Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
www.wuolah.com/student/gitimecanico
56612
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su
totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• anode /ˈænəʊd/: ánodo
• antenna /anˈtenə/: antena
• Arrow /ˈærəʊ/ : flecha
• Ash: ceniza
• Assembly: montaje, conjunto.
• Attach (to): atar, unir se suele usar con rope, cuerda.
• Attachment: unión,fijación.
• Averiarse, romperse: break down
• Axe: hacha
• Axial: axial
• Axis: línea central, eje.
• Ball bearing: rodamiento de bolas, cojinete de bolas.
• Ball joint: rótula
• Banister: barandilla
• Bar(tambien se dice rod): barras; eg: steel bar/rod: barra de acero
• beam/bi:m/: viga (y rayo)
• Beam: viga
• Bearing: Cojinete. (dos superficies con fricción, la cual ha de disminuirse con una
película de lubricante). Rolling Bearing: rodamiento( se diferencia con cojinete en que
existe elemento rodante, bolas, o rodillos, que evita la friccion entre las superficies).
• Belt: correa (también significa cinturón)
• Bend(to): doblar
• Bending: curvatura, flexión.
• Beyond control: fuera de control, imposible de dominar.
• bind(to): atar, unir
• Binder: aglutinante
• Bit: broca
• Blacksmith: herrero.
• Blade: aspa, pala (de una hélice, que en inglés se dice propeller)
• Bluish: azulado
• boiler: caldera
• Bolt: perno
• Bore: agujero. Se suele referir al diámetro de la camisa de un cilindro. Lo otro es: rod
(embolo)
• boundary: límite, frontera
1
• Brake: freno
• Brass: latón (a metal alloy made of copper and zinc)
• Brick: ladrillo
• Brittle: frágil
• Brittle: frágil (tambien se dice: fragile, breakable)
• Broad: ancho, amplio
• Buckling /bakling/: pandeo
• Cam: leva
• Camshaft: árbol de levas, eje de levas
• Cap size: en un cilindro, es la cámara que no contiene al vástago. Lo contrario es la rod
size, que sí contiene al émbolo
• Cap: tapa
• Casing: cubierta, envoltura.
• Cast iron: hierro colado (Cast iron is a group of iron-carbon alloys with a carbon
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
content greater than 2%.[1] Its usefulness derives from its relatively low melting
temperature)
• Casting: fundición
• Cavity: cavidad, rechupe (fundición), hueco
• Ceiling: techo
• Chain: cadena
• Chain: cadena
• Chamber: cámara cerrada
• Chart: tabla (gráfico)
• Chroline: cloro
• Clip: abrazadera
• Clutch: embrague
• Coal /kəʊl/ : carbón
• Coat (to): cubrir
• Cock: grifo.
• Coil: bobina
• Coil: bobina
• Concrete: hormigón
• Consumption /kənˈsʌmpʃən/ : consume
• Contract: contraer (= que shrink)
• Conveyer /kənˈveɪə/ belt: cinta transportadora
• Crack: grieta
• Crack: rajar, agrietar
• Crackshaft: sistema biela-manivela.
• Crane: grúa
• cross-sectional area: área de sección transversal
• Current: intensidad
• Cylinder: cilindro
• Cylindrical /sɪˈlɪndrɪkəl/, y no /sai…_/ : cilíndrica (eg. Forma)
• Dam: presa, dique.
• damage: averia. También se dice breakdown.
• Datasheet: ficha técnica
• Detent: fijador. Algo que hace que no cambia la posición
• Diesel: diesel
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Drill: broca
• Drill: taladrador eléctrico
• Drilling: taladro
• Driving force: fuerza motriz
• Drop: gota
• Ductile: dúctil
• Earth wire: cable de toma de tierra
• Earth-connection: toma de tierra
• Earthed: puesto a tierra
• Effluent: efluente (Líquido que procede de una planta industrial)
• Electric arc: arco eléctrico.
• Electric field: campo eléctrico
• Embankment: terraplen en sentido de montículo de tierra, de como un tabique.
Desnivel de tierra se dice slope
• Engine: motor. Ej: Diesel engine, gas engine, heat engine, four-stroke engine (motor a 4
tiempos)
• Enhance: mejorar (es un verbo regular)
• Estuary: estuario (where river meets sea)
• Exhaust: escape… exhaust pipe: tubo de escape
• Exhaust-manifold: tubo de escape.
• Hollow: hueco. Por ejemplo: hollow shaft: eje de tubo hueco. Lo contrario es ‘’solid
shaft’’: eje de tubo macizo.
• Solid shaft: tubo macizo. Lo contrario es hollow shaft: eje de tubo hueco
• Factor of safety: coeficiente de seguridad
• Faded: desteñido
• Feeder (also known as riser): mazarota (fundición de metales)
• fire sprinkling system: aspersor contra incendios…
• Flashlight: linterna
• Field: /fēld/ : campo. Como por ejemplo el campo eléctrico: electric field
• Flashlight: linterna
• Floodgate (también se dice stopgate): compuerta/esclusa
• Flow limit: limite de fluencia (de un material)
• Flow line: línea por donde va un flujo (tubería)
• Flywheel: volante
3
• Foam: espuma
• Foil: papel de aluminio
• Forge: forjar (pegando porrazos con un martillo, dar forma a cualquier pieza de metal)
• Forging: forja
• Foundation: cimientos
• Foundry: fundición
• fracture toughness: tenacidad a fractura
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Frame: estructura
• Friction: fricción.
