Está en la página 1de 44

GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALES

PROYECTO : “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE


LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA ALBORADA,
DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III
ETAPA, CUI:21149540.

MODALIDAD: ADMINISTRACIÓN POR CONTRATA

UNIDAD EJEC. : GOBIERNO REGIONAL AREQUIPA

CLIENTE : GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

UBICACIÓN : ASOC. VIVIENDA NUEVA ALBORADA

FECHA : MARZO 2020

1.0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes Especificaciones Técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas en el proyecto
denominado “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA
NUEVA ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA,
CUI:21149540. Ubicado en el departamento de Arequipa.

Más allá, de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor tiene autoridad suficiente para ampliar
éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y a la correcta metodología de
construcción a seguir en cualquier trabajo, sin que ello origine reclamo alguno sobre pago adicional.

La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también
de aquellos no incluidos en las mismas, pero que si figuran en la serie completa de planos respectivos.

2.0 DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones, significarán lo


expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

2.1 EL CONTRATANTE

GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA (GRA).

2.2 EL CONTRATISTA

Es la persona, compañía o consorcio que, de acuerdo con las cláusulas del contrato tiene a su
cargo la ejecución de la obra.
2.3 REPRESENTANTES

1 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Significa los representantes del GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA (GRA), debidamente


autorizados.

2.4 INGENIERO

Es la persona designada por el Contratante para actuar como Ingeniero Supervisor y/o
Inspector de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o cualquier otra
persona competente designada por el Contratante para actuar en reemplazo del Ingeniero,
cuya designación se haya notificado al Contratista. El Ingeniero, puede ser nombrado también
como SUPERVISOR y/o INSPECTOR.

2.5 OBRA

Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas según
proceda, así como el sitio en que se desarrollen.

2.6 CONTRATO

Significa las condiciones generales y particulares, Especificaciones Técnicas, los Planos, las
Mediciones y el Presupuesto, la Oferta, Carta de Aceptación, el Acuerdo y todos aquellos
documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente incluidos en el mismo.

2.7 PLANOS

Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado por el
Ingeniero al Contratista, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos, muestras, diseños,
modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier otra información técnica de
naturaleza similar proporcionada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero.

2.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Significa la especificación de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier modificación o


adición del mismo, o presentada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero.

2.9 ANEXOS

Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones para


complementarlos.

2.10 PROYECTO

Significa el conjunto de documentos para la licitación tales como: Bases de Licitación, Memoria
Descriptiva, Especificaciones Técnicas, Planos, Metrados, Análisis de Precios Unitarios,
Presupuesto Base de la Obra, etc.

2.11 ACCIDENTE DE TRABAJO

Lesión que se presenta de manera imprevista y súbita.

2.12 ALCANTARILLA

2 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Es un elemento del sistema de drenaje de una carretera, construido en forma transversal al eje.
Por lo general se ubica en quebradas, cursos de agua y en zonas que se requiere para el alivio
de cunetas.

2.13 AFIRMADO

Capa de material selecto procesado o semiprocesado de acuerdo a diseño, que se coloca


sobre la subrasante de una carretera. Funciona como capa de rodadura y de soporte al tráfico
en carreteras no pavimentadas. Estas capas pueden tener tratamiento para su estabilización.

2.14 ÁREA AMBIENTAL SENSIBLE

Aquella que puede sufrir daños graves severos (medio ambiente y/o cultural) y en muchos
casos de manera irreversible como consecuencia de la construcción de la carretera. Dentro de
estas áreas se encuentra los Parques Nacionales, Reservas Forestales, Reservas y
Resguardos Indígenas, lagunas costeras, estuarios, y en general cualquier Unidad de
Conservación establecida o propuesta, y que por su naturaleza de ecosistema fácilmente
vulnerable o único puede sufrir un deterioro considerable.

2.15 BASE

Capa de material selecto y procesado que se coloca entre la parte superior de una subbase o
de la subrasante y la capa de rodadura. Esta capa puede ser también de mezcla asfáltica o con
tratamientos según diseños. La base es parte de la estructura de un pavimento.

2.16 BASES DE LICITACIÓN

Documento que contiene todas las disposiciones, condiciones y procedimientos para efectuar
una licitación y para el control administrativo de la obra durante su ejecución y hasta su
liquidación final.

2.17 BERMA

Área contigua y paralela a la calzada de una carretera. Su función es la de servir como zona de
estacionamiento de emergencia de vehículos y de confinamiento del pavimento.

2.18 BM

Es un punto topográfico de elevación fija que sirve de control para la construcción de la


carretera de acuerdo a los niveles del proyecto. Generalmente está constituido por un hito o
monumento.

2.19 BOMBEO

Inclinación transversal que se construye en las zonas en tangente a cada lado del eje de la
plataforma de una carretera con la finalidad de facilitar el drenaje lateral de la vía.

2.20 CALZADA

3 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Sector de la carretera que sirve para la circulación de los vehículos, compuesta de un cierto
número de carriles.

2.21 CARRETERA O CAMINO

Calificativo general que designa una vía pública para fines de tránsito de vehículos,
comprendiendo dentro de ella la extensión total construida incluyendo el derecho de vía.

2.22 CARRIL

Parte de la calzada destinada a la circulación de una fila de vehículos. para Construcción de


Carreteras

2.23 CONTRATO

Es un documento o instrumento jurídico suscrito entre la Entidad Licitante y el Contratista, de


conformidad con las Leyes del Perú. En él se establecen los derechos y obligaciones de ambas
partes.

2.24 CONTRATISTA

Es la persona individual o jurídica con quien la Entidad Licitante suscribe un contrato para la
ejecución de una obra.

2.25 CUNETAS

Elemento de la sección transversal de una carretera que corre paralela al eje y en el borde de
la berma. Sirve para recoger el agua proveniente de los taludes y de la plataforma para
evacuarla en un determinado lugar. Por lo general las cunetas se ubican en sectores en corte.

2.26 DERECHO DE VÍA

Área reservada hacia ambos lados de una carretera con la finalidad de efectuar futuras
ampliaciones ya sea por el ensanche de la vía o por el número de éstas.
El derecho de vía comprende el terreno, obras complementarias, servicios y zonas de
seguridad para los usuarios.
El ancho que comprende el Derecho de Vía responde a reglamentos y regulaciones
establecidos por el DG-2018.

2.27 DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRÁNSITO

Están conformados por las señales, marcas en el pavimento, semáforos y dispositivos


auxiliares que tienen la función de facilitar al conductor la observancia estricta de las reglas que
gobiernan la circulación vehicular, tanto en carreteras como en las calles de la ciudad.

2.28 EFECTO

Todo comportamiento o acontecimiento del que pueda razonablemente decirse que ha sido
influido por algún aspecto del programa o proyecto.
2.29 ENFERMEDAD PROFESIONAL

4 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Enfermedad producto del trabajo diario en un ambiente dañino, que es de origen lento y se
agrava también lentamente.

2.30 ENTIDAD LICITANTE

Es la entidad pública que somete a licitación de acuerdo a las leyes del Perú, la ejecución de
una determinada obra.

2.31 EXPEDIENTE TÉCNICO DE LICITACIÓN

Conjunto de documentos aprobado por la Entidad Licitante conformado por el Proyecto, al cual
se anexan el contrato, cronogramas de ejecución actualizados, consultas de los postores, sus
respuestas, aclaraciones y otros. Es el documento contractual para la ejecución y el control de
obra.

2.32 IMPACTO

Resultado de los efectos de un proyecto (ONU, 1984) alteraciones que se dan a mediano o
largo plazo en la población objetivo y que pueden atribuirse única y exclusivamente al proyecto.

2.33 INGENIERO RESIDENTE Ó SUPERINTENDENTE

Representante autorizado del Contratista, con la autoridad para actuar por él en la dirección de
la obra.

2.34 INSPECTOR

Funcionario de la Entidad Licitante en quien se ha delegado la responsabilidad de administrar


un determinado proyecto.

2.35 PAVIMENTO

Estructura que se coloca encima de la plataforma de una carretera. Sirve para dar soporte,
confort y seguridad al tránsito de vehículos y para proteger la plataforma.
Por lo general está conformada por capas de subbase, base y capa de rodadura, pudiendo ser
ésta de concreto portland, concreto asfáltico, tratamientos superficiales ú otros. La estructura
de un pavimento puede también ser mixta.

2.36 PERALTE

Inclinación transversal hacia un lado que se construye en las zonas en curva o en transición de
tangente a curva en toda la plataforma, con la finalidad de absorber los esfuerzos tangenciales
del vehículo en marcha y facilitar el drenaje lateral de la vía.

2.37 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

Está constituido por las acciones, medidas y costos para reducir, neutralizar o evitar los
impactos ambientales que los componentes de una obra vial ejercen sobre los componentes
del Medio Ambiente. También incluye las acciones y costos de Conservación Ambiental para
situaciones donde es probable fortalecer la aparición de
Impactos ambientales benéficos.

5 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

El Plan de Conservación Ambiental forma parte del Expediente Técnico de un Proyecto Vial.

2.38 PLANOS DEL PROYECTO

Representación conceptual de una obra vial constituido por plantas, perfiles, secciones
transversales y dibujos complementarios de ejecución. Los planos muestran la ubicación,
naturaleza, dimensiones y detalles del trabajo a ejecutar.

2.39 PLATAFORMA

Es la parte superior del cuerpo completo de la explanación de una carretera, conformada por
procesos de corte y/o rellenos siguiendo las líneas de subrasante y sección transversal del
proyecto.

2.40 POBLACIÓN AFECTADA

Las personas que por resultado de las actividades relacionadas con un proyecto reciben las
consecuencias del mismo.

2.41 PROYECTO

Conjunto de documentos, Planos, Memoria Descriptiva, Bases de Licitación, Especificaciones


Generales, Especificaciones Especiales, Precios Unitarios, Metrados, Presupuestos,
Cronograma de Ejecución, Equipo Mínimo, anexos y otros a los que debe ajustarse la
ejecución de una obra. El proyecto aprobado por la Entidad Licitante se convierte en el
Expediente Técnico de Licitación. El Proyecto debe incluir también los Estudios y Plan de
Reasentamiento Involuntario y el Plan de Conservación Ambiental.

2.42 PROYECTISTA

Consultor que ha elaborado los estudios o la información técnica del objeto del proceso de
licitación.

2.43 RASANTE

Es el nivel superior del pavimento terminado. La Línea de Rasante generalmente se ubica en el


eje de la carretera.

2.44 REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO

Reasentamiento que es el resultado de una causa externa: desastres naturales, problemas


sociales, proyectos de desarrollo. En este último caso posibilita ser planificado e incluido en el
Plan de Reasentamiento Involuntario que forma parte del Expediente Técnico.

2.45 SALUBRIDAD

Aspectos y condiciones que tienden a conservar y preservar la salud de los seres orgánicos

2.46 SALUD

Estado en que el ser orgánico ejerce normalmente todas sus funciones.

6 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

2.47 SÚBBASE

Capa de material con determinadas características que se coloca entre la subrasante de una
carretera y la parte inferior de la base. La sub-base forma parte de la estructura del pavimento.

2.48 SUBRASANTE

Nivel superior de la plataforma de una carretera adecuadamente conformada, nivelada y


compactada. La Línea de Subrasante generalmente se ubica en el eje de la carretera. Sobre la
subrasante se coloca la estructura del pavimento.

2.49 SUPERVISOR

Persona natural o jurídica con quien la Entidad Licitante suscribe un contrato para el control y
supervisión de una obra.

2.50 TERRAPLENES

Parte de la plataforma conformado por procesos de relleno.


El Terraplén puede estar conformado por material procedente de excedentes de corte, de
excavaciones laterales o de canteras.

2.51 TRÁFICO

Determinación del número de aplicaciones de carga estimado durante el período de diseño de


proyecto

Si el número de aplicaciones es menor de 104 se considera Tráfico Ligero.

Si el número de aplicaciones es mayor o igual a 10 4 y menor de 106 se considera como tráfico


Medio.

Si el número de aplicaciones es mayor a 106, se considera tráfico Pesado.

2.52 ZONA DEL PROYECTO

Zonas situadas dentro de las áreas de construcción del proyecto o adyacentes a estas, que
son modificadas y afectadas por el proyecto.

