Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Scf276 26 Dfu Aenesterilizador
Scf276 26 Dfu Aenesterilizador
Sterilizer will not work Check that the power cord is connected to the sterilizer and plugged into the electrical outlet.
Excessive steam escaping Parts incorrectly loaded. Refer to instructions on pages 5-6.
from under the lid
Sterilizing cycle takes too long The sterilizer is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle.
Flashing Insufficient water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord, remove water,
lower (take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90 ml of water for use with Mode 1
and side BEEP OR 200 ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.
bars, and beep
Flashing An excessive amount of water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord,
top and remove water, (take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90 ml of water for use
side bars, BEEP with Mode 1 OR 200 ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.
and beep
Vapor excesiva se escapa de Piezas cargadas incorrectamente. Vea las instrucciones en la página 10-11.
debajo de la tapa
Ciclo de esterilización tarda El esterilizador está cargado con sólo unos pocos artículos – cargas ligeras requieren más
demasiado tiempo para ciclar.
Franjas inferiores Una cantidad insuficiente de agua ha sido colocada en el esterilizador. Desenchufe el cable de
y laterales poder, vacíe el agua, (tenga cuidado si el cuerpo del esterilizador está caliente) y reemplace
intermitentes, PITIDO con 90ml de agua para uso con el Modo 1 O 200ml de agua para uso con el Modo 2. Prenda
y pitido nuevamente la unidad.
Franjas superiores Una cantidad excesiva de agua ha sido colocada en el esterilizador. Desenchufe el cable de
y laterales poder, vacíe el agua, (tenga cuidado si el cuerpo del esterilizador está caliente) y reemplace
intermitentes, PITIDO con 90ml de agua para uso con el Modo 1 O 200ml de agua para uso con el Modo 2. Prenda
y pitido nuevamente la unidad.
ES
© 2007 Philips Electronics North America Corporation.Tous droits réservés.
Philips of Holland.Tous les logos ou noms de produit sont des marques de commerce ou déposées
de leur dépositaire respectif ou reconnu comme tel.
Esterilizador de Vapor Electrónico iQ24
42133 5435 080 #2 (11/07)
FR Le stérilisateur vapeur électronique iQ24
21
A C D
b)
Mode 1: 90 ml
Mode 2: 200 ml
E
c)
1 2 6
5 6 7
BEEP BEEP
d)
BEEP BEEP
e)
F
Display 8
BEEP
Visualizador
f) Afficheur numérique
BEEP
Control button X5
Botón de Control
Touche de commande
g) h)
i)
2 19 20
US
3
US US
12. Always attach plug to appliance as the rating of the appliance and Instructions for use push the upper basket onto the central stem
until it rests on the catch. Place dome caps and
first, then plug cord into the wall not draped over the edge of the Please refer to the diagrams in the back of the tongs into the upper basket.
outlet. To disconnect, turn any table top where it could be pulled leaflet. 5. The upper basket is not required when
control to “off”, then remove plug by children or tripped over. The Before using your sterilizer for the sterilizing 11 oz / 330 ml bottles.
6. Place the assembled unit into the sterilizer
from wall outlet. extension cord should be a first time (see diagram B) body and put the lid on. Put the power cord
13. Do not use appliance for other grounded type 3 wire cord. Remove all items from inside the sterilizer body. into the back of the sterilizer body and plug
than intended use. 27. The power cord supplied must not 1. Measure exactly 90 ml of distilled water and into the electrical outlet. A flashing ‘0’ will
pour in. appear, indicating that you need to select
14. WHEN IN USE, THE STERILIZER be used on any other appliance 2. Assemble the blue components (baskets, stem a mode.
CONTAINS BOILING WATER AND and no other power cord should and bottle rack) and place into the sterilizer. 7. To select Mode 1, press the control button
STEAM ESCAPES FROM THE VENT be used with the iQ24 Sterilizer. Put the lid on. once and the mode number will be displayed.
