Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2013 Sonic Esp
2013 Sonic Esp
2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 18
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 32
Portaobjetos ................................. 48
Instrumentos y mandos ............... 54
Iluminación ................................... 75
Sistema de infoentretenimiento . . . 80
Climatización ............................. 134
Conducción y manejo ................ 143
Cuidado del vehículo ................. 158
Servicio y mantenimiento ........... 195
Datos técnicos ........................... 199
Información de clientes .............. 205
Índice alfabético ......................... 208
2 Introducción
Introducción
Introducción 3
Introducción nal experimentado, formado por ■ En este manual se utilizan las de‐
Chevrolet, trabaja según las instruc‐ signaciones de fábrica para los mo‐
Su vehículo representa un diseño ciones específicas de Chevrolet. tores. Las designaciones comer‐
combinado de avanzada tecnología, ciales correspondientes se pueden
seguridad, compatibilidad ecológica y La documentación para el cliente de‐
bería estar siempre a mano en el ve‐ encontrar en la sección "Datos téc‐
economía. nicos".
hículo.
Este Manual de Instrucciones le pro‐ ■ Las indicaciones de dirección (p. ej.
porciona toda la información necesa‐
ria para conducir el vehículo de forma
Uso del presente manual izquierda o derecha, delante o de‐
trás) se refieren siempre al sentido
segura y eficiente. ■ Este manual describe todas las op‐
de marcha.
ciones y características disponibles
Informe a los ocupantes sobre los po‐ ■ Las indicaciones en pantalla pue‐
para este modelo. Determinadas
sibles peligros de lesiones y acciden‐ den no estar en su idioma.
descripciones, incluidas las de
tes derivados de un uso incorrecto del
funciones de la pantalla y los
vehículo.
menús, pueden no ser aplicables a Peligro, Advertencia y
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde cir‐
su vehículo por la variante de Atención
modelo, las especificaciones del
cule. Dichas leyes pueden diferir de país, el equipamiento especial o los
la información contenida en el pre‐ 9 Peligro
accesorios.
sente Manual de Instrucciones.
■ La sección "En pocas palabras" le El texto marcado con 9 Peligro
Cuando este Manual de Instruccio‐ proporciona una primera visión de ofrece información sobre el riesgo
nes hace referencia a una visita al ta‐ conjunto. de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐
ller, le recomendamos que acuda a nora dicha información, puede ha‐
■ Las tablas de contenidos al princi‐
su Reparador Autorizado Chevrolet. ber peligro de muerte.
pio del manual y de cada sección le
Todos los Reparadores Autorizados ayudarán a localizar la información.
Chevrolet le ofrecen un servicio ex‐
■ El índice alfabético le permitirá bus‐
celente a precios razonables. Perso‐
car información específica.
4 Introducción
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐
nes.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles
daños en el vehículo. Si se ignora
dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
1. Salidas de aire laterales .... 139 17. Pedal del acelerador .......... 143 Iluminación exterior
2. Iluminación exterior .............. 75 18. Cerradura del encendido . . . 144
3. Señalización de giros y 19. Pedal del freno ................... 153
cambios de carril .................. 77 20. Ajuste del volante ................ 54
4. Cuadro de instrumentos ...... 58 21. Pedal del embrague ........... 143
5. Bocina .................................. 55 22. Palanca de desbloqueo
6. Mandos en el volante ........... 55 del capó ............................. 160
7. Sistema limpia y
lavaparabrisas ...................... 55
8. Salidas de aire centrales . . . 139
9. Pantalla de información
del panel .............................. 68
10. Sistema de infoentreteni‐ Gire el conmutador de las luces.
miento .................................. 80 m (OFF): Para apagar todas las lu‐
11. Portaobjetos ......................... 48 ces, gire el mando hasta la posición
de desconexión (OFF).
Puertos AUX, USB ............. 110
8: Se encienden las luces traseras,
12. Guantera .............................. 49 las luces de la matrícula y las luces
13. Luces de emergencia .......... 76 del panel de instrumentos.
14. Palanca selectora, cambio 9: Se encienden las luces de cruce
manual ............................... 152 y todas las luces mencionadas más
arriba.
cambio automático ............. 147
Pulse el conmutador de las luces
15. Climatizador automático .... 134
>: Faros antiniebla
16. Cierre centralizado ............... 20
Iluminación 3 75.
12 En pocas palabras
Pulse j.
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 55, lí‐ Gire el mando de distribución de aire
quido de lavado 3 168. La resistencia térmica se acciona pul‐ hasta la posición DESCONGELAR
sando el botón Ü. V.
Luneta térmica trasera 3 30. Descongelación del parabrisas
3 134, Desempañado del parabrisas
3 136.
En pocas palabras 15
Cambio manual
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo Sustitución de la pila del mando Llave con paletón plegable
de la humedad y de las temperaturas a distancia
altas, y evite accionarlo innecesaria‐ Sustituya la pila en cuanto disminuya
mente. considerablemente su alcance.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
■ se ha excedido el alcance
■ la tensión de la pila es demasiado
baja Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
■ accionamiento repetido y frecuente sura doméstica. Deben desecharse
del mando a distancia fuera del al‐ en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje. Nota
cance de recepción del vehículo; Utilice una pila de repuesto CR2032
será necesario volver a sincroni‐ (o equivalente).
zarlo
1. Abra la tapa del transmisor.
■ sobrecarga del cierre centralizado
debido a un accionamiento fre‐ 2. Quite la pila usada. Evite que la
cuente en breves intervalos; se in‐ tarjeta del circuito entre en con‐
terrumpe la alimentación de co‐ tacto con otros componentes.
rriente durante un breve periodo de 3. Coloque la pila nueva. Asegúrese
tiempo de que el polo negativo (-) queda
■ interferencia de ondas de radio de hacia abajo, hacia la base.
mayor potencia procedentes de 4. Cierre la tapa del transmisor.
otras fuentes 5. Compruebe el funcionamiento del
transmisor en el vehículo.
20 Llaves, puertas y ventanillas
Cambio manual
Cuando la velocidad de conducción
es superior a 13 km/h, las puertas, la
Pulse el botón s. tapa del maletero o portón trasero y
La tapa del maletero se desbloqueará la tapa del depósito de combustible
y abrirá mientras todas las puertas se bloquean automáticamente.
permanecen bloqueadas. Para desbloquearlos, pulse el botón
de desbloqueo del botón de cierre
centralizado o desconecte el encen‐
Bloqueo automático dido.
En algunos países, active el bloqueo
Estos ajustes pueden cambiarse en
automático de puertas cuando con‐
la configuración del vehículo. Perso‐
duzca.
nalización del vehículo 3 72.
Llaves, puertas y ventanillas 23
Ajuste manual
9 Advertencia
Su visión a través del espejo
puede perder algo de claridad
cuando se regula para visión noc‐
turna.
28 Llaves, puertas y ventanillas
Luneta térmica trasera No arañe o dañe los hilos del de‐ Techo
sempañador cuando limpie o rea‐
lice cualquier otro tipo de trabajo Techo solar
en la luneta trasera.
9 Advertencia
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o Tenga cuidado al accionar el te‐
bascular hacia un lado para evitar el cho solar. Hay riesgo de lesiones,
deslumbramiento. especialmente para los niños.
Si los parasoles tienen espejos inte‐ Observe atentamente las piezas
grados, las tapas de los espejos de‐ móviles durante su acciona‐
ben estar cerradas durante la mar‐ miento. Asegúrese de que nada
cha. quede atrapado mientras se mue‐
ven.
Se conecta pulsando el botón Ü.
La calefacción funciona con el motor 9 Advertencia El techo solar se puede accionar con
en marcha y se desconecta automá‐ el encendido conectado.
ticamente después de unos pocos No coloque el parasol de modo
minutos o pulsando el botón de que pueda obstruir la visibilidad de
nuevo. la carretera, el tráfico u otros ob‐
jetos.
Atención
No utilice instrumentos afilados o
limpiacristales abrasivos en la lu‐
neta trasera del vehículo.
Llaves, puertas y ventanillas 31
Persiana solar
La persiana solar se acciona manual‐
Abrir o cerrar mente.
Para abrir el techo solar, presione el Abra o cierre la persiana solar desli‐
interruptor (1). El techo solar se abre zándola.
automáticamente. Para detener su Cuando el techo solar está abierto, la
movimiento, vuelva a presionar otra persiana siempre está abierta.
vez cualquiera de los interruptores.
Para abrirlo hasta la posición de‐ 9 Peligro
seada, mantenga presionado el inte‐
rruptor (1). Las partes del cuerpo que sobre‐
Suelte el interruptor cuando el techo salgan del vehículo pueden gol‐
solar llegue a la posición deseada. pearse con objetos al pasar. Man‐
Para cerrar el techo solar, mantenga tenga todas las partes del cuerpo
presionado el interruptor (2) hasta en el interior del vehículo.
que el techo solar esté cerrado.
32 Asientos, sistemas de seguridad
ángulo. Deslice el asiento del Ajuste de los asientos Para desplazar el asiento hacia de‐
acompañante hacia atrás lo lante o hacia atrás, tire de la palanca
máximo posible. y deslice el asiento a la posición de‐
9 Peligro
■ Coloque los hombros lo más cerca seada.
posible del respaldo. Ajuste la incli‐ Para permitir un correcto desplie‐ Suelte la palanca y asegúrese de que
nación del respaldo de modo que gue del airbag, debe estar sen‐ el asiento quede bloqueado en su si‐
pueda coger el volante con los bra‐ tado a más de 25 cm del volante. tio.
zos ligeramente doblados. Al girar
el volante, debe mantener el con‐ Respaldo del asiento
tacto de los hombros con el res‐ 9 Advertencia
paldo. El respaldo no debe estar
demasiado inclinado hacia atrás. Nunca ajuste los asientos mien‐
Le recomendamos un ángulo de in‐ tras conduce, ya que podrían mo‐
clinación máximo de 25°. verse de forma incontrolada.
■ Ajuste el volante 3 54.
Posición del asiento
■ Ajuste la altura del asiento de modo
que el campo visual quede libre ha‐
cia todos los lados y pueda ver to‐
dos los instrumentos indicadores.
Debería quedar como mínimo un
palmo de holgura entre la cabeza y
el marco del techo. Los muslos de‐
ben quedar apoyados ligeramente, Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
sin presión, sobre el asiento. ción y suelte la palanca. Deje que el
asiento enclave audiblemente.
■ Ajuste el reposacabezas 3 32.
No se apoye en el respaldo mientras
■ Ajuste la altura del cinturón de se‐ lo ajusta.
guridad 3 37.
Asientos, sistemas de seguridad 35
9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones o hebi‐
llas de los cinturones) puede dis‐
parar los pretensores de cinturo‐
nes.
Asientos, sistemas de seguridad 37
Desmontaje Utilización del cinturón de Como cualquier otro ocupante del ve‐
seguridad durante el embarazo hículo, una embarazada tiene más
probabilidades de sufrir lesiones gra‐
ves si no lleva puesto el cinturón de
seguridad.
Además, si el cinturón de seguridad
se lleva bien puesto, es más probable
que el futuro niño salga ileso de cual‐
quier posible accidente.
Para obtener una protección máxima,
conviene que la embarazada utilice
un cinturón de seguridad.
Debe colocarse la parte del cinturón
de seguridad que pasa por el abdo‐
Para soltar el cinturón, pulse el botón men lo más baja que pueda.
rojo del cierre.
9 Advertencia
Cinturones de seguridad en los
El cinturón abdominal debe pasar
asientos traseros lo más bajo posible sobre la pelvis,
El cinturón de seguridad del asiento para evitar la presión sobre el ab‐
central sólo se puede extraer del re‐ domen.
tractor si el respaldo está enclavado
en la posición más atrasada. Los cinturones de seguridad son úti‐
les para todos, también para las em‐
barazadas.
Asientos, sistemas de seguridad 39
Sistema de airbags de sufrir lesiones graves o fatales En caso de despliegue del airbag,
acuda a un taller para el desmontaje
en caso de choque. No se coloque
innecesariamente cerca de un air‐ del volante, del salpicadero, de los
El sistema de airbags se compone de
bag cuando el vehículo esté en revestimientos, las juntas de las
varios sistemas individuales.
marcha. puertas, los asideros y los asientos.
Cuando se activan, los airbags se in‐
Al desplegarse, el airbag podría Cuando se despliega un airbag, se
flan en milisegundos. También se
causar erosiones en la cara o el puede producir un fuerte ruido y
desinflan tan rápidamente que a me‐
cuerpo, lesiones por rotura de ga‐ humo. Esto es normal y no es peli‐
nudo no se llegan a percibir durante
fas o quemaduras por la explo‐ groso, aunque puede irritar la piel
la colisión.
sión. del ocupante. Si la irritación conti‐
núa, consulte a un médico.
9 Advertencia
Nota
Si se manipulan indebidamente, La unidad electrónica de control del 9 Peligro
los airbags pueden dispararse. sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en Nunca deje que viajen niños, mu‐
El conductor debería sentarse lo jeres embarazadas o personas
la zona de la consola central. No se
más pegado al respaldo que sea mayores y débiles en el asiento
deben depositar objetos magnéticos
posible, sin perder el control del del acompañante equipado con
en dicha zona.
vehículo. Si está sentado dema‐ airbags.
siado cerca del airbag, este podría No pegue nada en las tapas de los
airbags ni los cubra con ningún otro Asimismo, no circule con un
producir lesiones graves o fatales
material. asiento infantil montado en el
al inflarse.
mismo. En caso de accidente, el
Para obtener la máxima protec‐ Cada airbag se activa una vez sola‐ impacto del airbag inflado podría
ción en cualquier tipo de choque, mente. Haga cambiar los airbags ac‐ causar daños faciales o lesiones
todos los ocupantes, incluido el tivados en un taller. fatales.
conductor, deberán llevar siempre No realice modificaciones en el sis‐
abrochados los cinturones de se‐ tema de airbags porque se podría
guridad a fin de minimizar el riesgo anular el permiso de circulación del
vehículo.
40 Asientos, sistemas de seguridad
Atención
Si el vehículo sufre un fuerte im‐
pacto en badenes o por objetos en
carreteras sin asfaltar o aceras, se
pueden inflar los airbags. Para
evitar un despliegue accidental del
airbag, conduzca despacio sobre
superficies no diseñadas para la
circulación de vehículos.
