Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cd. Universitaria, San Nicolás de los Garza, N.L a 1 de marzo del 2021.
Contenido
Línea de tiempo ....................................................................................................... 2
2,100 a.c. ............................................................................................................. 2
Imagen 1. Aplicación del principio de pretensado en barco egipcio. ................ 2
1886 ..................................................................................................................... 2
Imagen 2. Primera patente de Jackson acerca del concreto pretensado. ........ 2
1888 ..................................................................................................................... 3
Imagen 3. Sección longitudinal ........................................................................ 3
1928 ..................................................................................................................... 3
1945 ..................................................................................................................... 3
Imagen 4. primera vigueta pretensada en España bajo el nombre de Viguetas
Freyssi.............................................................................................................. 4
1947 ..................................................................................................................... 4
Imagen 4. Puente Fortaleza, primer puente en concreto presforzado en Perú. 4
1949 ..................................................................................................................... 4
Imagen 5. Filadelfia Walnut Lane Bridge, primer Puente postensado en EEUU.
......................................................................................................................... 5
1958 ..................................................................................................................... 5
Glosario ................................................................................................................... 5
Bibliografía .............................................................................................................. 7
Línea de tiempo
2,100 a.c.
Realización mas antigua del concepto pretensado en los barcos egipcios. Ellos
utilizaban una pretensión longitudinal y transversal para que no se abran las juntas
durante fenómenos como las tempestades.
1928
El ingeniero francés Eugène Freyssinet retoma el fundamento original del concreto
presforzado y justifica la necesidad de su uso a partir del empleo de materiales de
alta calidad. Es así como inicia el desarrollo moderno del concreto pretensado,
posterior a que a principios del siglo XX la idea de Doehring fuese abandonada,
puesto que al descuidar las calidades de los materiales (concreto y acero), los
elementos se comportaban de forma similar a los del concreto armado.
1945
PACADAR fabrica la primera vigueta pretensada es España, con una longitud de
3.20 m, 20 cm de peralte y con un arreglo de acero de presfuerzo de 8 alambres
de 2 mm de diámetro.
Imagen 4. primera vigueta pretensada en
España bajo el nombre de Viguetas Freyssi.
1947
El ingeniero Pedro Laínez-Lozada realiza el proyecto del puente ‘‘Fortaleza’’. Se
trata de una estructura colgante, con tablero encasetonado y vigas de concreto
presforzado.
1949
Se inicia a trabajar en Estados Unidos con el pretensado lineal al realizarse la
construcción del puente Filadelfia Walnut Lane Bridge
Imagen 5. Filadelfia Walnut Lane Bridge,
primer Puente postensado en EEUU.
1958
Eugène Freyssinet y Eduardo Torroja fundan la ‘‘Federación Internacional del
Hormigón Pretensado’’
Glosario
Concreto presforzado: Concreto que previamente a su utilización se somete a
tratamientos mecánicos destinados a crear esfuerzos de compresión en las zonas
que posteriormente reciben esfuerzos de tracción debidos a la aplicación de las
cargas. Según el procedimiento de aplicación de los esfuerzos en el acero de
tensionamiento con respecto al vaciado del concreto se divide en concreto
pretensado y concreto postensado.
Tendón: Refuerzo para concreto presforzado compuesto por uno o varios torones
de presfuerzo.
Bibliografía
Armas, W. R. (s.f.). Estructuras pre esforzadas. Perú. Obtenido de
https://www.usmp.edu.pe/vision2017/pdf/materiales/ESTR_PRE_ESFORZA
DAS_VISION_2016.pdf
Curbelo, B. J. (2015). Concreto estructural presforzado (Vol. 2). Armenia,
República de Colombia: Departamento del Quindío . Obtenido de
https://issuu.com/jd.montesrios/docs/libro_de_concreto_estructural_presf
Daniel Manzanares, Asociacion Nacional de Industriales de Vigueta Pretensada,
A. C. (s.f.). Viguetas y Productos de Concreto S.A. (VIPROCOSA).
Obtenido de http://www.viprocosa.com/news/el-origen-de-vigueta-
pretensada/
El pretensado
Freyssinet
Un pretensado de alta duración
Técnica n° ETA 06/0226 para el sistema de pretensado que incluye las gamas de
anclajes:
Europea (ATE) - C para los cables de 3 a 55 cordones.
y Marcado CE
- F para los cables de 1 a 4 cordones.
Componentes específicos
• Bloques de anclaje pasivo y activo
• Acopladores fijos y móviles
• Cuñas
• Tromplacas
• Capots de protección
• Vainas de plástico
Componentes estándares
• Vainas y conductos metálicos
• Cordones de pretensado
• Materiales de protección anticorrosión
3
El pretensado
de gran Categorías de uso
potencia El sistema de pretensado de la gama C ha sido diseñado y certificado para
de la gama C distintos tipos de aplicaciones:
• Empleo de cordones T13 y T15 de todas las clases (1770 ó 1860 MPa),
incluidos los cordones galvanizados o envainados y engrasados.
• Unidades de pretensado de hasta 55 cordones.
Se puede utilizar en pretensados interiores o exteriores para estructuras de
hormigón, acero, madera o mampostería:
- Adherente o no adherente
- Con o sin conducto
- Con posibilidad de retesado
- Sustituible
- Sustituible, regulable
- Con posibilidad de detesado
- Con aislamiento eléctrico
- Para aplicaciones criogénicas.
Pretensado interior
Adherente No adherente
4
perfil corrogado que garantiza la adherencia del cable a la estructura. El espesor
de la vaina se determina en función de las presiones laterales que se producen
en las zonas curvas y de los desplazamientos que experimentan los cordones
durante el tesado.
Para proteger los cables de las corrientes de fuga o efectuar el control eléctrico
de la estanquidad de las vainas de plástico, Freyssinet ofrece también un sistema
de pretensado con aislamiento eléctrico basado en el uso de una placa aislante
bajo la cabeza de anclaje, y de una vaina y una tapa de plástico que forman un
revestimiento continuo y estanco en torno a los torones.
5
Pretensado exterior
No adherente (sustituible)
Conducto de plástico
6
Anclaje Composición
de la gama C Los anclajes están formados por:
• Cuñas que garantizan un anclaje eficaz con esfuerzos estáticos o dinámicos.
• Bloques de anclaje de acero circulares y con perforaciones troncocónicas.
• Tromplacas de anclaje de hierro fundido y varias capas para una mejor difusión
del esfuerzo de pretensado en el hormigón.
Unidad de anclajes • Un capot permanente opcional.
Anclajes compactos
3C15*
Las reducidas dimensiones de los anclajes de la gama C permiten:
4C15* • Una disminución del espesor de las vigas y las almas de los cajones.
• Una mejor concentración de los anclajes en los empalmes.
7C15 • Una desviación mínima de los cordones.
