Está en la página 1de 3

Qué grande el abismo que se interponía entre nosotros.

 
How great the chasm that lay between us 

Qué tan alto no podía subir la montaña 


How high the mountain I could not climb 

En la desesperación, me volví al cielo 


In desperation, I turned to heaven 

Y pronuncié tu nombre en la noche 


And spoke Your name into the night 

Luego, a través de la oscuridad, tu bondad amorosa 


Then through the darkness, Your loving-kindness 

Desgarrado a través de las sombras de mi alma 


Tore through the shadows of my soul 

El trabajo está terminado, el final está escrito 


The work is finished, the end is written 

Jesucristo, mi esperanza viva


Jesus Christ, my living hope

¿Quién podría imaginar una misericordia tan grande? 


Who could imagine so great a mercy? 

¿Qué corazón podría comprender tal gracia ilimitada? 


What heart could fathom such boundless grace? 

El Dios de los siglos bajó de la gloria. 


The God of ages stepped down from glory 

Para llevar mi pecado y soportar mi vergüenza 


To wear my sin and bear my shame 

La cruz ha hablado, estoy perdonado 


The cross has spoken, I am forgiven 

El rey de reyes me llama suyo 


The King of kings calls me His own 

Hermosa salvadora, soy tuya para siempre 


Beautiful Savior, I'm Yours forever 

Jesucristo, mi esperanza viva


Jesus Christ, my living hope

Aleluya, alabado sea el que me liberó 


Hallelujah, praise the One who set me free 
Aleluya, la muerte me ha perdido el control 
Hallelujah, death has lost its grip on me 

Has roto todas las cadenas 


You have broken every chain 

Hay salvación en tu nombre 


There's salvation in Your name 

Jesucristo, mi esperanza viva


Jesus Christ, my living hope

Aleluya, alabado sea el que me liberó 


Hallelujah, praise the One who set me free 

Aleluya, la muerte me ha perdido el control 


Hallelujah, death has lost its grip on me 

Has roto todas las cadenas 


You have broken every chain 

Hay salvación en tu nombre 


There's salvation in Your name 

Jesucristo, mi esperanza viva


Jesus Christ, my living hope

Luego vino la mañana que selló la promesa 


Then came the morning that sealed the promise 

Tu cuerpo enterrado comenzó a respirar 


Your buried body began to breathe 

Fuera del silencio, el león rugiente 


Out of the silence, the Roaring Lion 

Declaro que la tumba no tiene derecho sobre mí 


Declared the grave has no claim on me 

Luego vino la mañana que selló la promesa 


Then came the morning that sealed the promise 

Tu cuerpo enterrado comenzó a respirar 


Your buried body began to breathe 

Fuera del silencio, el león rugiente 


Out of the silence, the Roaring Lion 

Declaro que la tumba no tiene derecho sobre mí 


Declared the grave has no claim on me 

Jesús, tuyo es la victoria, ¡vaya!


Jesus, Yours is the victory, whoa!

Aleluya, alabado sea el que me liberó 


Hallelujah, praise the One who set me free 

Aleluya, la muerte me ha perdido el control 


Hallelujah, death has lost its grip on me 

Has roto todas las cadenas 


You have broken every chain 

Hay salvación en tu nombre 


There's salvation in Your name 

Jesucristo, mi esperanza viva


Jesus Christ, my living hope

Aleluya, alabado sea el que me liberó 


Hallelujah, praise the One who set me free 

Aleluya, la muerte me ha perdido el control 


Hallelujah, death has lost its grip on me 

Has roto todas las cadenas 


You have broken every chain 

Hay salvación en tu nombre 


There's salvation in Your name 

Jesucristo, mi esperanza viva


Jesus Christ, my living hope
Jesucristo, mi esperanza viva 
Jesus Christ, my living hope 

Oh Dios, eres mi esperanza viva


Oh God, You are my living hope

También podría gustarte