Sistemas de retención El niño podría sufrir lesiones gra‐ la columna vertebral del niño, que
aún es muy débil, sufra menos ten‐
infantil ves si se infla el airbag, ya que su
cabeza estaría muy cerca del air‐ sión en caso de accidente.
bag. Los niños menores de 12 años o de
Le recomendamos el sistema de re‐ estatura inferior a 150 cm sólo deben
tención infantil GM, que está dise‐ viajar en un sistema de retención
ñado específicamente para el ve‐ 9 Advertencia apropiado para el niño. Son adecua‐
hículo. dos los sistemas de retención que
Cuando utilice un sistema de reten‐ Cuando se utilice un sistema de cumplan las normas ECE 44-03 o
ción infantil, preste atención a las si‐ retención infantil en el asiento del ECE 44-04. Como normalmente no
guientes instrucciones de uso y mon‐ acompañante, los sistemas de air‐ se puede colocar bien el cinturón a un
taje, así como a las instrucciones su‐ bag para el asiento del acompa‐ niño que mida menos de 150 cm, le
ministradas con el sistema de reten‐ ñante deben estar desactivados; recomendamos usar un sistema de
ción infantil. en caso contrario, el despliegue retención infantil apropiado, aunque
Siempre deben cumplirse las normas de los airbags supone un peligro por la edad del niño no sea obligatorio
locales o nacionales. En algunos paí‐ de muerte para el niño. legalmente.
ses está prohibido el uso de sistemas Esto es aplicable especialmente si Nunca debe llevar un niño en brazos
de retención infantil en determinadas se usan sistemas de retención in‐ cuando viaje en el vehículo. En caso
plazas de asiento. fantil orientados hacia atrás en el de colisión, no podrá sujetar al niño
asiento del acompañante. en sus brazos.
9 Advertencia Cuando lleve niños, use los sistemas
Selección del sistema correcto de retención infantil adecuados se‐
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO EX‐ Los asientos traseros son el lugar gún su peso.
TREMO! más adecuado para fijar un sistema
de retención infantil. Asegúrese de que el sistema de re‐
¡No utilice un sistema de retención tención infantil que se va a montar
infantil orientado hacia atrás en un Siempre que sea posible, los niños sea compatible con el tipo de ve‐
asiento protegido por un airbag deberían viajar mirando hacia atrás hículo.
delante de él! en el vehículo. Así se garantiza que
Asientos, sistemas de seguridad 43
Asegúrese de que la posición de Sistemas de retención seros, permitiendo así fijar los siste‐
montaje del sistema de retención in‐ mas de retención infantil a los asien‐
fantil en el vehículo sea correcta. infantil ISOFIX tos traseros.
Los niños deben entrar y salir del ve‐ Para montar un sistema de retención
hículo siempre por el lado opuesto al infantil equipado con fijaciones
del tráfico. ISOFIX bajas y anclajes superiores,
Cuando no se use el sistema de re‐ observe las instrucciones que se en‐
tención infantil, asegúrelo con un cin‐ tregan con el sistema de retención in‐
turón de seguridad o desmóntelo del fantil.
vehículo. Lea atentamente las instrucciones de
las siguientes páginas y del fabri‐
Nota
cante del sistema de retención infantil
No pegue nada en los sistemas de
y obsérvelas siempre.
retención infantil ni los tape con nin‐
gún otro material. Está en juego la seguridad del niño.
Un sistema de retención infantil que Si tiene alguna pregunta o alguna
haya sido sometido a tensión en un Antes, los sistemas de retención in‐ duda sobre la instalación del sistema
accidente debe sustituirse. fantil se sujetaban al vehículo con los de retención infantil, póngase en con‐
cinturones de seguridad. Como con‐ tacto con el fabricante del sistema. Si
Asegúrese de que los niños vayan secuencia, a menudo se montaban sigue teniendo problemas con la ins‐
sentados en los asientos traseros mal o quedaban demasiado holgados talación del sistema de retención in‐
con sistemas de retención infantil. como para proteger bien al niño. fantil en el vehículo, le recomenda‐
Hasta que los niños puedan usar Su vehículo está equipado con ancla‐ mos que se ponga en contacto con un
cinturones de seguridad, seleccione jes inferiores ISOFIX en las dos pla‐ taller autorizado.
un sistema de retención adecuado zas de asiento exteriores traseras y
para su edad y asegúrese de que el con anclajes superiores en la parte
niño lo utilice. Vea las instrucciones posterior de los reposacabezas tra‐
relevantes de los sistemas de reten‐
ción infantil.
44 Asientos, sistemas de seguridad
No utilice los anclajes inferiores y Un niño que viaje en un sistema de Montaje de sistemas de retención
superiores ISOFIX para sujetar retención infantil orientado hacia infantil con fijaciones para ancla‐
cinturones de seguridad para atrás montado en el asiento de‐ jes inferiores y superiores ISOFIX.
adultos, arneses u otro tipo de lantero puede sufrir lesiones gra‐
equipamiento de su vehículo. ves si se infla el airbag del acom‐ Argollas de fijación de los
El uso de los anclajes inferiores y pañante.
superiores ISOFIX para sujetar Fije el sistema de retención infantil
anclajes
cinturones de seguridad para orientado hacia atrás en el asiento Los anclajes superiores para el sis‐
adultos, arneses u otro tipo de trasero. tema de retención infantil se han ins‐
equipamiento de su vehículo no talado para que coincidan con las tres
Un sistema de retención infantil
proporcionará la protección ade‐ posiciones de asiento. Se han mon‐
orientado hacia delante debería fi‐
cuada en caso de colisión y podría tado tornillos de anclaje.
jarse en el asiento trasero siempre
ocasionar lesiones o accidentes que sea posible.
mortales.
Si se monta en el asiento del
acompañante, desplace el asiento
9 Advertencia hacia atrás lo máximo posible.
9 Advertencia Atención
Un sistema de retención infantil Un sistema de retención infantil
mal fijado puede provocar lesio‐ que no esté en uso podría despla‐
nes graves. zarse hacia delante.
■ Ajuste el sistema de retención Desmonte el sistema de retención
con la máxima firmeza posible. infantil, si no está en uso, o fíjelo
■ Nunca utilice un portabebés o con el cinturón de seguridad.
un asiento de seguridad infantil
que se cuelgue del respaldo. Nota
Como los cinturones de seguridad o
el sistema de retención infantil se
9 Advertencia pueden calentar mucho en un ve‐
hículo cerrado expuesto al sol, ase‐
Los anclajes del sistema de reten‐ gúrese de comprobar la funda de
ción infantil están diseñados para asiento y las hebillas antes de colo‐
resistir solamente las cargas im‐ car al niño en el mismo.
puestas por un sistema de reten‐
ción montado correctamente. En
ningún caso deben utilizarse para
cinturones de seguridad de adul‐
tos, arneses o para fijar cualquier
otro objeto o equipamiento en el
vehículo.
48 Portaobjetos
Portaobjetos Compartimentos
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos ..... 48 Portaobjetos en el tablero
Compartimento de carga ............. 50 de instrumentos
Información sobre la carga .......... 53
Guantera
9 Advertencia
Los portavasos están en la consola
central y en la parte trasera de la con‐ No deje vasos con líquido caliente
sola central. sin tapar en el portavasos cuando
el vehículo está en marcha. Si el
Para abrir, tire del asa.
líquido caliente se derrama, puede
quemarse. Si la quemadura afecta
9 Advertencia al conductor, podría perder el con‐
trol del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones
en caso de accidente o frenazo Para reducir el riesgo de lesiones
brusco, mantenga siempre la personales en caso de frenazo
guantera cerrada cuando el ve‐ brusco o colisión, no coloque en el
hículo esté en marcha. portavasos botellas, vasos, latas,
etc., sin tapar o asegurar cuando
el vehículo está en marcha.
50 Portaobjetos
Atención
Si el eje de la columna de la direc‐
ción sufre un fuerte impacto
cuando se ajusta el volante o con
Instrumentos y mandos 55
Mandos en el volante
Pulse j.
Atención
Si la visión del conductor no es
clara se puede producir un acci‐
dente y ocasionar lesiones perso‐ Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
nales y daños en el vehículo u quido de lavado sobre el parabrisas y
otras propiedades. el limpialuneta se realiza el barrido
No utilice los limpiaparabrisas si el varias veces.
parabrisas está seco u obstruido
con nieve o hielo, por ejemplo. Si
Gire la rueda para ajustar el intervalo
Atención
utiliza los limpiaparabrisas en un
deseado:
parabrisas obstruido, se pueden No accione el lavaparabrisas con‐
dañar las escobillas, el motor y el Intervalo = gire la rueda de ajuste tinuamente durante más de unos
cristal. corto hacia arriba segundos, ni cuando el depósito
Intervalo = gire la rueda de ajuste del líquido de lavado esté vacío.
Con tiempo frío, compruebe que
largo hacia abajo Esto podría provocar el sobreca‐
las escobillas no estén pegadas
por congelación al parabrisas. Si lentamiento del motor del lavalu‐
neta y reparaciones costosas.
Instrumentos y mandos 57
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐
das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. Los testigos de control del
vehículo pueden no corresponderse
con los testigos descritos en el pre‐
sente manual. Al conectar el encen‐
dido, se iluminarán brevemente la
mayoría de los testigos de control a
modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control
significan lo siguiente:
Rojo = Peligro, recordatorio
importante
Amarillo = Aviso, información,
avería
Verde, = Confirmación de acti‐
azul vación
Instrumentos y mandos 61
Recurra a la ayuda de un taller. Si se enciende con el motor en Compruebe el nivel de aceite antes
marcha de recurrir a la ayuda de un taller.
Aceite del motor 3 163.
Temperatura del
refrigerante del motor Atención
Nivel de combustible bajo
W se enciende en rojo. La lubricación del motor puede es‐
Y se enciende en amarillo.
La luz indica que el refrigerante del tar interrumpida. Se pueden oca‐
motor se ha sobrecalentado. sionar daños en el motor y/o el Se enciende cuando el nivel en el de‐
bloqueo de las ruedas motrices. pósito de combustible es demasiado
Si ha utilizado el vehículo en condi‐ bajo.
ciones de conducción normales,
debe apartarse de la carretera, dete‐ Si la luz de advertencia de presión de
aceite del motor se enciende mien‐ Atención
ner el vehículo y dejar el motor al ra‐
lentí durante unos minutos. tras se conduce, apártese de la ca‐
rretera, detenga el vehículo y com‐ No permita que el vehículo se
Si la luz no se apaga, debe desco‐ pruebe el nivel de aceite. quede sin combustible.
nectar el motor y ponerse en contacto Esto puede dañar el catalizador.
con un taller lo antes posible. Le re‐ 9 Advertencia
comendamos que se ponga en con‐
Catalizador 3 146.
tacto con un taller autorizado. Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
Presión de aceite del mente mayor para frenar y girar el Inmovilizador
volante. d se enciende en amarillo.
motor
No saque la llave hasta que el ve‐ Si el indicador se ilumina, hay una
I se enciende en rojo. hículo esté parado; de lo contrario, avería en el sistema. No se puede
Se ilumina al conectar el encendido y la columna de la dirección se po‐ arrancar el motor.
se apaga poco después de arrancar dría bloquear de forma inespe‐ Haga subsanar la causa de la avería
el motor. rada. en un taller.
66 Instrumentos y mandos
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 77.
Luces traseras
8 se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
das las luces traseras.
Si no dispone de centro de informa‐
ción del conductor (DIC), pulse bre‐ El centro de información del conduc‐
Puerta abierta vemente el botón de ajuste del cua‐ tor (DIC) se encuentra en el cuadro
( se enciende en rojo. dro de instrumentos para seleccionar de instrumentos.
Se enciende cuando se abre una el menú.
puerta o el portón trasero. Cada vez que pulsa el botón de
ajuste, el modo cambia en el orden
siguiente (el orden real puede diferir
del orden siguiente):
Instrumentos y mandos 67
Atención
Los mensajes del vehículo se mues‐
Si se muestra el mensaje en el ve‐ tran como códigos numéricos.
hículo, diríjase a un taller inmedia‐ N.º Mensaje del vehículo
Se muestra la fecha, hora, tempera‐ tamente para que lo compruebe.
tura exterior e información del sis‐ 15 Avería de la tercera luz de freno
tema de infoentretenimiento.
16 Revisión de las luces de freno
Cuando el sistema de infoentreteni‐
miento está activado, se muestran los 18 Avería de la luz de cruce
ajustes para la personalización del izquierda
vehículo.
20 Avería de la luz de cruce
Personalización del vehículo 3 72. derecha
21 Avería de la luz de posición
delantera izquierda
Instrumentos y mandos 69
Señalización de giros y Para emitir tres intermitencias, p. ej., El testigo de las luces antiniebla se
para un cambio de carril, pulse la pa‐ enciende cuando están conectados
cambios de carril lanca hasta percibir cierta resistencia los faros antiniebla.
y suéltela. Para apagarlos, vuelva a pulsar el bo‐
Para una indicación más prolongada, tón.
mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐ Luces de marcha atrás
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original. La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
Faros antiniebla marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐
Palanca = Intermitente derecho ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
hacia intensa o después de lavar el ve‐
arriba hículo. El empañamiento desaparece
Palanca = Intermitente izquierdo rápidamente; para facilitar el proceso,
hacia encienda los faros.
abajo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se Para apagar los faros antiniebla,
desactiva el intermitente automática‐ pulse el botón >.
mente.
78 Iluminación
Indicaciones en pantalla
La pantalla puede ser distinta a la
pantalla manual, ya que la mayoría
de las pantalla son distintas depen‐
diendo de la configuración del dispo‐
sitivo y las especificaciones del ve‐
hículo.
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento dis‐
pone de un sistema de seguridad
electrónico instalado para evitar ro‐
bos.
El sistema de infoentretenimiento
sólo funciona en el vehículo en el que
se instaló inicialmente y no podrán
usarlo aquellas personas que lo ha‐
yan robado.
82 Sistema de infoentretenimiento
Tipo 1-A: Radio + CD/MP3 + AUX + 5. Ranura del disco gurar la frecuencia de emisión
USB/iPod + Bluetooth Se trata de la ranura por la que se manualmente manteniendo
Tipo 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX insertan o extraen los discos com‐ pulsados estos botones.
1. Indicación pactos. ◆ Pulse estos botones mientras
6. Botón FAVOURITE [FAV1-2-3] usa los modos de reproducción
Pantalla de estado e información de CD/MP3/USB/iPod para re‐
de reproducción/recepción/menú. Pulse este botón para seleccionar producir instantáneamente la
2. Botón ENCENDIDO/VOLUMEN la página de canales favoritos pista anterior o siguiente.
con control guardados.