13C15
Cordones
19C15
Anclaje AnC15
22C15* Bloque de anclaje
25C15
A
25CC15*
B H C
27C15* A B C D H Kxn
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
3C15 150 110 120 85 50 M10x2
4C15 150 120 125 95 50 M10x2
7C15 180 150 186 110 55 M12x2
31C15
9C15 225 185 260 150 55 M12x4
12C15 240 200 165 150 65 M12x4
13C15 250 210 246 160 70 M12x4
19C15 300 250 256 185 80 M12x4
37C15
22C15 330 275 430 220 90 M12x4
25C15 360 300 400 230 95 M16x4
25CC15 350 290 360 220 95 M16x4
27C15 350 290 360 220 100 M16x4
31C15 385 320 346 230 105 M16x4
55C15
37C15 420 350 466 255 110 M16x4
55C15 510 420 516 300 145 M20x4
7
Anclaje Categorías de uso
de la gama C Para pretensado interior Unidades
Ø1*
(mm)
Ø2**
(mm)
(continuación) adherente en cordones desnudos 3C15 40 45
con inyección de lechada de 4C15 45 50
cemento
7C15 60 65
9C15 65 70
AnC15
Fleje para vainas
12C15 80 85
13C15 80 85
19C15 95 100
22C15 105 110
25C15 110 115
ø1
ø2
25CC15 110 115
27C15 115 120
31C15 120 125
37C15 130 135
55C15 160 165
8
Para pretensado exterior Ø1* E Ø2** N
no adherente en cordones Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm)
desnudos con inyección de 3C15 50 3,7 70 2,9
lechada de cemento 4C15 63 4,7 82,5 3,2
7C15 63 4,7 82,5 3,2
ADnC15 Tubo PEHD
9C15 75 5,5 101,6 5
12C15 90 6,6 114,3 3,6
13C15 90 6,6 114,3 3,6
19C15 110 5,3 133 4
ø2 x N
ø1 x E
22C15 110 5,3 139,7 4
25C15 125 6 152,4 4,5
25CC15 125 6 152,4 4,5
27C15 125 6 152,4 4,5
Tubo de enconfrado 31C15 140 6,7 177,8 5
37C15 140 6,7 177,8 5
ø1
9
Disposiciones Los anclajes deben estar situados a una distancia suficiente de la pared y han
de anclajes de estar separados según una distancia entre ejes mínima. Estas distancias
se obtienen a partir de las dimensiones a y b de los montajes de los ensayos
de la gama C realizados en el marco del procedimiento de la Aprobación Técnica Europea.
A continuación aparecen los anclajes dispuestos en función de las direcciones
normales: x e y, con el lateral de menor tamaño de la placa de anclaje orientada
según el eje y.
Notación
x‘ x‘
Las dimensiones x e y deben
satisfacer las siguientes condiciones:
A
x ≥ A + 30 (mm)
x x y ≥ B + 30 (mm)
x.y≥a•b
x ≥ 0,85 a
y ≥ 0,85 b
x’ ≥ 0,5 x + revestimiento del hormigón — 10 (mm)
y’ ≥ 0,5 y + revestimiento del hormigón — 10 (mm)
y‘ y‘ y y‘
Distancias a y b
a = b (mm)
En la tabla aparecen los valores a y b para tres clases distintas de resistencias
fcm,o (MPa)
del hormigón fcm,o .
Unidades 24 44 60
Si al realizar el proyecto se prevé un valor fcm,o distinto a los valores indicados
3C15 220 200 180 en la tabla, se puede proceder por interpolación lineal para determinar los
4C15 250 220 200 valores x e y. No obstante, no se podrá tensar al máximo cuando fcm,o sea
7C15 330 260 240 inferior al menor de los valores indicados en la tabla que aparece en la tabla.
9C15 380 300 280
12C15 430 320 300 Si el proyecto prevé un tesado parcial o un índice de tesado inferior al mínimo
13C15 450 340 310 [0,8 Fpk; 0,9 Fp0,1%], se puede proceder por interpolación para determinar el
19C15 530 400 380 valor requerido de fcm,o, teniendo en cuenta que con el 50% de la fuerza
22C15 590 430 410 máxima, la resistencia necesaria para el hormigón puede llegar a los 2/3 de
25C15 630 460 440 los valores indicados en las tablas anteriores y que con el 30% de esta fuerza,
27C15 650 480 470 la resistencia que requiere el hormigón puede ser equivalente a la mitad de
31C15 690 520 500 dichos valores.
37C15 750 580 540
55C15 1070 750 690
10
Zunchado Las fuerzas concentradas que ejercen las unidades pretensadas imponen
de los anclajes la necesidad de instalar un zunchado junto a los anclajes en el caso de las
estructuras de hormigón. Este entramado local incluye un zunchado de rotura y
de la gama C los elementos de acero complementarios. Se ha definido el zunchado de rotura
de tal modo que queda asegurado mediante zunchos cruzados o zunchado
helicoidal para poder tener en cuenta las disposiciones constructivas habituales
en determinados países.
A A
C C C0
L
= E L
+
W W Zunchos cruzados E
L
= E L
+
Cercos equivalentes
W W
11
Zunchado
de los anclajes
de la gama C En el caso de anclajes con varias filas, normalmente las dimensiones W y L son
(continuación) iguales al valor LO que aparece en las siguientes tablas. Por el contrario, en el
caso de los anclajes en una sola fila, W se reduce y L aumenta, aunque siempre
respetando el valor mínimo de E indicado en las siguientes tablas.
Las características del zunchado de rotura varían en función de la resistencia
media en compresión del hormigón durante el tensado: fcm,0 (medida sobre el
cilindro). En estas tablas aparece la descripción para dos valores de resistencia.
12
2/ Espiras helicoidales
El esquema que aparece en la figura define la disposición general del zunchado de rotura
cuando se emplea una espira helicoidal. Esta disposición es especialmente útil en el caso de
anclajes aislados.
Zunchado helicoidal (FeE 235)
(B500) Elementos de acero
complementarios (cercos)
Unidades Diámetro Diámetro
D ext. Paso Co Paso Diámetro d
d Número exterior D Número
(mm) (mm) (mm) (mm)
(mm) (mm)
C0
13
Acopladores Es necesario incorporar acopladores cuando una estructura continua está
fijos CI compuesta por fases sucesivas con prolongación de los cables ya colocados,
tensados e inyectados en el tramo anterior. Normalmente se utilizan en
monocordón pretensados interiores.
X3
X2
Vaina ØP X1
Ø int D
D M N P X1 X2 X3
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CI 3C15 40 1050 1000 102 250 500 750
CI 4C15 45 1050 1000 127 250 500 750
CI 7C15 60 1050 1000 127 250 500 750
CI 9C15 65 1100 1050 178 300 500 800
CI 12C15 80 1150 1100 194 300 550 800
CI 13C15 80 1200 1150 219 300 550 800
CI 19C15 95 1200 1150 219 300 550 800
CI 22C15 105 1250 1200 273 350 600 800
CI 25C15 110 1250 1200 273 350 600 850
CI 25CC15 110 1300 1250 273 350 600 850
CI 27C15 115 1300 1250 273 350 600 850
CI 31C15 120 1350 1300 273 400 650 900
CI 37C15 130 1530 1480 324 400 650 900
14
Acopladores Se pueden usar dos tipos de acopladores
multicordón:
fijos CU y CC
multicordón Acopladores tipo CU
El bloque de anclaje usado con estos acopladores está diseñado para recibir las
cuñas de anclaje del cable secundario.
Este conjunto está protegido mediante un capot que en uno de sus extremos
cuenta con una trompeta para garantizar la conexión con el conducto del
cable secundario.