3. Connect the power cord into the back of the To run this mode, hold the control button in
IN THE LID. 28. Failure to follow de-scaling sterilizer and plug into the electrical outlet. for 2 seconds, then release. A rotating ‘0’ will
15. Ensure the sterilizer is placed on a instructions may cause irreparable 4. The unit will display a flashing ‘0’ to indicate be displayed. Mode 1 is now in progress.
damage. you need to select a mode. One short press of OR
firm level surface when in use. the control button will display a flashing ‘1’. To select Mode 2, press the control button
16. Never open the unit when in use. 29. There are no serviceable parts Hold the control button in for 2 seconds then twice and the mode number will be displayed.
17. Always keep out of reach of inside the iQ24 Sterilizer. Do not release, and a rotating ‘0’ is displayed. Mode 1 To run this mode, hold the control button in
attempt to open, service or repair is now in progress. for 2 seconds, then release. Three ascending
children. 5. After the water has reached 100°C, it will turn and descending bars will be displayed.
18. Never place items on top of the the iQ24 Sterilizer yourself. to steam. When the sterilizing cycle is almost Mode 2 is now in progress.
30. Do not touch hot surfaces. Use complete a numerical countdown will be 8. Do not remove the lid until the 6 minute
sterilizer. displayed (see ‘Electronic Display Guide’). sterilizing cycle has ended. This is indicated by
19. To stop the sterilizer during the handles or knobs. 6. At the end of the cycle the unit will beep 5 beeps and 3 bars being displayed. It is
cycle, unplug at the electrical 5 times. Three bars will flash and then recommended to let the sterilizer cool down
outlet or press the on/off button. SAVE THESE remain displayed.
7. Let the sterilizer cool down for 3 minutes.
for 3 minutes after the sterilizing cycle has
been completed. Items will remain sterile for
20. Take care when opening as steam
can burn. INSTRUCTIONS Unplug from electrical outlet and remove
power cord from the back of the sterilizer.
8. Remove the blue components and empty any
up to 6 hours provided the lid is not removed.
After 2 hours, the display will show 2 bars and,
after a further 2 hours, one bar. To indicate the
21. Do not use chemical sterilizing remaining water from the unit. Wipe dry. The end of Mode 1 or 2, the unit will sound a long
solutions/tablets or bleach in your sterilizer is now ready for use. beep followed by a flashing ‘0’ †. At this point
items should be used immediately or re-
steam sterilizer or on products to Sterilizing in Mode 1 – 6 hour sterile period sterilized. (Please refer to ‘To remove sterilized
be sterilized. Sterilizing in Mode 2 – 24 hour sterile items after a cycle’.) Unplug from electrical
22. Do not use abrasive, anti-bacterial outlet and remove power cord from the back
period (see diagram C) of the sterilizer. Pour away any remaining
materials or scourers to clean the To sterilize up to six 4 oz / 125 ml, 9 oz / 260 ml water, rinse out the inside of the sterilizer
sterilizer. or 11 oz / 330 ml AVENT Bottles body and wipe dry.
Before each use, wash items to be sterilized in † The end of a cycle is 6 hours after
23. Do not use softened water in the mild soapy water, and rinse. commencement of Mode 1 and 24 hours after
sterilizer. 1. Measure and pour in exactly 90 ml of water commencement of Mode 2. The unit can be
24. A short power cord has been if selecting Mode 1 OR 200 ml of water if completely stopped at any time during a cycle,
selecting Mode 2. by pressing and holding in the control button
provided to prevent the risk of it for 2 seconds. The unit will beep and a flashing ‘0’
2. Slide the lower basket onto the central stem.
becoming entangled or being Thread 2 screw rings onto the central stem. will be displayed, indicating the unit has returned
tripped over. Slide the bottle rack down the central stem, to selection mode.