Puede mantener pulsados es‐
◆ Gire el encendido a activado o 7. Botón INFORMATION [INFO] tos botones para retroceder y
desactivado pulsando este bo‐ ◆ Pulse este botón para ver la in‐ avanzar rápidamente por las
tón. formación del archivo cuando canciones que se están repro‐
◆ Gire el mando para ajustar el use los modos de reproducción duciendo.
volumen general. CD/MP3/USB/iPod. 9. Botón CD/AUX
3. Botones PRESET [1 ~ 6 ] ◆ Visualice información sobre Pulse este botón para seleccionar
una emisora de radio y la can‐ la función de audio CD/MP3/AUX
◆ Mantenga pulsado cualquiera ción que se reproduce actual‐
de estos botones para añadir la o USB/iPod/Bluetooth.
mente mientras usa la función
emisora de radio actual a la pá‐ de radio. 10. Botón RADIO BAND
gina de favoritos actual. Cambiar entre la frecuencia de ra‐
8. Botones dSEEKc
◆ Pulse cualquiera de estos boto‐ dio FM o AM.
nes para seleccionar el canal ◆ Pulse estos botones mientras
usa la radio para buscar auto‐ 11. Botón CLOCK
asociado a ese botón.
máticamente emisoras con una Pulse este botón para ir al menú
4. Botón EXPULSAR recepción nítida. Puede confi‐ de Configuración de hora y fecha.
Pulse este botón y extraiga el 12. Botón CONFIG
disco.
Pulse este botón para acceder al
menú Configuración del sistema.
84 Sistema de infoentretenimiento
Tipo 2
86 Sistema de infoentretenimiento
Tipo 2-A: Radio + CD/MP3 + AUX + 5. Ranura del disco gurar la frecuencia de emisión
USB/iPod + Bluetooth Se trata de la ranura por la que se manualmente manteniendo
Tipo 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX insertan o extraen los discos com‐ pulsados estos botones.
1. Indicación pactos. ◆ Pulse estos botones mientras
6. Botón FAVOURITE [FAV1-2-3] usa los modos de reproducción
Pantalla de estado e información de CD/MP3/USB/iPod para re‐
de reproducción/recepción/menú. Pulse este botón para seleccionar producir instantáneamente la
2. Botón ENCENDIDO/VOLUMEN la página de canales favoritos pista anterior o siguiente.
con control guardados.
Puede mantener pulsados es‐
◆ Gire el encendido a activado o 7. Botón INFORMATION [INFO] tos botones para retroceder y
desactivado pulsando este bo‐ ◆ Pulse este botón para ver la in‐ avanzar rápidamente por las
tón. formación del archivo cuando canciones que se están repro‐
◆ Gire el mando para ajustar el use los modos de reproducción duciendo.
volumen general. CD/MP3/USB/iPod. 9. Botón CD/AUX
3. Botones PRESET [1 ~ 6 ] ◆ Visualice información sobre Pulse este botón para seleccionar
una emisora de radio y la can‐ la función de audio CD/MP3/AUX
◆ Mantenga pulsado cualquiera ción que se reproduce actual‐
de estos botones para añadir la o USB/iPod/Bluetooth.
mente mientras usa la función
emisora de radio actual a la pá‐ de radio. 10. Botón RADIO BAND
gina de favoritos actual. Cambiar entre la frecuencia de ra‐
8. Botones dSEEKc
◆ Pulse cualquiera de estos boto‐ dio FM o AM.
nes para seleccionar el canal ◆ Pulse estos botones mientras
usa la radio para buscar auto‐ 11. Botón CLOCK
asociado a ese botón.
máticamente emisoras con una Pulse este botón para ir al menú
4. Botón EXPULSAR recepción nítida. Puede confi‐ de Configuración de hora y fecha.
Pulse este botón y extraiga el 12. Botón CONFIG
disco.
Pulse este botón para acceder al
menú Configuración del sistema.
Sistema de infoentretenimiento 87
13. Botón TONE o activar o desactivar la función la función silencio. En el modo ac‐
Pulse este botón para ajustar o silencio (sólo para el modelo tivado, puede pulsar este botón
seleccionar el modo de configura‐ Tipo 2-B). para rechazar llamadas o para fi‐
ción de sonido. ◆ Mantenga pulsado el botón nalizar la llamada.
14. Botón MENU-TUNE con mando para activar o desactivar la fun‐ 2. Botón Llamar
de regulación ción silencio (sólo para el mo‐ ◆ Pulse este botón para contestar
delo Tipo 2-A). a la llamada o acceder al modo
◆ Pulse este botón para mostrar
el menú activo actualmente o de selección de rellamada.
Mandos de audio en el volante
seleccionar / probar el conte‐ ◆ Mantenga pulsado el botón
nido y los valores de la configu‐ Mandos de audio en el volante, tipo 1: para entrar en el registro de lla‐
ración. opción madas realizadas para cambiar
◆ Gire el mando para mover o entre modo manos libres y
cambiar el contenido o los va‐ modo de llamada privada du‐
lores de configuración. rante una llamada.
15. Puerto AUX 3. Botón/control Fuente [dSRCc]
Conecte un dispositivo de sonido ◆ Pulse el botón para seleccionar
exterior a este puerto. un modo de reproducción de
sonido.
16. Botón PBACK
◆ Gire el control para cambiar las
◆ Cancela el contenido seleccio‐ emisoras de radio registradas o
nado o vuelve al menú anterior. cambiar la música que se está
17. Botón TELÉFONO/SILENCIO reproduciendo.
◆ Pulse este botón para activar el 4. Botones Volumen [+ -]
modo de teléfono Bluetooth 1. Botón Silencio/Colgar ◆ Pulse el botón + para subir el
(sólo para el modelo Tipo 2-A) volumen.
Pulse el botón en cualquiera de
los modos de reproducción de ◆ Pulse el botón - para bajar el
música para activar y desactivar volumen.
88 Sistema de infoentretenimiento
Mandos de audio en el volante, tipo 2: 3. Botón/control Fuente [dSRCc] Los botones y dispositivos de control
opción ◆ Pulse el botón para seleccionar usados en el sistema son los siguien‐
un modo de reproducción de tes:
sonido. ■ Botones y control del sistema de in‐
◆ Gire el control para cambiar las foentretenimiento
emisoras de radio registradas o ■ Botones del mando a distancia en
cambiar la música que se está el volante
reproduciendo.
4. Botones Volumen [+ -] Encendido/apagado del
sistema
◆ Pulse el botón + para subir el
volumen.
◆ Pulse el botón - para bajar el
volumen.
1. Botón Silencio/Colgar
Pulse este botón para activar o Manejo
desactivar la función silencio.
Botones y dispositivo de control
2. No disponible El sistema de infoentretenimiento se
activa usando los botones de función,
el control de dial multifunción y el
menú que se muestra en la pantalla.
Pulse el botón ENCENDIDO/
VOLUMEN para encender el sistema.
Cuando enciende el sistema se es‐
cucha la última emisora o canción se‐
leccionadas. (Sin embargo, esto
Sistema de infoentretenimiento 89
(8) Botones dSEEKc Escuchar una emisora de radio Búsqueda automática de emisoras
■ Pulse este botón para buscar auto‐
máticamente las emisoras de radio Buscar emisoras de radio
disponibles.
■ Mantenga pulsado este botón para
cambiar la frecuencia de radio
como desee, y deje que el botón se
detenga en la frecuencia actual.
(6) Botón FAVOURITE [FAV1-2-3]
Pulse este botón para desplazarse
por las páginas de las emisoras de
radio favoritas guardadas.
(3) Botones PRESET [1 ~ 6]
Pulse los botones dSEEKc para
■ Mantenga pulsado cualquiera de buscar automáticamente las emiso‐
estos botones de PRESINTONÍA Pulse repetidamente el botón RADIO ras de radio disponibles con una
para registrar la emisora de radio BAND para cambiar entre FM y AM. buena recepción.
actual en ese botón.
Se recibirá la última emisora elegida.
■ Pulse este botón para seleccionar
la emisora registrada en el botón de
PRESINTONÍA.
(7) Botón INFORMATION [INFO]
Vea la información de las emisoras
de radio.
Sistema de infoentretenimiento 97
■ Pueden guardarse hasta 3 páginas Escuchar directamente mediante un Uso del menú de la radio
de favoritos, y cada página puede botón de presintonía
almacenar hasta seis emisoras de
radio.
■ Se puede configurar el número de
páginas de favoritos que se usan
en Configuración del sistema →
Ajustes de la radio → Favoritos de
radio (número máx. de páginas fa‐
voritas).
■ Si se guarda una emisora de radio
nueva en un botón de PRESET [1
~ 6] previamente registrado, se bo‐
rrará el contenido anterior y será
sustituido por la nueva emisora de Pulse el botón MENU-TUNE para
radio guardada. Pulse repetidamente el botón de mostrar el menú de la radio.
FAVOURITE [FAV1-2-3] para selec‐
Gire el mando MENU-TUNE para ir a
cionar la página de favoritos (FAV)
la opción del menú deseada y luego
deseada.
pulse el botón MENU-TUNE para se‐
Aparecerá la información de la emi‐ leccionar la opción relevante o para
sora guardada en el número 1 de la mostrar el menú detallado de dicha
página de favoritos (FAV) seleccio‐ opción.
nada.
Pulse uno de los botones de PRESET
[1 ~ 6] para escuchar directamente la
emisora de radio guardada en dicho
botón.
Sistema de infoentretenimiento 99
Menú AM/FM → Lista de favoritos Menú AM/FM → Lista de emisoras Menú AM / FM → Lista de categorías
FM / AM de FM
Advertencias sobre el uso de discos genera dentro del dispositivo. Si Precaución para el uso del disco CD-
■ No use ninguno de los discos que puede que así fuera, mantenga el R/RW
se describen a continuación. El uso aparato apagado durante alrede‐ ■ Si utiliza discos CD-R/CD-RW, sólo
excesivo de estos discos en el re‐ dor de una hora antes de usarlo. se pueden usar los discos que ha‐
productor puede causar proble‐ ■ Puede que la reproducción se de‐ yan sido "cerrados".
mas. tenga si el vehículo tiembla cuando ■ Los discos que se crean con un PC
◆ Discos con pegatinas, etiquetas se conduce por carreteras escar‐ pueden no reproducirse conforme
o sujetados por una cinta protec‐ padas. a la configuración y entorno del pro‐
tora ■ No intente extraer o introducir el grama de la aplicación.
◆ Discos con una etiqueta impresa disco a la fuerza ni bloquearlo con ■ Los discos CD-R/CD-RW, sobre
con una impresora de tinta la mano cuando se expulsa. todo los discos baratos, pueden no
◆ Discos sobregrabados, es decir, ■ Introduzca el disco con el lado im‐ funcionar si quedan expuestos a la
que almacenan más datos que preso hacia arriba. El disco no luz directa o altas temperaturas o si
su capacidad estándar puede reproducirse si se introduce se dejan dentro del vehículo du‐
al revés. rante un periodo prolongado.
◆ Los discos con grietas, arañazos
o que estén doblados no se re‐ ■ No toque la cara de grabación con ■ Puede que no se muestre el título y
producirán correctamente la mano cuando sujete el disco (la otra información de texto grabada
cara sin impresión o decoración). en los discos CD-R/CD-RW en este
◆ Un disco de 8 cm o un disco no dispositivo.
circular (cuadrangular, pentago‐ ■ Coloque los discos que no vaya a
nal, oval) usar en fundas, y guárdelos en un ■ Los discos CD-RW pueden tardar
lugar que no esté expuesto a la luz más en cargarse que los discos CD
■ No coloque otros objetos en la ra‐ o CD-R.
nura del disco, ya que podría cau‐ directa o altas temperaturas.
sar problemas o daños. ■ No aplique ninguna sustancia quí‐ ■ Los archivos de música dañados
mica sobre el disco. Limpie la su‐ puede que no se reproduzcan o
■ Puede que el reproductor de discos pueden sufrir cortes mientras se re‐
no funcione correctamente si la ca‐ ciedad de los discos con un paño
húmedo y suave desde el centro producen.
lefacción está encendido o si hace
frío, debido a la humedad que se hasta el borde.
Sistema de infoentretenimiento 103
■ Algunos discos antipiratería pue‐ ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12 ■ Aunque este aparato puede repro‐
den no reproducirse. caracteres ducir archivos con una tasa de ve‐
■ Un disco de MP3 (WMA) puede ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31 locidad de 8 kbps a 320 kbps, los
contener un máximo de 512 archi‐ caracteres archivos con una tasa de velocidad
vos en cada uno de los 10 niveles superior a 128 kbps tendrán un so‐
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres nido de mejor calidad.
de carpetas y se puede reproducir (1 byte)
un número máximo de 999 archi‐ ■ Este aparato puede mostrar infor‐
vos. ◆ Nombre largo de Windows: Má‐ mación de las etiquetas ID3 (Ver‐
ximo de 28 caracteres (1 byte) sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) para
■ Este sistema sólo puede reconocer
discos MP3 (WMA) creados en ni‐ Precaución para el uso de archivos archivos MP3, como el nombre del
vel 1/2 ISO-9660 o en el sistema de de música MP3/WMA álbum y el artista.
archivos joliet. (No es compatible ■ Este aparato puede reproducir ar‐ ■ Para mostrar la información del ál‐
con el sistema de archivos UDF.) chivos MP3 (WMA) con las exten‐ bum (título del disco), pista (título
■ Los archivos MP3/WMA no son siones de archivo .mp3, .wma (en de la pista) y artista (artista de la
compatibles con la transmisión de minúscula) o .MP3 o .WMA (en ma‐ pista), el archivo debe ser compa‐
datos por escritura por paquetes. yúscula). tible con los formatos V1 y V2 de
etiquetas ID3.
■ El disco en el que se graban los ar‐ ■ Los archivos MP3 que pueden re‐
chivos MP3/WMA y audio (CDDA) producirse con este producto son ■ Este aparato puede reproducir ar‐
puede no reproducirse si se trata los siguientes: chivos MP3 mediante VBR.
de un CD extra o un CD de modo Cuando se reproduce un archivo
◆ Tasa de transferencia: 8 kbps ~
mixto. MP3 de este tipo VBR, el tiempo de
320 kbps
reproducción restante que se
■ Los nombres de archivo/carpeta ◆ Frecuencia de muestreo: 48 kHz, muestra puede diferir del tiempo
que pueden usarse según el tipo de 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1), real.
disco de almacenamiento, inclui‐ 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
das las extensiones de archivo de MPEG-2)
cuatro dígitos (.mp3), son los si‐
guientes:
104 Sistema de infoentretenimiento
Expulsar disco
Para los discos CD de audio, gire el Para los discos de MP3 (WMA), gire
mando MENU-TUNE en el menú de el mando MENU-TUNE en el menú
Gire el mando MENU-TUNE para se‐ CD para ir a la lista de pistas y luego de CD para ir a las carpetas y luego
leccionar las funciones de reproduc‐ pulse el botón MENU-TUNE. pulse el botón MENU-TUNE.
ción aleatoria o repetición y pulse el Gire el mando MENU-TUNE para en‐ Gire el mando MENU-TUNE para ir a
botón MENU-TUNE para activar o contrar la lista de favoritos deseada y la carpeta deseada y luego pulse el
desactivar las funciones relevantes. luego pulse el botón MENU-TUNE botón MENU-TUNE.
para reproducir la pista seleccionada.