• Fuel, /fjʊəl, fiul/: combustible
• Fuel: combustible
• Fuelling: aprovisionamiento de combustible.
• Fulcrum: punto de apoyo
• Full-steam ahead! : ¡a todo vapor!
• furnace: horno (horno industrial)… blast furnace: alto horno
• Furnace: horno (industrial)
• Gear: engranaje.
• Gearbox: caja de velocidades
• Gearwheel: rueda dentada
• Stimulus: /ˈstimyələs/: estímulo
• Expansion coefficient: coeficiente de dilatación térmica
• Generator: generador
• goods: mercancías
• shear modulus: módulo de cortadura
• Bulk modulos: módulo de compresibilidad. Es decir, módulo de dilatación volumétrica
• Gradient: cuesta (forma). ‘’Slope’’ es menos formal.
• Gravel: grava
• Greasing: engrase
• Groove: muesca
• Hammer: martillo
• Hammer: martillo ó golpear
• Handsaw: serrucho
• Handsaw: sierra
• Harding: endurecimiento
• Hazard: peligroso
• Heat Exchange: intercambiador térmico. ‘’Heat’’: calor.
• Hinge: bisagra
• Hole: agujero
• Hopper /ˈhɒpə/ : tolva
• Household: familiar, doméstico
• Hydrocarbons: hidrocarburos
• Icy: cubierto de hielo, glacial
• Indentation: muesca, hendidura, abolladura.
• insulation: aislamiento
• Iron: hierro
• Ironmonger: herrero
• Joint: articulación
• Joint: juntas
4
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
• Knob: pomo
• Knock down: demoler
• Lathe /leɪð/ : torno
• Lead: plomo
• Lever, /ˈliːvə/: palanca
• Lining: forro, aislamiento
• Liver, /ˈlɪvə/ : hígado
• load: carga…uniformly distributed load
• loading: carga
• Machineable: /machinabol/ mecanizable
• Malleability /ˌmælɪəˈbɪlɪtɪ/: maleabilidad
• Material wear: estría
• Matter: material
• Moisture: humedad
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Molding sands: arenas de moldeo. También se dice: foundry sands. Silica sand: Arena
de sílice. Green sand: Arena verde
• Mortar: mortero, argamasa
• Motor: motor
• motor-car: automóvil
• mud /mad/: barro. El adjetivo es: muddy /maddy/
• Nail (to): clavar
• Nail: clavo
• Nail: clavo
• Net: neta
• Notch: entalla
• Nozzle: tobera
• Nozzle: tobera
• Nut: tuerca
• Nut: tuerca
• Nutcracker: cascanueces
• oak: roble
• Offshore… offshore station: estación de alta mar; offshore también es paraiso fiscal
• Oil spill: derrame de petróleo
• Open-end-wrench: llave fija
• Outflow: desague, escape (eg. In a hydropower plant)
• Overload: sobrecarga
• Oxidizer: oxidante
• Panel: tablero
• Payload: carga.. eg: The ship was carrying a payload of electronic parts.
• Peak-load: carga máxima
• Peak-load: carga máxima.
• Penstock: la tubería que va por dentro de las presas para desaguar el agua.
• Petrol gauge /ɡeɪdʒ/ : indicador combustible
• Petrol: gasolina
• Petroleum: petróleo. Crude petroleum: petróleo bruto.
• Petrol-tank: depósito de gasolina.
• Pilot: pilotaje. Pilot line: línea de pilotaje.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Pliers: tenazas
• Plug: enchufe. Electric plug: enchufe eléctrico.
• pollutant: agente contaminante
• Poppet: cabezal (de una válvula)
• Power lines: líneas eléctricas
• Power plant: central eléctrica. Puede ser: thermal power plant, nuclear power plant…
• Power station: central (que convierte calor en trabajo). Tambien se dice power plant.
• Powerhouse: casa donde están to las maquinas
• Press: prensa
• Pressure cooker: olla a presión
• Pressure: presión
• Project: proyecto
• Propel: impulsar. Por eso, propeller: hélice
• Propeller /prəˈpɛlə/ : hélice
• Pull down: derribar
• Pulley: polea
• Pump: bomba
• Pump: bomba(impulsora)
• Push-bottom: pulsador
• Quake: templor… por eso lo de earthquake
• Quarry: cantera
• Quench /kwɛntʃ/: enfiar (a metal tras el templao): cool by submersion
• Radiate: irradiar
• Recyclability: recyclable
• Reddish: rojizo
• Reinforce: reforzar. También se dice: strengthen
• Relay: relé
• Rolling Bearing: rodamiento( se diferencia con cojinete en que existe elemento
rodante, bolas, o rodillos, que evita la friccion entre las superficies). Bearing: Cojinete.
