Está en la página 1de 8

Sección 1.

Información general -
Inspección, Entrega, Servicio y
Formularios de garantía

Formulario de inspección previa a la entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informe de 1.3.2

entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formulario de inspección de 100-200 1.3.3

horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informe de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.4

. . . . . . . . . . . . . . . . Política de garantía de TimberPro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.5

Formulario de reclamación de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.6

1.3.7

Formulario T002 1.1.1 Información general: formularios de inspección, entrega y garantía


Lista de inspección previa a la entrega
TimberPro, Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha del formulario: ____ / ____ / ____

Modelo # ______________________________________ Adjunto: _____________________________________ S / N #:

________________________________________ Adjunto N / N #: ________________________________ Distribuidor:

_______________________________________________________ Lectura del contador de horas: _____________

1. Revise todas las mangueras para ver si hay conexiones sueltas, apriete según sea necesario: ...................................... ................................................. •
2. Compruebe los niveles de fluido: (consulte la sección 3.1)
Planetarios del eje - Aceite sintético para engranajes 75W-90: ........................................ .................................................. .. •
Bogies en tándem de eje - Aceite sintético para engranajes 75W-90: ....................................... ............................................. •
Diferenciales de eje - Aceite sintético para engranajes 75W-90: ........................................ ................................................. •
Caja de transferencia - Aceite sintético para engranajes 75W-90 ......................................... .................................................. ...... •
Caja de engranajes de accionamiento de la bomba - Aceite sintético para engranajes 75W-90 ....................................... ............................................ •
Caja de engranajes del motor de giro - Aceite sintético para engranajes 75W-90 ....................................... ........................................... •
Nivel de aceite del motor: recomendación del fabricante del motor: ......................................... ........................ •
Nivel de aceite hidráulico: aceite aprobado por TimberPro: (consulte la sección 3.2) ..................................... ............................. •
Nivel de refrigerante - Anticongelante de glicol: ............................................ .................................................. .................. •
Nivel de combustible - Tanque mínimo 1/4: ......................................... .................................................. .................................. •
3. Verifique el nivel de protección del refrigerante: Mínimo -30 ° F, Máximo -45 ° F ................................ .................................... •
4. Verifique el voltaje de la batería, el nivel de electrolito y el estado: ...................................... ............................................... •
5. Revise y apriete los cables de la batería: .......................................... .................................................. ........................... •
7. Verifique la velocidad del motor: (1600 Rpm máx.) ....................................... .................................................. ................... •
8. Revise todas las abrazaderas de manguera, mangueras del calentador, mangueras superior e inferior del radiador: .................................. .............................. •
9. Inspeccione si hay fugas de líquido en la máquina: ....................................... .................................................. .............. •
10. Apriete las abrazaderas de la manguera de succión de la bomba: .......................................... .................................................. ....................... •
11. Apriete los siguientes sujetadores críticos:
Pernos de montaje de la cabina del operador - (6) pernos de 1 ”- 600 ft.lbs. (800 Nm) .............................................. .................. •
Pernos de montaje del motor de giro - (10) pernos de 3/4 ”- 375 ft.lbs. (500 Nm) .............................................. .................. •
Pernos de montaje del cojinete de giro - (22) Pernos de 1 ”- 1000 ft.lbs. (1.330 Nm) .............................................. ........ •
Tuercas de rueda - (96) Tuercas de 20 mm - 600 ft.lbs. (800 Nm) .............................................. ............................. •
Pernos de la brida de la junta universal del eje de transmisión - Pernos de 12 mm - 43 ft.lbs. (56 Nm) .............................................. ................. •

Pernos de cojinete de junta de articulación - 1000 ft.lbs. (1330 Nm) .............................................. ...................... •
Pasadores de articulación (ver sección 3.1) .......................................... .................................................. ........ •
Pernos de montaje del eje (consulte la sección 3.1) .......................................... .................................................. .......... •
Pernos y pasadores de cubo cónico (máquinas niveladoras) - Pernos de 1/2 ”- 100 ft.lbs. (135 Nm) ................................. •
Verifique todos los demás misceláneos. tornillos: ................................................ .................................................. ................ •