Sistema de infoentretenimiento 109
Gire el control MENU-TUNE para en‐ ■ Para extraer el dispositivo USB, uti‐
contrar la pista/título que desee, y lice Menú USB → Extraer USB
pulse a continuación el botón MENU- usando el botón MENU-TUNE para
TUNE para reproducir la pista selec‐ llevar a cabo la extracción del USB.
cionada. ■ Si el terminal de conexión del dis‐
positivo USB no es de metal, no se
Dispositivos auxiliares garantiza su funcionamiento.
■ La conexión con dispositivos de al‐
Reproductor USB macenamiento USB del tipo i-Stick
pueden presentar errores debido a
Precauciones para el uso de la vibración del vehículo, por lo que
dispositivos USB no se puede garantizar su funcio‐
Gire el mando MENU-TUNE para ac‐ ■ No se puede garantizar el funcio‐ namiento.
ceder a la opción de clasificación de‐ namiento si los dispositivos de al‐
■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐
tallada y luego pulse el botón MENU- macenamiento masivo USB con
minal de conexión USB con un ob‐
TUNE. disco duro integrado, o tarjeta de
jeto o cualquier parte de su cuerpo.
memoria CF o SD, se conectan me‐
diante un adaptador USB. Use un ■ El dispositivo de almacenamiento
dispositivo de almacenamiento del USB solo puede reconocerse si
tipo memoria flash USB. está formateado en el formato de
archivo FAT16/32. Sólo pueden
■ Tenga cuidado cuando conecte o
usarse dispositivos con un tamaño
desconecte el USB para evitar la
de unidad asignado de 512 bytes/
descarga de electricidad estática.
sector o 2048 bytes/sector. El sis‐
Si la conexión y desconexión se re‐
tema de archivos NTFS y otros sis‐
pite varias veces en un breve es‐
temas no pueden reconocerse.
pacio de tiempo, puede que expe‐
rimente problemas a la hora de ■ Según el tipo y capacidad del dis‐
usar el dispositivo. positivo de almacenamiento USB y
el tipo de archivo almacenado,
Sistema de infoentretenimiento 111
puede que varíe el tiempo que se conectado mientras el dispositivo positivo. Puede que los archivos de
tarda en reconocer los archivos. No de almacenamiento USB también música, especialmente los de dis‐
se trata de un problema con el apa‐ lo está, puede que en algunos ca‐ positivos de almacenamiento USB,
rato por lo que debe esperar a que sos el dispositivo sufra daños y no no se reproduzcan con normalidad
los archivos se procesen. funcione con normalidad. si se carga una aplicación reali‐
■ Puede que no se reconozcan los zando una partición en una unidad
archivos en algunos dispositivos de Atención separada del dispositivo USB.
almacenamiento USB debido a ■ Los archivos de música con DRM
problemas de compatibilidad. Ade‐ Los dispositivos de almacena‐ protegidos no pueden reprodu‐
más, las conexiones con un lector miento USB sólo se pueden co‐ cirse.
de memoria o concentrador USB nectar a este aparato para repro‐
■ Este aparato es compatible con
no son compatibles. Compruebe el ducir archivos de música.
dispositivos de almacenamiento
funcionamiento del dispositivo en el El terminal USB del aparato no USB de hasta 16 gigabytes de ca‐
vehículo antes de usarlo. debe usarse para cargar acceso‐ pacidad, con un límite de 999 ar‐
■ Puede que dispositivos como un rios con USB, ya que la genera‐ chivos, 512 carpetas y 10 niveles
reproductor de MP3, teléfono móvil ción de calor por el uso del termi‐ de estructura de carpetas. No se
o cámara digital no funcionen con nal USB puede causar problemas puede garantizar un uso normal
normalidad cuando se conectan a de funcionamiento o daños en el para dispositivos de almacena‐
través de un disco móvil. aparato. miento que exceden este límite.
■ No desconecte el dispositivo de al‐ ■ Cuando la unidad lógica se separa Precauciones para el uso de archivos
macenamiento USB mientras se de un dispositivo de almacena‐ de música USB
reproduce. De hacerlo, podría cau‐ miento masivo USB, sólo se pue‐
sar daños al aparato o al funciona‐ ■ Los archivos de música dañados
den reproducir los archivos del ni‐ pueden sufrir cortes durante su re‐
miento del dispositivo USB. vel superior de la unidad lógica, en producción o pueden no reprodu‐
■ Desconecte el dispositivo de alma‐ el caso de los archivos de música cirse.
cenamiento USB conectado del USB. Es por ello que los archi‐
cuando desconecte el encendido vos de música deben guardarse en
del vehículo. Si el encendido está la unidad de nivel superior del dis‐
112 Sistema de infoentretenimiento
■ Las carpetas y los archivos de mú‐ ■ Este producto puede mostrar infor‐ Botones principales/control
sica se muestran en el orden del mación de las etiquetas ID3 (ver‐ Los botones y controles principales
Símbolo → Número → Idioma → sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) para ar‐ siguientes se usan para reproducir
■ Pueden reconocerse un máximo de chivos MP3, como el nombre del archivos de música USB.
64 caracteres para nombres de álbum, del artista, etc. (9) Botón CD/AUX
carpetas o archivos escritos en el ■ Los nombres de archivo / carpeta Pulse repetidamente el botón cuando
sistema de archivos Joliet. que pueden usarse según el tipo de el dispositivo USB está conectado
almacenamiento, incluidas las ex‐ para seleccionar el modo de repro‐
Acerca de los archivos de música tensiones de archivo de cuatro ca‐
MP3 (WMA) ducción USB.
racteres (.mp3), son los siguientes:
■ Los archivos MP3 que pueden re‐ (14) Botón MENU-TUNE con mando
◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12 de regulación
producirse son los siguientes: caracteres
◆ Tasa de transferencia: 8 kbps ~ ■ Gire el control para desplazarse a
◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31 la lista de pistas, menú o informa‐
320 kbps caracteres ción de pistas MP3 (WMA).
◆ Frecuencia de muestreo: ◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres ■ Pulse el botón para mostrar la pan‐
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para (1 byte) talla de menú proporcionada por la
MPEG-1) ◆ Nombre largo de Windows: Má‐ opción o modo actual.
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para ximo de 28 caracteres (1 byte) (8) Botones dSEEKc
MPEG-2) ■ Este aparato puede reproducir ar‐
■ Este aparato muestra archivos ■ Pulse estos botones para reprodu‐
chivos MP3 que usan VBR. cir la pista anterior o siguiente.
MP3 (WMA) con las extensiones de Cuando un archivo MP3 del tipo
archivo .mp3, .wma (en minúscula) VBR se reproduce, el tiempo res‐ ■ Mantenga pulsados estos botones
o .MP3 o .WMA (en mayúscula). tante que se muestra puede ser para rebobinar o avanzar rápida‐
distinto al tiempo restante real. mente, y suéltelos a continuación
para que la pista se reproduzca a
velocidad normal.
(7) Botón INFORMATION [INFO]
Sistema de infoentretenimiento 113
son similares al menú de CD del re‐ Desconecte el dispositivo USB del (8) Botones dSEEKc
productor de CD/MP3, sólo se ha terminal de conexión USB. ■ Pulse estos botones para reprodu‐
añadido la opción Extraer USB. Con‐ Vuelva a la última función que se usó. cir la pista anterior o siguiente.
sulte las funciones del reproductor de
CD/MP3 en el menú de CD. ■ Mantenga pulsados estos botones
Reproductor iPod para rebobinar o avanzar rápida‐
Menú USB → Extraer USB Limitado a modelos compatibles con mente, y suéltelos a continuación
conexión iPod. para que la pista se reproduzca a
velocidad normal.
Botones principales/control
Los botones y controles principales (7) Botón INFORMATION [INFO]
siguientes se usan para reproducir Muestra la información de la pista que
archivos de música del iPod. se está reproduciendo.
(9) Botón CD/AUX (16) Botón P BACK
Pulse repetidamente el botón cuando Cancela la opción anterior o vuelve al
el iPod está conectado para seleccio‐ menú anterior.
nar el modo de reproducción iPod.
(14) Botón MENU-TUNE con mando
de regulación
En el modo de reproducción, pulse el ■ Gire el control para desplazarse y
botón MENU-TUNE para mostrar el mostrar la lista de pistas que se
menú USB. Gire el mando MENU- está reproduciendo.
TUNE para ir a Extraer USB y luego ■ Pulse el botón para mostrar la pan‐
pulse el botón MENU-TUNE para talla de menú proporcionada por la
mostrar el mensaje avisándole de opción o modo actual.
que es seguro extraer el dispositivo
USB.
Sistema de infoentretenimiento 115
Conexión del reproductor iPod ■ Conecte el iPod a este aparato sólo ■ Una vez que el aparato haya finali‐
con los cables de conexión compa‐ zado de leer la información del
tibles para iPod. No pueden usarse iPod, reproducirá los archivos au‐
otros cables de conexión. tomáticamente.
■ En algunos casos, el iPod puede ■ Si se conecta un iPod que no se
resultar dañado si se apaga el en‐ puede leer, aparecerá el mensaje
cendido cuando el iPod está conec‐ de error correspondiente y el apa‐
tado al aparato. rato cambiará automáticamente a
Cuando el iPod no se use, mantén‐ la última función que se usó o a la
galo desconectado del aparato con función de radio FM.
el encendido apagado.
■ El reproductor iPod procede a la re‐ Las funciones para reproducir el iPod Menú iPod → Expulsar iPod
producción automática a partir del se activan de forma similar a la repro‐
punto de reproducción anterior. ducción de CD/MP3.
■ Las funciones de reproducción y
Salir de reproducción de iPod
las opciones de la pantalla de in‐
formación del reproductor iPod Para finalizar la reproducción, pulse
usadas con este aparato pueden el botón RADIO BAND o CD/AUX
ser distintas de las del iPod en para seleccionar otras funciones.
cuanto al orden de reproducción, Uso del menú del iPod
método e información mostrada.
En el menú del iPod, las instrucciones
■ Consulte la tabla siguiente para ob‐ para Reproducir temas
tener las opciones de clasificación aleatoriamente / Repetir / Buscar...
relacionadas con la función de bús‐ (incluidos audiolibros y composito‐
queda proporcionada por el iPod. res) son similares al menú de CD del
En el modo de reproducción, pulse el
reproductor de CD/MP3, sólo se ha
botón MENU-TUNE para mostrar el
añadido la opción Expulsar iPod.
menú del iPod.
Consultar cada opción del CD/MP3
para su uso. Gire el mando MENU-TUNE para
desplazarse hasta la función
Expulsar iPod y luego pulse el botón
MENU-TUNE para mostrar el men‐
saje avisándole de que es seguro ex‐
traer el dispositivo.
Desconecte el dispositivo iPod del
terminal de conexión USB.
Vuelva a la última función que se usó.
Sistema de infoentretenimiento 117
■ Si hubiera algún problema una vez diante un conector USB. Esto se Reproducir audio Bluetooth
conectado el dispositivo Bluetooth, debe a las características especia‐
use el botón MENU-TUNE para rei‐ les del teléfono móvil.
niciar los ajustes en Configuración
del sistema → Configuración Audio Bluetooth
Bluetooth → Restaurar ajustes de
fábrica. Cómo reproducir audio Bluetooth
■ Un teléfono móvil o dispositivo
Inicialice el dispositivo con el pro‐
Bluetooth compatibles con las ver‐
blema causado por un error en la
siones A2DP (perfil de distribución
conexión del dispositivo Bluetooth
de audio avanzado) superiores a
y el sistema de infoentretenimiento.
1.2 debe registrarse y conectarse
■ A veces el dispositivo Bluetooth al aparato.
sólo puede conectarse mediante
■ Desde el teléfono móvil o disposi‐
manos libres o las funciones de re‐
tivo Bluetooth, localice el tipo de Pulse repetidamente el botón CD/
producción de audio Bluetooth, a
dispositivo Bluetooth para configu‐ AUX para seleccionar el modo de re‐
pesar de que los auriculares están
rarlo / conectarlo como unos auri‐ producción de audio del Bluetooth co‐
conectados. Si fuera el caso, in‐
culares estéreo. nectado.
tente volver a conectar el sistema
de infoentretenimiento usando el Si los auriculares estéreo se han Si el dispositivo Bluetooth no está co‐
dispositivo Bluetooth. conectado correctamente, en la nectado, esta función no puede se‐
parte inferior de la pantalla aparece leccionarse.
■ La función de reproducción de au‐
el icono de una nota musical [n]. La activación del teléfono móvil o dis‐
dio Bluetooth no puede usarse en
aquellos dispositivos Bluetooth que ■ No conecte el teléfono móvil al ter‐ positivo Bluetooth reproducirá los ar‐
no son compatibles con auriculares minal de conexión Bluetooth. chivos de música.
estéreo. Puede ocurrir un error si éste se
■ No es posible escuchar música a conecta durante el modo de repro‐
través del audio Bluetooth® si se ducción de audio CD/MP3 y Blue‐
ha conectado un iPhone® me‐ tooth.