with the neck facing down, until it rests on
25. Extension cords may be used if the top screw ring.
To load the Philips AVENT ISIS Manual
care is exercised in their use. 3. Place the nipples through the center of the Breast Pump (see diagram D)
26. If an extension cord is used, its holes in the bottle rack onto the lower basket. Before each use, wash items to be sterilized in
Thread 4 screw rings onto the central stem. mild soapy water, and rinse.
electrical rating must be as great 4. Place inverted bottles in the bottle rack and 1. Disassemble your ISIS Breast Pump and click
4 5
US US
the pump body/bodies into the slot/s in the Dishwasher Basket (see diagram F) Electronic Display Guide
upper basket. Arrange other breast pump 1. Two baskets can be clipped together to hold
components as shown. small items such as nipples, breast pump parts
2. Place remaining components of the pump in etc. for washing in the top rack of your
the lower basket. dishwasher prior to sterilization.
3. Up to six 4 oz / 125 ml or 9 oz / 260 ml bottles 2. To clip together, align the baskets so that Sterilizer plugged in and ready for mode selection
(not including screw rings, nipples or dome the indicators are opposite each other and
caps) can be sterilized with the pump. snap the baskets together. To open, pull apart
4. Follow sterilizing instructions. with fingers.
To load the AVENT Tempo Natural Warning: Your Philps AVENT items may discolor BEEP BEEP
over time if they are washed in the dishwasher
Feeding Nurser with dirty items covered with remnants of strong Ready for Mode 1 selection Ready for Mode 2 selection
Before each use, wash items to be sterilized in sauces, such as tomato sauce.
mild, soapy water, and rinse.
1. Open the inner locking ring of the screw ring Care of your sterilizer
and place the screw ring in the basket with the Using distilled water in your iQ24 Sterilizer can BEEP BEEP
locking tab facing downwards. Ensure that the reduce limescale build up. You should de-scale
parts of the screw ring that are in contact with Mode 1 sterilization in progress – indicated Mode 2 sterilization in progress – indicated by a
your sterilizer every four weeks, or as often as
the nipple are facing upwards. by a beep and rotating ‘0’ beep and three ascending and descending bars
needed in hard water areas, to ensure it continues
2. Place the nipple and the dome cap in the to work 100% effectively.
basket as you would when sterilizing a Pour 100 ml vinegar mixed with 200 ml cold water
bottle assembly. into the sterilizer. Allow to stand in the unit until
3. Follow sterilizing instructions. any limescale has dissolved. Drain and rinse the
inside of the sterilizer thoroughly. Wipe dry. Numerical countdown indicates sterilization almost complete*
To remove sterilized items during or
after a cycle (see diagram E) Limited Guarantee
1. Let the sterilizer cool down for 3 minutes Philips AVENT guarantees that the iQ24 Sterilizer
BEEP
after sterilizing cycle has been completed. be free from manufacturers defects for 12 months X5
2. Press the control button to reset (Mode 1) from the date of purchase. In the event of a defect, Sterilization complete – indicated by 5 beeps and three flashing bars
or pause (Mode 2) the unit. Philips AVENT will repair or replace such parts free – items will remain sterile for up to 6 hours provided the lid is not opened
3. Wash your hands thoroughly before removing of charge with proof of purchase. The iQ24
the sterilized items. Sterilizer must be used according to the
4. Remove the lid. instructions. The claim must not be a result of a
5. If necessary, shake excess water from items accident, misuse, dirt, neglect or normal wear and
before assembling. tear. For questions about this product or our Up to 6 hours sterile Up to 4 hours sterile Up to 2 hours sterile
6. The tongs can be used to remove small items guarantee please call Customer Service at time remaining time remaining time remaining
and to pull the sterile nipples through the 1.800.54.AVENT.
screw rings of the bottles.