3.0 OBRA CONSIDERADA

El Contratista suministrará toda la mano de obra, dirección, materiales, alumbrado, combustible, agua,
herramientas, instrumentos, equipos, abastecimiento y otros medios de construcción necesaria o
adecuada para la ejecución y terminación de la Obra. Obtendrá y pagará, de ser necesarias las licencias
a que hubiera lugar. Protegerá las obras durante su ejecución, realizándolas de manera compatible con
la seguridad de la vida y propiedad a satisfacción del Supervisor y de acuerdo a los Documentos de
Licitación y a los del Contrato.

El Contratista, mantendrá limpio el lugar de las obras durante la construcción y después de ésta, hasta la
recepción de las mismas, realizará todo el trabajo y pagará los gastos incidentales que dé lugar.

7 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Reparará y reconstruirá todas las estructuras y propiedades que, a juicio del Supervisor fueran dañadas o
afectadas durante la ejecución de las obras.

El Contratista mantendrá las instalaciones y campamentos que fueran necesarios y según lo que
establezca el Contrato; así como las herramientas y equipos que sean requeridos para efectuar las Obras
en forma aceptable y a satisfacción del Supervisor y/o como lo especifique el Contrato. Se utilizarán
únicamente equipos de eficiencia comprobada por el Supervisor, y el Contratista será el único
responsable por la bondad de los mismos, aunque el Supervisor haya dado previamente su aprobación.

El Contratista, antes, durante y a la terminación de las obras, cumplirá estrictamente lo establecido en el


MANUAL AMBIENTAL PARA EL DISEÑO Y CONSTRUCCION DE VIAS del MTC, y reparará y
reconstruirá todas las áreas naturales que, a juicio del Supervisor fueran dañadas o afectadas por
negligencia, descuido o no acatamiento de los indicado en dicho Manual.

En las secciones siguientes, se indicarán en mayor detalle todos los requerimientos generales antes
mencionados.

3.1 CONDICIONES DE LICITACION

Todas las condiciones para la convocatoria a licitación pública, proceso de licitación, adjudicación,
ejecución de la obra, control administrativo del contrato, entrega de obra y liquidación de contratos
quedarán claramente expuestos en las Bases de Licitación que prepara el GRA para cada Proyecto y los
que conforman el Expediente Técnico de Licitación.

Toda la documentación deberá responder y cumplir con las leyes y reglamentaciones oficiales del Perú
para convocatorias a concursos y licitaciones públicas, disposiciones, normas y decretos emitidos por
autoridad competente.

Toda licitación para construcción de carreteras deberá también cumplir con las normas, disposiciones y
reglamentos vigentes.

La Empresa Contratista debe seguir estrictamente las recomendaciones descritas en el Estudio de


Impacto Ambiental sobre Manejo de Áreas Ambientales sensibles.

4.0 CONTROL DE CALIDAD

DESCRIPCION

04.01. GENERALIDADES

En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá tener en cuenta
el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el concepto como una
manera directa de garantizar la calidad del producto construido. Asimismo, el Contratista hará
efectivo el auto-control de las obras.

La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad, en el caso de


dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en un laboratorio
independiente.

La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente del Contratista y la


Supervisión. Cualquier revisión, inspección o comprobación que efectúe la Supervisión no exime al
Contratista de su obligación sobre la calidad de la obra.

8 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

REQUERIMIENTO DE OBRA
04.02. LABORATORIO
El Laboratorio de la Supervisión, así como del Contratista deberá contar con los equipos que se
requieren en el Expediente Técnico. Todos los equipos, antes de iniciar la obra, deberán poseer
certificado de calibración, expedido por una firma especializada o entidad competente. Este
certificado debe tener una fecha de expedición menor de un (1) mes antes de la orden de inicio.

La certificación de calibración de los equipos deberá realizarse cada doce (12) meses, contados
estos a partir de la última calibración.

El sitio para el laboratorio debe estar dotado de cuatro áreas, las cuales deben estar perfectamente
delimitadas por divisiones de altura y puerta. Estas áreas son las siguientes:

· Área de Ejecución de Ensayos : mínimo 25 m2


· Área de Almacenamiento de materiales : mínimo 9 m2
· Área de Gabinete de Laboratorio : mínimo 9 m2
· Área de Grupo de laboratorio de Supervisión : mínimo 9 m2
04.03. ORGANIZACIÓN

La Supervisión deberá establecer para la obra una organización para la ejecución del Control de
Calidad, paralela a la organización de ejecución de obra.

Esta organización deberá estar compuesta como mínimo de las siguientes personas:

 Ingeniero Director de Calidad: Ingeniero Civil especializado en vías, pavimentos o


mecánica de suelos, con experiencia mínima de diez (10) años, dentro de los cuales
cuenta las utilizadas en estudios.

 Laboratorista jefe: Ingeniero Civil con experiencia mínima de cinco (5) años en el
manejo de laboratorios de suelos y pavimentos.

 Laboratoristas Inspectores: Tecnólogos con experiencia en Supervisión. El número de


laboratoristas será planteado de acuerdo con la longitud de vía. En todos los casos
deberá existir por lo menos un laboratorista inspector por cada frente de trabajo. El
mínimo número de laboratoristas será de dos (2).

 Ayudante de Laboratorio: Personal Auxiliar para la ejecución de ensayos de


laboratorio y de campo. El mínimo número de ayudantes será de tres (3).

La Supervisión calificará a los laboratoristas mediante procedimientos avalados por la Entidad


Contratante, sobre el conocimiento de las normativas y la habilidad para ejecutar los ensayos. Los
procedimientos de calificación serán acordes con las obligaciones de cada persona.

Si los postulantes no superan las pruebas de calificación podrá tener una nueva opción. Si falla en
esta oportunidad el postulante debe ser descartado.
El equipo de laboratorio, de acuerdo al tipo y magnitud de obra, será especificado en las Bases de
Licitación.

9 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

El grupo de control de calidad deberá contar con vehículo o vehículos independientes del trabajo
de producción. El número mínimo será definido por la Supervisión.

04.04. RUTINA DE TRABAJO

El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se ejecutarán
en el Proyecto.

Cada formato deberá contener la localización de la actividad controlada, referenciada tanto en


progresiva como en planta, obra y distancia al eje. Deberá señalar el tipo de control realizado, si se
toma muestra para verificación, etc.

Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro respectivo.


Realizada la comparación, el formato debe indicar si se acepta o rechaza la actividad evaluada. En
el caso de rechazada la actividad por el grupo de calidad, se deberá enviar un formato que
describa la actividad y la razón porque no fue aprobada, incluyendo la medida correctiva para
remediar la anormalidad. También contendrá la verificación del nuevo control.

Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las evaluaciones,
tanto de parte del Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad de la Supervisión elaborará
semanalmente un programa de ejecución de pruebas de control de calidad coordinadamente con
el Contratista, coherente con el programa de construcción y las exigencias de estas
especificaciones, en el cual, se defina localización, tipo y número de pruebas. Con esta información
el Supervisor programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.

Mensualmente y en los primeros cinco (5) días de cada mes, la Supervisión elaborará un Informe
de Calidad, en el cual se consignen los resultados de las pruebas, la evaluación estadística, las
medidas correctivas utilizadas y las conclusiones respectivas. El informe deberá ser analítico
fundamentalmente, permitiendo conocer la evolución de la obra en el tiempo, en cuanto a calidad.

La Supervisión enviará el Informe conjuntamente con sus observaciones a la Entidad Contratante,


en un tiempo no superior a los cinco (5) días después de elaborado conjuntamente con sus
observaciones a la Entidad Contratante, en un tiempo no superior a los cinco (5) días, después de
la entrega por parte del Contratista.

Al terminar la obra, la Supervisión remitirá el Informe Final de Calidad, con sus comentarios y
observaciones a la Entidad Contratante, en el cual muestre la evolución del Control durante todo el
tiempo de ejecución. Se deberá hacer énfasis en la variación de los parámetros controlados. Se
recomienda que los análisis vayan acompañados de gráficos en función del tiempo y la progresiva.
Incluirá también la información estadística del conjunto y el archivo general de los controles y
cálculos efectuados.

La Supervisión revisará el Informe enviado por el Contratista y con su aprobación, comentarios y


observaciones, lo remitirá a la Entidad Contratante.

04.05 EVALUACIÓN ESTADÍSTICA DE LOS ENSAYOS, PRUEBAS Y MATERIALES PARA SU


ACEPTACIÓN
En esta sección se describe el procedimiento de evaluación estadística para los ensayos, pruebas
y materiales que, de acuerdo con esta especificación, requieran que se les tome muestras y/o se
hagan pruebas con el fin de ser aceptados.

10 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Para cada actividad y en su respectiva especificación se establecen los parámetros para los
aspectos que se definen a continuación:

(a) Sector de Control


Corresponde a la extensión, área o volumen que debe ser evaluada mediante una prueba de
campo y/o laboratorio. Para cada lote o tramo de prueba se tomarán como mínimo cinco (5)
muestras, los cuales serán evaluados estadísticamente.

(b) Nivel de Calidad


Calificación del grado de exigencia que debe aplicarse dependiendo de la importancia de la
actividad evaluada. Para esta especificación se han determinado dos categorías:

· Categoría 1. Exigencia alta.


· Categoría 2. Exigencia normal.

(c) Tolerancia
Rango normalmente permitido por encima o por debajo del valor especificado o del determinado en
un diseño de laboratorio.
El valor del límite superior aceptado (LSA) es igual al valor especificado más la tolerancia.
El valor del límite inferior aceptado (LIA) es igual al valor especificado menos la tolerancia.

(d) Sitio de Muestreo


Lugar donde se deben tomar las muestras para ser ensayadas en laboratorio, o donde se debe
verificar la calidad en campo. Estos sitios se determinarán mediante un proceso aleatorio, u otro
aprobado por la Supervisión en el sector de control.

04.06. SEGUIMIENTO DE LA CALIDAD

Para actividades como construcción de bases, sub-bases, concretos asfálticos y concretos


portland entre otras, se recomienda, realizar un seguimiento de la calidad en el tiempo, Para
efectuar lo anterior se usará el método de la media móvil con sus gráficos de control respectivos,
como se indica a continuación.

Este procedimiento le indicará al Contratista y Supervisor la homogeneidad del material producido


y le permitirá realizar las correcciones respectivas.

04.07. RESULTADO DE PRUEBA


Corresponde al promedio de los ensayos realizados sobre las muestras tomadas para evaluar un
sector de control, Cada prueba debe estar definida, por lo menos, por cinco (5) muestras.

04.08. MEDIA MÓVIL


Para esta especificación, media móvil corresponderá al promedio aritmético de cinco (5) resultados
de prueba consecutivas: los cuatro (4) últimos resultados del parámetro evaluado y aceptado más
el resultado cuya aceptación se haya considerado.

11 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

04.09. ZONA DE ALERTA


Zona que se encuentra entre el valor especificado y los límites aceptados, bien sea superior o
inferior (LSA o LIA), Deberán ser seleccionados por el Director de Control de Calidad de la
Supervisión.

04.10. GRÁFICO DE CONTROL


Para una observación rápida de la variación, se recomienda representar gráficamente el resultado
en el tiempo y en la progresiva del parámetro evaluado, Al inicio de la obra y hasta el quinto sector
de control, los resultados de la media móvil, se observarán con precaución. Si por algún motivo se
cambia de fórmula de trabajo, se iniciará una nueva media móvil.

04.11. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:

(a) Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados de
acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la industria,

(b) Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que se
ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberá cumplir y estar dentro de las tolerancias
y límites establecidos en las especificaciones de cada partida, Cuando no se establezcan o no se
puedan identificar tolerancias en las especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser
aceptados utilizando tolerancias indicadas por el Supervisor.

04.12. PAGO

El Control de Calidad para todas las actividades desarrolladas por el Supervisor, y el contratista,
bajo las condiciones estipuladas por este ítem, no será objeto de pago directo, La Supervisión está
obligado a contar con el personal detallado en la Subsección 04.03, y el contratista con el
necesario para su Autocontrol. Asimismo, ambos deben tener el laboratorio, equipo, vehículos,
aditivos y todo lo necesario para realizar los controles de campo y laboratorio, así como los
cálculos, gráficos y mantenimiento de archivos.

5.0 RELACIONES LEGALES Y RESPONSABILIDAD ANTE EL PÚBLICO

5.01 DESCRIPCIÓN

El Contratista tiene la responsabilidad de estar completamente informado de todas las leyes,


códigos, ordenanzas, reglamentos, ordenes y decretos de cuerpos o tribunales que tengan cualquier
jurisdicción o autoridad, que en cualquier forma afecten el manejo de la obra.

