Está en la página 1de 16

FMB120

rastreador avanzada v1.1 Manual

rápida
Garantía ................................................. ..................................... dieciséis
Tabla de contenido
Renuncia a la garantía................................................ ........................ dieciséis

Conozca el dispositivo ............................................... ........................... 3

Pinout ................................................. ................................................ 4

esquema de cableado ................................................ ................................... 5

Configurar el dispositivo .............................................. ........................... 6

Cómo insertar la tarjeta micro-SIM y conectar la batería ................ 6

Conexión PC (Windows) ............................................. ................... 7

Cómo instalar los controladores USB (Windows) .......................................... ... 7

Configuración (Windows) .............................................. ................... 7

configuración de SMS rápida ............................................... ................... 9

recomendaciones de montaje ................................................ ..... 10

indicaciones LED ................................................ ............................ 11

Características ................................................. ............................ 11

Caracteristicas basicas ................................................ ....................... 11

Características electricas ................................................ ................. 13

Información de seguridad ................................................ ...................... 14

Certificación y aprobaciones ............................................... ........ 15

2 FMB120 | wiki
Descripción del dispositivo

Figura 1 FMB120 vista de dispositivos

3 FMB120 | wiki
pinout
Tabla 1 FMB120 2x6 socket pinout

Número de PIN nombre del pin Descripción

1 VCC (10-30) V DC (+) Fuente de alimentación (+ 10-30 V DC).

La entrada analógica, el canal 1. Rango de entrada: 030 V DC.


2 AIN 1

La entrada analógica, el canal 2. Rango de entrada: 030 V


3 AIN 2 / DIN 3
DC / entrada digital, el canal 3.

4 2 DIN entrada digital, el canal 2.

5 1 DIN La entrada digital, el canal 1.

6 ENTRADA 6 TX EXT (LVCAN - TX).

7 GND (-) conector de tierra. (10-30) V DC (-)

salida digital, el canal 1. Salida de colector


8 DOUT 1
abierto. Max. 3,3 A CC ..

salida digital, el canal 2. Salida de colector


9 DOUT 2
abierto. Max. 3,3 A CC.
Figura 2 FMB120 2x6 socket pinout
10 1wire POTENCIA + 3,8 V de salida para los dispositivos 1-Wire.

11 1wire DATOS Los datos para los dispositivos 1-Wire.

12 ENTRADA 5 RX EXT (LVCAN - RX).

4 FMB120 | wiki
esquema de cableado

Figura esquema 3 FMB120 cableado

1 relé de automoción

5 FMB120 | wiki
Configurar el dispositivo

Cómo insertar la tarjeta micro-SIM y


conectar la batería
1. Retire con cuidado FMB120 cubrir utilizando herramienta de palanca de plástico de ambos

lados.
2. Insertar Micro-SIM la tarjeta como se muestra con Petición de PIN desactivado o

lea nuestra wiki cómo hacerlo más adelante en Teltonika configurador . Asegúrese de que la tarjeta

micro-SIM corte de esquina está apuntando hacia delante en la ranura.

3. Conectar batería como se muestra en el dispositivo. Coloque la batería en

lugar donde no obstruya otros componentes.


4. Después configuración, ver " ¡Error! No se encuentra la fuente de referencia. ”,

dispositivo de adjuntar cubrir atrás.

Figura eliminación 4 Cubierta Figura 5 Micro-SIM movible de la tarjeta Figura conexión 6 de la batería Figura 7 Colocación de la cubierta posterior

6 FMB120 | wiki
Conexión PC (Windows)
La instalación continuará la instalación del controlador y, finalmente, aparecerá la ventana de

confirmación. Hacer clic Terminar para completar la configuración.