A
Unidades (mm) B C G ØD E L H ØP
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CU 22C15 330 275 430 105 335 145 330 330 330
CU 25C15 360 300 400 110 346 145 360 360 360
CU 25CC15 350 290 360 110 354 150 350 350 350
AxB
CU 27C15 350 290 360 115 354 150 350 350 350 ØD
ØP
G
CU 31C15 385 320 346 120 356 150 385 385 385
CU 37C15 420 350 466 130 386 156 420 420 420 E
H C
Anclaje nC15
Todas las unidades cuentan con marcado
Acopladores de tipo CC
Para estos acopladores, se introduce una corona acanalada entre la placa de
anclaje y el bloque de anclaje del cable primario. El cable secundario se ancla por
medio de manguitos roscados a esta corona.
E L M x N* ØP ØG
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CC 3C15** 10 570 220 x 220 210 40
CC 4C15** 10 600 240 x 240 220 45
CC 7C15** 10 670 260 x 260 230 60
CC 9C15** 10 750 290 x 290 270 65
CC 12C15** 10 725 300 x 300 280 80
E
CC 13C15 10 770 290 x 290 275 80
CC 19C15 12 825 320 x 320 305 95
CC 22C15** 10 885 390 x 390 365 110
ØP
CC 25C15
ØG
15
Acopladores Acoplamiento de cables no tesados
móviles CM Estos dispositivos de conexión permiten unir totalmente dos cables no
monocordón tensados.
Esta configuración es similar a la de los acopladores fijos que utilizan los mismos
prolongadores individuales, aunque sin anclaje primario. La tapa es más larga
para permitir el desplazamiento de los prolongadores durante el tesado del cable
completo.
X3
X2
Vaina ØP X1 VxV
Ø int D
N+U
M+U
D M N P X1 X2 X3 V
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CM 3C15 40 1050 1000 102 250 500 750 130
CM 4C15 45 1050 1000 108 250 500 750 140
CM 7C15 60 1050 1000 114 250 500 750 150
CM 9C15 65 1100 1050 159 300 550 800 200
CM 12C15 80 1150 1100 159 300 550 800 200
CM 13C15 80 1200 1150 168 300 550 800 200
CM 19C15 95 1200 1150 194 300 550 800 230
CM 22C15 105 1250 1200 219 350 600 800 230
CM 25C15 110 1250 1200 219 350 600 850 250
CMI 27C15 115 1300 1250 219 350 600 850 250
CM 31C15 120 1350 1300 244 400 650 900 280
CM 37C15 130 1530 1480 273 400 650 900 310
16
Anclajes Existen tres tipos de anclajes pasivos embebidos en el hormigón que se utilizan
pasivos en combinación con los anclajes activos de la gama C: NB, N y G. Los cables se
colocan antes del hormigonado.
Kxn
A
J
øD
G
H C B
A B C D H G J
Unidades Kxn
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
3C15 150 110 120* 85 50 40** 91 M10x2
4C15 150 120 125* 95 50 45*** 101 M10x2
7C15 180 150 186 110 55 60 128 M12x2
9C15 225 185 260 150 55 65 153 M12x4
12C15 240 200 165 150 65 80 168 M12x4
13C15 250 210 246 160 70 80 168 M12x4
19C15 300 250 256 185 80 95 208 M12x4
22C15 330 275 430 220 90 105 248 M12x4
25C15 360 300 400 230 95 110 268 M16x4
25CC15 350 290 360 220 95 110 258 M16x4
27C15 350 290 360 220 100 115 258 M16x4
31C15 385 320 346 230 105 120 268 M16x4
37C15 420 350 466 255 110 130 300 M16x4
55C15 510 420 516 300 145 160 370 M20x4
Todas las unidades cuentan con marcado * Placa de anclaje en dos fases ** Variante vaina oval 58x21
*** Variante vaina oval 75x21
17
Anclaje pasivo de tipo G
El anclaje de tipo G es un anclaje por adherencia. El extremo de cada cordón
está preformado para formar un bulbo.
Rejilla
de espaciamiento ØT
de los torones Desviador
Respiradero Vaina
Zunchado
Masilla
W1 o W2
Tipo 1 ó 2
110
110
W1 W2 ØT
Unidades
(mm) (mm) (mm)
3C15 950 450 G 1/2” Tipo 1
4C15 950 500 G 1/2”
7C15 950 550 G 1/2”
9C15 950 550 G 1/2”
12C15 1 300 650 G 1/2”
13C15 1 300 650 G 1/2”
110
19C15 1 300 800 G 1”
22C15 1 500 1 000 G 1”
110
EPR, China
18
Anclajes Composición del anclaje de la gama F
de la gama F Los anclajes de la gama F están compuestos por:
Categorías de uso
Los anclajes de la gama F están diseñados para el pretensado de elementos
finos (losas, forjados, etc.)
Se utilizan para:
• El pretensado no adherente
• El pretensado adherente
19
Pretensado
interior
adherente Unidades multicordón de 3 a 5 F13/F15
A B C G1 x G2 G H
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm2) (mm) (mm)
A3 F13/15 85 190 163 58 x 21 95 200
A4 F13/15 90 230 163 75 x 21 100 240
A5 F13/15 90 270 163 90 x 21 100 280
20
Pretensado
interior
no adherente
con cordones
envainados y
engrasados 1/ Unidad monocordón (1F13/1F15)
Capot PEAD
B
A B C G H
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
A
21
Acopladores
fijos CI
monocordón Pretensado adherente
3F15
A
1F15
M
N
B Anclaje AnF15
Junta de estanquidad
ExF B Tapa de protección Purga G1/2”
4F15 5F15
A E
A
30
X1
X2
B Vaina plana Acoplador monocordón
B
X3
A B E F M N X1 X2 X3
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CI 1F13/15 - - - - 550 550 250 - -
CI 3F13/15 100 100 58 20 800 750 250 500 750
CI 4F13/115 100 110 75 20 1050 1000 250 500 750
CI 5F13/15 100 140 90 20 1050 1000 250 500 750
Pretensado no adherente
3F15
A
1F15
M
N
B Anclaje AnF15
Junta de estanquidad
B Cordones desnudos Tapa de protección Purga G1/2”
4F15 5F15
A
A
30
Masilla X1
Lechada de cemento X2
B Orificio
B Acoplador monocordón
de inyección
X3
A B M N X1 X2 X3
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
CI 1F13/15 - - 550 500 250 - -
CI 3F13/15 100 100 800 750 250 500 750
CI 4F13/15 100 110 1050 1000 250 500 750
CI 5F13/15 100 140 1050 1000 250 500 750
22
Disposiciones Los anclajes deben estar situados a una distancia suficiente de la pared y han
de estar separados según una distancia entre ejes mínima. Estas distancias
de los anclajes se obtienen a partir de las dimensiones a y b de los montajes de los ensayos
de la gama F realizados en el marco del procedimiento de la Aprobación Técnica Europea.
En la descripción que aparece a continuación se considera que los anclajes
están dispuestos según las dos direcciones normales: x e y, con el lateral de
menor tamaño de la placa de anclaje orientada según el eje y.
Notación
• A, B: dimensiones en plano de la placa de anclaje (A ≥ B).
• a, b: longitudes laterales de la probeta (a ≥ b).
• x, y: la distancia entre ejes de los anclajes en las direcciones x e y.