12. Verifique el funcionamiento del asiento, lubrique y ajuste según sea necesario: ...................................... ............................................. •
13. Revise todos los medidores, luces, interruptores, radio, calentador, A / C, calentador, etc .: ........................... ....................................... •
14. Compruebe el funcionamiento de las trampillas de evacuación de emergencia: ......................................... .................................................. .... •
15. Verifique las siguientes presiones: (Consulte las secciones 6.2, 7.2 y 8.2 del Manual de operaciones y mantenimiento)
Imp Bomba en espera - 400 a 425 PSI (28 a 29,3 bar) .................................. .............................................. •
Implementar la configuración de POR de la bomba:
Transportador: 3000 PSI (207 Bar) .......................................... .................................................. ........... •
Cosechadora / apiladora: 4000 PSI (276 Bar) ........................................ ............................................... •
Carga del circuito de impulsión: 425 PSI (29 Bar) ........................................ .................................................. .............. •
Bomba de impulsión POR: 6000 PSI (414 Bar) ........................................ .................................................. ............... •
Alivios de HP de la bomba de impulsión: 6400 PSI (441 bar) ....................................... .................................................. .... •
Presión del colector de solenoide inferior: 3000 PSI (207 bar) ....................................... ...................................... •

16. Máquina de engrase (Lubriplate # 176, TimberPro PN # T18431): ................................... ........................................ •


17. Compruebe la tensión de la correa del motor: ........................................... .................................................. .................................. •
18. Compruebe el funcionamiento general de la máquina: ........................................... .................................................. ......................... •

Informe cualquier deficiencia o comentario a TimberPro con un informe de servicio TimberPro y / o reclamo de garantía.

Información general: formularios de inspección, entrega y garantía 1.1.2 Formulario T002


Informe de entrega
TimberPro, Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha del formulario: ____ / ____ / ____

Modelo #: _________ N / S #: ______________________________ Adjunto: ______________________________ Concesionario:

_________________________________________ Entrenador: __________________________________ Fecha de entrega: ____ / ____ / ____

• VENDIDO • ARRENDAMIENTO / ALQUILER

Propietario: _____________________________________________ Operador: ________________________________ Dirección:

___________________________________________ Condado: __________________________________ Ciudad:

______________________________________________ Estado: __________ Código postal: ________________

El DISTRIBUIDOR debe revisar la siguiente información con el CLIENTE al momento de la entrega de la máquina. Al firmar este documento, el CLIENTE acepta que ha recibido

formación sobre la información que se comprueba a continuación. Este documento debe completarse y firmarse y luego devolverse a TimberPro antes de que se procese cualquier reclamo de garantía.

A. Tanque hidráulico E. Mantenimiento


?? Dos filtros de retorno separados y el propósito de cada uno. ?? Revise las especificaciones de rendimiento del aceite hidráulico.

?? Es posible que se acumule presión en estos filtros de retorno y en la luz de advertencia de la ?? Ubicación e intervalo de todos los puntos de lubricación, controles de nivel de aceite y grasa y aceite

cabina, y es importante no entrar en la derivación del filtro de retorno. adecuados que se utilizarán.

?? Importancia de mantener los sujetadores críticos correctamente apretados, especialmente el motor de giro

?? Cómo y por qué se presuriza el tanque hidráulico y dónde aliviar la presión antes de y el cojinete, el cojinete de articulación y los pernos de montaje del eje / marco de la oruga.

realizar el mantenimiento.

?? Importancia de mantener el aire fuera del sistema hidráulico y cómo agregar correctamente aceite ?? Importancia de DIARIO limpieza de escombros o cualquier material inflamable en / dentro de la máquina

hidráulico. para aumentar la vida útil del eje de transmisión, la vida útil de la manguera y evitar incendios.

?? Cómo utilizar correctamente el sistema de vacío del tanque hidráulico y cómo ventilar
correctamente el tanque después de su uso y antes de arrancar el motor.
F. Operación general_________________
?? Cómo armar el sistema de control IQAN y cómo usar el MDL del sistema IQAN
B. Circuitos de implementos del cargador
para solucionar problemas de la máquina.
?? Comprender el compensador de la bomba y la verificación y el ajuste adecuados
?? Ubicación y explicación de todos los indicadores y luces de advertencia dentro de la cabina del
de las presiones de espera y POR.
operador.
?? Comprenda cómo funciona un sistema hidráulico con sensor de carga y compensación
?? Comprender el uso correcto de las funciones de ajuste de velocidad de desplazamiento, cambio de
de presión.
motor, bloqueo del diferencial, dirección en reversa y tope de giro.
?? Cómo el control principal, la litera de almejas y las válvulas de garra de arco controlan la bomba del
implemento con una red de transporte de señales de detección de carga.
?? Procedimientos adecuados de arranque y calentamiento en climas fríos, incluido el kit húmedo opcional, el
?? Función del colector de solenoide inferior. ( Solo máquinas con ruedas) calentador de aceite de carga y cualquier unidad de calefacción auxiliar.