El contratista observará y cumplirá en todo momento con dichas leyes, códigos, ordenanzas,
reglamentos, ordenes y decretos, debiendo dejar a salvo al GRA y a sus representantes contra
cualquier juicio, reclamo o demanda por cualquier daño o perjuicio que ocasione cualquier persona o
propiedad durante la ejecución de la obra por responsabilidad original o basada en la violación de
cualquiera de tales leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos, ordenes y decretos.

12 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Los daños que se ocasionen en redes de servicios públicos, restos arqueológicos o históricos,
andenes, pavimentos, edificaciones, puentes, obras de arte y demás estructuras vecinas a la vía, por
causas imputables al Contratista debido a la operación de sus equipos, entre otras causas, serán
reparadas por su cuenta y a su costo.

5.02 PERMISOS Y LICENCIAS

El Contratista deberá obtener todos los permisos y licencias para el desarrollo de sus trabajos y
pagar todos los derechos e impuestos de los que no se halla exonerado. En cuanto a la base legal
sobre permisos de extracción de materiales de acarreo.

A través de su representada deberá gestionar los permisos de extracción de materiales de acarreo


de cauce de álveos o ríos a nombre del GRA, con anticipación a fin de que el contratista pueda
realizar la extracción de estos materiales.

5.03 PATENTES Y REGALÍAS

El Contratista es el único responsable del uso y pago de regalías y cualquier costo relacionado con
el uso de patentes, marcas registradas y derechos reservados ya sea de equipo, dispositivos,
materiales, procedimientos u otros. En los precios contractuales deberá incluir estos costos, ya que
el GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA no reconocerá ningún pago por estos conceptos.

5.04 RUINAS Y SITIOS HISTÓRICOS

En el caso de existencia de ruinas y sitios históricos se deberá tener en cuenta la normatividad sobre
preservación del Patrimonio Arqueológico y Cultural contenido en la Ley 24047, en la Ley Orgánica
de Municipalidades en cuanto a la participación funcional de los gobiernos locales y Código Penal.

Los planos y documentos del Proyecto deberán detallar la existencia de restos arqueológicos
registrados en la zona en que se ejecutarán las obras. Para ello el proyectista con el apoyo de un
profesional arqueólogo deberá efectuar las verificaciones en los archivos del Instituto Nacional de
Cultural (INC).

En el caso de existencia de sitios de interés arqueológico, paleontológico, minas, asentamientos


humanos antiguos o de época colonial, monumentos históricos, reliquias, fósiles u otros objetos de
interés histórico, deberán ser consignados en el proyecto con su respectivo levantamiento
topográfico y delimitación del área coordinada y autorizada por el Ministerio de cultura MC. En estos
casos el trazo de la vía no deberá afectar las áreas así definidas.

Durante la ejecución de las obras, se deberán seguir las siguientes estipulaciones es:

a) Si el proyecto ha consignado áreas de interés histórico, el Contratista asegurará la


presencia de un Profesional Arqueólogo quien tendrá a su cargo el monitoreo de las
actividades de preservación y tratamiento del Área Cultural a que hubiere lugar en la etapa
constructiva, hasta el término de la obra de la carretera. Dicho profesional preparará los
informes sobre el desarrollo de su actividad para conocimiento del Contratista y el Supervisor,
quienes a su vez alcanzarán el informe al GRA con copia al Instituto Nacional de Cultura (INC).

13 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

b) Si durante la ejecución de obras se encuentran ruinas o sitios de carácter histórico no


detectados previamente y no incluidos en los archivos del INC, el Contratista deberá suspender
de inmediato los trabajos en el área del hallazgo, notificando a la Supervisión, quien
comunicará tal hecho al GRA para las coordinaciones y acciones con el INC. Este hecho no
impedirá que se pueda suministrar un equipo permanente de resguardo y vigilancia en el área
del hallazgo hasta que se reciban instrucciones del GRA sobre su manejo.

5.05 USO DE EXPLOSIVOS

El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor, previa
presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura que éste solicite.

Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones necesarias para la
protección de las personas, vehículos, la plataforma de la carretera, instalaciones y cualquier otra
estructura y edificación adyacente al sitio de las voladuras. Es responsabilidad del Contratista que en
prevención y cuidado de la vida de las personas establecer medidas preventivas de seguridad, las
cuales serán verificadas por el Supervisor en el Plan y en el Informe posterior a la actividad
ejecutada. Considerar que:

(1) La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas
de trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la oscuridad
debe contarse con la iluminación artificial adecuada.

(2) El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de
seguridad: casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.

(3) Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de personas
a la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura tomar las siguientes medidas:

(a) Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones

(b) Desplegar banderines de aviso

(c) Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de


operaciones.

(d) Cerrar el trafico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos


en las inmediaciones.

(4) Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al abrigo en
lugares seguros previamente fijados.

Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya cerciorado de que
no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.

El Contratista deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes para la
adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos relacionados.
El Contratista deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido, proveedor,
existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos.
El Contratista podrá utilizar explosivos especiales de fracturación si demuestra; a satisfacción del
GRA; que con su empleo no causará daños a estructuras existentes ni afectará el terreno que debe

14 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

permanecer inalterado, en especial los taludes que puedan quedar desestabilizados por efecto de
las voladuras.

Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las siguientes medidas
de seguridad, a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida de los trabajadores y del público:

(1) Hallarse en perfectas condiciones de funcionamiento.

(2) Tener un piso compacto de madera o de un metal que no produzca chispas.

(3) Tener paredes bastante altas para impedir la caída de los explosivos.

(4) En el caso de transporte por carretera estar provistos de por lo menos dos extintores de
incendios de tetracloruro de carbono.

(5) Llevar un banderín visible, un aviso u otra indicación que señale la índole de la carga.

Los depósitos donde se guarden explosivos de manera permanente deberán:

(1) Estar construidos sólidamente y a prueba de balas y fuego.

(2) Mantenerse limpios, secos, ventilados y frescos y protegidos contra las heladas.

(3) Tener cerraduras seguras y permanecer cerrados con llave al cual solo tendrán
acceso el personal autorizado y capacitado.
(4) Solo utilizar material de alumbrado eléctrico de tipo antideflagrante.

(5) Mantener alrededor del depósito, un área de 8 metros de radio de distancia como
mínimo que esté limpia, sin materiales de desperdicio, hojas secas o cualquier
combustible.
En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier clase se
almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros explosivos. La
localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transportar los explosivos y, en general, las
precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán sujetos a la aprobación del
Supervisor, pero esta aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por tales accidentes.

Cualquier daño resultante de las operaciones de voladura deberá ser reparado por el Contratista a
su costa y a satisfacción del GRA.
Dentro de este aspecto también se deberá considerar el cumplimiento de planes de compensación y
reasentamiento involuntario de poblaciones afectadas por variaciones de trazo, cuyo pago debe
estar incluido e identificado en determinadas partidas de pago del Proyecto de Obra.

El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de reconocida


práctica y pericia en estos menesteres, y reunirá condiciones adecuadas en relación con la
responsabilidad que corresponda a estas operaciones.

El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de su trabajo
con explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán, en todo momento, su perfecta
visibilidad.

15 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

En todo caso, el Contratista cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o propiedades, y


será responsable de los daños que se deriven del empleo de explosivos durante la ejecución de las
obras.

El almacenamiento, transporte, manejo y uso de explosivos se realizará según lo establecido en el


Reglamento de Seguridad e Higiene Minera (Decreto Supremo Nº 023-92-EM), en lo que se refiere a
la utilización de explosivos, incluyendo además algunas recomendaciones como las que se
mencionan a continuación:

 El contratista deberá contar con los mecanismos y procedimientos que garanticen la


mínima afectación a los recursos naturales de la zona y a las poblaciones cercanas.
Se establecerá un manejo adecuado de los explosivos para prevenir y minimizar los
daños que se pueda ocasionar al medio ambiente y al mismo tiempo evitar la
remoción innecesaria de material.

 Su uso requerirá la supervisión de personal capacitado, asegurando que no se ponga


en peligro las vidas humanas, el medio ambiente, obras, construcciones existentes por
riesgo a accidentes.

 . Se deberá almacenar el mínimo posible de explosivos que permita realizar


normalmente las tareas habituales. El manejo de explosivos debe ser realizado por un
experto, a fin de evitar los excesos que puedan desestabilizar los taludes, causando
problemas en un futuro.

El proveedor se encargará de entregar al contratista los explosivos en el sitio de obra. En caso el


contratista transporte los explosivos, este deberá usar un vehículo fuerte y resistente, en perfectas
condiciones, provisto de piso de material que no provoque chispas, con los lados y la parte de atrás
de altura suficiente para evitar la caída de material, deben llevar extintores de tetracloruro de
carbono, y de utilizarse un camión abierto, deben cubrirse con una lona a prueba de agua y fuego.

5.06 PROTECCIÓN AMBIENTAL


El Contratista deberá cumplir con las leyes nacionales y reglamentos vigentes del GRA sobre control
de contaminación del ambiente y protección del medio ambiente en relación con la construcción de
carreteras, así como con los estudios de Impacto Ambiental específico de cada carretera y el
correspondiente Plan de Manejo Ambiental.

La Empresa Contratista debe tomar las precauciones y medidas necesarias a fin de no exponer a los
nativos a influencias extrañas a su cultura, para ello se debe elaborar una guía de procedimiento
para estos casos.

Cuando las obras estén atravesando Áreas Ambientales Sensibles, se deben de extremar las
medidas de vigilancia sobre el personal de obra en lo que respecta a caza, pesca, tráfico de
especies animales y vegetales, para lo cual se instalarán cercos perimetrales a fin de mantener una
mejor vigilancia las 24 horas del día.

Se deberá evitar la contaminación de arroyos, lagos, lagunas y estanques con sedimentos,


combustibles, aceites, betunes, químicos u otros materiales dañinos y para evitar la contaminación
de la atmósfera con material de partículas o gaseosas.

16 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Colocar avisos explicativos invitando a la protección de especies, y la prohibición de arrojo de


basura, caza, pesca y tala en dichas áreas.
Se debe limitar la velocidad en estas zonas a 35 Km/h como máximo durante las noches y a 50 Km/h
en el día a fin de evitar el atropello de especies de fauna en dichas zonas.

El Contratista deberá cumplir lo dispuesto en la base legal que previene la contaminación de las
aguas del río donde extraen los materiales, así como afectar el cauce a zonas aledañas, caso
contrario la autoridad de aguas suspenderá el permiso otorgado.

Concluida la extracción del material de acarreo, el Contratista esta obligado bajo sanción a reponer a
su estado natural la ribera utilizada para el acceso y salida de las zonas de extracción.
Pagar los derechos correspondientes dentro del plazo establecido en los dispositivos legales
vigentes, bajo causal de declarar extinguido el permiso.

El Contratista no podrá instalar la maquinaria procesadora de materiales de acarreo en el cauce del


río, tampoco en la faja marginal, por zonas intangibles, con el fin de evitar problemas de
contaminación.

En el caso del GRA eximida del pago al Estado, no significa que no deban presentar su solicitud
acompañando los requisitos de ley.

La actividad extractiva de material de acarreo hasta su culminación deberá cumplir con los
dispositivos legales vigentes.

5.07 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA POR EL TRABAJO

Hasta la aceptación final de la obra por parte del GRA, el Contratista será responsable de mantener
la carretera a su costo y cuidado, tomando todas las precauciones contra daños o desperfectos a
cualquier parte del mismo, debido a la acción de los elementos o por cualquier otra causa, bien sea
originada por la ejecución o la falta de ejecución del trabajo.

El Contratista deberá reconstruir, reparar, reponer y responder por todos los daños o desperfectos
que sufra cualquier parte de la obra y correrá por su cuenta el costo de los mismos, con excepción
de daños producidos por acciones imprevisibles como terremotos, marejadas, cataclismos,
terrorismo y otros que estén cubiertos por las respectivas pólizas de seguros, según lo establecido
en el Contrato.

En casos de suspensión de los trabajos por cualquier causa, el Contratista será responsable del
mantenimiento de la carretera, del funcionamiento del sistema de drenaje y deberá construir
cualquier estructura provisional que fuese necesaria para proteger las obras ejecutadas y mantener
el tránsito hasta la reanudación de los trabajos o según lo disponga el GRA. Los costos que se
generan bajo esta eventualidad serán reconocidos de mutuo acuerdo entre el Contratista y el GRA.