7. Removed items must be used/assembled Philips AVENT is here to help BEEP
immediately or re-sterilized. Expressed milk For our complete catalog of mother and baby
can be stored in a sterile breast milk container care products and breastfeeding information Mode 1 cycle (6 hours)
in the refrigerator for up to 48 hours (not in Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT Completion of Mode 2 cycle (24 hours) – indicated by a long beep and a flashing ‘0’
the door), in the freezer for up to 3 months, or MANUFACTURED FOR: PHILIPS DOMESTIC
in a zero-degree freezer for up to 6 months. APPLIANCES AND PERSONAL CARE COMPANY,
Infant formula should be made up fresh for A DIVISION OF PHILIPS ELECTRONICS NORTH BEEP
each feed. AMERICA CORPORATION. 1600 SUMMER STREET,
8. In Mode 1, the sterilizer must be left to cool 5 FL. STAMFORD, CT 06905-9991.
for at least 10 minutes between each use. Water level too high. See ‘Troubleshooting’ on back cover
www.philips.com/AVENT
9. In Mode 2 – items can be removed/replaced
and then the cycle restarted. To restart, press
the control button. The unit will immediately BEEP
enter a new sterilization phase and continue
the 24 hour cycle from where it was
interrupted. If unplugged the countdown Water level too low. See ‘Troubleshooting’ on back cover
cycle will stop.
* Mode 1 only
6 7
ES ES
11. Soyez très vigilant lorsque vous 24. Le cordon d’alimentation est court Mode d’emploi bagues sur la tige centrale.
4. Placez les 6 biberons à l’envers dans le porte-
transportez un contenant d’huile pour éviter qu’il ne s’emmêle ou Veuillez consulter les illustrations au verso du biberons. Faites glisser le panier supérieur sur
chaude ou d’autres liquides qu’il ne fasse trébucher. feuillet d’instructions. la tige centrale jusqu’à l’encoche. Placez les 6
chauds. 25. Vous pouvez utiliser des rallonges Avant la première utilisation de votre capuchons et la pince dans le panier supérieur.
5. Vous n’avez pas besoin du panier supérieur
12. Raccordez toujours le cordon électriques en étant prudent lors stérilisateur (voir illustrations B) pour les biberons 11 oz / 330 ml.
d’abord à l’appareil, ensuite à la de leur utilisation. Videz complètement le stérilisateur. 6. Placez l’unité assemblée dans la cuve et
prise murale. Pour débrancher, 1. Versez précisément 90 ml d’eau distillée dans mettez le couvercle. Insérez le cordon dans
26. En cas d'utilisation de rallonge, la la cuve. sa prise à la base du stérilisateur, branchez.
mettez en position arrêt, puis tension doit être la même que 2. Assemblez les accessoires bleus (paniers, tige Le « O » clignotera, indiquant que vous devez
retirez la fiche de la prise murale. celle de l’appareil. Il faut éviter que et porte-biberons). Placez le tout dans la cuve choisir un mode de programmation.
et posez le couvercle. 7. Pour choisir le mode 1, appuyez sur la touche de
13. N’utilisez l’appareil que pour les la rallonge ne pende de la table – 3. Enfoncez le cordon dans sa prise à la base commande une fois, le numéro 1 s’affichera. Pour
fins auxquelles il a été conçu. un enfant pourrait tirer dessus ou de l’appareil et branchez ensuite dans la sélectionner ce mode, appuyez sur la touche de