C.Circuito de tracción hidrostática de las ruedas ?? Comprenda que el sistema IQAN reducirá automáticamente las funciones de la máquina si el
aceite hidráulico está demasiado frío o demasiado caliente.
?? Comprensión básica de un circuito hidrostático de circuito cerrado, función del
circuito de carga de aceite y cómo se logra el avance y retroceso. G. Seguridad __________________________
?? Ubicación y revisión del Manual del operador.
?? Importancia del aceite hidráulico limpio y cómo el aceite sin filtrar puede dañar el
?? Ubicación, uso y mantenimiento de escapes de cabina de emergencia y herramienta de extracción de
sistema hidrostático.
tuercas de estrella.

?? Cómo y dónde ajustar la presión de carga y por qué los alivios direccionales son
?? Seguridad durante la operación, el servicio y el mantenimiento de la máquina.
400 PSI (28 Bar) más que la presión POR.
?? DIARIO inspección de mangueras por daños o desgaste.
?? Comprenda la función de cambio de motor y cómo funciona el bloqueo de
desplazamiento máximo. ?? Siga las instrucciones del manual del propietario de Ansul para el sistema de detección / extinción de
incendios DIARIO.
?? Comprenda que la máquina debe detenerse antes de cambiar
Caja de cambios de caja de transferencia. ( Solo máquinas con ruedas) ?? DIARIO inspección del sistema de detección de incendios y portátiles de mano.

D. Sistema eléctrico ?? El mantenimiento del sistema de extinción de incendios Ansul debe ser realizado como
mínimo cada (6) seis meses por un distribuidor certificado de Ansul.
?? Ubicación de la desconexión eléctrica y por qué es muy importante que el sistema eléctrico
esté desconectado cuando la máquina se deja desatendida.

?? La batería en el control de detección SC-N debe reemplazarse anualmente, después de la


descarga, o cuando el LED amarillo de la batería y la alarma sonora parpadean (pieza n. °
?? Comprenda que ambos cables de la batería deben desconectarse antes de soldar en cualquier
427308).
parte de la máquina.

Firma del propietario: _______________________________________ Firma del Fecha: _________________

operador: _____________________________________ Fecha: _________________

Formulario T002 1.1.3 Información general: formularios de inspección, entrega y garantía


Servicio e inspección de 100 a 250 horas
TimberPro inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha de servicio: ____ / ____ / ____

# De modelo ______________________________________ Adjunto: _____________________________________ S / N #:

________________________________________ Adjunto S / N #: ________________________________ Nombre del distribuidor:

___________________________________________ Ubicación de la sucursal _______________________ Nombre del técnico

________________________________________ Horas de la máquina _______________________ Nombre del propietario

___________________________________________ Nombre del operador ______________________

Marque la casilla correspondiente si se ha completado la acción Sí No

1. Cambie todos los filtros hidráulicos y de la bomba de elevación de combustible inferior: (consulte la sección 3.1) ................................. ............... • •
2. Verifique los niveles de líquido:
Nivel de aceite hidráulico: aceite aprobado por TimberPro: (consulte la sección 3.2) ..................................... .................... • •
Nivel de refrigerante del motor - Anticongelante de glicol: ........................................... ................................................ • •
Aceite de motor - Recomendación del fabricante del motor: .......................................... ........................ • •
3. Cambiar fluidos: (ver sección 3.1)
Planetarios del eje - Aceite sintético para engranajes 75W-90: ........................................ ........................................... • •
Diferenciales de eje - Aceite sintético para engranajes 75W-90: ........................................ ........................................ • •
Bogies en tándem de eje:
(drene y compruebe si hay sedimentos; cámbielo solo si es necesario) - Aceite sintético para engranajes 75W-90: .................... • •
Caja de transferencia - Aceite sintético para engranajes 75W-90 ......................................... ............................................... • •
Caja de engranajes de accionamiento de la bomba - Aceite sintético para engranajes 75W-90 ....................................... ................................... • •
Caja de engranajes del motor de giro - Aceite sintético para engranajes 75W-90 ....................................... .................................. • •
4. Apriete e inspeccione los siguientes sujetadores críticos:
Pernos de montaje de la cabina del operador - Pernos de 1 ”- 600 ft.lbs. (800 Nm) .............................................. ............... • •