5.08 DERECHO DE VÍA

El GRA será responsable de proveer y en caso fuese necesario obtener todos los derechos de vía
antes de comenzar la construcción.

17 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

5.09 ACCIDENTES
El Contratista deberá informar al Supervisor de la ocurrencia de cualquier accidente sucedido
durante la ejecución de los trabajos en forma inmediata y en el término de la distancia, debiendo
además efectuar la denuncia respectiva a la autoridad competente de la jurisdicción de la ocurrencia.
Así mismo deberá mantener un archivo exacto de todos los accidentes ocurridos que resulten en
muerte, enfermedad ocupacional, lesión incapacitante y daño a la propiedad del Estado o Privada. El
archivo de accidentes deberá estar disponible en todo momento para ser inspeccionado por el
Supervisor.

El Contratista deberá sujetarse a las disposiciones legales vigentes de Seguridad Laboral a fin de
controlar los riesgos de accidentes en la obra, y en concordancia con dichas normas diseñar, aplicar
y responsabilizarse de un programa de seguridad para sus trabajadores. Además, debe contar con
informes actualizados de mantenimiento de los vehículos y equipos que se utilizan en la ejecución de
la obra según normas vigentes.

Es responsabilidad del Supervisor programar periódicamente y a intervalos apropiados las


respectivas inspecciones de la implementación de los planes de seguridad. El Supervisor debe
coordinar con el Contratista y elaborar un Informe de observación con las indicaciones respectivas
cuando se verifique la necesidad de prever un ajuste o subsanar un vacío en cuanto medidas de
seguridad.

La custodia del archivo de accidentes será responsabilidad del Contratista.

5.10 SALUBRIDAD

El Contratista deberá cumplir con toda la reglamentación sobre salubridad ocupacional. Es


responsabilidad del Contratista mantener en estado óptimo los espacios ambientales de trabajo, la
eliminación de factores contaminantes y el control de los riesgos que afectan la salud del trabajador.

Así mismo deberá proveer y mantener en condiciones limpias y sanitarias todas las instalaciones y
facilidades que sean necesarias para uso de sus empleados. Ningún pago directo será hecho por
este concepto, pero los costos que demande serán considerados como incluidos en los precios de
licitación del Contrato.

El Contratista no podrá obligar a ningún empleado a trabajar bajo condiciones que sean poco
sanitarias, arriesgadas o peligrosas a la salud o seguridad sin haber tomado todas las precauciones
y recaudos necesarios.

En general, el Contratista debe cumplir con las disposiciones que se estipulan en la Sección 09 de
las presentes disposiciones generales y su verificación y control estará a cargo del Supervisor.

5.11 EQUIPO
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con emisiones de
ruido, gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar ubicado adecuadamente
en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar, además, con sistemas de
silenciadores (especialmente el equipo de compactación de material, plantas de trituración y de
asfalto), sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad, lo cual contará
con autorización del supervisor.

18 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria, para lo
cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción de rellenos
sanitarios donde depositar los residuos.

Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera del


área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.

Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para
evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al


medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y silenciadores a
fin de evitar la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre
todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad, los cuales contarán con
autorización del supervisor.

El Contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o
maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos.
Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o
fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.

Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar herméticamente
los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a lugares adecuados para la
disposición final de estos tipos de residuos.

El Contratista debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a fin
de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y
maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y el disturbamiento
o el incremento de la turbiedad de los cuerpos de agua.

6.0 DESARROLLO Y PROGRESION DE LA OBRA

6.1 EQUIPOS

El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y
magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de
acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos
previstos.

El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de
evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios
de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima
la que corresponde a su vida útil.

La mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán causal que exima al
Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.

El GRA se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del Contratista, de
aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se

19 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado


en los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no-solo es
básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo de
las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención de
los accidentes.

Por lo cual es responsabilidad del contratista:

1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo


cualquier deficiencia.
2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas,
lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.

El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los registros
levantados al respecto. Emitirá un informe mensual a conocimiento del Supervisor, quien dará las
recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas

Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se presenten emisiones de
sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de los recursos
naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.

Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de salvaguardas
con los requisitos siguientes:

 Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.


 Que no constituyan un riesgo en si, es decir que esté libre de astillas, bordes ásperos o afilados
o puntiagudos.

 Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.

 Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas de protección contra


la luz solar, lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Contratista debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización
segura las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá así
mismo establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los operarios sean
distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las maquinas y equipos accionados a motor
deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de accesos inmediatos y perfectamente visibles,
para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en
marcha intempestiva.

Además, se proveerá a quienes utilicen las maquinas y equipos de la protección adecuada y cuando
sea necesario de protección auditiva.

FABRICANTES

20 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

El nombre de fabricantes, proveedores de materiales y vendedores que suministrarán el material,


artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos al Supervisor para su
aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales sin que éste sea de muy buena reputación y
tenga planta adecuada de capacidad. A solicitud del Supervisor este deberá dar evidencia de que ha
fabricado productos similares a los que han sido especificados y que han sido empleados anteriormente
para propósitos similares por un tiempo suficientemente largo, para mostrar su comportamiento, o
funcionamiento satisfactorio.

Cuanto se junten dos o más piezas de material o equipo de la misma clase, tipo o clasificación para
idénticos tipos de servicios, éstos deberán ser hechos por el mismo fabricante. En caso contrario se
requerirá la aprobación por escrito del Supervisor.

6.2 ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS


En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones establecidas en los
estudios técnicos y ambientales del proyecto. El Contratista organizará los trabajos en tal forma que
los procedimientos aplicados sean compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las
medidas de manejo ambiental establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto, los
requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de carácter ambiental y
administrativo y demás normas nacionales y regionales aplicables al desarrollo del proyecto. Así
mismo la organización de los trabajos deberá considerar la protección de los trabajadores contra
riesgos de accidente y daños a la salud en cuanto sea razonable y factible evitar.

Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni daños a
estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén
previstos en los planos, ni sean necesarios para la construcción de las obras. Igualmente, se
minimizará, de acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los requerimientos establecidos por
las autoridades ambientales, las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad ambiental del área
de influencia de los trabajos.

Es responsabilidad del Contratista asegurar la vigilancia necesaria para que los trabajadores realicen
su trabajo en las mejores condiciones de seguridad y salud.

Se asignará trabajos que sean adecuados a la edad, aptitud física, estado de salud y capacidades de
los trabajadores.

El avance físico de las obras en el tiempo, deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado, de tal
manera que permita el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se esté
ejecutando.

Cualquier contravención a los preceptos anteriores será de responsabilidad del Contratista. Por esta
causa, la Supervisión podrá ordenar la modificación de procedimientos o la suspensión de los
trabajos.

6.3 TRABAJOS NOCTURNOS


Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el Supervisor y realizados solamente
en las secciones de obra que él indique. El Contratista deberá instalar equipos de iluminación de tipo
e intensidad satisfactorias para el Supervisor, y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los
trabajos nocturnos y tomar las medidas del caso para evitar cualquier tipo de accidente tanto al
personal vinculado al proyecto como a los usuarios de la vía. El alumbrado artificial no debería
deslumbrar ni producir sombras molestas.

21 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

En caso necesario deberá proveerse resguardos adecuados para las lámparas. Los cables de
alimentación de alumbrado eléctrico portátil deberán ser de un diámetro y características adecuadas al
voltaje necesario y de una resistencia suficiente para soportar las condiciones de su utilización, en las
obras.

Las zonas en trabajo o de potencial peligro para el libre tránsito de vehículos y personas serán
señalizadas con lámparas destellantes, barreras, conos y elementos que garanticen al máximo su
seguridad. Se cumplirá con lo dispuesto en el de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para
calles y carreteras” del GRA y lo dispuesto en la especificación correspondiente a MANTENIMIENTO
DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL de estas especificaciones.

6.4 LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS

Es responsabilidad del Contratista elaborar y aplicar un programa adecuado de orden y limpieza que
contengan disposiciones sobre:

(1) El almacenamiento adecuado de materiales y equipo


(2) La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos adecuados.
(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por hielo, nieve, aceite para que sean limpiadas con
arena, aserrín, cenizas.

A la terminación de cada obra, el Contratista deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo de
construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda clase, dejando la
totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor.
No habrá pago separado por concepto de estas actividades.

6.5 DISPOSICIÓN DE DESECHOS Y SOBRANTES

El Contratista deberá disponer mediante procedimientos adecuados, todos los desechos, escombros,
sobrantes y demás residuos provenientes de los trabajos necesarios para la ejecución de las obras,
en los sitios indicados en los documentos del proyecto o autorizados por el GRA, los que serán
debidamente acondicionados y preparados para recibirlos.

El Contratista deberá cumplir con todos los reglamentos y requisitos que se indican en los documentos
de manejo y protección del Medio Ambiente y lo estipulado en la especificación
ACONDICIONAMIENTO DE BOTADEROS.

6.6 PERSONAL

Todos los empleados y obreros para la obra serán contratados por el Contratista, quien deberá
cumplir con todas las disposiciones legales sobre la contratación del personal. Así mismo, se obliga al
pago de todos los salarios y beneficios sociales que se establezcan en relación con los trabajadores y
empleados, ya que el personal que contrata el Contratista no tiene carácter oficial y, en consecuencia,
sus relaciones trabajador - empleador se rigen por lo dispuesto en el Código del Trabajo y demás
disposiciones concordantes y complementarias. Ninguna obligación de tal naturaleza corresponde al
GRA y éste no asume responsabilidad, ni solidaridad alguna.

El Contratista debe asegurarse de que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y con la conservación del medio ambiente de su zona de trabajo, el

22 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

conocimiento de las leyes y reglamentos laborales, las normas técnicas y las instrucciones relacionado
con la prevención de accidentes y los riesgos para la salud.

El personal profesional, técnicos, empleados y obreros tendrán la suficiente capacidad y solvencia


técnica y moral para el desempeño de sus trabajos en las áreas asignadas para cada uno.

El Supervisor podrá solicitar el reemplazo de cualquier persona que en su opinión no cumpla con los
requisitos exigidos.

6.7 CONTROL

El Contratista deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por parte del
Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime convenientes, sin perjuicio del
avance de los trabajos.

Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo
especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o propiedades, éste
ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su interrupción, hasta que el
Contratista adopte las medidas correctivas necesarias.

7.0 MEDICION Y PAGO

7.1 DESCRIPCIÓN

Esta Sección contiene normas generales para la medición y pago de los diferentes trabajos a
ejecutarse. En cada sección de estas Especificaciones se establecen normas específicas de medida y
pago para cada trabajo y éstas prevalecen sobre las normas generales que aquí se describen.

Las unidades de medida y otros datos técnicos de estas Especificaciones aparecen en el Sistema
Métrico Internacional (SI). Sin embargo, debido a los usos y costumbres y por la procedencia de
equipos y materiales importados aún prevalecen algunas medidas del sistema inglés; por esta
circunstancia se introducirá en cada medida y dato técnico la unidad en SI y entre paréntesis el
equivalente de uso común en sistema métrico o inglés cuando sea necesario.

En todo trabajo se deben medir las cantidades realmente ejecutadas en el período ejecutado, excepto
cuando se trate de una partida cuyo pago sea a suma alzada ó global, en cuyo caso se estimará lo
ejecutado, sobre la base de porcentajes.

7.2 TÉRMINOS DE MEDICIÓN


(a) Metro Cúbico (m3)

(1) En el prisma de Carretera


Para el cálculo de volúmenes de excavaciones y terraplenes se usará el método del promedio de
áreas extremas, en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas,
su promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea del eje de la vía.
El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando sea aprobado por el Supervisor.
(2) En vehículo de transporte

23 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Medir el volumen suelto transportado en vehículos por la determinación de las medidas internas de
la tolva del camión. Los vehículos deben ser identificados en forma clara y especificar su volumen.
Antes de la utilización de los vehículos se debe acordar con el Contratista los volúmenes, niveles y
forma de la carga para responder al volumen cubicado. Todas las veces que sea cargado el
vehículo deberá cumplir con la condición acordada. Si el vehículo transporta menor carga que la
acordada, será rechazado o se aceptará un volumen menor que será determinado por el Supervisor.

(3) En Estructuras
Se medirá las líneas netas de la estructura como aparece en los planos y diseños, exceptuando
aquellas que hayan sido modificadas para adaptarse a las condiciones del terreno que se medirán
en el lugar de ejecución. No se efectuarán deducciones por los volúmenes ocupados por los
refuerzos de acero, anclajes, perforaciones o tubos de diámetro menor de 200 mm.