122 Sistema de infoentretenimiento
■ El sonido del dispositivo Bluetooth ■ Esta función sólo se puede activar mite la orden de detener la repro‐
se reproduce a través del sistema en dispositivos Bluetooth compati‐ ducción.
de infoentretenimiento. bles con la versión 1.0 o superior de Dependiendo de las opciones del
■ La música debe al menos reprodu‐ AVRCP (perfil de mando a distan‐ teléfono móvil, la orden para iniciar/
cirse una vez desde el modo del re‐ cia audio y vídeo). (Dependiendo detener la reproducción puede tar‐
productor de música del teléfono de las opciones del dispositivo dar un tiempo en activarse.
móvil o dispositivo Bluetooth tras Bluetooth, algunos dispositivos
pueden mostrar el AVRCP que se ■ Si el teléfono móvil o el dispositivo
conectarlo a unos auriculares esté‐ Bluetooth no se encuentran en el
reo para reproducir el audio Blue‐ conectó en la conexión inicial.)
modo de espera de pantalla, la re‐
tooth. Después de reproducirse al ■ La información sobre la reproduc‐ producción puede no iniciarse de
menos una vez, el reproductor lo ción de pista y la posición de pista forma automática, a pesar de lle‐
reproducirá automáticamente una no se muestran en la pantalla del varse a cabo en el modo de repro‐
vez introducido el modo de repro‐ sistema de infoentretenimiento. ducción de audio Bluetooth.
ducción, y la reproducción se de‐
tendrá automáticamente cuando el Precauciones a la hora de reproducir Si la reproducción de audio Blue‐
modo del reproductor de música fi‐ el audio Bluetooth tooth no funciona, compruebe si el
nalice. Si el teléfono móvil o el dis‐ ■ No cambie de pista demasiado rá‐ teléfono móvil está en el modo de
positivo Bluetooth no están en el pido mientras se reproduce el au‐ espera de pantalla.
modo de espera de pantalla, puede dio Bluetooth. ■ El sonido puede a veces sufrir cor‐
que algunos dispositivos no repro‐ Se tarda un tiempo en transmitir los tes durante la reproducción de au‐
duzcan automáticamente en modo datos desde el teléfono móvil al sis‐ dio Bluetooth. El sistema de infoen‐
de reproducción de audio Blue‐ tema de infoentretenimiento. tretenimiento reproduce el audio
tooth. desde el teléfono móvil o disposi‐
■ El sistema de infoentretenimiento tivo Bluetooth tal como se trans‐
Pulse los botones dSEEKc para transmite la orden de reproducir mite.
cambiar a la pista anterior o siguiente, desde el teléfono móvil en el modo
o mantenga pulsados estos botones de reproducción de audio Blue‐
para avanzar o retroceder rápida‐ tooth. Si se hace en un modo dis‐
mente. tinto, entonces el dispositivo trans‐
Sistema de infoentretenimiento 123
Atención
Es posible transferir sus melodías
dependiendo de los teléfonos mó‐
viles. Ajuste el volumen de la me‐
lodías del teléfono móvil si fuera
demasiado bajo.
■ Para rechazar una llamada, pulse ■ Mientras habla por teléfono, puede
el botón Silencio/Colgar del mando bloquear el sonido transmitido se‐
a distancia en el volante o use el leccionando la opción de micrófono
botón con mando MENU-TUNE y silenciado usando el botón con
seleccione Rechazar. mando MENU-TUNE.
■ Mientras habla por teléfono, man‐
tenga pulsado el botón "llamar" del
mando a distancia en el volante
para cambiar al modo de llamada
Para hablar por teléfono, pulse el bo‐
privada (puede que algunos teléfo‐
tón "llamar" del mando a distancia en
nos no dispongan de modo de lla‐
el volante o gire el mando MENU-
mada privada dependiendo de las
TUNE hasta la función "responder" y
opciones del teléfono).
luego pulse el botón MENU-TUNE.
Sistema de infoentretenimiento 125
■ Cuando se recibe una llamada con Gire el mando MENU-TUNE para se‐
el sistema de infoentretenimiento y leccionar Sí o contactos, y luego
está conectado el dispositivo Blue‐ pulse el botón MENU-TUNE o el bo‐
tooth, hay teléfonos móviles que no tón "llamar" para realizar una lla‐
cambian automáticamente al modo mada.
de llamada privada. Esto depende ■ Si el teléfono móvil no está en
de las especificaciones originales modo de espera, puede que su te‐
de cada teléfono móvil. léfono no incluya la función rella‐
■ Cuando es posible usar servicios mada. Esto depende de las opcio‐
relacionados con conversaciones nes del teléfono móvil.
con terceras personas a través de Pulse el botón "llamar" del mando a
una aplicación del proveedor de distancia en el volante para mostrar
servicios de comunicación, se pue‐ la pantalla de guía de rellamada, o
mantenga pulsado el botón para
mostrar la pantalla de registro de lla‐
madas.
126 Sistema de infoentretenimiento
1. Mover: Mover posición de intro‐ Para finalizar una llamada, gire el Gire el mando MENU-TUNE para se‐
ducción mando MENU-TUNE para seleccio‐ leccionar Buscar y luego pulse el bo‐
2. Borrar: Borrar el carácter introdu‐ nar Colgar y luego pulse el botón tón MENU-TUNE.
cido MENU-TUNE. Gire el mando MENU-TUNE para se‐
3. Agenda del teléfono: Buscar con‐ leccionar Nombre o Apellidos y luego
Uso del menú del teléfono pulse el botón MENU-TUNE.
tactos (se puede usar tras actua‐
lizar los números de teléfono) Menú del teléfono → Agenda →
4. Marcar: Inicia la marcación Buscar
Usando el botón con mando MENU- Usando el botón con mando MENU- ■ Si tras haber seleccionado el regis‐
TUNE, seleccione Menú del teléfono TUNE, seleccione Menú del teléfono tro de llamadas se sigue mostrando
→ Agenda → Borrar todos y luego → Listas de llamadas y luego pulse el la pantalla Espere, por favor du‐
pulse el botón MENU-TUNE. botón MENU-TUNE. rante un periodo prolongado, com‐
Gire el mando MENU-TUNE para se‐ Con el botón MENU-TUNE del con‐ pruebe si el teléfono móvil está so‐
leccionar Sí o No y luego pulse el bo‐ trol, seleccione el registro de llama‐ licitando la verificación de la trans‐
tón MENU-TUNE para borrar todos das detallado, y pulse a continuación ferencia de los números de las lla‐
los contactos o cancelar. el botón MENU-TUNE. madas. Tras completar los proce‐
dimientos de verificación del telé‐
Menú del teléfono → Listas de fono móvil, los contactos y el regis‐
llamadas tro de llamadas se transmiten al
sistema de infoentretenimiento.
■ El registro de llamadas del teléfono
móvil y el registro que se muestra
en el sistema de infoentreteni‐
miento pueden no coincidir. El sis‐
tema de infoentretenimiento mues‐
tra la información tal y como se
transmite desde el teléfono móvil.
Distribución de aire
Seleccione la salida de aire girando el
mando del centro.
M: El flujo de aire se dirige hacia la
Mandos para la: parte superior del cuerpo. Puede
■ Temperatura ajustar todas las salidas.
■ Velocidad del ventilador L: El flujo de aire se dirige hacia la
parte superior del cuerpo y el suelo.
■ Distribución de aire
K: La mayor parte del flujo de aire se
■ Calefacción
dirige al suelo, y una pequeña parte
■ Desempañado del parabrisas se dirige hacia el parabrisas y las sa‐
■ Recirculación de aire 4 lidas laterales.
■ Luneta térmica trasera 3 30.
Climatización 135
Calefacción
Calefacción normal
1. Gire el mando de temperatura a la
Para desempañar las ventanas, gire
zona roja para calentar.
el control de distribución de aire a
2. Gire el mando de distribución de DESCONGELAR V. 1. Gire el control de distribución de
aire. aire a la posición DESCONGE‐
Para obtener la calefacción máxima: LAR V.
3. Gire el mando del ventilador hasta
1. Pulse el botón de recirculación 2. Gire el mando de temperatura a la
la velocidad deseada.
para el modo de recirculación. zona roja para que salga aire ca‐
Calefacción máxima 2. Gire el mando de temperatura liente.
Use el modo de calefacción máxima hasta el tope de la zona roja para 3. Ajuste el mando de regulación del
para una calefacción rápida. calentar. ventilador a la velocidad máxima
No la utilice durante mucho tiempo. 3. Gire el mando del ventilador hasta para desempañar rápidamente.
Puede ocurrir un accidente porque se la velocidad máxima. 4. Abra las salidas de aire según sea
cargará el aire interior y los cristales necesario y oriéntelas hacia las
se pueden empañar, causando una ventanillas.
pérdida de visibilidad del conductor.
136 Climatización
Atención
Sistema de recirculación de En el modo de recirculación se re‐
aire 4 duce el intercambio de aire fresco.
La diferencia entre el aire exterior En caso de funcionamiento sin re‐
y la temperatura del parabrisas frigeración, aumenta la humedad
puede hacer que el cristal se em‐ del aire y se pueden empañar los
pañe, lo que disminuye el campo cristales. La calidad del aire del
de visión frontal. habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
No utilice la posición SUELO/
tan mareados.
DESCONGELAR J o DESCON‐
GELAR V en ambientes extre‐
madamente húmedos cuando el Luneta térmica trasera
mando de regulación de tempera‐ La luneta térmica trasera se acciona
tura esté situado en la zona azul. con el botón Ü.
Esto puede provocar un accidente Luneta térmica trasera 3 30.
que puede dañar el vehículo y El modo de recirculación de aire se
ocasionar lesiones personales. acciona con el botón 4. Aire acondicionado
9 Advertencia 9 Advertencia
Conducir con el modo de recircu‐ No duerma en un vehículo con el
lación conectado durante un pe‐ sistema de aire acondicionado o
ríodo prolongado puede provocar de calefacción encendido. Puede
sueño. Cambie periódicamente al sufrir lesiones graves o fatales de‐
modo de aire exterior para permitir bido a una caída del contenido de
la entrada de aire fresco. oxígeno del aire o de la tempera‐
tura corporal.
Climatización 137
Distribución de aire
Seleccione la salida de aire girando el
mando del centro.
M: El flujo de aire se dirige hacia la
parte superior del cuerpo. Puede
ajustar todas las salidas.
L: El flujo de aire se dirige hacia la
parte superior del cuerpo y el suelo.
Mandos para la:
K: La mayor parte del flujo de aire se
■ Temperatura dirige al suelo, y una pequeña parte 1. Gire el control de distribución de
■ Velocidad del ventilador se dirige hacia el parabrisas y las sa‐ aire a la posición DESCONGE‐
■ Distribución de aire lidas laterales. LAR V.
■ Desempañado y descongelación J: La mayor parte del flujo de aire se 2. El botón de recirculación se ajusta
dirige al suelo y el parabrisas, y una en el modo de activación automá‐
■ Recirculación de aire 4 pequeña parte se dirige a las salidas tica de aire fresco y aire acondi‐
■ Refrigeración n laterales. cionado.
V: La mayor parte del flujo de aire se Si no se necesita que el aire acon‐
Temperatura dirige al parabrisas, y una pequeña dicionado esté conectado, gire el
Ajuste la temperatura girando el proporción de aire se dirige a las sa‐ control de distribución de aire a
mando. lidas laterales. SUELO/DESCONGELAR J.
Rojo = caliente
Azul = frío
138 Climatización
Refrigeración normal
1. Accione el sistema de aire acon‐
1. Accione el sistema de aire acon‐
dicionado.
Salidas de aire
dicionado. 2. Pulse el botón de recirculación Salidas de aire regulables
2. Gire el mando de temperatura a la para el modo de recirculación.
Con la refrigeración conectada, se
zona azul para refrigerar. 3. Gire el mando de temperatura debe dejar abierta al menos una de
3. Gire el mando de distribución de hasta el tope de la zona azul para las salidas de aire para evitar que se
aire. refrigerar. congele el evaporador debido a la
4. Ajuste el mando del ventilador en 4. Gire el mando del ventilador hasta falta de movimiento del aire.
la velocidad deseada. la velocidad máxima.
Refrigeración máxima
Servicio 9 Advertencia
Para un rendimiento óptimo de la re‐
frigeración, se recomienda compro‐ Los climatizadores deben ser re‐
bar anualmente el climatizador auto‐ parados únicamente por personal
mático: cualificado. Los métodos de repa‐
■ Prueba de funcionamiento y pre‐ ración incorrectos pueden ocasio‐
sión nar lesiones personales.
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de
transmisión
■ Limpieza del condensador
■ Drenaje del evaporador
■ Prueba de rendimiento
Atención
Utilice sólo el gas refrigerante ade‐
cuado.
Conducción y manejo 143
Atención
No deje la llave en la posición 1 ó
2 con el motor parado durante mu‐
cho tiempo.
0 (LOCK) = Encendido desconec‐ Esto descargará la batería.
tado
1 (ACC) = Encendido desconec‐ ■ Gire la llave a la posición 1, mueva
tado, volante desblo‐ ligeramente el volante para desac‐
queado tivar el bloqueo.
2 (ON) = Encendido conectado ■ Cambio manual: accione el embra‐
3 (START) = Arranque gue.
■ Cambio automático: Ponga la pa‐
lanca selectora en P o N.
Conducción y manejo 145
Atención
No cambie entre la posición D (di‐
recta) y R (marcha atrás) o P (es‐
tacionamiento) mientras el ve‐ Se encuentra en el cuadro de instru‐
hículo esté en movimiento. Esto mentos.
puede ocasionar daños en la caja Indica la marcha seleccionada o el
de cambios y lesiones personales. modo de cambio de marchas.
148 Conducción y manejo
Atención
Pulse el botón de desbloqueo para
cambiar. Las flechas indican los cam‐ Cambie de marcha de forma ade‐
bios para los que no tiene que pulsar cuada conforme a las condiciones
el botón de desbloqueo. de la carretera.
150 Conducción y manejo
Efecto de freno del motor No revolucione excesivamente el mo‐ bios seleccionará una marcha más
Para ayudar a usar el efecto de fre‐ tor y evite una aceleración brusca. corta, dependiendo del régimen del
nado de comprensión del motor al motor.
conducir por una pendiente larga ha‐ Estacionamiento
Después de detener el vehículo pi‐
cia abajo, seleccione el modo manual
sando el pedal del freno, seleccione
Avería
de cambio de marchas hacia abajo,
para bajar de marchas en orden se‐ P y tire de la palanca del freno de es‐ En caso de avería, se enciende el
cuencial. tacionamiento hacia arriba con testigo de averías. La caja de cam‐
fuerza, luego saque la llave de con‐ bios deja de cambiar automática y
tacto. manualmente porque está bloqueada
9 Advertencia en alguna marcha.
No realice cambios a una marcha Función "kickdown" Haga subsanar la causa de la avería
más corta saltando dos o más en un taller.
marchas a la vez.
De este modo evitará dañar la caja Interrupción de corriente
de cambios o la pérdida del control En caso de interrupción de corriente,
y sufrir lesiones personales. la palanca selectora no se puede mo‐
ver de la posición P.
Nota
El uso del freno motor durante des‐ Si la batería está descargada, arran‐
censos prolongados en montaña que el vehículo con cables auxiliares
puede alargar la vida de sus frenos. de arranque.
Si la batería no es la causa de la ave‐
Sacar el vehículo "meciéndolo" ría, suelte la palanca selectora y sa‐
Sólo se debe "mecer" el vehículo que la llave de la cerradura del en‐
cuando queda atascado en arena, Para una mayor aceleración, pise el cendido.
barro o nieve. pedal del acelerador hasta el fondo y
Mueva la palanca selectora repetida‐ manténgalo pisado. La caja de cam‐
mente entre D y R.
Conducción y manejo 151
Atención
Limpie inmediatamente el com‐
bustible que haya podido rebosar.
9 Peligro
El sistema de encendido utiliza
una tensión muy alta. No toque
sus componentes.