• x’ y’ : la distancia desde el anclaje al paramento más cercano
en las direcciones x e y.
• fcm,o: la resistencia media del hormigón a la compresión medida
B en el cilindro antes del tesado.
Distancias a y b En la tabla lateral aparecen los valores a y b para tres resistencias fcm,o diferentes
del hormigón en el caso de la gama F.
Unidades fcm,o (MPa) a (mm) b (mm)
1F 13/15 22 190 140 Si el proyecto prevé un tensado parcial o un índice de tensado inferior al mínimo
[0,8 Fpk; 0,9 Fp0,1%], se puede proceder por interpolación para determinar el
3/4 F 13 22 500 160
valor requerido de fcm,o, teniendo en cuenta que con el 50% de la fuerza
3/4 F 15 22 390 190
máxima, la resistencia necesaria para el hormigón puede llegar a los 2/3 de
5 F 13 22 570 260 los valores indicados en las tablas anteriores y que con el 30% de esta fuerza,
5 F 15 22 510 240 la resistencia que requiere el hormigón puede ser equivalente a la mitad de
dichos valores.
23
Zunchado de 1/ Unidad monocordón
los anclajes
de la gama F 1 1
160 EXT
110 EXT
Ø8
A 1F13 2x1
FoE235
A 1F15
Elevación Dimensiones en mm
75 35 70
1 1 3 1 2 3 1 2 3 1
Ø L1 L2 L3 h
Tipo Nº
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
A 3F13
1 12 8 320
A 4F13
2 3 8 320 20 160 140
3 3 8 320 20 160 140
4 2 3 4 2 3 4 4
Ø L1 L2 L3 h
Tipo Nº
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
A 3F15 2 2 8 350 60 160 160
A 4F15
3 2 8 350 60 160 160
4 4 12 350 160 160
25 75 75 75
1 2 3 1 1 2 3 1 1 2 3 1
Ø L1 L2 L3 h
Tipo Nº
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
A 5F15
1 12 10 380 - - -
A 5F13
2 3 10 380 55 190 145
3 3 10 380 55 190 145
L3
80
50 h h h
80
L3
L1
L2 L2 L1
L1
24
Anclajes pasivos Existen tres tipos de anclajes pasivos embebidos en el hormigón que se utili-
zan en combinación con los anclajes activos de la gama F: el anclaje NB1F15
para la gama F prebloqueado, el tipo N que utiliza una placa individual sobre la que se apoya
un manguito roscado y el tipo G que funciona mediante adherencia. Los cables
se colocan antes del hormigonado.
1/ Unidad monocordón
Rejilla
de espaciamiento ØT Desviador
de los torones
Zunchado
Anclaje pasivo de tipo N Respiradero Vaina
N
ØT Placas 90 x 90 x 15 mm Masilla
Unidades W1 W2 (mm)
(mm) (mm)
W1 o W2
N3 F13/15 300 300 G 1/2” Tipo 1 ó 2
Tipo 1 Tipo 2
110 mm 110 mm
W Ø H L
Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm)
25
Componentes
comunes de
las gamas
CyF 1/ Cordones de pretensado
La tabla que aparece a continuación reúne las características principales de
los cordones más habituales que pueden utilizarse junto con el sistema de
pretensado de Freyssinet:
Características de los cordones según la norma prEN10138-3
Sección Carga
Clase Diámetro Masa Límite
nominal de de rotura
Norma MPa nominal nominal elástico
la armadura garantizada
(mm) (kg/m) (Fp0,1 kN)
(mm2 ) (Fpk kN)
• El alargamiento característico con carga máxima es para todos los cordones ≥ 3,5%,
• La relajación máxima a 1000 horas con 0,7 fpk es para todos los cordones ≤ 2,5%.
26
2/ Conductos de pretensado interior
Para los cables de las gamas C y F se utilizan los siguientes tipos de conductos:
Vaina acanalada de acero Diámetro interior de la vaina PLYDUCT (con manguito = d + 10)
Espesor 2,5 mm 40 45 50 60 65 70 80 90 95
Liaseal
LIASEAL
El acoplador de vainas Liaseal, desarrollado por Freyssinet, garantiza la estanquidad
Diámetro exterior de los conductos en las juntas de las dovelas, especialmente cuando están
125 140* 155*
del LIASEAL (mm) combinadas y no es posible acceder a ellas. Si se utilizan junto con la vaina Plyduct,
Diámetro interior permiten lograr conductos plásticos continuos y estancos.
65 80 95
de la vaina (mm)
Tubos de acero
* Disponibles bajo pedido Para la construcción de conductos totalmente estancos o con una gran desviación.
Radio de curvatura
Tubo nº 1 Pieza de estanquidad Tubo nº 2
El radio de curvatura del conducto debe ser de como mínimo:
- 100 Ø en el caso de las vainas rígidas circulares o planas que puedan curvarse
manualmente (Siendo Ø = al diámetro interior del conducto).
- 3 m en el caso de los tubos de acero.
Excepcionalmente, el radio de curvatura puede reducirse a 20 Ø si se trata
de tubos de acero y siempre que:
- Este radio no sea inferior a 1,1 m para los torones T13 y 1,3 m para los
torones T15.
- La tensión no supere el 70% del esfuerzo de rotura garantizado de la armadura
en la zona en la que el radio es inferior a los 3 metros.
- La suma de las desviaciones angulares a lo largo de la armadura no supere
3¶ /2 radianes.
- La zona de curvatura pronunciada se considere como un anclaje pasivo cuando
la desviación angular sea superior a ¶ /2 radianes.
Caso concreto
Si se utilizan vainas (L.F.C.), es posible reducir el radio de curvatura de las vainas
que pueden curvarse manualmente, siempre y cuando se conserve una correcta
transmisión de las fuerzas de pretensado. En este caso, el límite inferior del radio
de curvatura es Rmín.≥ 1,35√ n, teniendo en cuenta que n se refiere al número de
Liaseal cordones del cable.
27
3/ Conductos de pretensado exterior
Cables inyectados con lechada de cemento
- Tubo de polietileno de alta densidad (PEAD) en las zonas exteriores del hormigón.
Se trata de tubos de tipo PE80 o PE100. Se recomienda utilizar tubos de presión
nominal PN 6,3.
- Tubo de acero en las zonas de anclaje y los cruces de diafragmas y desviadores.
7C15 3,0 2,0 En el caso de armaduras con cordones envainados y engrasados dispuestos en
12C15 3,5* 2,5*
conductos previamente inyectados con lechada de cemento, es conveniente
respetar estos valores:
19C15 4,0* 3,0*
- cordones aislados: R mín. ≥ 1 m
27C15 4,5 3,5
- cordones agrupados: R mín. ≥ 2,5 m
37C15 5,0* 4,0
Coeficiente de rozamiento
4/ Productos de inyección
Cuando los cordones de pretensado no están envainados y engrasados
individualmente, se protegen mediante inyección en el conducto que los contiene.
El producto de relleno es bien una lechada de cemento que genera una capa
de pasivación en la superficie del acero que lo protege frente a la corrosión,
bien un producto blando que envuelve la armadura con un revestimiento
Vaina L.F.C. estanco al agua.