(4) En el sitio de ejecución


Se medirán las líneas netas de las áreas ejecutadas de acuerdo a las dimensiones del diseño
multiplicándolo por el espesor uniforme de la unidad medida. No se efectuará ninguna deducción en
las medidas, pero si se considerará los derrames de las capas de la estructura del pavimento, de
acuerdo al diseño.

(b) Unidad
Una unidad entera. La cantidad es el número de unidades completadas y aceptadas.

(c) Hectárea (ha)


La hectárea es de 10 000 m2. La medición se hará por medidas longitudinales y transversales
horizontales con la superficie del terreno.

(d) Kilogramo (Kg)


El kilogramo como unidad de masa tiene 1 000 gramos. Se medirá de acuerdo a la Subsección 07.03.

Si el material es provisto en sacos o envases de masa neta uniforme, se podrá utilizar para su medición.

La masa neta será tal como ha sido empacada por el fabricante.

(e) Litro (L)


Las cantidades pueden ser medidas en tanques de volumen conocido y calibrado, con el uso de unidades
de volumen aprobado o mediante volúmenes envasados comercialmente.

(f) Metro (m)


Las medidas de longitud se efectuarán en forma paralela a las líneas netas de los elementos a medir.

(g) Metro Cuadrado (m2)


Las medidas de áreas se efectúan en forma paralela a la superficie por medir.
No se efectúan deducciones de ningún tipo para la medición de áreas.

(h) Tonelada Métrica (t)

24 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Tonelada de 1 000 Kg medido de acuerdo a la Sección 07.03.

Cuando se mida asfaltos en tanques exclusivos para este material, podrá aceptarse la cantidad indicada
en las facturas. Si no se usa tanques exclusivos o cuando las cantidades medidas para el pago sean
cuestionadas la cantidad o contenido de asfalto serán determinados en el punto de aplicación por
ensayos reconocidos y aprobados por el Supervisor.

7.3 DISPOSITIVOS Y PROCEDIMIENTOS DE PESAJE

Cuando el material sea provisto o medido y pagado por masa se debe utilizar uno de los sistemas
siguientes:

(a) Sistema Comercial de pesaje: Constituido por balanzas de uso comercial y de funcionamiento
permanente. Deben contar con certificación oficial y verificada por la Supervisión.

(b) Facturas: Si el material es proporcionado por un proveedor habitual, se podrá utilizar las
facturas de adquisición con la masa neta o el volumen convertido a masa. En este caso la
Supervisión deberá efectuar verificaciones periódicas.

(c) Sistema de pesaje proporcionado por el Contratista: En este caso la balanza, su


funcionamiento y el sistema de pesaje serán aprobados por la Supervisión y verificado
periódicamente.

7.4 MEDICIÓN

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente


aceptadas por el Supervisor ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de construcción,
disposiciones del proyecto y especificaciones.

7.5 PAGO

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo de
todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada,
transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

8.0 SEGURIDAD LABORAL

25 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

8.1 DESCRIPCIÓN

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población que
directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas en la
puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. El presente capítulo precisa normas
generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el proceso de
ejecución de la obra vial.
La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de Obras viales, en tanto ello permite
un control en términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos y el
poder establecer medidas que cubran diversas contingencias que pueden surgir y que son factibles de
ser predecibles y que pueden afectar a la masa laboral y por ende en los resultados del proyecto.

Es responsabilidad del Contratista:

o Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos de
riesgos para el personal.

o Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en las
inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que puedan acarrear ésta.

o Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones de


trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son
propios a la ejecución de las obras viales.

o Prevenir lo antes posible y en la medida de lo factible los peligros que puedan


suscitarse en el lugar de trabajo, organizar el trabajo teniendo en cuenta la seguridad de
los trabajadores, utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la
seguridad, y emplear métodos de trabajo que protejan a los trabajadores.

o Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello brindará
capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para la difusión.

o Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de


protección y seguridad laboral.

8.2 PLAN DE SEGURIDAD LABORAL

Antes de dar inicio a la ejecución de la obra el Contratista debe mejorar, implementar y/o elaborar un
Plan de Seguridad Laboral que contenga los siguientes puntos:

o Identificación desde los trabajos iniciales de los factores y causas que podrían originar
accidentes.

o Disposición de medidas de acción para eliminar o reducir los factores y causas hallados.

o Diseño de programas de seguridad, los costos de las actividades que se deriven de este
plan deben ser incluidos en el proyecto.

26 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

o Procedimientos de difusión entre todo el personal de las medidas de seguridad a tomarse.


Debe considerarse metodologías adecuadas a las características socio-culturales del
personal. Por ejemplo: Charlas, gráficos, vídeos.

o Hacer de conocimiento general las medidas de protección ambiental, como la prohibición


de usar barbasco o dinamita para pescar los recursos hidrobiológicos, cortar árboles para
viviendas, combustibles u otros específicos, caza de especies en extinción, compra de
animales silvestres, a lo largo de toda la zona que atraviesa la carretera.

El plan de seguridad laboral será presentado al Supervisor para el seguimiento respectivo de su


ejecución. Es responsabilidad del Supervisor evaluar, observar, elaborar las recomendaciones
oportunas cuando lo vea necesario y velar por el acatamiento y cumplimiento de las recomendaciones
dadas. Es responsabilidad del Contratista poner en ejecución las recomendaciones surgidas de la
supervisión de la obra.

La inspección que realice el Supervisor tiene por finalidad:

o Ubicar los focos potenciales de riesgo.

o Identificar las particularidades sobre las que se desarrolla la obra.

o Detectar los problemas que existan en materia de seguridad en la obra y que afectan a
los trabajadores.

o Hacer las recomendaciones necesarias a los niveles de dirección respectivos de la Obra


para coordinar y programar acciones que resuelvan las anomalías o carencias
detectadas.

o Realizar campañas educativas periódicas, empleando afiches informativos sobre


normas elementales de higiene y comportamiento.

El proceso de Supervisión considerará en su procedimiento metodológico,

o Periodicidad en la inspección de la obra.

o Observación directa de la situación laboral mediante una visita de campo.

o Entrevistas con el personal en sus diferentes niveles.

o Elaboración de un Informe a ser cursado al Contratista para formalizar las


recomendaciones.
o Seguimiento a posteriori del cumplimiento de las recomendaciones por parte del
Contratista.

o Una permanente actualización e información de documentación sobre las normas


vigentes en lo que compete a Seguridad Laboral.

27 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

9.0 SALUBRIDAD

9.1 DESCRIPCIÓN

Compete esta sección las normas generales que velen por el entorno y las condiciones favorables
para la preservación de la salud de las personas, considerando además los aspectos referidos a la
prevención y atención de la salud de los trabajadores.

El Contratista es el responsable del cumplimiento de las disposiciones contenidas en esta Sección y el


Supervisor de su control y verificación.

9.2 PROTECCIÓN

El Contratista debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a los trabajadores contra los
efectos nocivos de agentes químicos (gases, vapores líquidos o sólidos), físicos (condiciones de
ambiente: ruido, vibraciones, humedad, energía radiante, temperatura excesiva, iluminación
defectuosa, variación de la presión) y biológicos (agentes infecciosos tipo virus o bacterias que causan
tuberculosis, pulmonía, tifoidea, hongos y parásitos). Para ello debe:

o Disponer que personas competentes localicen y evalúen los riesgos para la salud que
entrañe el uso en las obras de diversos procedimientos, instalaciones, maquinas,
materiales y equipo.

o Utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la salud.

o Evitar en el trabajo posturas y movimientos excesivos o innecesariamente fatigosos que


afecten la salud de los trabajadores.

o Protección adecuada contra las condiciones climáticas que presenten riesgo para la
salud.

o Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección y exigir su


utilización.

o Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuadas y óptimas


condiciones que permitan controlar brotes epidémicos y canales de transmisión de
enfermedades.

o Reducción del ruido y de las vibraciones producidas por el equipo, la maquinaria, las
instalaciones y las herramientas.

9.3 SERVICIOS DE ATENCIÓN DE SALUD

El contratista deberá adoptar disposiciones para establecer servicios de Atención Primaria de Salud
en el centro de labores u obras, el cual debe estar instalado en un lugar de fácil acceso,
convenientemente equipado y a cargo de un socorrista o enfermero calificado.
Deberá así mismo coordinar con el Centro de Salud más cercano que hubiere, al cual brindará la
información del grupo poblacional a cargo de la obra. Para ello establecerá una ficha de registro por

28 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

cada trabajador la cual debe consignar todas las referencias y antecedentes de salud y será producto
de una verificación previa de las condiciones de salud del trabajador.
El contratista garantizará la disponibilidad de medios adecuados y de personal con formación
apropiada para prestar los primeros auxilios. En la organización de los equipos de trabajo de obra
debe procurarse que por lo menos uno de los integrantes tenga capacitación o conocimientos de
Primeros Auxilios.

En las obras deberá haber siempre una enfermería con equipo de salvamento y de reanimación con
inclusión de camillas y en mayor exigencia en el caso de actividades de alto riesgo, como la de
explosivos, por ejemplo, debe contarse obligatoriamente con una ambulancia a disposición para
atender la emergencia que pudiera producirse. La ambulancia deberá ubicarse al pie de obra en el
sector de riesgo y con fácil acceso a ella.

En períodos largos de ejecución de Obras el Contratista debe incluir en su programación un control


periódico de la salud de sus trabajadores, constatando un buen estado de salud y en previsión de la
aparición de epidemias y de enfermedades infectocontagiosas, el cual puede realizarse en
coordinación con el Centro de Salud más cercano.

Cada vez que se introduzca el uso de nuevos productos, maquinarias, métodos de trabajo debe
informarse y capacitarse a los trabajadores en lo que concierne a las consecuencias para la salud y su
seguridad personal.

En todas las áreas de trabajo, vehículos de transporte, plantas de asfalto y trituración, maquinas
móviles se deberá contar con botiquines de primeros auxilios, los cuales deberán contar con
protección contra el polvo, la humedad o cualquier agente de contaminación.

Los Botiquines deben contar con instrucciones claras y sencillas sobre la utilización de su contenido.
Debe a su vez comprobarse su contenido a intervalos regulares para verificar su vigencia y reponer
las existencias.

Hay que tener especial atención en las diversas regiones climáticas de nuestro país a los efectos que
ello puede producir en la salud de las personas. Deben tomarse medidas preventivas contra el estrés
térmico, el frío o la humedad suministrando equipos de protección, cursos de formación para que se
puedan detectar con rapidez los síntomas de tales trastornos y vigilancia medica periódica.

En relación al calor las medidas preventivas deben incluir el descanso en lugares frescos y la
disponibilidad de agua potable en cantidad suficiente.

9.4 ROPAS Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

El contratista asume la responsabilidad de instruir al personal acerca de la utilización de las ropas y de


los equipos de protección personal, así como el exigir que se de cumplimiento a ello.
Debe evitarse todo contacto de la piel con sustancias químicas peligrosas cuando estas puedan
penetrar por la piel o puedan producir dermatitis como sucede con el cemento, cal y otros. Para ello
debe exigirse estrictamente la higiene personal y vestimenta apropiada con objeto de evitar todo
contacto cutáneo. Al manipular sustancias reconocidas como cancerígenas, como sucede con el
asfalto bituminoso, alquitrán, fibras de amianto, brea, petróleos densos deben tomarse medidas
estrictas para que los trabajadores eviten la inhalación y el contacto cutáneo con dichas sustancias.

29 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Debe protegerse a los trabajadores contra los efectos nocivos del ruido y las vibraciones producidas
por las maquinas y los procedimientos de trabajo. Tener en cuenta las siguientes medidas:

o Reducir el tiempo de exposición de esos riesgos


o Proporcionar medios de protección auditiva personal y guantes apropiados para el caso de
las vibraciones. Respecto al trabajo en zonas rurales y de la selva debe proveerse de
antídotos y medicamentos preventivos, a la par de las vestimentas adecuadas.

La elevación manual de cargas cuyo peso entrañe riesgos para la seguridad y la salud de los
trabajadores debe evitarse mediante la reducción de su peso, el uso de aparatos y aparejos
mecánicos apropiados.

Una persona competente que conozca a fondo la naturaleza de los riesgos y el tipo, alcance y eficacia
de los medios de protección necesarios debe ser encargada de seleccionar las ropas y equipos de
protección personal, así como disponer de su adecuado almacenamiento, mantenimiento, limpieza y si
fuera necesario por razones sanitarias su desinfección o esterilización a intervalos apropiados.