Capó
Apertura
9 Advertencia
Observe siempre las precaucio‐
nes siguientes: Antes de conducir
el vehículo, tire del borde delan‐
tero del capó para asegurarse de
que esté bien enclavado.
No tire de la manilla de desblo‐
queo del capó mientras el ve‐
hículo esté en movimiento.
No conduzca el vehículo con el
capó abierto. El capó abierto obs‐
taculizará la visión del conductor. Atención
Conducir el vehículo con el capó
abierto puede provocar una coli‐ No baje el capó cuando está suje‐
sión y originar daños en el ve‐ tado por la varilla.
hículo, en otras propiedades, le‐
siones personales o incluso fata‐
les.
162 Cuidado del vehículo
9 Advertencia Atención
El aceite del motor irrita la piel y, si El uso de un líquido incorrecto
se ingiere, puede causar una in‐ puede provocar daños en el ve‐
disposición e incluso puede ser hículo. Use siempre el líquido que
mortal. se muestra en la lista Líquidos y
Manténgase lejos del alcance de lubricantes recomendados 3 196.
los niños.
Evite un contacto repetido y pro‐ Líquido de la caja de
longado con la piel. cambios manual
Lave las partes expuestas con
El tapón de llenado de aceite del mo‐ agua y jabón o con un producto de Atención
tor está situado en la tapa del árbol de limpieza para las manos.
levas. Tenga mucho cuidado al vaciar el Antes de comenzar con el trabajo,
aceite del motor porque puede asegúrese de que sabe perfecta‐
Atención producirle quemaduras. mente cómo debe realizarse.
Le recomendamos que acuda a su
Si hay un exceso de aceite del mo‐ Aceite del cambio reparador autorizado.
tor, debe vaciarse o aspirarse.
automático
Capacidades y viscosidad 3 204, No es necesario comprobar el nivel
3 196. de líquido de la caja de cambios au‐
tomática.
Si tiene cualquier problema, p. ej.:
una fuga, diríjase a un taller para que
lo solucione.
Cuidado del vehículo 165
Atención
No llene en exceso con aceite de
1. Apague el motor y deje que la caja la caja de cambios.
de cambios manual se enfríe. Esto puede dañar la caja de cam‐
2. Retire el tapón de llenado. bios. 1. Desenrosque los dos tornillos.
3. Si el nivel de líquido es bajo, 2. Suelte las bisagras de la tapa del
añada líquido de la caja de cam‐ 9 Advertencia filtro de aire y abra la tapa.
bios hasta que el nivel esté por 3. Sustituya el filtro de aire.
encima del orificio de llenado. El calor del motor, la caja de cam‐ 4. Sujete la tapa con las bisagras y
4. Después de llenar hasta el nivel bios o el líquido puede provocar tornillos.
correcto, vuelva a colocar el tapón quemaduras.
de forma segura. Asegúrese de que la caja de cam‐ Atención
bios se ha enfriado antes de to‐
carla. El motor necesita aire limpio para
funcionar adecuadamente.
No utilice el vehículo sin el filtro de
aire instalado.
166 Cuidado del vehículo
Si se conduce sin el filtro de aire Rellene con una mezcla de agua des‐
correctamente instalado, el ve‐ mineralizada y anticongelante homo‐
hículo podría resultar dañado. logado para el vehículo. Coloque el
tapón y apriételo firmemente. Haga
comprobar la concentración de anti‐
Refrigerante del motor congelante y subsanar la causa de la
En países con clima templado, el re‐ pérdida de refrigerante en un taller.
frigerante ofrece protección anticon‐ Nota
gelante hasta unos -30 °C. Si el nivel de refrigerante desciende
En países con clima extremadamente por debajo de la marca, rellene el
frío, el refrigerante ofrece protección radiador con una mezcla de 56/44
anticongelante hasta unos -40 °C. (Agua: 56%) de agua desminerali‐
Se debe mantener una concentración Con el sistema de refrigeración frío, zada y anticongelante de ácido or‐
suficiente de anticongelante. el nivel del refrigerante debe estar por gánico.
encima de la marca de la línea de lle‐ Para proteger al vehículo en am‐
Atención nado. Rellene si el nivel es más bajo. bientes extremadamente fríos, uti‐
lice una mezcla de 48% de agua y
Sólo debe utilizarse anticonge‐ 9 Advertencia 52% de anticongelante.
lante homologado.
No retire nunca el tapón del depó‐
Nivel de refrigerante sito de refrigerante cuando el mo‐
tor y el radiador están calientes.
Atención Podría provocar graves lesiones.
El motor debe estar frío antes de
Un nivel de refrigerante dema‐ abrir el tapón. Abra el tapón cui‐
siado bajo puede ocasionar daños dadosamente para que el sistema
en el motor. se despresurice lentamente.
Cuidado del vehículo 167
Líquido de frenos
9 Advertencia
9 Advertencia
Un exceso de líquido puede pro‐
vocar que éste queme o decolore Rellene con líquido lavaparabrisas El líquido de frenos es tóxico y co‐
la pintura. que contenga anticongelante. rrosivo. Evite su contacto con los
No llene demasiado el depósito. Para rellenar el depósito del líquido ojos, la piel, la ropa o superficies
Un incendio del motor podría cau‐ de lavado del parabrisas: pintadas.
sar lesiones personales y dañar el ■ Utilice sólo líquido de lavado listo
vehículo y otras propiedades. para usar, disponible en comercios.
Cuidado del vehículo 169
Atención
Haga comprobar el reglaje de los
faros después de la desactivación.
1. Desmonte la tapa protectora.
Le recomendamos que acuda a su
reparador autorizado.
4. Desmonte la bombilla del casqui‐
llo.
9 Advertencia
5. Inserte la bombilla nueva.
El ajuste inadecuado de los faros 6. Enchufe el conector en la bombi‐
puede deslumbrar al conductor lla.
del carril contrario. 7. Inserte el portalámparas en el re‐
Ajústelos sólo cuando sea nece‐ flector.
sario. 8. Coloque la tapa protectora del
faro en su posición y ciérrela.
174 Cuidado del vehículo
Intermitentes delanteros
4 Limpiaparabrisas 23 –
Neumáticos de invierno
El gato y las herramientas están en Los neumáticos de invierno ofrecen
un compartimento portaobjetos en el mayor seguridad a temperaturas in‐
compartimento de carga, encima de feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
la rueda de repuesto. montarse en todas las ruedas.
Cambio de una rueda 3 184.
182 Cuidado del vehículo
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐ Sólo se pueden utilizar cadenas en Se deben efectuar los preparativos y
ticos homologados por el fabricante, las ruedas delanteras (sólo neumáti‐ observar las indicaciones siguientes:
los neumáticos no deben disponer de cos de 15 y 16 pulgadas). ■ Salga de la carretera hasta un lugar
nervadura de protección radial. Utilice siempre cadenas de eslabo‐ seguro que esté apartado del trá‐
Los tapacubos no deben menoscabar nes finos, que no sobresalgan más de fico.
la refrigeración de los frenos. 10 mm del dibujo del neumático y de ■ Aparque el vehículo en una super‐
los lados interiores (incluido el cierre ficie nivelada, firme y no deslizante.
9 Advertencia de la cadena). Las ruedas delanteras deben estar
en posición de marcha en línea
El uso de neumáticos o tapacubos 9 Advertencia recta.
inadecuados puede dar lugar a la
■ Accione el freno de estaciona‐
pérdida repentina de presión y, Los daños pueden ocasionar un
miento y engrane la primera o la
por tanto, ocasionar un accidente. reventón del neumático.
marcha atrás.
Para cambio automático, coloque
Cadenas para nieve Cambio de ruedas el cambio en la posición P.
La combinación de neumáticos dis‐ ■ Pare el motor y quite la llave de
tintos podría provocar la pérdida del contacto.
control mientras conduce.
■ Encienda las luces de emergencia.
Si combina neumáticos de diferentes
tamaños, marcas o tipos (neumáticos ■ Coloque un calzo, un bloque de
radiales y de cubierta mixta), el ve‐ madera o piedras delante y detrás
hículo podría no maniobrar correcta‐ de la rueda diagonalmente opuesta
mente y sufrir un accidente. El uso de a la rueda que va a cambiar.
neumáticos de diferentes tamaños, ■ Todos los pasajeros deben salir del
marcas o tipos también puede oca‐ vehículo.
sionar daños en el vehículo. Utilice ■ Saque la rueda de repuesto
neumáticos del tamaño, marca y tipo 3 186.
correctos en todas las ruedas.
Cuidado del vehículo 185
3. Gire la manivela del gato para su‐ 7. Cambie la rueda. Haga reparar o sustituir el neumático
bir ligeramente la cabeza de ele‐ 8. Enrosque las tuercas de rueda. averiado.
vación y coloque el gato vertical‐
mente en la posición marcada con 9. Baje el vehículo.
el semicírculo. 10. Inserte completamente la llave Rueda de repuesto
4. Acople la manivela al gato y luego para ruedas y apriete las tuercas
siguiendo un orden en cruz. Rueda de repuesto de tamaño
acople la llave a la manivela del normal
gato correctamente. 11. Alinee el orificio para la válvula en
el tapacubos con la válvula del El uso de una rueda de repuesto de
Luego suba el gato para que la igual tamaño que las demás ruedas,
cabeza de elevación encaje fir‐ neumático antes del montaje.
o junto con neumáticos de invierno,
memente en la posición. Monte los tapones de las tuercas puede afectar al comportamiento de
de rueda. marcha.
12. Guarde la rueda sustituida y las Haga sustituir el neumático averiado
herramientas del vehículo. Para lo antes posible.
evitar ruido de traqueteo, gire la
cabeza del tornillo hasta que la
parte superior e inferior del gato
estén totalmente ajustadas en la
caja de herramientas después de
devolver el gato a su posición ori‐
ginal. Asegúrese también de que
haya cierta holgura entre el gato y
las herramientas del vehículo.
Herramientas 3 181.
5. Gire la llave, comprobando la po‐
sición correcta del gato, hasta que 13. Compruebe la presión del neumá‐
la rueda se despegue del suelo. tico montado y el par de apriete de
las tuercas de rueda lo antes po‐
6. Desenrosque las tuercas de sible.
rueda.
Cuidado del vehículo 187
■ No deje que los bornes de un cable 3. Conecte el cable negro al borne 4. Conecte un consumidor eléctrico
toquen los del otro cable. negativo de la batería auxiliar. (p. ej., las luces o la luneta térmica
■ Los vehículos no deben entrar en 4. Conecte el otro extremo del cable trasera) en el vehículo que recibe
contacto durante el proceso de negro a un punto de masa del ve‐ corriente.
arranque con cables. hículo, como el bloque del motor 5. Invierta exactamente el orden an‐
■ Accione el freno de estaciona‐ o un tornillo de montaje del motor. terior para desconectar los ca‐
miento; cambio manual en punto Conéctelo lo más lejos posible de bles.
muerto, cambio automático en P. la batería descargada, como mí‐
nimo a 60 cm.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor:
1. Arranque el motor del vehículo
que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos
5 minutos después. Los intentos
de arranque se deben realizar en
intervalos de 1 minuto y no deben
durar más de 15 segundos.
Conecte los cables en el siguiente or‐ 3. Deje en marcha los dos motores
den: al ralentí durante unos 3 minutos
1. Conecte el cable rojo al borne po‐ con los cables conectados.
sitivo de la batería auxiliar.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne positivo de la batería
descargada.
Cuidado del vehículo 189
Remolcado de emergencia
(Si esta equipado)
En caso de emergencia, si no hay
disponible un servicio de remolque,
puede remolcar temporalmente el ve‐
hículo con un cable sujeto a la argolla
de remolque de emergencia.
No intente remolcar su vehículo si
El mejor método es transportar el ve‐ la tuerca en donde se coloca la
hículo mediante un vehículo de res‐ argolla se encuentra inhabilitada
cate.
Atención
Cierre las fijaciones de velcro, ya
que los cierres de velcro abiertos
de la ropa pueden dañar el tapi‐
zado de los asientos.
recipiente. Esta marca de certifica‐ caciones de dexos, el rendimiento Grados de viscosidad del aceite del
ción indica que el aceite ha sido apro‐ puede resultar afectado en determi‐ motor
bado según las especificaciones de nadas circunstancias.
dexos.
Reposición del aceite del motor
El vehículo viene de fábrica con
aceite de motor homologado dexos. Se pueden mezclar aceites motor de
diferentes fabricantes y marcas,
Utilice siempre aceite del motor que siempre que cumplan los requisitos
haya sido aprobado según las espe‐ del aceite del motor (calidad y visco‐
cificaciones de dexos o un aceite del sidad).
motor equivalente con el grado de
viscosidad apropiado. En caso de no Si no hay disponible aceite de la cali‐
usar el aceite del motor o equivalente dad requerida, se puede usar hasta
el motor puede sufrir daños que no un máximo de 1 litro de ACEA A3/B4
cubrirá la garantía del vehículo. o A3/B3 (sólo una vez entre cada
cambio de aceite). La viscosidad
Si no está seguro de si su aceite está debe ser del grado correcto. SAE 5W-30 es el mejor grado de vis‐
aprobado según las especificaciones cosidad para el vehículo. No utilice
de dexos, pregúntele a su proveedor Se prohíbe el uso de aceite del motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐ aceites de grados de viscosidad
de servicios. como SAE 10W-30, 10W-40 o
lamente, ya que se pueden ocasionar
Uso de aceites de motor alternativos daños en el motor a largo plazo en 20W-50.
si no hay aceite dexos: En el caso de determinadas condiciones de funcio‐ Funcionamiento con temperaturas
que no pueda encontrar aceite del namiento. bajas:
motor aprobado por dexos para cam‐
biar el aceite o para rellenar, debe En zonas muy frías, donde la tempe‐
Aditivos del aceite del motor
usar un aceite del motor alternativo ratura baje de los -25 °C, se debería
El uso de aditivos del aceite del motor usar un aceite SAE 0W-30. Un aceite
con las características mencionadas podría causar daños y anular la ga‐
más arriba. No obstante, si utiliza con este grado de viscosidad arran‐
rantía. cará mejor en frío cuando el motor
aceites que no cumplen las especifi‐
esté a temperaturas muy bajas.
198 Servicio y mantenimiento
Cuando seleccione un aceite con el En países con clima frío, el refrige‐ Asegúrese de que el líquido de frenos
grado de viscosidad adecuado, ase‐ rante ofrece protección anticonge‐ no se contamine.
gúrese de elegir siempre un aceite lante hasta unos -50 ºC. Esta con‐
que cumpla las especificaciones de centración debería mantenerse du‐ Líquido de la dirección asistida
dexos. rante todo el año. Utilice sólo Dexron VI.