(dos superficies con fricción, la cual ha de disminuirse con una película de lubricante).
• Belt: correa (también significa cinturón)
• Remote-control: control remoto
• Removal: extracción
• Reservoir: depósito de agua, embalse
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Scissors: tijeras
• Scrap: chatarra
• Screw wrench: llave inglesa
• Screw: tornillo
• Screw: tornillo. Screwed: atornillado
• Screw-driver: atornillador, destornillador
• Seesaw: vaivén
• Self-propelling: automotriz
• Series connection: acomplamiento en serie
• sewage/ˈsuːɪdʒ/: aguas residuales. Becareful at the pronuntation!!
• Shaft: eje, árbol
• Shallow: poco profundo
• shear strength: esfuerzo cortante
• Shear: cortante
• Shipyard: astillero
• Shop: taller
• Shovel: pala
• Shrinkage: contracción
• Shrinkage: encogimiento, contracción.
• Silk: seda
• Poisson ratio: coeficiente de Poisson
• Slag: scoria
• Slope: inclinación
• Slot: muesca, ranura
• Smoke: humo
• Snears: tijeras grandes
• Soldering: soldadura
• span: luz (Distancia entre los apoyos de una estructura)
• Spark plug: bujía
• Spark: chispa
• Spoon: cabezal de una válvula.
• Spring: muelle (resorte).
• Springy: elástico
• sprinkling: aspersion.
A.LARA Carnet MOTO dsd 20€ con 4 clases. Clases Teóricas Online GRATIS. Financiamos
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Stiff: rígido. También se dice rigid o stark
• Strain: deformación, ε
• Strength: fuerza
• stress intensity factor: factor de intensidad de tensiones(el más IMP de la mec.
Fractura)
• stroke: carrera del cilindro.
• Stress: tension σ. Se dice el diagrama stress-strain (tensión-deformación)
• Superheated steam: vapor sobrecalentado
• Surveying: topografía (mapping surface features). Tambien se dice topographical
surveying.
• Switch: interruptor
• Synchronized: sincronizado
• Tail plane: estabilizador de cola
• Tanker: petrolero
• Tap: grifo
• Tar: alquitrán
• tempered steel: acero templado
• Tensile strength: esfuerzo de tracción
• Terminal: borne.. ej: battery terminal: borne de batería.
• Tidal energy: energía de las mareas.
• Tie: tirante (también puede ser corbata)
• Tin: hojalata ó estaño (it depends on the context)
• Ton: tonelada
• Toughen (strengthen): endurecer
• Tram: tranvía
• Transformer: transformador
• truss: celosía(estructura triangulada)
• Turbine: turbina
• Unbalanced: desequilibrado.
• Upstream: contra la corriente
• Utility knife: navaja
• Vacuum efect: vacío
• Valve: válvula
• Vane: veleta
• V-belt: correa trapezoidal
• Vent: purge o venteo. De una válvula, se usa para conseguir un control preciso de la
misma.
• washer: arandela (y también lavadora xD)
• Wax: cera
• Weld /se pronuncia Weld, NO WILD/: soldar
• Welded joints: juntas soldadas
• Welding: soldadura
8
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
• Wheelbarrow: carretilla
• Winch: manivela
• Wing: ala
• Wool: lana
• Woolen: de lana
• Worm:
• Single-throated worm gear
• Gear
• Pitch
• Efficiency
• Worm shaft: tornillo/eje sinfín
• Workbench: mesa de trabajo
• Wound: bobinado
• Wrench: llave fija… adjustable wrench (US) or adjustable spanner (UK): llave inglesa
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
• Wrought iron: hierro forjado (Wrought iron is an iron alloy with a very low carbon (less
than 0.08%) content in contrast to cast iron (2.1% to 4%). Rought iron is tough,
malleable, ductile, corrosion-resistant and easily welded. The Eiffel tower was built
using this type of iron)
• yield strength/yield point: límite elastico(punto a partir del cual empieza a tener
comportamiento plástico, dejando de ser elástico, y convirtiéndose en un nuevo
material)
A.LARA Carnet COCHE dsd 20€ con 4 clases. Clases Teóricas Online GRATIS. Financiamos
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
I
VOCABULARIO TÉCNICO INGENIERIL
10
I
VOCABULARIO TÉCNICO INGENIERIL
11
12
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
I
VOCABULARIO TÉCNICO INGENIERIL
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
14
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
15
16
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
O
VOCABULARIO TÉCNICO INGENIERIL
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
18
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
O
19
A.LARA Carnet MOTO dsd 20€ con 4 clases. Clases Teóricas Online GRATIS. Financiamos
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
20
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
21
A.LARA Carnet COCHE dsd 20€ con 4 clases. Clases Teóricas Online GRATIS. Financiamos
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
22
P
VOCABULARIO TÉCNICO INGENIERIL
23
24
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
Io
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
26
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Oo
27
28
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-531455
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
30
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
31
A.LARA Carnet MOTO dsd 20€ con 4 clases. Clases Teóricas Online GRATIS. Financiamos