9.5 BIENESTAR
Comprende los aspectos relacionados con las condiciones que permiten una estancia favorable al
trabajador durante el tiempo que permanece en la obra, las cuales son responsabilidad del Contratista
y son objeto de control permanente por el Supervisor, y se refiere a:

(1) Agua Potable


Se debe disponer de un suministro suficiente de agua potable adecuada al consumo humano
que en cuanto a límites de calidad de agua vigentes en el Perú corresponde al uso de recurso
de agua Tipo II establecido por la Ley General de Aguas D.L. No. 17752. Cuando se requiera
transportarla al lugar de la obra deberá hacerse en cisternas adecuadas, limpias y
periódicamente desinfectadas y debe conservarse en recipientes cerrados y provistos de grifo.

Ninguna fuente de agua potable debe comunicar con otra agua que no sea potable. Y en el
caso de agua no potable se colocarán letreros visibles para prohibir su consumo. Es de suma
importancia el calcular el consumo promedio diario para mantener un abastecimiento
permanente.

(2) Instalaciones sanitarias


Todos los campamentos contaran con pozos sépticos técnicamente diseñados, los silos
artesanales deben ser ubicados en lugares especialmente seleccionados de tal manera que no
afecten a las fuentes de abastecimiento de agua, su construcción debe incluir la
impermeabilización de las paredes laterales y fondo de los mismos. Al cumplir los silos su
tiempo de uso serán clausurados.

(3) Vestuarios, duchas y lavados


Deben también ubicarse en áreas que eviten que los residuos se mezclen con fuentes de agua.
Se recomienda considerar espacios separados para hombres y mujeres. Las instalaciones
deben mantenerse perfectamente limpias y desinfectadas.

(4) Alojamiento
En caso de obras alejadas de los lugares de vivienda de los trabajadores debe disponerse de
alojamientos adecuados considerando habitaciones para varones y mujeres.

30 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

(5) Alimentación
La dieta de los trabajadores debe ser balanceada, higiénicamente preparada y responder a las
cantidades de nutrientes y las necesidades energéticas requeridas, el agua que se le
proporcione como bebida tendrá que ser necesariamente hervida. En función del numero de
trabajadores, la duración del trabajo y el lugar en que se realiza las actividades laborales debe
proveerse de instalaciones adecuadas para la alimentación.

(6) Recreación
Un aspecto que suele no tomarse en cuenta es en referencia a la salud mental de los
trabajadores, lo que se hace manifiesto en mayor medida cuando la obra se realiza en zonas
alejadas de los centros poblados. En un lapso de cuatro semanas esta situación de
confinamiento se manifiesta en cansancio, aburrimiento y dejadez en el desarrollo de las
actividades disminuyendo los rendimientos de producción, favoreciendo las tensiones laborales
y el tedio. Por ello debe considerarse actividades de recreación según las condiciones del lugar
y facilitar en las instalaciones del campamento los espacios adecuados para desarrollar dichas
actividades.
(7) Instalación de refugios
Debe preverse como parte de un Plan de Emergencia lugares de refugio que permitan la
protección y condiciones de seguridad para los trabajadores frente a situaciones de desastre
natural: huaycos, inundaciones, terremotos. Se debe contar con equipos adecuados de
comunicación, stock de víveres, medicinas, materiales, insumos y equipos de evacuación. El
plan de emergencia, ejecución y control debe estar a cargo de un comité conformado por
miembros representativos de los diferentes niveles de labor.

(8) Comunidades indígenas cercanas


Si el trazo de la carretera pasa por lugares donde exista comunidades indígenas cercanas, la
empresa contratista debe tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:

Evitar el contacto directo entre trabajadores e indígenas. De ser necesaria una comunicación,
ésta se realizará por una comisión autorizada y coordinada por el Contratista y el Supervisor.

Prohibir de manera severa el uso de alcohol en reuniones con nativos ni dar donaciones de
bebidas alcohólicas a estas comunidades.

Tomar las precauciones necesarias a fin de evitar las transmisiones de enfermedades, de los
trabajadores a los indígenas y viceversa, principalmente la cuadrilla de exploradores y
topógrafos. Para ello se recomienda no utilizar ni intercambiar utensilios de uso personal,
alimentos que no tengan apariencia saludable, entre otros.

10.0 PLANOS Y ESPECIFICACIONES

10.1 DESCRIPCION

El Contratista deberá obligatoriamente tener disponible en la obra dos juegos completos de planos y
de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier detalle que figure únicamente
en los planos o en las especificaciones, será valido como si hubiera mostrado en ambos.

10.1.1 PLANOS DE CONTRATO

31 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Los planos suministrados a los Postores representan los detalles necesarios para dar una idea
comprensiva de la obra considerada. Los planos indican los alineamientos, perfiles longitudinales y
pendientes, así como los perfiles transversales correspondientes. Los planos de diseños
especiales y estructurales señalan las dimensiones de las obras consideradas.

El trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tomar información de los planos, las cifras
serán utilizadas en referencia a los de menor escala. En todo caso, los dibujos se complementarán
con las especificaciones prevaleciendo de preferencia lo indicado en éstas. En caso de no incluirse
algún ítem en las especificaciones, éste estará en los planos o viceversa.

Los planos son a nivel de licitación. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicarán cualquier
modificación requerida en obra. En caso de ser necesario un mayor detalle durante la
construcción, éste se preparará según lo dispuesto en el contrato o detalle constructivo adicional,
así como a la fiel interpretación o ampliación de las especificaciones.

10.1.2 PLANOS DE OBRA

El Contratista deberá preparar y someter a consideración del Supervisor, todos “Los Planos de
Obra” que puedan ser necesarios para representar en detalle todas las partes del trabajo,
incluyendo los cálculos justificativos que fueran necesarios. Estos planos deben estar de acuerdo
con los correspondientes al Contrato y a las Especificaciones de éste, y son estas últimas las que
deben tener primacía sobre cualquier plano o detalle de trabajo preparado por el Contratista, aún
cuando los mismos pueden ser aprobados.

El Contratista será el único responsable de la corrección de las dimensiones marcadas en tales


planos. Cualquier material encargado antes de la aprobación de estos planos, será por cuenta y
riesgo del contratista. No se admitirán modificaciones de estos planos una vez aprobados, salvo
consentimiento escrito del Supervisor. Después de efectuarse las correcciones y la aprobación
consiguiente, el Contratista deberá proporcionar cuatro juegos de planos.

Cuando en opinión del Supervisor se crea necesario explicar más detalladamente el trabajo que se
va a ejecutar, o sea necesario ilustrar mejor la obra, o pueda requerirse mostrar algunos cambios,
el Supervisor preparará dibujos con especificaciones y entregará al Contratista, copias del mismo
para su ejecución. Cuando tales planos requieran ya sea menor o mayor cantidad de obra que las
que han sido estimadas, la compensación al Contratista estará sujeta a los términos del Contrato.

10.1.3 PLANOS DE POST CONSTRUCCIÓN

Las obras terminadas deberán estar de acuerdo con las líneas, pendientes, perfiles y dimensiones
indicadas en los planos, excepto en los casos dispuestos de otro modo por el Supervisor. Las
variaciones de alineamiento, medidas, etc., que puedan requerirse por exigencia de la obra o por
otros motivos serán determinados por el Supervisor en todos los casos autorizados por él mismo
por escrito.

Estos planos reflejarán los cambios de medida que han dado lugar a las variaciones de los
metrados.

Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las normas técnicas de control, el Contratista
presentará los planos de obra realmente ejecutadas que formarán parte de la Memoria Descriptiva
para su posterior inscripción en el Registro de Bienes Nacionales. La Memoria Descriptiva será
previamente aprobada por el Supervisor.

32 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

La Memoria Descriptiva será presentada en original y tres copias.

10.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Toda obra cubierta en las Especificaciones Técnicas, pero que no se muestra en los planos o
viceversa, tendrá el mismo valor como si fuera mostrado en ambos.

Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones Técnicas u omisión aparente en ellas, o falta de
una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que
deban ser suministrados, será determinado por el Supervisor y comunicado al Contratista para su
ejecución.

11.0 NORMAS TÉCNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCION

La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes normas y reglamentos.


 Especificaciones para Construcción de Carreteras del MTC.

 Manual de carreteras suelos Geología, Geotecnia y Pavimentos, Sección Suelos y Pavimentos


R. D. N° 10-2014-MTC/14.

 Manual de puentes R.D. N° 19-2018-MTC/14

 Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE)

 Norma DG 2018

 Norma Técnica Peruana (NTP) (Indecopi)

 Normas Peruanas de Concreto Armado

 Norma A.C.I. (American Concrete Institute)

 Norma A.A.S.H.O. (American Association of State Highway Officials)

 Manual ambiental para el diseño y construcción de carreteras del MTCVC

 Otros equivalentes aprobados por la Entidad Licitante.

Se entiende que todos los reglamentos y normas están en vigencia y/o son de la última edición.

12.0 MATERIALES Y EQUIPOS

12.1 GENERALIDADES

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las especificaciones y
de ninguna manera serán de calidad menor a los especificados. El Contratista proveerá todo el

33 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

equipo y material necesario para complementar todo el trabajo exigido bajo todos los términos
exigidos del contrato.

Los materiales adquiridos localmente, serán examinados por el Supervisor. En los lugares donde los
materiales son proporcionados fuera del país, serán examinados por el Supervisor en el momento
de su llegada al sitio de la obra pero esto no excluye los derechos del Supervisor para examinar
cualquiera de los materiales en su punto de fabricación o abastecimiento. A menos que se
especifiquen de otra manera, todos los materiales y equipos incorporados en el trabajo bajo este
contrato, serán nuevos.

El Contratista proveerá y empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo de


conveniente para la prosecución eficiente y expedita de la obra y los detalles de tales instalaciones y
maquinarias deberán figurar en el formulario de la propuesta en el lugar estipulado.
Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad producidos por la firma y obreros
calificados. El Supervisor podrá rechazar los materiales y equipos que a su juicio sean de calidad
inferior que la indicada, especificada o requerida.

Los materiales y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares y serán de
construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que puedan ocurrir
durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

Cuando fuera requerido, el Contratista deberá presentar una declaración escrita y completa del
origen, composición y/o elaboración de cada uno de los materiales a usar en la obra.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no-solo es


básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo
de las operaciones a realizarse sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención
de los accidentes.

Por lo cual es responsabilidad del contratista:

1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier
deficiencia.
2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual
pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.

El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los


registros levantados al respecto. Emitirá un informe mensual a conocimiento del Supervisor, quien
dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas.

Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se presenten emisiones de
sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de los recursos
naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.

Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de salvaguardas
con los requisitos siguientes:

 Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.

34 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

 Que no constituyan un riesgo en si, es decir que esté libre de astillas, bordes ásperos o
afilados o puntiagudos.

 Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.

 Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas de protección


contra la luz solar, lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Contratista debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización
segura las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá así
mismo establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los operarios sean
distraídos en el momento que ejecuten su trabajo.

Las maquinas y equipos accionados a motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de
acceso inmediato y perfectamente visible, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en
caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva.
Además se proveerá a quienes utilicen las maquinas y equipos de la protección adecuada y cuando
sea necesario de protección auditiva.

12.2 FABRICANTES

El nombre de fabricantes, proveedores de materiales y vendedores que suministrarán el material,


artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos al Supervisor para su
aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales sin que éste sea de muy buena
reputación y tenga planta adecuada de capacidad.

A solicitud del Supervisor este deberá dar evidencia de que ha fabricado productos similares a los
que han sido especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos similares por
un tiempo suficientemente largo, para mostrar su comportamiento, o funcionamiento satisfactorio.

Cuanto se junten dos o más piezas de material o equipo de la misma clase, tipo o clasificación para
idénticos tipos de servicios, éstos deberán ser hechos por el mismo fabricante. En caso contrario se
requerirá la aprobación por escrito del Supervisor.

12.3 ESTÁNDARES

Donde quiera que se haga referencia a estándares con relación al abastecimiento de materiales o
prueba de ellos, en que se deba conformar a los estándares de cualquier sociedad, organización o
cuerpo técnico, se da por entendido que se refiere al último estándar, código o especificación
provisional, adoptado y publicado a la fecha de llamar a licitación, aunque se haya referido a
estándares anteriores.