Hasta -25 °C y menos: 0W-30, 0W-40 Se debe mantener una concentración
suficiente de anticongelante. Aceite del cambio manual
Hasta -25 °C: 5W-30, 5W-40
Utilice sólo aceite SAE 75W-90.
El grado de viscosidad SAE informa Los aditivos para el refrigerante, des‐
sobre la fluidez del aceite. tinados a ofrecer protección adicional Aceite del cambio automático
contra la corrosión o a sellar fugas
El aceite multigrado se identifica me‐ menores, pueden causar problemas Utilice sólo Dexron VI.
diante dos cifras. de funcionamiento. El fabricante no
La primera cifra, seguida por una W, se hace responsable de las conse‐
indica la viscosidad a bajas tempera‐ cuencias del uso de aditivos para el
turas y la segunda cifra indica la vis‐ refrigerante.
cosidad a altas temperaturas.
Líquido de frenos
Refrigerante y anticongelante Utilice sólo nuestro líquido de frenos
Utilice sólo anticongelante y refrige‐ autorizado para este vehículo
rante de larga duración (LLC) biode‐ (DOT 4).
gradable. Con el tiempo, el líquido de frenos
En países con clima templado, el re‐ absorbe humedad que reduce la efi‐
frigerante ofrece protección anticon‐ cacia del sistema de frenos. Por eso
gelante hasta unos -35 ºC. se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
El líquido de frenos debe guardarse
en un envase cerrado para evitar la
absorción de agua.
Datos técnicos 199
Prestaciones
Motor 1.6D Y CAMBIO MANUAL 1.6D Y CAMBIO AUTOMÁTICO
Velocidad máxima1) [km/h]
Cambio manual 189 186
1) La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil. El
equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
202 Datos técnicos
Capacidades
Aceite del motor
Motor 1.6 D
incluido el filtro [l] 4,5
entre MIN y MAX [l] 1,0
Depósito de combustible
Gasolina, capacidad nominal [l] 46
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
Bloqueo manual de puertas ........ 20
Bluetooth® ................................. 118
vehículo .................................. 158 Bocina .................................... 13, 55
Aceite de la caja de cambios...... 196
Aceite del cambio automático . . . 164
C
Aceite del motor ................ 163, 196 Cadenas para nieve .................. 184
Airbags y pretensores de Caja de cambios .......................... 15
cinturones ................................. 63 Caja de fusibles del
Aire acondicionado .................... 136 compartimento del motor ....... 177
Ajuste de los asientos ............. 6, 34 Caja de fusibles del tablero de
Ajuste de los reposacabezas ........ 7 instrumentos ........................... 179
Ajuste de los retrovisores .............. 8 Cambio a una marcha más larga 64
Ajuste del volante .................... 9, 54 Cambio automático .................... 147
Ajuste eléctrico ............................ 26 Cambio del tamaño de
Ajuste manual .............................. 26 neumáticos y llantas .............. 183
Al salir de viaje ............................ 16 Cambio de ruedas ..................... 184
Antena de mástil fijo .................. 100 Cambio de un neumático........... 183
Antideslumbramiento manual ...... 27 Cambio manual ......................... 152
Argollas de fijación de los Capacidades .............................. 204
anclajes .................................... 45 Capó .......................................... 160
Arranque con cables ................. 187 Catalizador ................................ 146
Arranque del motor .................... 144 Centro de información del
Asistente de frenada ................. 155 conductor.................................. 66
Avería ........................................ 150 Cierre centralizado ...................... 20
Avisos acústicos .......................... 69 Cinturón de seguridad ................... 8
Cinturón de seguridad de tres
B puntos ...................................... 37
Batería ....................................... 169 Cinturones de seguridad ............. 35
Bloqueo automático ..................... 22 Climatización ............................... 14
209
N Presión de los neumáticos ........ 182 Rodaje de un vehículo nuevo .... 143
Neumáticos de invierno ............. 181 Presiones de los neumáticos .... 204 Rueda de repuesto .................... 186
Nivel de combustible bajo ........... 65 Prestaciones .............................. 201
Número de identificación del Profundidad del dibujo ............... 182 S
vehículo .................................. 199 Protección contra descarga de Salidas de aire fijas ................... 140
la batería .................................. 79 Salidas de aire regulables ......... 139
O Puerta abierta .............................. 66 Seguros para niños ..................... 22
Ordenador de a bordo ................. 69 Señalización de giros y cambios
R de carril .................................... 77
P Radio AM-FM .............................. 95 Servicio .............................. 142, 195
Palanca selectora ...................... 148 Ráfagas ....................................... 76 Servicios adicionales ................. 195
Pantalla de información a bordo .. 68 Realización de trabajos ............. 159 Sistema antibloqueo de frenos . . 154
Pantalla indicadora del cambio Recogida de vehículos usados . 159 Sistema antibloqueo de frenos
.......................................... 59, 147 Recordatorio del cinturón de (ABS) ........................................ 64
Parasoles ..................................... 30 seguridad ................................. 63 Sistema de airbags ...................... 39
Peligro, Advertencia y Atención .... 3 Refrigerante del motor ............... 166 Sistema de airbags frontales ....... 40
Personalización............................ 92 Refrigerante y anticongelante.... 196 Sistema de airbags laterales ....... 41
Personalización del vehículo ....... 72 Registradores de datos.............. 205 Sistema de alarma antirrobo ....... 24
Pesos del vehículo .................... 202 Registro de datos del vehículo y Sistema de calefacción y
Placa de características ............ 199 privacidad................................ 205 ventilación .............................. 134
Planes de revisiones ................. 195 Reloj ............................................ 57 Sistema de carga ......................... 63
Plegado ....................................... 26 Remolcado del vehículo ............ 189 Sistema de escape del motor .... 146
Portagafas ................................... 50 Remolcado de otro vehículo ...... 191 Sistema de frenos ........................ 64
Portaobjetos en el tablero de Reposacabezas ........................... 32 Sistemas de retención infantil ..... 42
instrumentos ............................. 48 Repostaje .................................. 155 Sistemas de retención infantil
Portavasos ................................... 49 Reproductor de CD .................... 101 ISOFIX ..................................... 43
Posición de asiento ..................... 33 Resumen de los elementos de Sistemas limpia y lavaparabrisas 13
Posiciones de la cerradura del control....................................... 82 Sustitución de bombillas ............ 171
encendido .............................. 144 Retrovisor exterior plegable.......... 26 Sustitución de las escobillas ..... 170
Presión de aceite del motor ......... 65 Revisión urgente del vehículo ..... 64
211
T
Tapacubos ................................. 183
Techo solar .................................. 30
Teléfono manos libres ............... 123
Temperatura del refrigerante del
motor ........................................ 65
Tercera luz de freno .................. 175
Testigo de averías ....................... 64
Testigos de control....................... 60
Tomas de corriente ...................... 57
Triángulo de advertencia ............. 52
U
Uso del presente manual .............. 3
V
Velocímetro ................................. 58
Ventilación.................................. 134
Vista del compartimento del
motor ...................................... 162
Vista general del tablero de
instrumentos ............................. 10
212
Segunda Sección
Contenido Segunda Sección Introducción ................................... 2
Radio ........................................... 14
Dispositivos externos ................... 20
Teléfono ....................................... 42
Índice alfabético ........................... 52
2 Introducción
1. Pulse ; en el panel de mandos. 3. Seleccione Desactivado / Bajo / ◆ Pulse teléfono para activar las
2. Pulse ajustes > ajustes de la Medio / Alto pulsando < o >. funciones del teléfono (si está
radio > volumen automático. conectado).
Uso del menú de inicio ◆ Pulse enlace con smartphone
1. Pulse ; en el panel de mandos. para activar una aplicación a
través de un smartphone co‐
nectado. Dependiendo de la re‐
gión, es posible que esta fun‐
ción no sea compatible. La apli‐
cación de soporte puede variar
dependiendo de la región.
◆ Pulse ajustes para abrir el
menú de ajustes del sistema.
2. Pulse ajustes.
Nota
Su vehículo puede estar equipado
4. Pulse FM o AM en la pantalla. Se
con uno u otro, dependiendo de la muestra la banda de radio de FM
región, es posible que la función de o AM de la última emisora escu‐
enlace con smartphone no esté chada.
disponible.
Escuchar la radio de FM / AM
1. Pulse ; en el panel de mandos.
2. Pulse audio en el menú de inicio.
3. Pulse Fuente S en la pantalla.
Radio 15
3. Pulse el menú deseado para se‐ Lista de emisoras de FM / AM (menú Se muestra la información de la
leccionar la opción relevante o FM / AM) lista de categorías de FM.
para mostrar el menú detallado de 1. En el menú FM / menú AM, pulse
dicha opción. lista de emisoras de FM / lista de
4. Pulse de nuevo q para volver al emisoras de AM para mostrar la
menú anterior. lista de emisoras de FM / lista de
emisoras de AM.
Lista de favoritos (menú FM / AM) Se muestra la información de la
1. En el menú FM / menú AM, pulse lista de emisoras.
lista de favoritos para mostrar la
lista de favoritos.
Se muestra la información de la
lista de favoritos.
Atención
Asegúrese de desmontar la an‐
tena antes de entrar en algún lu‐
gar con techo bajo para evitar da‐
ños.
Si utiliza centros de lavado auto‐
mático con la antena montada, se
pueden producir daños en la an‐
tena o en el panel del techo. Ase‐
gúrese de desmontar la antena
antes de entrar en el centro de la‐
vado automático.
Antena multibanda
(si esta equipado)
La antena multibanda está en el te‐
cho del vehículo. La antena se usa
para la radio AM / FM y el GPS (sis‐
tema de posicionamiento global); si el
vehículo dispone de estas funciones.
Mantenga la antena libre de obstruc‐
ciones para obtener una recepción
nítida.
20 Dispositivos externos
■ Tenga cuidado para evitar la des‐ ■ Según el tipo y capacidad del dis‐ ■ Sólo se puede conectar un dispo‐
carga de electricidad estática positivo de almacenamiento USB y sitivo de almacenamiento USB a
cuando conecte o desconecte el el tipo de archivo almacenado, este producto con el fin de repro‐
USB. Si la conexión y desconexión puede que varíe el tiempo que se ducir música o vídeos y ver archivos
se repite varias veces en un breve tarda en reconocer los archivos. No fotográficos.
espacio de tiempo, puede que ex‐ se trata de un problema con el apa‐ ■ El terminal USB del producto no de‐
perimente problemas a la hora de rato por lo que debe esperar a que bería utilizarse para cargar equipos
usar el dispositivo. los archivos se procesen. auxiliares USB porque la genera‐
■ Si el terminal de conexión del dis‐ ■ Puede que no se reconozcan los ción de calor al usar el terminal
positivo USB no es metálico, no se archivos en algunos dispositivos de USB puede ocasionar problemas
garantiza su funcionamiento. almacenamiento USB debido a de funcionamiento o daños en el
■ La conexión con dispositivos de al‐ problemas de compatibilidad. producto.
macenamiento USB del tipo i-Stick ■ No desconecte el dispositivo de al‐ ■ Cuando la unidad lógica se separa
puede presentar errores debido a macenamiento USB mientras se de un dispositivo de almacena‐
la vibración del vehículo, por lo que reproduce. De hacerlo, podría cau‐ miento masivo USB, sólo se pue‐
no se puede garantizar su funcio‐ sar daños al aparato o al funciona‐ den reproducir los archivos del ni‐
namiento. miento del dispositivo USB. vel superior de la unidad lógica, en
■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐ ■ Desconecte el dispositivo de alma‐ el caso de los archivos de música
minal de conexión USB con un ob‐ cenamiento USB conectado del USB. Por este motivo, los ar‐
jeto o cualquier parte de su cuerpo. cuando el encendido del vehículo chivos de música deben guardarse
esté desconectado. Si el encendido en la unidad de nivel superior del
■ El dispositivo de almacenamiento dispositivo. Puede que los archivos
USB sólo puede reconocerse si está conectado mientras el dispo‐
sitivo de almacenamiento USB de música, especialmente los de
está formateado en el formato de dispositivos de almacenamiento
archivo FAT16/32, exFAT. El sis‐ también lo está, puede que en al‐
gunos casos el dispositivo sufra da‐ USB, no se reproduzcan con nor‐
tema de archivos NTFS y otros sis‐ malidad si se carga una aplicación
temas no pueden reconocerse. ños y no funcione con normalidad.
22 Dispositivos externos
realizando una partición en una - iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/ iPod / iPhone se conecta al terminal
unidad separada del dispositivo iPod 4G y 5G Nano de entrada AUX, no se reproduci‐
USB. - iPod 120 GB y 160 GB Classic rán los archivos de música.
■ Los archivos de música con DRM - iPod 1G, 2G y 3G Touch ■ Conecte el iPod / iPhone al terminal
protegidos no pueden reprodu‐ de entrada AUX usando el cable
cirse. - iPhone 3G y 3GS AUX del iPod / iPhone para repro‐
■ Este producto es compatible con - iPhone 4/4S ducir los archivos de vídeo del
dispositivos de almacenamiento ■ Conecte sólo el iPod / iPhone con iPod / iPhone. Si el iPod / iPhone se
USB con una capacidad limitada a los cables de conexión compatibles conecta al puerto USB, no se re‐
2.500 archivos de música, 2.500 con los productos iPod / iPhone. No producirán los archivos de vídeo.
archivos fotográficos, 250 archivos pueden usarse otros cables de co‐ ■ Las funciones de reproducción y
de vídeo, 2.500 carpetas y una es‐ nexión. las opciones de la pantalla de in‐
tructura de carpetas de 10 niveles ■ En algunos casos raros, el iPod / formación del iPod / iPhone usadas
como máximo. No se puede garan‐ iPhone puede resultar dañado si se con este sistema de infoentreteni‐
tizar un uso normal para dispositi‐ apaga el encendido y el iPod está miento pueden ser distintas de las
vos de almacenamiento que exce‐ conectado al sistema. Cuando el del iPod / iPhone en cuanto al or‐
den este límite. iPod / iPhone no se use, mantén‐ den de reproducción, método e in‐
El iPod / iPhone puede reproducir galo desconectado del sistema con formación mostrada.
todos los archivos de música com‐ el encendido apagado. ■ Consulte la tabla siguiente para ob‐
patibles. Pero en las listas de ar‐ ■ Cuando el iPod / iPhone está co‐ tener las opciones de clasificación
chivos de música, la pantalla mues‐ nectado al puerto USB usando el relacionadas con la función de bús‐
tra un máximo de 2.500 archivos en cable del iPod / iPhone, el sistema queda proporcionada por el iPod /
orden alfabético. no admite la función de música iPhone.
