento cuyo
Seeglass ONE es un sistema de
alta calidad que crea un agrad-
able bienestar consiguiendo
Seeglass ECO le permite dis-
frutar de su terraza en cualquier
estación del año sin perder sus
diseño no rompa la estética de aprovechar esos espacios que vistas,gracias a sus perfiles de
FRAMELESS Seeglass MAX is a sliding and Seeglass ONE is a high quali- Seeglass ECO allows you to
stackable glazing system for ty glazing system designed to enjoy your terrace at any time of
GLAZING SYSTEM those who seek an enclosure create comfortable living spaces the year without losing the views
whose design does not disrupt which are not being currently thanks to minimalist profiles de-
building’s aesthetics, and for used due to their location or signed and the absence of verti-
those who need a higher re- conditions. This system is the cal profiles. It is available for 6, 8
sistance and sealing under the perfect solution for hotels, and 10 mm thickness.
most adverse weather condi- restaurants, cafeterias, shops,
SEEGLASS - MAX / ONE / ECO tions. It is available for 10 and
12 mm thickness.
offices, etc. It is available for 8
and 10 glass thickness.
8
CERRAMIENTO ACRISTALADO SEEGLASS ONE CON VIDRIO DE 10mm DE ESPESOR
SEEGLASS ONE FRAMELESS GLAZING SYSTEM WITH 10mm GLASS THICKNESS
EJEMPLOS DE CONFIGURACIONES CERRADURA TIPO PETACA CERRADURA TIPO POMO POMO Simple Pomo Doble TIRADOR MINI CABLE
EXAMPLE OF CONFIGURATIONS KEY KNOB ITALIAN KEY KNOB SIMPLE KNOB DOUBLE KNOB MINI OPENING DEVICE
invade the inside space, as it can be restaurants, terraces and comercial Sujección de vidrio
Glass fixing Pegado / Taped
PERFIL SUPERFICIE
spaces. This system offers a possibility of moving panels horizonatlly to one Tipo de apertura
Type of opening Corredero / Sliding STANDARD PROFILE
or both sides. When the first panel is opened or closed, thanks to specially Localización del peso
Weight location profile Peso parte inferior / Weight in lower frame
designed panel caps, it pulls the rest of the panels, and the panels are Acabados disponibles Anodizados, colores ral acabados imitación madera
Available finishes
moved as a unit.
Anodized, ral colour and wood effect
* Dependiendo del tipo de altura solicitada el ancho máximo de hoja puede sufrir variaciones.
10 * Depending on the height of system the maximum panel width may vary.
CERRADURAS CON LLAVE
LOCKS WITH KEY
11
0:5
Sistema exclusivo
para espacios FRAMELESS
interiores SLIDING SYSTEM
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
Su principal característica es la capacidad para cubrir huecos de grandes ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO SEEGLASS LUX
TECHNICAL FEATURES SEEGLASS LUX
dimensiones mediante paneles de vidrio reduciendo al máximo la
utilización de aluminio como marco inferior e incluso prescindir del mismo. M1 M2 M3 M4 M2 SYNC
Este sistema permite dividir zonas interiores y crear nuevos ambientes en Ancho máximo del sistema 3000 mm 4500 mm 6000 mm 6500 mm 3000 mm
el interior de su hogar de una forma diáfana y facilitando el acceso entre Maximum width of the system
minimizing the use of aluminium in the lower frame and even doing without Espesor de vidrio admitido
Glass thickness allowed
Monolitico de 8 a 10 mm / Laminado 5+5
it. This system allows you to divide indoor areas and build new open Tipo de vidrio recomendado Templado o laminado / Tempered or laminated
environments inside your home by providing access between new rooms. Type of glass recommended
Tipo de instalación A Techo / A Pared A Techo A Techo / A Pared
Type of installation To Ceiling / To Wall To Ceiling To Ceiling / To Wall
Acabados disponibles Anodizados plata gr/pul e imitacion Acero Inox
Available finishes Polished Alumninium and stainless steel effect
12
PERFIL EMBUTIDO: AUTO-BLOQUEO
Modelo M2 con sujección TECHO Modelo M2 + fijo con instalación A PARED MODELO M2 DOBLE GUIADO INFERIOR
Type M2 with CEILING instalation Type M2 + fix panel with WALL instalation TYPE M2 DOUBLE INFERIOR GUIDE
13
0:6
Barrera de Safety
Protección Balustrade
SEEGLASS - pro
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
El innovador diseño de la Barrera de Protección seeglass PRO esta