Las normas mencionadas y las definiciones contenidas en ellas, excepto las modificaciones en los
documentos del contrato, deberán tener rigor y efecto como si estuvieran impresos en estas
especificaciones. Estas Normas se proporcionarán a los proponentes suponiéndose que el
Contratista, los fabricantes y los comerciantes implicados, están familiarizados con los requisitos de
las Normas.

12.4 SUMINISTRO

35 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

El Contratista debe suministrar materiales en calidad y cantidad suficiente para asegurar el más
rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de completarla dentro del tiempo indicado en
el Contrato. El Contratista debe también coordinar los suministros para evitar demoras en el
progreso de otro Contratista que tenga una obra relacionada con su trabajo.

12.5 CUIDADO Y PROTECCIÓN

El Contratista será el único responsable por el almacenamiento y protección adecuada de todos los
materiales, equipos y obra suministrada bajo el Contrato desde la época en que tales materiales y
equipos son entregados en el sitio de la obra hasta la aceptación final.
El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de
evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios
de la seguridad, la salud y la economía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima
la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir,
no serán causal que exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio o daño por
agua, o por intemperismo a tales Materiales, equipos y obra dañados por cualquier causa serán
reparados por el Contratista.
El Contratista mantendrá un espacio conveniente para el almacenamiento en los lugares de la obra.

El GRA se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del Contratista, de
aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se
ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado
en los documentos del contrato.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no-solo es


básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo
de las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención
de los accidentes.

13.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA

13.1 GENERALIDADES

Todas las muestras serán proporcionadas por el Contratista a su cargo.

Si en la ejecución de una prueba, se comprueba por parte del Supervisor, que el material o equipo
no está de acuerdo con el Contrato, el Contratista será notificado de este hecho y se le ordenará
paralizar el envío de tal material o para removerlo del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material
aceptable sin costo para la entidad.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de
diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal ejecutada,
uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación o contractuales, tal obra
será rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria, a costo del Contratista y aprobada por el
Supervisor.

13.2 COSTOS

36 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados bajo el contrato, serán realizadas
por el Supervisor u otra persona autorizada por él sin costo para el Contratista, a menos que
expresamente se haya especificado de otra manera.

El costo de las pruebas de campo y otras pruebas específicamente señaladas en las


especificaciones será realizado por el Contratista y el costo será considerado como incluido en el
precio del Contrato.
13.3 INSPECCIÓN DE MATERIALES

El Contratista notificará por escrito al Supervisor, con el tiempo suficiente, la fecha en la que tiene la
intención de comenzar la preparación de los materiales para uso o como parte de la construcción
permanente. Tal aviso debe contener una solicitud para inspección, la fecha de comienzo, la fecha
esperada de la fabricación o preparación de materiales.

En virtud de la recepción de tal aviso, el Supervisor hará los arreglos necesarios para tener un
representante durante la manufactura, en todas las oportunidades como sea necesario para
inspeccionar el material o notificará al Contratista que la inspección será hecha en un lugar diferente
al lugar de la manufactura, o notificará al Contratista que la inspección no será hecha por haberse
renunciado a ella.

Ningún material cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la obra hasta que se le haya
dado la aprobación por escrito por el Supervisor. La aprobación de cualquier muestra será sólo por
las características o uso nombrado en tal aprobación y ninguna otra.

Ninguna aprobación de muestra se tomará para cambiar o modificar cualquier requisito del Contrato.

14.0 ESTRUCTURAS Y SERVICIOS TEMPORALES

14.1 ESTRUCTURAS TEMPORALES

Toda obra temporal, andamios, escaleras, defensas, arriostramientos, bastidores, montacargas,


caminos, entibados, encofrados, veredas, drenes, canales y similares que pueden necesitarse en la
construcción de las obras y los cuales no son descritos o especificados total o parcialmente deben
ser suministrados, mantenidos y removidos por el Contratista y el será responsable por la seguridad
y eficiencia de tales obras y cualquier daño que pueda resultar de su falla o de su construcción,
mantenimiento u operación inadecuados.

En todos los puntos de la obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por acción del
Contratista en la ejecución de las obras requeridas, éste deberá proveer todas las estructuras
temporales o caminos para mantener el acceso al público en todo momento.

14.2 SERVICIOS TEMPORALES

El Contratista proveerá el abastecimiento de agua necesario a su propio costo.


El Contratista también proveerá, a su propio costo, la iluminación temporal y facilidades requeridas
para la apropiada prosecución e inspección de la obra si se efectúan trabajos de noche. Si en
opinión del Supervisor, estas facilidades no son adecuadas, no se permitirá al Contratista, proceder
con ninguna porción de la obra.

El Contratista proveerá y mantendrá en estricta conformidad con la ley para el uso de sus empleados
y obreros, facilidades de baño, retrete y suministros de agua potable.

37 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

En todo momento, ejercitará precauciones para la protección de personas y propiedades. Se


observarán las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes aplicables del Reglamento Nacional
de Construcciones. Todo el equipo mecánico y toda causa de riesgo será vigilada o eliminada.

El Contratista debe proveer barricadas apropiadas, luces, señales, luces rojas de “Peligro” o
“Cuidado” y guardianes en todos los lugares donde el trabajo constituye en cualquier forma un riesgo
para las personas o vehículos.
15.0 ERRORES U OMISIONES

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en diseños como en metrados, se
pondrán inmediatamente por escrito en conocimiento del Supervisor para su solución respectiva.

El incumplimiento o demora de este requisito será exclusiva responsabilidad del Contratista y no obliga a
la Entidad a pagos adicionales.

16.0 CONDICIONES EXTRAÑAS O DISTINTAS

El Contratista informara al supervisor ante cualquier situación del subsuelo y otra condición física que sea
diferente a aquellas indicadas en los planos o en las Especificaciones Técnicas. Deberá actuar tan pronto
sea posible y antes de efectuar cualquier alteración de dicha condición.

Perderá su derecho para reclamar compensación extra por este concepto, si no cumpliera con el requisito
arriba mencionado.

17.0 CONTROL DE AGUA DURANTE LA CONSTRUCCION

Esta especificación se refiere al manejo, tanto de las aguas subterráneas, como de las aguas
superficiales, durante la ejecución de los diferentes trabajos especificados; por consiguiente, el trabajo
comprende el suministro de todos los medios materiales, mano de obra y equipos necesarios para
mantener libres de agua las obras de ejecución y para lo cual el Contratista incluirá dentro de cada una de
las partidas específicas correspondientes, el costo de estos trabajos.

El Contratista deberá ejecutar todas las obras provisionales y trabajos que sean necesarios para
desaguar y proteger contra inundaciones las zonas de construcción, las zonas de préstamo y demás
zonas, donde la presencia de agua afecte la calidad o la economía de la construcción, aún cuando ellas
no estuvieran indicadas en los planos y/o no hubieran sido determinada por el Supervisor.

Los trabajos y obras provisionales a que se refiere esta especificación, servirán para desviar, contener,
evacuar y/o bombear las aguas, de modo tal que no interfieran con el adelanto de las obras por construir,
ni en su ejecución y conservación adecuadas. El Contratista deberá mantener permanentemente estas
condiciones de trabajo durante el tiempo que sea necesario a juicio del Supervisor.

El Contratista deberá proveer y mantener suficientemente equipo en la obra para las emergencias
previsibles en los trabajos que abarca esta especificación.

18.0 EXTRUCTURAS EXISTENTES

18.1 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

El Contratista será enteramente responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como
postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención, vía del ferrocarril y otras estructuras de

38 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

cualquier clase encontradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a la
propiedad pública o privada que resulte de esto.

El costo de protección, reemplazo en sus posiciones y condiciones originales o indemnización por


daños y perjuicios derivados a las estructuras afectadas por la obra, o que han sido especificadas,
serán consideradas como incluidas en ellos, el pago para esto será como disponga el Contrato.

El Contratista debe en todo momento en la ejecución de la obra, emplear métodos aprobados y


ejercitar cuidado y habilidad razonable para evitar demoras innecesarias, perjuicio, daño o
destrucción a instalaciones existentes.

18.1 PRE-AVISO

Con una anticipación por lo menos de una semana el Contratista deberá comunicar al Supervisor
sobre cualquier estructura (canales, postes, conductos, puentes, vía del ferrocarril, etc.) que pueda
ser afectadas con la obra, quien hará los arreglos con los usuarios o propietarios correspondientes a
fin de proteger o tomar las medidas que considere aconsejables para disminuir los inconvenientes
que se deriven durante la ejecución de la construcción.

18.3 OBRAS EXISTENTES

En todo momento, el Contratista mantendrá el servicio durante el proceso de ejecución de la obra;


pudiendo el Contratista, previa autorización del Supervisor, adoptar cualquier otro sistema de
mantenimiento del servicio actual cuando se está ejecutando las obras.

19.0 PROTECCIONES

El Contratista protegerá las obras y al público mediante las previsiones aquí especificadas u otras que
fueran necesarias.

19.1 REGLAS DE TRANSITO Y SEÑALIZACIÓN

Durante la ejecución de las obras, el Contratista debe poner y mantener durante el día, y la noche
especialmente, todas las barreras y/o luces, según sea el caso, para la prevención eficaz de
accidentes.
El Contratista proveerá barreras apropiadas, letreros específicos como “Peligro” o “Cuidado” o “Vía
Cerrada” etc. luces rojas, antorchas y guardianes para evitar accidentes en el lugar de la obra.

20.0 LIMPIEZA

Después de la terminación de los trabajos, el Contratista, sin costo adicional para el Contratante,
desalojará todo desperdicio, edificaciones, material fuera de uso, formas de concreto y otros materiales
que le pertenezcan o haya usado, que se encuentran dentro o en las inmediaciones del lugar de la obra,
de acuerdo con lo establecido en el Manual Ambiental.

21.0 HORARIO DE TRABAJO

El Contratista antes de la iniciación de la Obra deberá obligatoriamente poner en conocimiento del


Supervisor el horario diurno y nocturno de trabajos, a fin de que este pueda disponer de un adecuado
control de los mismos.

39 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

Una vez iniciados los trabajos, el Supervisor a solicitud del Contratista podrá autorizar la ejecución de
trabajos fuera del horario establecido, siempre que ha su criterio, la visibilidad bajo condiciones de
iluminación natural o artificial sean adecuadas.

22.0 OBTENCIÓN DE CANTIDADES DE OBRA

El Contratista, antes del inicio de las obras, deberá efectuar trabajos de topografía, con la finalidad de
establecer la situación y niveles actuales de la vía, a fin de obtener las cantidades de obra que realmente
ejecutará en el proceso de la construcción de la vía.

Dichos trabajos serán lo suficientemente necesarios y precisos para la finalidad indicada. Sin ser limitante
y en función al tipo de partidas que ejecuten, se considerará para la obtención de las dimensiones y
niveles de los elementos que conforman la vía:

 Estacado de Eje
 Nivelación de eje y bordes de cada lado de la plataforma actual
 Nivelación de los bordes de pie y/o corona de taludes de cada lado de la plataforma actual.
 Nivelación de todos los puntos de quiebre más allá de los bordes de pies y/o corona de taludes,
hasta una distancia horizontal de 20 m, medida a cada lado desde dichos bordes de talud de la
plataforma actual.
 Nivelación de todos los puntos de quiebre, hasta una distancia horizontal de 25 m, medida a cada
lado del eje, para los casos de variantes y/o zonas donde no existe plataforma actual.

En general el Contratista no deberá escatimar esfuerzos de obtener la mayor información topográfica, a


fin de evitar conflictos en cuanto se proceda a la medición y pago de las obras.

Los tramos que el Contratista considera prioritarios dentro de su plan de obras, serán relevados,
nivelados y entregados al Supervisor para su verificación y aprobación, sin cuyo requisito, el Contratista
no podrá iniciar las obras. El Supervisor contará con dos (02) días útiles para pronunciarse sobre dichos
trabajos, por cada kilómetro recibido, debiendo el Contratista hacer entregas racionales y periódicas en
función a su necesidad real de frentes de trabajo.

El Supervisor deberá quedar a cargo de los originales y libretas entregadas, debiendo constituir esta
documentación la fuente para la determinación de los volúmenes finales de las partidas que componen las
obras. El Contratista preparará y presentará los planos post-construcción y la Memoria Descriptiva de la
obra ejecutada, revisada y aprobada por el Ingeniero.