■ Los modelos de iPod / iPhone que Bluetooth.
se pueden conectar o son compa‐ ■ Conecte el iPod / iPhone al puerto
tibles con este sistema de infoen‐ USB usando el cable del iPod / iP‐
tretenimiento son los siguientes. hone para reproducir los archivos
de música del iPod / iPhone. Si el
Dispositivos externos 23
Sistema de dispositivo auxiliar El cable de 4 polos es compatible ■ Aparecerá un icono de nota musi‐
El sistema de infoentretenimiento cuando se reproduce un archivo de cal n en la pantalla si la conexión
puede reproducir música o vídeos vídeo. como auriculares estéreo es co‐
mediante la conexión de un disposi‐ rrecta.
tivo auxiliar. ■ El sonido del dispositivo Bluetooth
■ Si el dispositivo auxiliar ya está co‐ se reproduce a través del sistema
nectado, pulse ; > audio > Fuente de infoentretenimiento.
S > AUX para reproducir la fuente ■ Sólo se puede utilizar la función de
musical del dispositivo auxiliar. música Bluetooth cuando se ha co‐
■ Tipo de cable AUX nectado un dispositivo Bluetooth.
Para reproducir música Bluetooth,
- Cable de 3 polos: cable AUX para conecte el teléfono Bluetooth al sis‐
audio tema de infoentretenimiento.
Nota
Para más información, consulte la
sección "Emparejar y conectar dis‐
Sistema Bluetooth positivos Bluetooth" 3 42
■ Perfiles compatibles: HFP, A2DP,
AVRCP, PBAP ■ Si se desconecta el sistema Blue‐
tooth mientras reproduce la música
■ La función de música Bluetooth del teléfono, se interrumpirá la mú‐
puede no ser compatible, depen‐ sica. La función de streaming de
diendo del teléfono móvil o dispo‐ audio puede no ser compatible con
sitivo Bluetooth. algunos teléfonos Bluetooth. Sólo
■ Desde el teléfono móvil o disposi‐ se puede usar una función a la vez:
- Cable de 4 polos: cable AUX para tivo Bluetooth, localice el tipo de o la función de manos libres Blue‐
vídeo (cable AUX para iPod / dispositivo Bluetooth para configu‐ tooth o la función de música del te‐
iPhone) rarlo / conectarlo como unos auri‐ léfono. Por ejemplo, si cambia a la
culares estéreo. función de manos libres Bluetooth
Dispositivos externos 25
mientras reproduce música del te‐ ■ Se tarda un tiempo en transmitir los ■ A veces, el sonido puede sufrir cor‐
léfono, se interrumpirá la música. datos desde el teléfono móvil al sis‐ tes durante la reproducción de mú‐
No es posible reproducir música tema de infoentretenimiento. El sis‐ sica Bluetooth.
desde el vehículo si no hay archi‐ tema de infoentretenimiento repro‐ Enlace con smartphone
vos de música guardados en el te‐ duce el audio desde el teléfono mó‐ Esta función podrá no estar
léfono móvil. vil o dispositivo Bluetooth tal como
disponible en cualquier momento,
■ Para reproducir la música Blue‐ se transmite.
debido a factores muy diversos, fuera
tooth, dicha música debe reprodu‐ ■ Si el teléfono móvil o el dispositivo
Bluetooth no están en el modo de del control de General Motors,
cirse al menos una vez desde el incluyendo pero no limitado a
modo del reproductor de música pantalla de espera, puede que no
reproduzca automáticamente, a condiciones meteorológicas, fallas en
del teléfono móvil o del dispositivo
Bluetooth tras conectarlo como pesar de llevarse a cabo en el la red satelital, fallas en el vehículo,
unos auriculares estéreo. Después modo de reproducción de música condiciones topográficas, ubicación
de reproducirse al menos una vez, Bluetooth. del vehículo, etc.
el reproductor musical la reprodu‐ ■ El sistema de infoentretenimiento Compatibilidad de smartphone por
cirá automáticamente al acceder al transmite la orden de reproducir aplicación
modo de reproducción, y la repro‐ desde el teléfono móvil en el modo Stitcher
ducción se detendrá automática‐ de reproducción de música Blue‐
tooth. Si se hace en un modo dis‐ iPod / iPhone Conexión USB
mente cuando finalice el modo del
reproductor de música. Si el telé‐ tinto, entonces el dispositivo trans‐ Teléfono tecnología inalám‐
fono móvil o el dispositivo Blue‐ mite la orden de detener la repro‐ Android brica Bluetooth
tooth no están en el modo de pan‐ ducción. Dependiendo de las op‐
talla de espera, puede que algunos ciones del teléfono móvil, esta or‐ ■ En el caso del iPhone, conecte el
dispositivos no reproduzcan auto‐ den para iniciar/detener la repro‐ teléfono a través del puerto USB
máticamente en modo de repro‐ ducción puede tardar un tiempo en para utilizar Stitcher.
ducción de música Bluetooth. activarse. ■ En el caso de un teléfono Android,
■ Si la reproducción de música Blue‐ conecte el teléfono y el sistema de
■ No cambie de pista demasiado rá‐
tooth no funciona, compruebe si el infoentretenimiento a través de la
pido mientras se reproduce la mú‐
teléfono móvil está en el modo de tecnología inalámbrica Bluetooth
sica Bluetooth.
pantalla de espera. para utilizar Stitcher.
26 Dispositivos externos
Exploración hacia delante o hacia Ver información sobre el archivo ■ La información incorrecta no se
atrás reproducido puede modificar ni corregir en el
Mantenga pulsado t o v durante Pulse sobre el título durante la repro‐ sistema de infoentretenimiento.
la reproducción para retroceder o ducción para mostrar información so‐ ■ La información expresada con sím‐
avanzar rápidamente. Suelte el botón bre el archivo que se está reprodu‐ bolos especiales o en idiomas no
para reanudar la reproducción a ve‐ ciendo. disponibles puede aparecer como
locidad normal. d.
Reproducir un archivo repetidamente Uso del menú de música USB
Pulse r durante la reproducción. 1. Pulse MENU durante la reproduc‐
■ 1: Reproduce repetidamente el ar‐ ción. Se muestra el número de
chivo actual. canciones relevantes por todas
■ ALL: Reproduce repetidamente to‐ las canciones / carpetas / artistas /
dos los archivos. álbumes / géneros.
■ OFF: Vuelve a la reproducción nor‐
mal.
Reproducir un archivo
aleatoriamente
■ La información mostrada incluye el
Pulse s durante la reproducción.
título, el nombre del archivo, el
■ ON: Reproduce aleatoriamente to‐ nombre de la carpeta y el nombre
dos los archivos. del artista / álbum guardado con la
■ OFF: Vuelve a la reproducción nor‐ canción.
mal.
Pausa
Pulse = durante la reproducción.
Pulse 6 para reanudar la reproduc‐
ción.
Ir a la emisora siguiente
Pulse v para ir a la emisora si‐
guiente.
Uso del menú de Stitcher
Aquí se muestran los datos disponi‐
bles sobre la emisora en el servidor
de Stitcher. 2. Utilice R y S para desplazarse
Nota
Si el smartphone no está conectado 1. Pulse MENU durante la reproduc‐ por la lista. Seleccione la emisora
al sistema de infoentretenimiento o ción. deseada para escucharla.
si la aplicación no está instalada en Ajustes de tonos
el smartphone, el menú de Stitcher 1. Pulse MENU durante la reproduc‐
no se activa. ción.
Pulgar hacia arriba y pulgar hacia
abajo
Puede calificar las canciones usando
los iconos de pulgar hacia arriba y
pulgar hacia abajo.
Pulse d o e en la pantalla de Stitcher.
3. Pulse l.
Nota
El usuario puede seleccionar uno de
los idiomas de subtítulos admitidos Nota
por el archivo de vídeo DivX. Si el dispositivo auxiliar ya está co‐
Si hay un idioma de los subtítulos, el nectado, pulse ; > fotos y vídeos >
usuario puede seleccionar el idioma Fuente S > AUX (vídeos) para re‐
de los subtítulos, o bien activarlo o producir un vídeo del dispositivo au‐
desactivarlo. xiliar.
En el caso del iPod / iPhone, co‐
Reproducir vídeos desde un necte el iPod / iPhone al terminal de
dispositivo auxiliar entrada AUX usando el cable AUX
Conecte el dispositivo auxiliar que para iPod / iPhone para reproducir el
contiene la fuente de vídeo al terminal archivo de vídeo del iPod / iPhone.
de entrada AUX. Una vez que el sis‐
Dispositivos externos 41
Nota
Si hay un dispositivo Bluetooth que
ya estuvo conectado previamente al
sistema de infoentretenimiento, el
sistema ejecuta una conexión auto‐
mática. Sin embargo, si la función
Bluetooth de su dispositivo Blue‐
tooth está desactivada, aparecerá
un mensaje de error en el sistema de
infoentretenimiento.
Si hay un dispositivo emparejado en
el sistema de infoentretenimiento
Si la conexión falla, aparece un 1. Pulse ; en el panel de mandos. 5. Pulse el dispositivo que desea
mensaje de error en el sistema de sincronizar en la pantalla de la lista
infoentretenimiento. 2. Pulse ajustes en el menú de ini‐
de búsqueda.
cio.
Nota ◆ Si el dispositivo es compatible
Una vez sincronizados correcta- 3. Pulse ajustes de conexión >
con SSP (Secure Simple Pai‐
mente el dispositivo Bluetooth y el ajustes de Bluetooth > emparejar
ring), pulse Sí en la pantalla
sistema de infoentretenimiento, se dispositivo.
emergente de su dispositivo
descarga automáticamente la 4. Pulse sobre el dispositivo que de‐ Bluetooth y del sistema de in‐
agenda telefónica. Sin embargo, es sea sincronizar en la pantalla em‐ foentretenimiento.
posible que la agenda telefónica no parejar dispositivo y luego conti‐
se descargue automáticamente en núe con el paso 6. Si el dispositivo
función del tipo de teléfono. En tal deseado no aparece en la panta‐
caso, proceda a descargar la agenda lla emparejar dispositivo, pulse
en su teléfono. Buscar dispositivo Bluetooth para
buscar el dispositivo deseado.
Teléfono 45
◆ Si no es compatible con SSP 6. Una vez sincronizados correcta- ◆ El teléfono conectado se identi‐
(Secure Simple Pairing), intro‐ mente el dispositivo Bluetooth y el fica mediante la marca y.
duzca el código PIN en su dis‐ sistema de infoentretenimiento, ◆ La marca nh indica que están
positivo Bluetooth como se aparece nh en la pantalla empa‐ activadas las funciones de ma‐
muestra en la pantalla de infor‐ rejar dispositivo. nos libres y de música del telé‐
mación. fono.
◆ La marca h indica que sólo está
activada la función de manos li‐
bres.
◆ La marca n indica que sólo está
activada la función de música
Bluetooth.
Nota
Una vez sincronizados correcta-
mente el dispositivo Bluetooth y el
sistema de infoentretenimiento, se
46 Teléfono
descarga automáticamente la
agenda telefónica. Sin embargo, es
posible que la agenda telefónica no
se descargue automáticamente en
función del tipo de teléfono. En tal
caso, proceda a descargar la agenda
en su teléfono.
Nota
El sistema de infoentretenimiento
puede registrar hasta cinco disposi‐
tivos Bluetooth.
Nota
5. Pulse OK.
Si la conexión falla, aparece un Desconectar el dispositivo
mensaje de error en el sistema de Bluetooth Conectar el dispositivo
infoentretenimiento.
1. Pulse ; en el panel de mandos. Bluetooth
Comprobar el dispositivo
2. Pulse ajustes en el menú de ini‐ 1. Pulse ; en el panel de mandos.
Bluetooth conectado cio. 2. Pulse ajustes en el menú de ini‐
1. Pulse ; en el panel de mandos. 3. Pulse ajustes de conexión > cio.
2. Pulse ajustes en el menú de ini‐ ajustes de Bluetooth > emparejar 3. Pulse ajustes de conexión >
cio. dispositivo. ajustes de Bluetooth > emparejar
3. Pulse ajustes de conexión > 4. Pulse el nombre del dispositivo dispositivo.
ajustes de Bluetooth > emparejar que desea desconectar. 4. Pulse el nombre del dispositivo
dispositivo. que desea conectar.
4. El dispositivo emparejado apare‐
cerá con el símbolo h si está co‐
nectado.
Teléfono 47
4. Pulse Eliminar.
3. Utilice el teclado para introducir el función del tipo de teléfono. En tal Aparecen los nombres que inclu‐
nombre que desea buscar. Para caso, proceda a descarga la agenda yen los caracteres "w", "x", "y" o
más detalles, consulte "Buscar en su teléfono. "z" en la pantalla de la agenda te‐
por nombre" 3 47. Buscar por nombre lefónica.
4. Seleccione la entrada de la Por ejemplo, si el usuario busca el 5. A medida que se vayan introdu‐
agenda telefónica a la que desea nombre "Alex": ciendo más letras del nombre, se
llamar. irá acortando la lista de posibles
1. Pulse abc para seleccionar el pri‐
nombres.
mer carácter.
Aparecen los nombres que inclu‐ Realizar una llamada usando el
yen los caracteres "a", "b" o "c" en registro de llamadas
la pantalla de la agenda telefó‐
nica. 1. Pulse registro de llamadas en la
pantalla del radio.
2. Pulse jkl para seleccionar el se‐
gundo carácter. 2. Pulse a, b o c.
Aparecen los nombres que inclu‐
yen los caracteres "j", "k" o "l" en
la pantalla de la agenda telefó‐
nica.
5. Pulse el número para marcar. 3. Pulse def para seleccionar el ter‐
Nota cer carácter.
Una vez sincronizados correcta- Aparecen los nombres que inclu‐
mente el dispositivo Bluetooth y el yen los caracteres "d", "e" o "f" en
sistema de infoentretenimiento, se la pantalla de la agenda telefó‐
descarga automáticamente la nica.
agenda telefónica. Sin embargo, es 4. Pulse wxyz para seleccionar el
posible que la agenda telefónica no cuarto carácter. (Llamada realizada)
se descargue automáticamente en
Teléfono 51
Índice alfabético A
Antena de mástil fijo..................... 18
Antena multibanda....................... 19
(si esta equipado)
B
Bluetooth® ................................... 42
D
Dispositivo antirrobo ...................... 2
I
Información general.................. 2, 20
M
Manejo ........................................... 4
P
Personalización.............................. 9
R
Radio AM-FM .............................. 14
Reproducción de audio................ 28
Reproducir vídeos........................ 37
Resumen de los elementos de
control......................................... 3
T
Teléfono manos libres ................. 47
V
Visualización de imágenes........... 36