Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
)
Se presentan paso a paso los principios básicos (P.C.C.E.), los cuales permitirán a quienes aprenden un
nuevo idioma, desarrollarse como participantes activos dentro de una comunidad lingüística.
¿Cuáles son algunas de las cosas que usted no puede hacer solo? Bailar
tango, jalar la cuerda… El idioma es algo que tampoco puede hacer solo. Únase a la gente a su
alrededor y experimente
A veces olvidamos esto porque una vez que se aprende a hablar se usando su lenguaje.
Suponga que usted está más avanzado en el idioma X, y le está mostrando a alguien la fotografía de la
tienda de su padre. Usted intenta describirle partes de la tienda a su amigo. Él tiene dificultad para
comprenderle, y trata de ayudarle a aclarar lo que está diciendo. Pero entonces usted necesita aclarar lo
que él dijo en su intento de ayudarle a aclarar. Y hacen esto varias veces, hasta que él comprende lo que
usted intenta decir. O tal vez él tiene la fotografía y usted va de una parte a otra, tratando de descifrar lo
que él trata de decir. Es la misma diferencia; esto se llama “negociar el significado”. Al “negociar el
significado” sobre la foto, está de nuevo uniéndose con las personas en la experiencia, de usar el
lenguaje.
Suponga que usted está aún más avanzado, y alguien le está contando muchas cosas que usted no sabía
acerca de eventos ocurridos en su nueva comunidad, durante los diez años anteriores. Ellos le están
describiendo la experiencia de la comunidad. Las comunidades tienen gran cantidad de experiencias que
se comparten indirectamente a través del idioma. La persona A tiene la experiencia. La persona B
comparte al respecto, porque la persona A le habló acerca de esto. Y la persona C, quien ni siquiera ha
conocido a la persona A, comparte esta experiencia también, porque la persona B le habló al respecto.
Ahora logra que la gente comparta el conocimiento y la experiencia de la comunidad con usted. Así
continúa uniéndose con las personas en la experiencia, de usar el lenguaje.
De principio a fin, el progreso en el aprendizaje del idioma vendrá a medida que se una a la gente y a la
experiencia, usando el lenguaje.
¿Está usted convencido que el aprendizaje correcto del idioma sólo sucede cuando se encuentra
involucrado en relaciones adecuadas? Si es así, ¿de qué manera puede incrementar su involucramiento
con hablantes nativos?
Considere:
¿Cuáles son las fortalezas de este énfasis en la conversación? ¿Cuáles son las debilidades de esta
filosofía?
Es muy fácil. Busque más recursos en la Fase 1 y 2 (por Greg Thomson); esto le ayudará a comprender
cómo coordinar actividades en las cuales la gente dice muchas cosas que usted puede entender.
Si usted se esfuerza para aprender este idioma, eventualmente podrá entender a las personas cuando
hablan e interactúan en el idioma frente a usted. Tomará conciencia de las cosas que la gente dice. Más
temprano que tarde, se estará diciendo a usted mismo, consciente o inconscientemente, “¡Ah! ¡Así es
como se dice eso!” Si usted no ha comenzado a experimentarlo, puede ser difícil de imaginar, pero
usted puede lograr llegar a ese punto.
Para personas no principiantes, el discutir historias familiares con su “maestro” del idioma, provee un
tipo de “andamiaje del conocimiento”. Ellos ya conocen la acción principal de la historia, así que pueden
hacer suposiciones razonables a medida que lo están escuchando en la nueva lengua.
Los estudiantes avanzados podrán utilizar “estructuras o estrategias de conversación”, al guiar el tema
de conversación, por ejemplo: formulando la pregunta inicial a la que su amigo anfitrión responderá
(como en las entrevistas etnográficas).
Las investigaciones muestran que la estructura funciona mejor cuando el aprendizaje toma lugar en la
interacción. La manera más poderosa de aprender es a través de ésta.
• ¿Como elegir qué cosas escuchar para mantener la flecha señalando el lugar correcto?
Al inicio, cuando usted intente expresarse en el nuevo idioma, los hablantes nativos tendrán dificultad
para entenderle. Sin embargo, con el tiempo usted mejorará.
La definición de Conversar
Negativa: Hablar NO es decir algo que usted memorizó perfectamente.
“Regla de Oro de Conversar”: Para lograr hablar bien, usted necesita hablar mucho, expresando sus
propias ideas con sus propias palabras. Conviértase en alguien a quien los hablantes nativos disfrutan
escuchar.
Dos filosofías (entre muchas) sobre aprender a hablar
1. Obténgalo correctamente desde un inicio. Ésta es una de las suposiciones… del método de
Traducción de la gramática y del método Audiolingual, el cual asume que el aprendizaje de
un idioma es similar a la modificación de un comportamiento. Esta filosofía guía a aprender a
través de diálogos y ejercicios, memorización y mímica.