28
Lechada de cemento
Para garantizar un llenado perfecto de los conductos y una protección duradera del
acero de pretensado, las propiedades de la lechada de cemento deben adaptarse
a la técnica de inyección, que puede variar en función del trazado de los cables, de las
temperaturas ambientales, de la posición de las purgas y los puntos de inyección,
etc.
Tomando como base los estudios de laboratorio realizados y la experiencia adquirida
en todo tipo de proyectos, Freyssinet ha creado una gama de lechadas de pretensado
que responde a las necesidades específicas de cualquier tipo de proyecto.
1 ensayo inmediatamente
11 s ≤ t0 ≤ 20 s
después del mezclado
Fluidez EN 445 - Cono de Marsh
1 ensayo a los 15 min, 30 min,
t ≤ 25 s
60 min, 90 min y 120 min
Producto blando
Los productos blandos anticorrosión son químicamente inertes con respecto a los
aceros de pretensado. Se clasifican en dos categorías principales: las grasas y
las ceras (inyectadas en caliente). Freyssinet ha desarrollado la cera artificial
Freyssiwax que posee una larga cadena molecular especialmente diseñada para
mantener la estabilidad durante un largo periodo de tiempo y minimizar de
este modo los fenómenos de exudación.
29
La instalación del sistema Freyssinet se divide en estas cuatro fases
principales:
Instalación 1/ Colocación de los conductos y las placas de anclaje
2/ Enfilado de los cordones y colocación de los anclajes
3/ Tesado
4/ Inyección y sellado
3/ Tesado
Los cables provistos con anclajes de gama C y F se tensan con gatos hidráulicos
monotorón o multitorón con bloqueo hidráulico de las cuñas de anclaje. En
caso necesario pueden utilizarse gatos sin bloqueo hidráulico o monotorón.
30
Gama C
Gatos de tipo CC
Gracias a su tamaño compacto, los gatos del tipo CC permiten reducir:
• Las dimensiones de los cajetines,
• Las distancias a las paredes y, de ese modo, los momentos parásitos.
• El volumen del hormigón de los almohadillados y las nervaduras necesarias
a la salida de los cables en un vano.
• La posibilidad de aumentar la excentricidad de los cables y, por lo tanto, su
x eficacia.
El tamaño compacto y la automatización de los gatos de tipo CC facilitan
L las operaciones de mantenimiento y tesado.
Dimensiones de los gatos CC
ØA E G L Carrera
Gatos Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) para x ≈ 50 (mm)
G (longitud sobrante del torón)
7C15 1 105 690 120 11°
E (gato totalmente cerrado)
9C15 1 105 690 150 8°
C (gato abierto en final de carrera) = E + 250 mm CC 350 360 250
12C15 1 115 700 150 8°
Plano
13C15 1 074 660 150 9°
7C15 1 085 688 120 15°
9C15 1 085 688 150 13°
CC 500 12C15 438 1 095 698 150 13° 250
13C15 1 100 703 150 12°
Espacio libre mín. en la parte trasera = E + G + 20
19C15 1 071 674 170 11°
Alzado
19C15 1 160 723 170 16°
ØA
22C15 1 170 733 210 13°
25C15 1 175 738 210 13°
CC 1000 25C15P 593 1 175 738 210 13° 250
27C15 1 180 743 210 13°
31C15 1 146 709 210 13°
50
50
37C15 1 151 714 240 10°
Espacios libres transversales
37C15 1 550 770 240 9°
CC 1500 722 350
55C15 1 986 700 280 8°
Los cables 3 y 4C15 se tensan con el gato K100 (ver página siguiente).
C500F 12C15* 432 320 1533 719 1233 1095 150 7°6’ 13°
øA
F
13C15 1538 724 1238 1100 150 5°13’ 9°
31
Gatos del tipo K/C
ØA ØB C D E F G L ’ para
Gatos Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) actual x ≈ 50
3C15 913 256 713 820 100 9°21’ 19°
K100C 290 220
X
4C15 918 718 200
K200C 7C15 350 263 1154 435 954 1060 120 6°52’ 13°
x
F
9C15 1153 324 903 1005 150 9°09’ 17°
L
K350C 12C15 440 263 1163 334 913 1015 150 9°40’ 16°
øB
øA
D
G Gatos de tipo K500F
E
ØA ØB C D E F G L ’ para
C Gatos Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) actual x ≈ 50
13C15 1462 580 1212 840 150 9°41’ 14°
K500F 565 364 250
19C15 1433 551 1183 810 170 9°17’ 13°
ØA ØB C D E F G L ’ para
Gatos Unidades
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) actual x ≈ 50
F
7C15 1151 299 735 980 120 12°19’ 21°
VP260C 375 270 250
L
32
Gama F
El tesado de los cables con anclajes 3F15, 4F15 y 5F15 puede realizarse bien
trabajando sobre el cable completo con un gato K100, bien torón a torón con
un gato M23.
Fmáx = 1 100 kN
Ø 107
Cerrado: 695 mm - Abierto: 895 mm - Carrera: 200 mm
Sobrelongitud del cordón: 750 mm
K 100
Ø 107
Fmáx = 230 kN
33
4/ Inyección y sellado
•El objetivo de la inyección en la sección principal del cable y del sellado de los
anclajes es proteger los cables frente a la corrosión. La inyección en el cable se lleva
a cabo por medio de llenado, bien mediante una lechada de cemento que constituye
un medio de pasivación para los elementos de acero, bien con productos hidrófobos,
como la grasa o la cera, que crean un revestimiento continuo y estanco a los agentes
agresivos.
• En el caso de los trazados complejos, por ejemplo si se trata de cables muy desviados
o incluso verticales, o para paliar las posibles dificultades de instalación de purgas
en puntos altos, Freyssinet ha desarrollado técnicas de inyección específicas que se
describen a continuación.
Inyección en vacío
Su finalidad es lograr un vacío parcial de aire en el conducto antes de su llenado
para no atrapar bolsas de aire. Esta técnica se utiliza exclusivamente para conductos
estancos y resulta recomendable para los cables que no permiten situar las purgas
en puntos altos.
En el caso de los cables horizontales desviados, puede combinarse con el empleo de la
lechada tixotrópica Freyssiflow TX para obtener un mejor llenado.
También permite realizar inyecciones en cables en forma de U desde un anclaje superior
sin temor a que se produzca un efecto de hundimiento del frente de la lechada.
Inyección en los cables con torones envainados y protegidos antes del tensado
Los cables formados por torones envainados y protegidos situados en un conducto deben
inyectarse con una lechada de cemento antes de su tensado. Cuando se ha endurecido, la
lechada desempeña la función de separador entre los torones e impide el aplastamiento
de las vainas plásticas individuales a la altura de las desviaciones del trazado.
Esta técnica perfeccionada por Freyssinet garantiza la estanquidad de la vaina de cada
cordón y su correcto desplazamiento durante el tesado.
Capots de inyección
34
Capots permanentes
Los anclajes de pretensado se protegen mediante un sellado de hormigón si el
anclaje está situado en un cajetin o por medio de una tapa permanente cuando
el anclaje debe mantenerse accesible para permitir intervenciones posteriores.
Los capots permanentes también se utilizan para la inyección en los conductos.
Pueden ser de fundición (galvanizadas o pintadas, según se elija) o de plástico.
Capot permanente en plástico
Purgas y toma de inyección
Los esquemas que aparecen a continuación muestran las posiciones de las
purgas y los tubos de inyección para trazados relativamente simples.