específicamente basado en la utilización del vidrio como principal materia ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELOS SEEGLASS-PRO
prima para su fabricación. La combinación de ambos elementos, aluminio TECHNICAL SPECIFICATIONS MODELS SEEGLASS-PRO
estructural de alta calidad unido a las propiedades avaladas con ensayos y Serie PRO-R Serie PRO-F
certificaciones del vidrio templado y laminado, le dotan de la capacidad de
Ancho máximo del sistema
proteger contra la caía al vacio incluso soportar impactos de gran magnitud, Maximum width of the system Ilimitado - Unlimited
este dato aporta un plus de seguridad al usuario final de cara a un posible Tipo de vidrio
Templado y laminado 8+8 y 10+10 mm Templado y laminado 10+10 mm
Tempered and laminated 8+8 and
impacto contra la barrera. Type of glass 10+10mm
Tempered and laminated 10+10mm
SEEGLASS PRO SOBRE SUELO SEEGLASS PRO FRONTAL SEEGLASS PRO ENCASTRADO Pasamanos PASAMANOS CON REGULACION
ANCHORED TO THE FLOOR FRONT INSTALLATION EMBEDDED INTO THE FLOOR FIXED HANDRAIL ADJUSTABLE HANDRAIL
15
0:7
diversifica
Glass
los espacios enclosing
interiores parking system
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
La utilización del vidrio como principal material divisorio permite la ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO SEEGLASS-FIX
combinación perfecta entre arquitectura y diseño a la vez que contribuye al TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL SEEGLASS-FIX
ahorro energético facilitando el paso de luz. La perfilería de este sistema,
Grosor de vidrio admitido De 8 a 12 mm
aunque sencilla y minimalista, nos permite a su vez el uso de distintos tipos Glass thickness allowed 8 to 12 mm
de vidrio abarcando gran parte de los grosores y variedades existentes en
el mercado actual: monolítico, templado, laminado, acústico, decorado, etc. Tipos de vidrio
Types of glass
A peticion del cliente o normativa
Customer request or applicable regulations
The use of glass as the main dividing material allows the perfect combination Sujeción de vidrio
Glass Fixing
Mediante junta/s de estanqueidad
By transarent sealing gasket
of architecture and design while contributing to energy efficiency by making
the passage of light easier. The profiles of this system, although simple Acabados disponibles Anodizados, colores ral y acabados madera
Anodized, ral colours and wooden effect
Available finishes
and minimalist, allow the use of different types of glass covering much of
the existing thicknesses and varieties on the current market: monolithic,
tempered, laminated, acoustic, decorated, etc
16
perfil superior En “U” Perfil compuesto Perfil unión en “H” Perfil remate lateral
PANEL REGULATION GASKET BETWEEN GLASSES EMBEDDED PROFILE Self-closing device
17
protección solar vertical guiada
0:8
CERRamiento HEIGHT
ADJUSTABLE
ACRISTALADO WINDSCREEN
AJUSTABLE EN ALTURA
Habitat WIN es el cerramiento de vidrio regulable en altura con el que podrá
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
disfrutar del espacio al aire libre en cualquier época del año. Este sistema
ofrece la opción de una terraza abierta cuando el clima es agradable y
soleado. Cuando necesite la protección contra el viento sólo tiene que ANCHURA / WIDTH Máximo 2000mm por módulo / 2000 mm maximum per module
levantar el panel móvil (pantalla) a la altura deseada y podrá seguir
ALTURA / HEIGHT 4 medidas estándar (posición inferior) B (posición desplegado)
disfrutando del espacio exterior. 4 std dimensions (lower position) B (raised panel)
18
OPCIÓN WIN + JARDINERA CON RUEDAS
OPTION windscreen + bearing pot support
SOPORTE REFORZADO DOBLE SOPORTE FIJACIÓN FRONTAL DOBLE SOPORTE BASE CORTA SOPORTE DE RUEDAS CERRADURA EMBELLECEDOR ANGULO
DOUBLE REINFORCED SUPPORT DOUBLE FOREHEAD SUPPORT SHORT BASE SUPPORT FBEARING SUPPORT LOCK DECORATIVE PROFILE
19
Datos Técnicos
DESPIECE
1
2 Eje
0:9
3 Soportes laterales
4 Soporte Motor (opcional)
5 Motor (opcional)
6 Barra de carga
7 Guia posterior
8
9 Cremallera Doble
Protección
Solar Solar
shading
Exterior system Detalle cremallera ZIP
habitat - zip *
Habitat ZIP, es un novedoso sistema de protección solar con el que *Si la altura es de 2,10 metros o inferior.