14. LORSQU’EN MARCHE, LE trébucher. La rallonge électrique prise murale. commande pendant 2 secondes, ensuite relâchez.
4. Le témoin lumineux en forme de « O » clignote Un « O » rotatif s’affichera. Le mode 1 est activé.
STÉRILISATEUR CONTIENT DE L’EAU doit être un fil triphasé de type pour vous informer que vous devez OU
BOUILLANTE ET DE LA VAPEUR mise à la terre. sélectionner un mode. Une légère pression sur Pour choisir le mode 2, appuyez sur la touche
S’ÉCHAPPE DES ÉVENTS DU 27. Le cordon d’alimentation fourni la touche de commande fera clignoter le « 1 ». de commande à deux reprises, le numéro 2
Maintenez la touche de commande enfoncée s’affichera. Pour sélectionner ce mode,
COUVERCLE. ne peut être utilisé pour d’autres pendant 2 secondes, ensuite relâchez : le « O » appuyez sur la touche de commande pendant
15. Assurez-vous de placer le appareils électriques et aucun rotatif s’affichera. Le mode 1 est en progression. 2 secondes, ensuite relâchez. Trois barres
stérilisateur sur une surface plane autre cordon d’alimentation ne 5. Lorsque l’eau atteint 100°C, elle se change ascendantes et descendantes s’afficheront.
en vapeur. Un compte à rebours numérique Le mode 2 est activé.
résistante à la chaleur. doit être branché à votre s’affichera pour signaler que le cycle de 8. Ne soulevez pas le couvercle avant que le cycle
16. N’ouvrez pas l’appareil lorsqu’il est stérilisateur iQ24. stérilisation s’achève (voir « Guide de de stérilisation de 6 minutes ne soit achevé. 5
28. Ne pas suivre les consignes pour l’affichage électronique »). bips retentiront et trois barres s’afficheront pour
en marche. 6. À la fin du cycle, l’appareil émettra cinq bips. vous indiquer la fin du cycle. Nous vous
17. Gardez hors de portée des enfants. le détartrage peut causer des Trois barres clignoteront puis resteront affichées. conseillons de laisser refroidir l’appareil pendant
18. Ne placez aucun objet sur le dommages irréversibles. 7. Laissez refroidir l’appareil pendant 3 minutes, 3 minutes à la fin du cycle de stérilisation. Les
29. Aucune pièce interne du débranchez et retirez le cordon de la base de accessoires resteront stériles pendant 6 heures si
stérilisateur. l’appareil. vous ne soulevez ni ne retirez le couvercle. Au
19. Pour interrompre le cycle du stérilisateur iQ24 ne peut être 8. Retirez les accessoires bleus, videz l’eau qui bout de 2 heures, deux barres s’afficheront et,
stérilisateur, débranchez-le de la réparée par l’utilisateur. N’essayez reste et essuyez. Le stérilisateur est prêt pour après un autre 2 heures, une barre restera
pas d’ouvrir l’appareil pour en faire une prochaine utilisation. affichée sur le voyant. Pour annoncer la fin du
prise murale ou appuyez sur le cycle en mode 1 ou 2, un long bip retentira suivi
l’entretien ou pour tenter de le Stérilisation en mode 1 – garde le contenu
bouton marche/arrêt. d’un « O » clignotant†. Les accessoires doivent
réparer vous-même. stérilisé pendant 6 heures alors être utilisés immédiatement ou restérilisés.
20. Prenez garde lorsque vous soulevez (Voir « Retrait des articles stérilisés après un
le couvercle, la vapeur est brûlante. 30. Ne touchez pas les surfaces Stérilisation en mode 2 – garde le contenu cycle ») Débranchez de la prise murale et retirez
chaudes. Utilisez une poignée ou stérilisé pendant 24 heures (voir illustrations C) le cordon d’alimentation de la base de l’appareil.
21. N’utilisez pas de javellisant ou de
un gant de cuisine. Pour stériliser jusqu’à 6 biberons AVENT 4 oz / Videz l’eau qui reste, rincez la cuve et essuyez.
solutions chimiques/comprimés 125 ml, 9 oz / 260 ml ou 11 oz / 330 ml. † Le cycle prend fin 6 heures après l’enclenchement
stérilisants dans votre stérilisateur
vapeur ou sur les articles à être CONSERVEZ CES Avant chaque utilisation, lavez les accessoires à
être stérilisés dans de l’eau savonneuse puis rincez.
du mode 1 et 24 heures après celui du mode 2. Cet
appareil peut être arrêté à n’importe quel moment
durant un cycle en appuyant et en maintenant la
1. Versez précisément 90 ml d’eau si le réglage
stérilisés.