1 h
h ≥1,20 m
1m
h ≥1,20 m
h
3
1m 1m
35
Américas
Argentina
Brasil
Canadá
Chile
Colombia
El Salvador
Estados Unidos
Guayana francés
México
Panamá
Perú
Venezuela
Europa
Bélgica
Bulgaria
Chipre
Dinamarca
Eslovenia
España
Estonia
Francia
Hungría
Irlanda
Islandia
Italia
Letonia
Lituania
Luxemburgo
Macedonia
Noruega
Países Bajos
Polonia
Portugal
Reino Unido
República Checa
Rumanía
Rusia
Serbia
Suecia
Suiza
Turquía
Asia
Corea del Sur
Filipinas
Hong Kong
India
Indonesia
Japón
Macao
Malasia
Myanmar
Pakistán
Singapur
www.freyssinet.com Tailandia
Taiwán
Vietnam
Oceanía
Australia
Nueva Zelanda
© 2014 Soletanche Freyssinet - Los textos, las fotografías y el resto de los datos incluidos en el presente catálogo son propiedad del Grupo Soletanche Freyssinet.
Queda prohibida cualquier reproducción, representación u otro uso sin el consentimiento previo de Soletanche Freyssinet. Plyduct® y Liaseal® son marcas registradas de Freyssinet.
Soletanche Freyssinet fomenta el uso de pastas de papel procedentes de bosques gestionados de manera sostenible. El papel de este catálogo está certificado según las estrictas normas del programa
de reconocimiento de certificaciones forestales PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification). - Edición: 09/2014 - C III 1 - Impreso en Francia
FREYSSIBAR
La barra de pretensado para
obras de ingeniería civil
D i s e ñ a r , c o n s t r u i r , m a n t e n e r
C III 3
FREYSSIBAR
Sistema de pretensado
Desarrollado por Freyssinet, líder mundial en actividades de
pretensado, el sistema de Freyssibar incluye una amplia gama de
barras roscadas asi como accesorios de acoplamiento y anclaje.
Este sistema de pretensado se adapta a múltiples aplicaciones.
Entre ellas están:
Índice
Tecnología p. 3
Instalación p. 6
Características p. 8
Anclajes de p. 11
suelo y roca
C III 3 - 03/12
Tecnología
Las barras
Las barras se laminan en caliente a partir de una aleación de acero de alta
resistencia. Luego se trabajan en frío para estirarlas y se les hace el filete,
de un extremo al otro o sólo en los extremos, mediante laminado en frío.
La gama estándar de diámetros nominales es: 26,5; 32; 36; 40 y 50 mm.
Podemos entregar barras de diámetros personalizados bajo pedido.
Los anclajes
Los dispositivos de anclaje están diseñado para anclar la fuerza de la barra y
transferirla a la estructura. Hay cuatro tipos de anclaje disponibles:
• Anclaje Plano
• Anclaje Esferico de baja rotacion
• Anclaje Esferico de alta rotacion
• Anclaje Pasivo con placa roscada
Todas las tuercas son forjadas en caliente. Además, los acopladores permiten que
las barras primarias se conecten a las secundarias.
Los accesorios
Freyssinet ofrece una amplia gama de vainas que son fáciles de instalar.
En concreto:
• Vaina de fleje metalico corrugado en toda su longitud
• Tubo de polietileno de alta densidad, con elementos soldados a espejo para
lograr una union estanca
• Accesorios para vainas específicos para dispositivos de tensado y acoplamiento,
necesarios para ajustar la geometría del acoplador. La longitud de la vaina
utilizada se determina en función del proyecto concreto, de forma que permita
un desplazamiento suficiente del acoplador durante las operaciones
de tensado.
3
Tecnología Propiedades
Fatiga: El sistema tiene una resistencia a la fatiga superior a los dos millones de
ciclos de carga con un esfuerzo de tracción entre 590 y 670 N/mm2 que supera
los requisitos ETAG 013.
4
Protección
}
• Cera: inyección en caliente
Permiten el posterior retensado de las barras
• Grasa
• Lechada de cemento: entorno alcalino
Vaina
Control de calidad
La fabricación de las barras y de los anclajes se realiza bajo un sistema
de control de calidad que cumple la norma de calidad ISO 9000: 2000. Las
barras y los anclajes planos han superado las pruebas requeridas por la guia
ETAG 013.
Tendones para barras prefabricados
Anclajes al Terreno
C III 3 - 03/12
5
Instalación La precisión de la fuerza de pretensado transmitida a la estructura y la durabilidad
de las armaduras activas dependen de la calidad de los trabajos de instalación. El
procedimiento detallado de instalación está disponible bajo pedido.
Suplemento de anclajes
Cuando los anclajes se aplican a un elemento de hormigón preexistente, es
recomendable suplementarlo colocando debajo de la placa de apoyo un mortero
sin retraccion y que no contenga cloruros.
Pretensado
Con el equipo de pretensado que suministra Freyssinet se garantiza que la
precisión de la carga aplicada es de +/- 2%. Esto se consigue mediante la
calibración frecuente del manómetro de la bomba y de los gatos.
Factores de seguridad
La fuerza de pretensado máxima permitida de las barras viene dada por los
estándares de diseño correspondientes. A continuación indicamos varias
recomendaciones a modo de ejemplo: (Nota: Fpk es la carga garantizada de
rotura por tracción del cable de pretensado y Fp0,1% es la carga de prueba).
Captador dinamométrico
A/ En estructuras postensadas, las normas Eurocode limitan el tensado a
0,9 Fp0,1% o 0,8 Fpk, el valor que sea inferior.
6
Inyección Montaje de segmentos prefabricados
Servicio
Freyssinet, líder mundial de pretensado, ofrece:
• Asesoramiento de nuestros especialistas en todo el mundo para obras
concretas
• Un enorme parque de material con gatos y equipos para realizar de
la mejor forma posible el proceso de instalación de las barras Freyssibar
• La asistencia técnica in situ que proporcionan nuestros técnicos, que
poseen la más alta cualificación, en el momento del montaje.
Accesorios de inyección
7
Características
Barra
Diámetro nominal (mm)
Características Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Anclaje plano
Diámetro nominal de la barra (mm)
Elemento Dibujo Dimensiones Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Longitud mm 37 41 46 55 71
Tuerca plana N
Largo mm 50 56 62 65 90
Diámetro exterior mm 65 70 75 80 105
Arandela plana W
Espesor mm 6 6 6 6 6
Dimensiones mm 110x125 125x125 140x160 160x160 200x200
Placa plana Espesor mm 35 35 40 40 45 FP
Diámetro del agujero mm 34 40 44 50 60
Dimensiones mm 110x125 125x125 140x160 160x160 200x200
Placa de Espesor mm 35 35 40 40 45 FPG
inyección Diámetro del agujero mm 34 40 44 50 60
Puede adquirir todos los productos que aparecen en la tabla anterior en www.freyssibar.com
Anclaje fijo
Diámetro nominal de la barra (mm)
Elemento Dibujo Dimensiones Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Disponible bajo pedido Puede adquirir todos los productos que aparecen en la tabla anterior en www.freyssibar.com
C III 3 - 03/12
8
Anclaje esférico tipo 1 ± 3°
Diámetro nominal de la barra (mm)
Elemento Dibujo Dimensiones Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Longitud mm 45 51 56 60 71
Tuerca esférica SN
Largo mm 50 56 62 65 90
Dimensiones mm 160x115 160x125 160x140 160x160 190x190
Placa esférica SP
Espesor mm 40 40 40 40 60
Puede adquirir todos los productos que aparecen en la tabla anterior en www.freyssibar.com
Puede adquirir todos los productos que aparecen en la tabla anterior en www.freyssibar.com
C III 3 - 03/12
9
Acopladores
Diámetro nominal de la barra (mm)
Dibujo Dimensiones Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Diámetro exterior mm 45 50 60 65 76
C
Longitud mm 90 115 130 140 170
Puede adquirir todos los productos que aparecen en la tabla anterior en www.freyssibar.com
Accesorios
Diámetro nominal de la barra (mm)
Elemento Dimensiones Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Vainas
Diámetro nominal de la barra (mm)
Elemento Dimensiones Unidad Ref.