*If the height is 2.10 meters or less
podrá proteger el inte-rior de su estancia de la luz y el sol del exterior, GUIA ANTERIOR
proporcionando un mayor confort lumínico y térmico tanto en invierno como COFRE 18,30
32,00
BARRA DE CARGA GUIA POSTERIOR
FRONT GUIDE
Habitat Zip is an innovating solar shading system that protects the inside 49,50
of housing or business from light reflection while at the same time provides 26,50
100,00
CIERRE CREMALLERA
brightness and thermal isolation during the entire year, helping our economy
by saving on the power bill.
48,75
29,00
45,00
10,00
20
zip abierto zip cerrado
ZIP OPEN ZIP CLOSED
21
0 : 10
CORTINAS PLISADAS
Y ESTORES PLEATED
AND ROLLER
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELOS HABITAT-SUN ESTORES ENROLLABLES
ENROLLABLES BLINDS
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODELS HABITAT-SUN
Tejidos
Basicos Screen Black out
Plisada / Pleated disponibles
23
0 : 11
Protección
contra Insect
screen
insectos protection
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
Apertura central
Habitat NET es la mosquitera plisada especialmente desarrollada por C3 Lateral Bi-lateral Central opening
SystemS para cubrir grandes dimensiones sin perder prestaciones de Ancho máximo del sistema 3000 mm 2500 mm 6000 mm
resistencia, funcionalidad, estética y diseño. Maximum width of the system
24
4mm
4mm
4mm
8mm
8mm
8mm
23mm
23mm
23mm
25
0 : 12
El sistema
de calor Infra-red
más eficaz heaters
DETALLES TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
Habitat HOT es la nueva gama de calefactores indicados para aportar Emisor Tubos halógenos infrarrojos
Infrared halogen tubes
Heater
calor y bienestar en espacios interiores y exteriores, gracias a la nueva
tecnología de radiación por infrarrojos de onda corta. Fase de calentamiento 1 sec (90% de la potencia)
1 sec (90% of power)
Warming up phase
acabado titanio
titanium finish
acabado antracita
Anthracite finish
mando a distacia
remote control
27
MADE IN SPAIN
openglassrd
Este documento responde a una mera función de promoción comercial; no constituye una auténtica oferta publicitaria en sentido “estricto”. De cara a la formación del oportuno contrato, rogamos se ponga en The purpose of this document is to meet a commercial function. It does not constitute an authentic advertising offer in a “strict” sense. With a view to the training of the appropriate contract, please contact
contacto con, Openglass con el fin de ofrecerle una información concreta y personalizada, que contenga datos objetivos, referidos a características relevantes, y que, sí cabe entender que constituirá una oferta with Openglass in order to offer you specific and personalized information that contains objective information regarding relevant characteristics which means that it will constitute an offer in a “strict” sense.
en sentido “estricto”.
Openglass commits not to make misleading advertising by this means. To these effects, therefore, formal or numerical errors that could be found in the content of this document are not considered as misleading
Openglass se compromete a través de este medio a no realizar publicidad engañosa. A estos efectos, por lo tanto, no serán considerados como publicidad engañosa los errores formales o numéricos que advertising, in particular regarding to the images accompanying in an illustrative way, and not contractual. In any case Openglass commits to correct it as soon as it becomes aware of such errors.
puedan encontrarse a lo largo del contenido de este documento; en particular, en lo que se refiere a las imágenes que lo acompañan, que lo son de forma ilustrativa y no contractual. En todo caso, Openglass,
se compromete a corregirlo tan pronto como tenga conocimiento de dichos errores.
OPENGLASS. Doctor Jacinto Mañón #7. Edificio Chez Space. Santo Domingo. RD. www.openglass.com.do
ED.1.2018
Atención al cliente: Tel. 809 562 2439 - Beatriz Mederos: 849 201 1010 - Ángel L. Morales: 849 201 8888 · info@openglass.com.do