Pernos de montaje del motor de giro - Pernos de 3/4 ”- 375 ft.lbs. (500 Nm) .............................................. ................ •
Pernos de montaje del cojinete de giro - Pernos de 1 ”- 1000 ft.lbs. (1.330 Nm) .............................................. ...... • •
Tuercas de rueda - Tuercas de 20 mm - 600 ft.lbs. (800 Nm) .............................................. ............................ • •
Pernos de la brida de la junta universal del eje de transmisión - Pernos de 12 mm - 43 ft.lbs. (56 Nm) .............................................. ........ • •
Pernos de cojinete de junta de articulación - 1000 ft.lbs. (1330 Nm) .............................................. ............. • •
Pasadores de articulación (ver sección 3.1) .......................................... ................................................. • •
Pernos de montaje del eje (consulte la sección 3.1) .......................................... .................................................. . • •
Pernos y pasadores de cubo cónico (máquinas niveladoras) - Pernos de 1/2 ”- 100 ft.lbs. (135 Nm) ........................ • •
Verifique todos los demás misceláneos. tornillos: ................................................ .................................................. ....... • •
5. Verifique las siguientes presiones: (Consulte las secciones 6.2, 7.2 y 8.2 del Manual de operaciones y mantenimiento)
Imp Bomba en espera - 400 a 425 PSI (28 a 29,3 bar) .................................. ..................................... • •
Implementar la configuración de POR de la bomba:
Transportador: 3000 PSI (207 Bar) .......................................... .................................................. .. • •
Cosechadora / apiladora: 4000 PSI (276 Bar) ........................................ ...................................... • •
Carga del circuito de impulsión: 425 PSI (29 Bar) ........................................ .................................................. ..... • •
Bomba de impulsión POR: 6000 PSI (414 Bar) ........................................ .................................................. ...... • •
Alivios de HP de la bomba de impulsión: 6400 PSI (441 bar) ....................................... ............................................. • •
Presión del colector de solenoide inferior: 3000 PSI (207 bar) ....................................... ............................. • •
6. Verifique el voltaje de la batería, el nivel de electrolito e inspeccione y apriete los cables de la batería: .................................. ..... • •
7. Verifique la velocidad del motor: (2000 Rpm máx.) ....................................... .................................................. .......... • •
8. Inspeccione si hay fugas de líquido en la máquina y apriete las mangueras y abrazaderas: .................................. .............. • •
9. Revise todos los medidores, luces de advertencia, interruptores, calentador y sistema de A / C: ................................ ...................... • •
10. Compruebe el funcionamiento de las trampillas de evacuación de emergencia: ......................................... ............................................. • •
11. Engrasadora (Lubriplate # 176, TimberPro PN # T18431): ................................... ................................ • •
12. Verifique el funcionamiento general de la máquina e informe cualquier inquietud a TimberPro inc. ......................................... • •

El formulario de servicio e inspección de 100 a 250 horas se debe completar y volver a sintonizar a
TimberPro inc. para que la garantía de la máquina siga siendo válida.

Información general: formularios de inspección, entrega y garantía 1.1.4 Formulario T002


Informe de servicio
TimberPro, Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha del formulario: ____ / ____ / ____

N. ° de modelo: _________ N. ° de serie: ______________________________ Fecha (s) de servicio: _________________________ Horas: __________ Adjunto /

Transportista_______________________ Distribuidor / Sucursal: ____________________________ Fecha en servicio: ____ / ____ / ____

Militar:______________________________

Ubicación del equipo___________________________________ Cliente: _______________________________

¿Cuál fue la queja del cliente?

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________ ¿Cuáles fueron sus hallazgos basados

en la información proporcionada por el cliente?

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________ ¿Cuál fue la causa del problema? ¿Este

incidente hizo que el equipo no funcionara? SI • NO •

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

PN # Tipo de Horas hombre


(Redondea al más cercano
Responsable Descripción Horas en parte Labor Un cuarto de hora)

o_u_b_le_s_
______________________________________________________________________ _T_r_ _h_o_o_ti_n_g____________________. ______

Ajustes
______________________________________________________________________ __________________________________. ______

Eliminación de componentes
______________________________________________________________________ __________________________________. ______
Reparaciones de componentes
______________________________________________________________________ __________________________________. ______

Reemplazo de componentes
______________________________________________________________________ __________________________________. ______

Horas laborales totales .

¿Qué se hizo para corregir el problema?

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

Horas de viaje: ___________________ Millaje: __________________ Horas de mano de obra (desde arriba): _________________

Formulario T002 1.1.5 Información general: formularios de inspección, entrega y garantía


TIMBERPRO, INC.