26,5 32 36 40 50
Diámetro interior mm 45 50 55 60 75
Espesor mm 0,45 0,45 0,45 0,45 0,50 G1
Vaina de Fleje Metalico
Volumen de la lechada L/m 1,0 1,2 1,4 1,6 2,5
Elemento de conexión (diámetro interior) mm 50 55 65 70 85 G’1
Diámetro exterior mm 63 63 75 75 90
Tubo PEHD Espesor mm 5,8 5,8 6,8 6,8 8,2 G2
Volumen de la lechada L/m 1,5 1,3 1,9 1,7 2,3
Diámetro exterior mm 70 76,2 88,9 95 114,3
Manguito de Conexion Espesor mm 2 2 2 2 2 GR
Longitud mínima (M = manguito) mm 180 + M 205 + M 220 + M 230 + M 260 + M
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 101,6 114,3 152,4
Manguito de Espesor mm 2 2 2 2 2 GC
acoplamiento
Longitud máxima mm 210 235 255 265 320
Puede adquirir todos los productos que aparecen en la tabla anterior en www.freyssibar.com
C III 3 - 03/12
10
Anclajes
al terreno El hecho de que las barras Freyssibar estén roscadas en toda su longitud permite
lograr anclajes al terreno y de roca que cumplen todos los requisitos de las normas
internacionales. Se pueden obtener longitudes superiores a 12 m mediante uno o
varios acopladores.
Además, los anclajes pueden equiparse con tuberías de inyección para rellenar
los agujeros perforados y con tuberías de reinyección para mejorar la adherencia
al terreno.
Separador Ø 55 60 65 80 90 CE
Puede adquirir todos los productos
que aparecen en la tabla anterior en
Separador www.freyssibar.com
11
Más de 60 establecimientos en todo el mundo
AMÉRICAS • Argentina • Brasil • Canadá • Chile • Colombia • El Salvador • Estados Unidos • México • Panamá • Venezuela • EUROPA • Bélgica • Bulgaria •
Dinamarca • Eslovenia • España • Estonia • Francia • Hungría • Irlanda • Islandia • Letonia • Lituania • Luxemburgo • Macedonia • Noruega • Países Bajos •
Polonia • Portugal • Reino Unido • República Checa • Rumanía • Rusia • Serbia • Suecia • Suiza • Turquía • ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO • Abu Dhabi •
Arabia Saudí • Argelia • Dubai • Egipto • Jordania • Kuwait • Marruecos • Omán • Qatar • Sharja • Sudáfrica • Túnez • ASIA • Corea del Sur • Hong Kong • India •
Indonesia • Japón • Macao • Malasia • Pakistán • Singapur • Tailandia • Taiwán • Vietnam • OCEANÍA • Australia • Nueva Zelanda
www.freyssinet.com
Síguenos en:
© 2014 Soletanche Freyssinet - Todos los textos, imágenes y demás informaciónes publicados en este catálogo están amparados por el derecho de propiedad intelectual del Grupo Soletanche Freyssinet.
Su copia o reproducción, así como cualquier otro uso de los mismos requerirá el previo consentimiento por escrito de Soletanche Freyssinet. - Freyssibar® es una marca registrada de Soletanche Freyssinet.
Soletanche Freyssinet promueve la utilización de papel obtenido de explotaciones forestales sostenibles. El papel de este catálogo cuenta con certificación según las estrictas reglas del PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification).
Estado: 09/2014 - C III 3 - Imprimido en Francía
”Entonces dibujo la estructura con todo
detalle, porque estoy convencido de que son
sobre todo los detalles los que hacen que una
estructura sea buena o mala.”
Eugène Freyssinet
Créditos fotográficos: Francis Vigouroux, Luc Benevello, Lisa Ricciotti, Laurent Chartier, William Beaucardet,
Laurent Wargon, Fototeca Soletanche Freyssinet • Infografía: Clément Ver Eecke
Diseño y Producción: Dirección de Comunicación de Freyssinet, avantgarde
Traducción: ALTO
Dirección de Comunicación de Freyssinet - 280 avenue Napoléon Bonaparte, 92500 Rueil-Malmaison - Francia
Freyssinet, la referencia en
el sector de la ingeniería
civil especializada
Freyssinet acumula un conjunto de conocimientos sin parangón en el campo
de la ingeniería civil especializada. Gracias a su capacidad para diseñar
construcciones y estructuras, fabricar materiales e instalarlos en las obras,
Freyssinet ofrece soluciones técnicas integradas en dos grandes ámbitos:
la construcción y la reparación de estructuras.
INGENIERÍA
Integrador
vertical de FABRICACIÓN
tecnologías
REALIZACIÓN
+ DE 70 PAÍSES DE VOLUMEN DE
+ DE 7.500
IMPLANTACIÓN EN NEGOCIOS EN 2016:
COLABORADORES
EL MUNDO 750 M€
En los
ámbitos de la
AMPLIA VARIEDAD
Construcción ESPECIALIDADES DE ESTRUCTURAS
y de la
Reparación Refuerzo estructural
Estructuras marítimas y fluviales
Reparación del hormigón
Protección antisísmica
Monumentos antiguos
Mantenimiento especializado
El espíritu
Freyssinet
Líderes en nuestros mercados, aportamos soluciones eficaces y
duraderas que responden a las necesidades de los promotores de
todo el mundo. Gracias a un saber-hacer único, logramos responder a
los desafíos planteados por la ingeniería civil especializada.
La pasión
Las ganas y el entusiasmo son indisociables de la técnica y de la tecnología.
Sólo la pasión hace posible la realización de los espectaculares proyectos en los que
participamos año tras año. Nuestros ingenieros combinan su talento, experiencia
y creatividad para buscar y encontrar la mejor solución en cada una de las etapas
de un proyecto, desde el diseño hasta la realización.
La excelencia
Nuestra ambición se traduce en la búsqueda de la excelencia en todos nuestros ámbitos de
actividad: seguridad de los equipos, desarrollo internacional, recursos humanos, desarrollo
de soluciones, control de riesgos. Esta ética, piedra angular de nuestro funcionamiento,
nos hace especialmente exigentes en la realización de nuestros proyectos. La satisfacción
de nuestros clientes es la mejor manera de medir nuestra eficacia.