22. N’utilisez pas de produits abrasifs DIRECTIVES. est en mode 1 OU 200 ml si le réglage est
en mode 2.
touche de commande enfoncée pendant 2
secondes. Un signal sonore retentira et le « O »
ou antibactériens ou encore, des 2. Faites glisser le panier inférieur sur la tige clignotera, indiquant que l’appareil a été remis en
centrale. Enfilez 2 bagues sur la tige centrale. mode préréglage.
tampons à récurer pour nettoyer le
Faites glisser le porte-biberons sur la tige
stérilisateur. centrale, à l’envers, jusqu’à ce qu’il touche
Stériliser le tire-lait manuel AVENT ISIS
la bague de dessus. (voir illustrations D)
23. N’utilisez pas d’eau adoucie dans
3. Passez les tétines par les cercles du porte- Avant chaque utilisation, lavez les accessoires à
votre stérilisateur biberons sur le panier inférieur. Enfilez 4 être stérilisés dans de l’eau savonneuse puis rincez.
14 15
FR FR
1. Démontez votre tire-lait ISIS et bloquez le ou alors une nouvelle phase de stérilisation et Guide de l'affichage électronique
les bols du tire-lait dans une fente du panier poursuit son cycle de stérilisation de 24 heures
supérieur. Disposez les autres pièces comme à partir du moment où il a été interrompu. Si
indiqué sur les illustrations. l’appareil est débranché, le compte à rebours
2. Placez les autres pièces du tire-lait dans le du cycle s’arrête.
panier inférieur.
3. Vous pouvez stériliser jusqu’à 6 biberons de 4
Panier au lave-vaisselle (voir illustrations F)
Stérilisateur est branché, prêt à être programmé
oz / 125 ml ou 9 oz / 260 ml (sans leurs bague, 1. Deux paniers peuvent s’emboîter pour contenir
tétine et couvercle) en même temps que le des petits articles tels que des tétines, des pièces
tire-lait. du tire-lait, etc. pour les laver sur la grille
4. Suivez les directives de stérilisation. supérieure du lave-vaisselle avant de les stériliser. SIGNAL SONORE SIGNAL SONORE
2. Pour les emboîter, alignez les 2 paniers de
Stériliser le biberon naturel façon à ce que les indicateurs se trouvent l’un
Prêt pour le réglage en mode 1 Prêt pour le réglage en mode 2
AVENT Tempo en face de l’autre et pressez. Pour ouvrir,
Avant chaque utilisation, lavez les accessoires à être séparez en pressant sur les côtés.
stérilisés dans de l’eau savonneuse puis rincez. Attention : Les pièces du Philips AVENT peuvent
se décolorer avec le temps si elles sont lavées au SIGNAL SONORE SIGNAL SONORE
1. Ouvrez la bague de verrouillage intérieure de
lave-vaisselle avec des objets tachés par des
la bague d’étanchéité et placez la bague Stérilisation du mode 1 en progression — Stérilisation du mode 1 en progression — indiquée par
sauces fortes, comme la sauce tomate.
d’étanchéité dans le panier, la languette de indiquée par un bip et par un O rotatif un bip et par trois barres ascendantes et descendantes
verrouillage vers le bas. Assurez-vous que les Entretien de votre stérilisateur
parties de la bague d’étanchéité qui sont en
Utiliser de l’eau distillée dans votre stérilisateur
contact avec la tétine sont tournées vers le haut.
iQ24 peut réduire l’entartrage. Vous devriez
2. Placez la tétine et le capuchon dans le panier
détartrer votre stérilisateur toutes les 4 semaines,
comme vous le feriez pour stériliser un
ou aussi souvent que nécessaire, pour préserver Compte à rebours indiquant que la stérilisation est presque achevée*
ensemble biberon.
son bon fonctionnement.