23.0 CAMPAMENTOS

Se entiende que los campamentos serán construidos al inicio de la obra. Todos los costos de traslado,
instalación, mantenimiento, desmontaje y medidas de orden ambiental del rubro de campamentos esta
incluido en los costos directos. En tal sentido el Contratista, deberá disponer de facilidades para su
personal (Ingenieros, empleados y obreros), con la provisión de campamentos, almacenes y talleres
adecuados, asimismo de oficinas tanto para el Supervisor como para el Contratista.

Los Campamentos, almacenes, talleres y oficinas deberán estar provistos de instalaciones eléctricas,
agua potable, sanitarios, desagüe, pozos sépticos y/o otras instalaciones para el tratamiento de aguas

40 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

negras; asimismo con su mobiliario, enseres, menaje y facilidades necesarias para su funcionamiento y
comodidad de los usuarios.

La ubicación física de los campamentos, así como los planos de construcción serán propuestos por el
Contratista y aprobados por el Supervisor antes de su ejecución. El Contratista acompañará fotos
recientes de las zonas donde propone ubicar dichos campamentos, así como de las áreas que se
propone utilizar para otros servicios, acompañará también un plano topográfico en detalle con la
indicación precisa de los límites del campamento, esta información será utilizada por el Supervisor para
determinar la recomposición general del área intervenida y la revegetalización de áreas fuera de los
límites de los campamentos que hayan sido dañadas por el Contratista, deberán ser restauradas en forma
inmediata por el Contratista y a su propio costo.

El Supervisor determinará las áreas con presencia de vegetación y/o materia orgánica sobre los cuales el
Contratista ejecutará los campamentos, oficinas, talleres, patios u otros. El Contratista, con la aprobación
del Supervisor, y antes del inicio de cualquier trabajo de campamentos, deberá cortar en una profundidad
no mayor de 0.30 m. la capa orgánica, disponiendo y conservando este material en lugares autorizados
por el Supervisor, dicho material será utilizado posteriormente en la recomposición y revegatalización de
toda el área de campamentos o según lo determine el Supervisor.

Durante la fase de construcción de obra, el Contratista deberá mantener un sistema adecuado de recojo
de basura y deshechos, y disponer de su eliminación en un relleno sanitario dentro de los límites del
campamento, siempre que cuente con la autorización del Supervisor para la ubicación de dicho relleno, o
en un relleno sanitario de la población más cercana posible, u otro aprobado por el Supervisor. Sea
cualquiera el caso el Contratista no tendrá derecho a pago adicional por concepto de eliminación de
deshechos.

Terminada la fase de construcción y disposición final de restos del campamento, el Contratista deberá
disponer el sellado del relleno utilizado.

Si durante la ejecución de trabajos o finalizada la construcción el Contratista no cumple con lo dispuesto


sobre las instalaciones para tratamiento de aguas negras, recojo y eliminación de deshechos, rellenos
sanitarios u otras medidas y labores de acuerdo al Manual de Medio Ambiente, el Supervisor podrá tomar
dichas medidas y labores a expensas del Contratista, deduciendo los gastos correspondientes de las
valorizaciones o fondo de garantía del Contratista.

23.1 PATIOS DE MAQUINAS Y TALLERES MECÁNICOS

Se entiende que el Contratista debe tomar todas las medidas y precauciones para evitar la
contaminación del suelo por efectos de derrame de combustibles, lubricantes u otros, por lo que de
producirse dicha contaminación el Contratista debe eliminar el suelo contaminado, y disponer del
mismo, según lo indique el Supervisor.

El Contratista dispondrá de medios adecuados para el almacenamiento y disposición final de los


restos de combustibles, lubricantes u otros, entendiéndose que la disposición final de dichos restos
deberá ejecutarse conforme al Manual Ambiental, o según lo indique el Supervisor. En caso de
incumplimiento el Supervisor podrá tomar dichas medidas a expensas del Contratista, deduciendo
los gastos correspondientes de las valorizaciones o fondo de garantía del Contratista.
23.2 PLANTAS CHANCADORAS

La ubicación de estos equipos deberá contar con la aprobación del Supervisor, el Contratista debe
tener presente al proponer la ubicación de las plantas las recomendaciones señaladas en el Manual
Ambiental.

41 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

El funcionamiento y medidas de protección ambiental serán las mismas que las especificadas para
Campamentos, Patios de Máquinas y Talleres Mecánicos y otras contenidas en el Manual Ambiental.
Se entiende que en caso de incumplimiento por parte del Contratista, el Supervisor podrá tomar las
medidas correctivas necesarias, a expensas del Contratista, deduciendo los gastos
correspondientes de las valorizaciones o fondo de garantía del Contratista.

Adicionalmente, el Contratista deberá disponer que los equipos utilizados cuenten con filtros,
chimeneas u otros aditamentos que impidan que elementos particulares o polvos sean expelidos a la
atmósfera y contaminen los alrededores. El Supervisor, sin perjuicio del plazo de obra o reclamo del
Contratista, podrá negar la autorización para el uso del equipo propuesto o en funcionamiento si
comprueba que dicho equipo carece de los elementos anotados.

24.0 CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

A continuación, se especifica las consideraciones a tener presente para reducir los impactos negativos en
el medio ambiente:

a. Emplazamiento de los Campamentos, Depósitos y Vivienda


La conservación del medio ambiente en su estado original, deberá ser considerada en forma muy
especial, al procederse a la selección de los lugares para el emplazamiento de edificios y depósitos.
Se aplicará lo indicado en el estudio de impacto ambiental.

b. Desmantelamiento de Campamentos y Edificios


Cuando la obra se haya terminado, todos los campamentos, depósitos y edificios construidos deberán
ser removidos y todos los lugares de emplazamiento serán restaurados a su condición original y
adquirir un aspecto limpio y presentable, concordante con el paisaje circundante, debiendo el
Contratista efectuar dichos trabajos en forma obligatoria estando especificado y presupuestado la
restauración del paisaje en la partida “Revegetalización de Áreas Post-Construcción”.

c. Trochas y Huellas y Abandono de los mismos


En los casos en que el Contratista use caminos y huellas con carácter temporal, necesariamente tales
caminos y huellas, incluyendo los accesos a canteras y áreas de préstamo deberán confinarse a
zonas limpias o a limpiar, a menos que el Supervisor autorice por escrito el empleo de otro
procedimiento.

Todos estos caminos y huellas deberán abandonarse de inmediato cuando se haya dado término a la
construcción de la sección de obra servida por los mismos.

El terreno natural alterado por los procedimientos constructivos deberá restaurarse a su condición
original, y a satisfacción del Supervisor, excepto los caminos y huellas que se tiene previsto se usarán
en los casos de mantenimiento rutinario de la carretera, lo que se hará conocer por escrito al
Supervisor.

Los materiales de préstamo y canteras deberán excavarse de manera que no permitan estancamiento
de aguas.

En los casos en que los planos o las Especificaciones no lo determinen, los costados de los préstamos
serán provistos de apropiados taludes, procediéndose a espaciar uniformemente el material en el
fondo o taludes de los préstamos y canteras. Todos ellos deberán limpiarse y los lugares de su
emplazamiento serán dejados en condiciones aceptables.

42 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

d. Protección de Ríos, Lagos y Depósitos de Agua


En todo momento el Contratista deberá tomar adecuadas medidas de precaución para evitar que se
contaminen los ríos, lagos y depósitos de agua, debido a la infiltración de combustible, aceites,
asfaltos, cloruro de calcio y otros materiales perjudiciales.

Deberá programar y conducir sus operaciones de manera tal que se evite o reduzca al mínimo la
infiltración de sedimentos en ríos, lagos y depósitos de agua, o que se interfiera el movimiento de
peces migratorios.

Lo establecido respecto a la conservación del medio ambiente será de cumplimiento obligatorio por
parte del Contratista.

El no-cumplimiento de estas disposiciones dará lugar a que el Supervisor, a cuenta del Contratista,
proceda a tomar las medidas para evitar la contaminación, descontando de las valorizaciones o fondo
de garantía los costos que demanden dichas medidas.

e. Restauración del paisaje alterado y limpieza


A la puesta en servicio de la obra, el Contratista, deberá tenerla completamente limpia, al igual que las
zonas de préstamos visibles desde la carretera, así como todas las partes de la obra misma,
eliminando las basuras, materiales sobrantes, escombros y otros de cualquier naturaleza, que fueran
indicados por el Supervisor y a satisfacción del mismo.

Todos los escombros provenientes de la construcción deberán ser limpiados y nivelados


restaurándose la armonía del paisaje alterado por la ejecución de la obra.

La ejecución de este trabajo será progresiva y deberá estar terminado antes que el Contratista retire
de un trecho, predeterminado por el Supervisor, sus equipos de tractores y/o motoniveladoras.

Estos trechos no excederán de 10 km. de longitud.

Este trabajo será considerado como trabajo auxiliar necesario para el debido cumplimiento del
Contrato, no se hará pago directo por este concepto, pero su inejecución o ejecución insatisfactoria
originará una retención en el pago y de persistir el Supervisor podrá disponer, a cuenta del Contratista,
la adopción de medidas correctivas, descontando de las valorizaciones o fondo de garantía los costos
de tales medidas.

25.0 CONTROL PARA RECEPCION DE OBRA

Con el objeto de proveer al GRA de los parámetros característicos del pavimento al inicio del período de
diseño después de concluidas las obras, el Contratista deberá realizar ensayos no destructivos en el
pavimento como se indica:

Medida de Rugosidad

Se efectuará mediante rugosímetros cuyos resultados puedan correlacionarse con el Índice de Rugosidad
Internacional (I.R.I.). A lo largo de la vía

Las mediciones se efectuarán en los dos (2) carriles de tránsito (en ambos sentidos) a lo largo de toda la
vía.

Como parámetro de comparación de post-Construcción y recepción de obra se establece lo siguiente


para:

43 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.
GOBIERNO REGIONAL DE AREQUIPA

 Tratamiento Superficial Bi-Capa colocada y entregada: IRI < 2.50 m/km

26.0 MEDIDA DE LA DEFLEXIÓN RECUPERABLE

Se realizará con la utilización de la Viga Benkleman y el camión normalizado según las Normas vigentes,
alternativamente podrán usarse equipos que correlacionen sus resultados con los de la Viga Benkelman,
tales como el DYNAFLECT o el Deflectógrafo LACROIX.

Las mediciones se efectuarán en los dos carriles de tránsito (ambos sentidos), cada 100 m., haciendo
coincidir una de las medidas con el hito del kilometraje.

En cuanto a las deflexiones se presentarán deflexiones corregidas; deflexiones medias Dp desviaciones


standard os, deflexiones características (Dc = Dp + 1.645os),; lo mismo para los radios de curvatura.

La forma de presentación será un Informe Técnico que señale la metodología empleada en cada ensayo,
sus correcciones, etc. La rugosidad se expresará como Índice Internacional de Rugosidad en m/km.

Como parámetro de comparación post-construcción y recepción de obra se establece lo siguiente:

 El parámetro deflexión admisible será calculado con un tráfico actualizado al momento de la


culminación de la obra.

 Las deflexiones características deben ser menores que la Deflexión Admisible.

Estos trabajos no serán materia de pago directo, por lo que el Contratista debe considerarlos dentro de
sus gastos indirectos en forma global y será requisito indispensable la presentación del Informe Técnico
con la Liquidación Final de Obra para la devolución de las garantías.

27.0 CONSIDERACIONES FINALES

En los casos que no se cumplan las condiciones solicitadas, la Supervisión definirá los trabajos
necesarios a efectuar para llegar a resultados óptimos, siendo estos trabajos por cuenta del Contratista,
no correspondiéndole pago, reintegro o compensación alguna por dichos trabajos, toda vez que el
Contratista está en la obligación de terminar correctamente los trabajos contratados.

28.0 INFORME TÉCNICO

Queda establecido que la Supervisión es el obligado a realizar los controles antes mencionados y
descritos, para lo cual deberá presentar un Informe Técnico que señale la metodología empleada en cada
ensayo, sus correcciones, resultados, recomendaciones y conclusiones.

El Informe Técnico será presentado al GRA y se incluirá en el Informe de Situación de la Obra, que
presentará la Supervisión anticipadamente a la Comisión de Recepción y será requisito indispensable
para la Recepción de la Obra.

44 Expediente técnico: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DE LA ASOCIACION DE VIVENDA NUEVA


ALBORADA, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA - AREQUIPA” III ETAPA, CUI:21149540.

También podría gustarte