Una visión
Desde su creación, la empresa Freyssinet es pionera en el campo de la ingeniería civil:
de los descubrimientos a la presentación de patentes, innovamos sin cesar y encontramos
nuevas aplicaciones para desarrollar soluciones duraderas. Al combinar nuestras
competencias globales con la experiencia local, al acompañar a nuestros clientes más allá
de la entrega de la obra, al dar preferencia al desarrollo de nuestros colaboradores, lo que
hacemos es apostar por el futuro.
Nuestro
saber-hacer
Concebimos soluciones técnicas integradas que se adaptan
a las necesidades de nuestros clientes.
Construcción
Innovación, desempeño y duración: nuestras respuestas a las exigencias
de la construcción y de la ingeniería civil especializada.
SECTION A-A SECTION B-B SECTION C-C SECTION D-D SECTION E-E
Puente de carretera de Dammam, vista en corte de la lanzadera durante la elevación de las dovelas.
Cables existentes
Nuevos cables
Más información
sobre el puente de carretera
de Hammersmith
Foreva® valoriza las soluciones de reparación de
Freyssinet, garantizando una intervención de calidad
y una renovación duradera. Contamos con un
decálogo de etiquetado dotado de objetivos precisos
para cada solución, en el marco de una prestación
llave en mano: método de dimensionamiento de
las estructuras, fabricación de productos, procesos
de realización, formación de los equipos. Para los
promotores, Foreva® certifica que nuestras obras de
rehabilitación respetan las exigencias de los clientes,
la normativa nacional vigente y el medio ambiente.
De este modo, logramos garantizar una reparación, un
refuerzo, una protección o un mantenimiento con el
más alto nivel de rendimiento.
Ingeniería &
innovación
En nuestro departamento de estudios diseñamos soluciones
que combinan lo mejor de nuestras experiencias y de nuestras
innovaciones.
5
Ingeniería
Ya sea una obra de ingeniería o un edificio, un proyecto siempre
es único y nuestra respuesta a medida.
La cultura de la innovación
Freyssinet nació de un parte aguas tecnológico:
el hormigón pretensado. Desde entonces, los equipos
de Investigación y Desarrollo ponen a punto productos y
técnicas innovadoras que contribuyena revolucionar
la construcción:
• con el respaldo de la ADEME (Agencia francesa del medio
ambiente y la gestión de la energía), la herramienta
Eolift®, exclusividad de Freyssinet, da un nuevo impulso
al mercado eólico asociando procedimientos inéditos
de estructura, industrialización y elevación para la
construcción de torres de gran altura;
• aplaudida por los expertos, la reparación sin interrupción
del tráfico del puente-carretera de Hammersmith en
Londres ha sido posible gracias a la utilización de una
técnica innovadora.
A la medida Certificados
En función de las condiciones de utilización, el tipo de Para garantizar el nivel de calidad Freyssinet y responder
estructura y sus características, seleccionamos y fabricamos a las normas más exigentes, certificamos el dominio y la
las piezas, los productos y los sistemas más apropiados. garantía de fabricación de cada uno de los productos que
utilizamos.
Con el fin de coordinar diseño, soluciones, procedimientos
de fabricación y elección de los materiales, todos los Sometemos a nuestros proveedores a las mismas reglas que
aparatos de apoyo, juntas de dilatación, anclajes y barras aplicamos en nuestras propias plantas de producción, con
Freyssinet se diseñan y evalúan en un departamento técnico un riguroso pliego de condiciones y la presencia de nuestros
interno que se encarga de su adaptación, en función de las controladores en sus fábricas.
normas aplicables y de las especificidades del proyecto.
Nuestro departamento de Control de Calidad y nuestros
dos centros de ensayo, en asociación con laboratorios de
gran renombre, validan la eficacia y calidad de nuestros
productos, de acuerdo con los estándares internacionales
en la materia: medición de la resistencia del material,
protección de superficies, así como numerosas pruebas
en productos acabados y en condiciones últimas de
dimensionamiento.
Tirantes
Freyssinet ha desarrollado
una amplia variedad de
anclajes atirantados para Refuerzo antisísmico
todo tipo de estructuras. Freyssinet propone
una gama completa de
dispositivos antisísmicos
bajo el nombre de
ISOSISM®.
Juntas de calzada
Freyssinet ha desarrollado una
gama de productos capaz de
responder a las condiciones
climáticas y de explotación de la
obras de ingeniería.
Pretensado
Freyssinet diseña y fabrica
sistemas de anclaje para
el pretensado de las
construcciones y de los
edificios. Cuenta asimismo
Apoyos con una gama específica para
Freyssinet ofrece una amplia gama de el refuerzo de las estructuras
dispositivos de apoyo para puentes, estadios, existentes.
ductos o todo tipo de edificios.
Producción
Nuestra división industrial Freyssinet Products Company coordina el conjunto
de nuestras producciones por todo el mundo. FPC concentra todos los
conocimientos de Freyssinet en términos de material, fabricación, producción,
control y logística.
Producir Suministrar
Contamos con unidades de producción en todo el mundo y La cadena logística de Freyssinet garantiza el abastecimiento
una red fiable de fábricas asociadas. Nuestros productos se de los productos a la obra, al mejor coste y en los plazos
benefician de los últimos avances de nuestro departamento de establecidos, independientemente de su localización y
Investigación y Desarrollo. configuración.
Controlar
Selección rigurosa de las materias primas, parque de
maquinaria optimizada, formaciones específica y periódica
de los operarios, metrología sistemática, controles no
destructivos: fabricamos nuestras piezas con gran esmero y
las controlamos según la normativa más exigente antes de
recibir el sello de calidad Freyssinet.
Nuestros equipos
Día tras día y desde hace más de cincuenta años, nuestros
colaboradores contribuyen al éxito y a la imagen de marca de la
empresa. Son nuestro principal activo.
Nuestros equipos
Más allá de la variedad de las funciones y de las ubicaciones, los hombres y las
mujeres de Freyssinet de cualquier rincón del mundo comparten una misma
cultura que asocia la búsqueda de la excelencia técnica, la vocación de servicio,
el espíritu de equipo y el riguroso respeto de los compromisos.
27% 26,2%
ASIA EUROPA DE
PROMEDIO DE EDAD: 37 AÑOS LOS CUALES
13% EN FRANCIA
29,5%
AMÉRICA
Seguridad
Prevenir los riesgos y reducir los accidentes
Aspiramos a convertirnos en la referencia en materia de seguridad
del sector de la construcción.
THE SAFE
WAY IS THE
ONLY WAY
NUESTROS NUESTROS
COMPROMISOS PRINCIPIOS
1 L as personas están en el centro de la
empresa y son su activo principal y
• interesadas.
Colaborar con todas las partes
fundamental. • intervenciones.
Planificar metódicamente las
2 L as direcciones generales son los
principales responsables de la seguridad •• PProporcionar un entorno seguro.
roveer equipamientos eficaces.
y asumen el liderazgo en la materia.
• para Identificar las situaciones de riesgo
poder neutralizarlas.
L a formación es una herramienta
• Formar para prevenir.
3
indispensable para que todos los
colaboradores puedan adquirir nuestra
cultura de la seguridad.
4 L a seguridad está en el centro de cada
una de las etapas del proyecto de
construcción.
Contactarnos
Publicaciones
www.soletanchefreyssinet.com
www.freyssinet.com
ES