3. Suivez les directives de stérilisation.
Versez 100 ml de vinaigre mélangé à 200 ml d’eau
Retrait des articles stérilisés pendant froide dans le stérilisateur. Laissez agir jusqu’à
SIGNAL SONORE
ou après un cycle (voir illustrations E) dissolution complète des résidus calcaires. Videz
X5
1. Laissez refroidir le stérilisateur durant 3 l’appareil et rincez soigneusement. Essuyez.
Stérilisation achevée — indiquée par 5 bips et trois barres clignotantes.
minutes après la fin du cycle de stérilisation. Les produits demeurent stériles pendant 6 heures si le couvercle n'est pas soulevé
2. Appuyez sur la touche de commande pour
Garantie limitée
remettre à (mode 1) ou à (mode 2). Philips AVENT garantit que le stérilisateur iQ24 est
3. Lavez soigneusement vos mains avant exempt de tout défaut de fabrication, et ce, pour
de retirer les articles stérilisés. une période de 12 mois suivant sa date d’achat.
4. Retirez le couvercle. Philips AVENT réparera ou remplacera les pièces
Reste 6 heures de temps Reste 4 heures de temps Reste 2 heures de temps
5. Si nécessaire, secouez les articles pour les qui s’avèrent défectueuses, sans frais, avec preuve de stérilisation de stérilisation de stérilisation
égoutter avant le réassemblage. d’achat. L’utilisation du stérilisateur iQ24 doit se
6. La pince s’utilise pour retirer les petits objets faire conformément aux directives. La présente
et pour insérer les tétines stérilisées dans les garantie ne s’applique pas si les réparations sont
SIGNAL SONORE
bagues des biberons. rendues nécessaires par un accident, un mauvais
7. Les articles retirés doivent être utilisés/assemblés usage, de la poussière, de la négligence ou l’usure
cycle en mode 1 (6 heures)
immédiatement sinon ils doivent être restérilisés. normale. Pour plus d’information sur ce produit ou Fin du cycle en mode 2 (24 heures) – indiquée par un long bip et le « 0 » clignotant
Le lait exprimé peut être conservé dans un sur notre garantie, contactez notre service
contenant de lait maternel stérile au réfrigérateur clientèle au 1.800.54.AVENT.
(pas dans la porte) jusqu’à 48 heures, au SIGNAL SONORE
congélateur jusqu’à 3 mois ou jusqu’à 6 mois Philips AVENT se fera un plaisir de vous aider
dans un congélateur à zéro degré F ou à –18 C. Pour obtenir notre catalogue des produits de soins
Les préparations pour nourrissons devraient pour mamans et bébés, et pour de l’information Le niveau d’eau est trop haut. Voir Guide de dépannage de la page couverture
être fraîchement préparées avant chaque repas. sur l’allaitement : appelez sans frais le
8. En mode 1, vous devez laisser refroidir le 1.800.54.AVENT
stérilisateur au moins 10 minutes avant FABRIQUÉ POUR : PHILIPS APPAREILS SIGNAL SONORE
de l’utiliser à nouveau. DOMESTIQUES ET SOINS PERSONNELS, UNE
9. En mode 2, les articles peuvent être retirés / DIVISION DE PHILIPS ELECTRONICS NORTH
remplacés et le cycle peut être remis en AMERICA CORPORATION. 1600 SUMMER STREET, Le niveau d’eau est trop bas. Voir Guide de dépannage de la page couverture
marche. Pour remettre en marche, appuyez sur 5 FL. STAMFORD, CT 06905-9991.
* Mode 1 uniquement
16 la touche de commande. L’appareil commence www.philips.com/AVENT 17
B
2(iv) 3 4
BEEP
BEEP
5 6 7 8
BEEP
X5
18