2. Obténgalo correctamente al final, tanto como sea posible. Ésta es una de las suposiciones del
método Acceso a la comunicación, resaltado en estas páginas, el cual asume que el
aprendizaje del idioma es cuestión de desarrollar paciente e intencionalmente procesos en el
cerebro. Estas máquinas mentales le proporcionan la habilidad para comprender cada vez
más lenguaje con el cual expresar ideas con sus propias palabras.
Usted también necesita aplicar el principio de Comprender. Escuche extensivamente las conversaciones
que usted puede comprender, sobre muchos, muchos temas. Repase su listado de temas.
Una vez que pueda hacerlo, converse con mucha gente sobre varias cosas. Cuando llegue a algún tema
muy difícil de conversar, trate de traerlo a la conversación y hablarlo con diferentes personas.
Por ejemplo: para principiantes, en sus sesiones del idioma utilice actividades en las que se debe
completar información, realizar papeles sencillos, hablar sobre un libro ilustrado, contar una historia
sobre su niñez.
Para aprendices en el nivel intermedio, cuando se atasque, sin poder expresar algo claramente, trate de
abordar este mismo tema en cada oportunidad que tenga. Hable repetidamente de temas elegidos,
rotando sistemáticamente a través de un listado de ellos en sus sesiones del idioma. Tome tareas que
van más allá de su habilidad, requiriéndole comunicarse en el idioma extranjero. En general, llene su
estilo de vida con situaciones que le hagan absolutamente necesario comunicar ideas en sus propias
palabras en el nuevo idioma.
Determine dónde están las brechas en su habilidad de comprender y conversar. Utilice periódicamente
actividades que se enfoquen en estas brechas, por ejemplo: el principiante puede recolectar varios
objetos y describir lo que encontró. El intermedio puede tomar un libro infantil ilustrado, o un álbum de
fotos, y describir lo que ve. El avanzado puede describir la acción en una caricatura mientras la ve.
2. Hay muchas cosas que nos gustaría decir, pero simplemente no podemos hacerlo.
4. No estamos seguros de cómo lucimos socialmente: educado, rudo, tonto, sospechoso, etc.
5. Podemos creer que necesitamos lograr una capacidad alta e irrealista para escucharnos como
un hablante nativo.
¿Ha encontrado una brecha? Planee su próxima sesión de lenguaje para “llenar la brecha” al usar
actividades del lenguaje acertadas.
• Capacitarse para que al escuchar usted también comprenda, como los hablantes nativos
conversan.
• Motivarse a expresar sus propios pensamientos, en sus palabras, lo mejor que usted pueda, en
su nuevo idioma.
¿Un ser humano? Dice usted: “¡Caramba!” En torno de una experiencia compartida, reunirse con uno o
varios hablantes que dominen el idioma. Pero necesita tiempo para conocer a esas personas y necesita
experiencias para compartir y reunirse a ellas.
Sesiones de lenguaje
Eso es todo lo que usted necesita. Su auxiliar estará “enseñándole” de alguna manera, pero tal vez no
cómo lo piense él. Así que es mejor llamarle al tiempo que pasen juntos “práctica de lenguaje”. Y
prefiera nombrar sus sesiones de lenguaje “visitas” en lugar de “lecciones”. Aun la palabra “sesiones” le
da un tono muy serio a lo que tenemos en mente como “visitas”. Algunas veces, si trabaja con una
variedad de auxiliares del idioma, una de las sesiones deberá ser una relación más formal, en la cual
grabará las visitas. Las otras visitas serán solamente visitas.
Así que vemos que es importante contar con personas, o por lo menos con una persona, con quien
acuerde reunirse, digamos una hora, tres veces por semana para practicar el idioma.
1
Este término se refiere a “asesores lingüísticos”.
memoria del objeto cuando se encuentra en el mundo. Así que usted desea que sus actividades
lingüísticas le guíen hacia la formación de dichos vínculos entre el sonido, la forma de las palabras y la
imagen mental.
Los nombres de objetos son, hasta el momento, las cosas más fáciles de aprender al inicio, así que
disfrútelo. Reúna un montón de objetos de la vida diaria, y llévelos a su amigo que domina el idioma
durante su visita de práctica. Recolecte más en su casa o salga con esta persona a encontrar más
objetos.
Ésta es la manera de comenzar…pero para ver el panorama completo de cómo esto le puede guiar hacia
un involucramiento mayor en la vida de la nueva comunidad lingüística, lea el artículo “Desarrollando
principios P.C.C.E. en sus sesiones de idioma y estilo de vida”.