GARANTÍA LIMITADA PARA TIMBERPRO

MÁQUINAS SERIE T800 Y T600

1. Garantía del producto. Sujeto a los términos y condiciones de esta garantía limitada, Timberpro, Inc.
("Timberpro") garantiza al Comprador original únicamente de las Máquinas de las Series T800 y T600 que, en
condiciones y uso normales, las máquinas estarán libres de defectos de material y mano de obra cuando
utilizados para su propósito previsto por un período de un (1) año desde la entrega al Comprador o 2000 horas
máquina, lo que ocurra primero.

La única obligación de Timberpro bajo esta garantía es reparar o reemplazar cualquier pieza que falle como resultado de
defectos en los materiales o mano de obra, incluidos los cargos de mano de obra necesarios, por un taller de reparación
aprobado por Timberpro. El pago de los gastos de transporte de las piezas de repuesto será responsabilidad del
Comprador.

2. Limitaciones y Exclusiones. Esta garantía limitada no cubre elementos de mantenimiento, incluidos, entre
otros, grasa lubricante, aceites, correas de ventilador y piezas de encendido, o cualquier falla causada por
negligencia, sobrecarga, abuso, accidente, mantenimiento inadecuado o alteraciones no autorizadas por
Timberpro. Esta garantía limitada tampoco cubre elementos de servicio menores, que incluyen, entre otros,
mangueras o accesorios con fugas, tuercas y pernos apretados, cables o conexiones eléctricos sueltos u otros
ajustes menores.

Esta garantía limitada será nula si se realizan reparaciones o alteraciones a una máquina por personas no autorizadas
para realizar trabajos de reparación por Timberpro si la reparación o alteraciones afectan materialmente la función y / o
operación de la máquina. La instalación en cualquier máquina de cualquier producto o accesorio no aprobado
específicamente por Timberpro anulará la garantía.

Los motores de las máquinas están garantizados por el fabricante de los motores y no por Timberpro. Las garantías
proporcionadas por el fabricante de los motores se asignarán al Comprador original y Timberpro proporcionará la
información necesaria y disponible para facilitar la presentación de las reclamaciones de los compradores sobre la
garantía del motor.

Esta garantía limitada no cubre los accesorios y aditamentos suministrados por terceros, incluso si
Timberpro los instala en la fábrica.

Información general: formularios de inspección, entrega y garantía 1.1.6 Formulario T002


ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS RECURSOS AQUÍ DESCRITOS SON EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO DEL COMPRADOR, Y TIMBERPRO LOS OFRECE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, GARANTÍAS Y / O RECURSOS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y FACILIDADES DE COMERCIALIZACIÓN. PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
BAJO EL CÓDIGO COMERCIAL UNIFORME, U OTRAS GARANTÍAS O GARANTÍAS QUE SURJAN
DE LA APLICACIÓN DE LA LEY, TODAS LAS CUALES SE RECHAZAN EXPRESAMENTE POR LA
PRESENTE.

3. Limitación de daños. TIMERBERPRO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, SERÁ


RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER PERSONA QUE RECLAMARÁ BAJO EL
COMPRADOR, POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O
PUNITIVO, YA SEA QUE SE DERIVA EN CONTRATO, GARANTÍA, GARANTÍA, A,
RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS.

4. No transferibilidad. Esta garantía limitada no se puede transferir ni ceder y solo se aplica al


Comprador original. No hay terceros beneficiarios de esta garantía limitada, incluidos los compradores
posteriores de máquinas cubiertas por esta garantía.

5. Acuerdo completo. Los términos y condiciones de esta garantía limitada representan el acuerdo final
entre Timberpro y el Comprador con respecto a la garantía y las reclamaciones de garantía. Cualquier
negociación o entendimiento entre Timberpro y el Comprador con respecto a la garantía y los reclamos de
garantía que no estén incluidos en estos términos y condiciones no tendrán efecto. Timberpro no estará
obligado y el Comprador no se basará en las representaciones hechas por los agentes de Timberpro con
respecto a las máquinas cubiertas por esta garantía, excepto según lo dispuesto en esta garantía limitada.

6. Ley aplicable. La ley de Wisconsin regirá los derechos y obligaciones de las partes que surjan de
los productos comprados a Timberpro.

gb152199_1

Formulario T002 1.1.7 Información general: formularios de inspección, entrega y garantía


t e
en
m
la
so
)
ía
nt
ra
ga
de
tra
s
io
ar
ul
m
or
s
rf
ita
ue
lic
so
ra
pa
m
ro
rP
be
m
de
Ti
n
co
e
es
u
íq
ia
un
om
(C
op
C

Debido a que los formularios de garantía están numerados secuencialmente, los formularios de garantía deben solicitarse a
TimberPro Inc. se considerará válido.

Información general: formularios de inspección, entrega y garantía 1.1.8 Formulario T002

También podría gustarte