1. Power-up con FMB120 voltaje de CC (10 - 30 V) fuente de alimentación

utilizando suministrado cable de energía. LEDs deberían comenzar a parpadear, ver “ indicaciones de los

LED ”.
Configuración (Windows)
2. Conectar el dispositivo al ordenador mediante cable micro-USB o Azul-

diente conexión: En primer dispositivo FMB120 se ha definido la configuración predeterminada de fábrica. Estos ajustes
• Utilizando cable micro-USB deben cambiarse de acuerdo a las necesidades del usuario. Configuración principal puede realizarse a
▬ Usted tendrá que instalar los controladores USB, consulte “ Cómo instalar los controladores través Teltonika configurador
USB (Windows) ” software. Obtén lo ultimo configurador versión de aquí . Configurador opera en Microsoft
• Utilizando Bluetooth Windows OS y los usos requisito previo SRA .NET Framework. Asegúrate de que tienes
▬ FMB120 azul-diente está activado por defecto. Encender Bluetooth en su PC, a instalada la versión correcta.
continuación, seleccione Añadir Blue-diente u otro dispositivo > Bluetooth. Elija

su dispositivo llamado - “ FMBxxx_last_7_imei_digits ", sin LE en el final.


La Tabla 2 requisitos MS .NET
Introduzca la contraseña por defecto 5555, prensa Conectar y luego seleccione Hecho.

MS .NET requiere mentos

Sistema versión de MS .NET


Versión Campo de golf
3. Ahora está listo para usar el dispositivo en el equipo. operativo Framework

Windows Vista
Windows 7 Windows MS .NET Framework
32 y 64 bits www.microsoft.com
Cómo instalar los controladores USB 8.1 Windows 10 4.6.2

(Windows) descargado configurador será en el archivo comprimido. Extraerlo y lanzamiento Configurator.exe.

Después de idioma del programa de lanzamiento se puede cambiar haciendo clic


1. Por favor, descargue controladores de puerto COM de aquí .
en la esquina inferior derecha ( Figura 8
2. Extraer y ejecutar TeltonikaCOMDriver.exe.
Selección de idioma ).
3. Hacer clic Siguiente en la ventana de instalación del controlador.

4. En la siguiente ventana, haga clic Instalar botón.

7 FMB120 | wiki
Varios ventana de estado fichas muestran información sobre GNSS ,
GSM , I / O , Mantenimiento y etc. FMB120 tiene perfil editable un usuario, que puede ser cargado y se

guarda en el dispositivo. Después de cualquier modificación de la configuración de los cambios

necesitan ser salvados al dispositivo usando Guardar en el dispositivo botón. Botones principales

ofrecen siguientes funcionalidades:


Figura selección 8 Idioma

proceso de configuración comienza presionando en el dispositivo conectado ( Figura 9 El dispositivo


1. Cargar de dispositivo - cargas de configuración de dispositivo.
conectado a través de USB ).

2. Guardar en el dispositivo - guarda la configuración al dispositivo.

3. Carga del archivo - carga la configuración del archivo.

4. Guardar en archivo - guarda la configuración de archivo.


Figura 9 El dispositivo conectado a través de USB

5. Actualice el firmware - Las actualizaciones de firmware en el dispositivo.


Después de la conexión con el configurador ventana de estado será mostrado ( Figura 10

configurador ventana Estado ). 6. leer registros - lee registros desde el dispositivo.

7. Reiniciar dispositivo - El dispositivo se reinicia.

8. configuración de reinicio - establece la configuración del dispositivo a los valores

predeterminados.

La mayoría sección configurador es importante GPRS - donde toda su servidor y la configuración

GPRS se pueden configurar y Adquisición de datos

- dónde adquirir datos parámetros pueden ser configurados. Más detalles sobre la configuración
FMB120 utilizando configurador se pueden encontrar en nuestra wiki .

Figura 10 configurador ventana Estado

8 FMB120 | wiki
los valores de configuración por defecto
configuración rápida de SMS
Movimiento y el encendido de detección:

la configuración por defecto tiene parámetros óptimos presentes para garantizar el mejor rendimiento el movimiento del vehículo será De encendido será detectado por el

detectado por el acelerómetro voltaje de alimentación del vehículo


de calidad de la vía y uso de datos. configurar rápidamente su dispositivo mediante el envío de SMS
entre 13,2 - 30 V
a este comando es:
Dispositivo hace un registro en la mudanza si uno de estos eventos ocurren:

"setParam 2001
: APN; 2002
: APN_username; 2003
: APN_password; 2004
:Dominio; 2005
:Puerto; 2006
; 0"

300 segundos pasa Vehículo gira 10 grados


Nota: Antes de texto SMS, deben insertarse dos símbolos espaciales.

diferencia de velocidad entre la


la configuración GPRS:
Vehículo impulsa 100 última posición de coordenadas y la
• 2001 - APN metros corriente es superior a 10 kmh

• - APN nombre de usuario (si hay 2002


Se ningún nombre de usuario APN, campo Dispositivo hace un registro en la parada Si:

vacío debe dejarse) 1 hora pasa mientras el

vehículo está parado y el encendido


• - APN contraseña (si hay 2003
está apagado a enviarlos al servidor
están sin contraseña de APN, campo vacío se
Records:
debe dejar la configuración del servidor):
Si el dispositivo ha hecho un
disco que se envía al servidor
• - 2004 de
dominio cada 120 segundos

• - puerto
2005

Después de la configuración SMS éxito, dispositivo FMB120 voluntad


• - Datos de protocolo de envío de 2006
sincronizar la hora y actualizar los registros a servidor configurado.
(0 - TCP, 1 - UDP)
Tiempo elementos intervalos y por defecto de E / S se pueden cambiar mediante el uso de

Teltonika configurador o parámetros de SMS .

9 FMB120 | wiki
▬ 3 A, se utilizará 125 V fusible externo.
Precauciones de montaje
• Conexión de cable de encendido
• Conexión de cables
▬ Asegúrese de verificar si se trata de un verdadero ignición es decir, alambre de la energía no
▬ Los cables deben estar conectados mientras que el módulo no está enchufado.
desaparece después de arrancar el motor.

▬ Compruebe si este no es un cable ACC (cuando la llave está en la primera posición, la mayor
▬ Los cables deben estar fijados a los cables estables u otras partes que no se mueven.
parte de la electrónica del vehículo están disponibles).
Cualquier emisor de calor y / o objetos en movimiento debe ser mantenido alejado de
▬ Comprobar si la energía está disponible cuando se apaga cualquiera de los dispositivos de los
los cables.
vehículos.
▬ No debe haber cables expuestos. Si el aislamiento de fábrica se retiró mientras
▬ De encendido está conectado a la salida del relé de encendido. Como alternativa, cualquier otro
que la conexión de los cables, el material de aislamiento se debe aplicar.
relé, que tiene la potencia de salida cuando el encendido está activado, puede ser elegido.

▬ Si los cables se colocan en el exterior o en lugares donde pueden ser dañados o


se expone al calor, la humedad, la suciedad, etc., el aislamiento adicional se debe
• Conexión de cable de tierra
aplicar y los cables no debe estar suelto.
▬ cable de tierra está conectado a las piezas de bastidor del vehículo o de metal

que se fija al bastidor.


▬ Los cables no se pueden conectar a los ordenadores de a bordo o unidades de control.
▬ Si el alambre se fija con el perno, el bucle debe ser conectado al extremo del
alambre.
▬ Para una mejor exfoliante contacto pintar desde el lugar donde va a ser
• Conexión de la fuente de alimentación
conectado bucle.
▬ Asegúrese de que después de la computadora del coche pasa al modo de reposo, la energía

podría ser todavía disponible en los cables de alimentación. Dependiendo del modelo de

coche, esto puede suceder en período de 5 a 30 minutos.

▬ Cuando se conecta el módulo, mida la tensión de nuevo para asegurarse de


que no disminuyó.
▬ Se recomienda conectar el cable de alimentación principal en la caja de fusibles.

10 FMB120 | wiki
indicaciones de los LED Características

Características básicas
Tabla 3 indicaciones LED Navigation Tabla 5 Características básicas

Comportamiento Sentido Módulo

Permanentemente encendido señal GNSS no se recibe Nombre TM2500

Parpadear cada segundo El modo normal, el GNSS está trabajando Tecnología GSM, GPRS, GNSS, azul-diente

GNSS se apaga porque: El dispositivo no está funcionando GNSS


Apagado o dispositivo está en modo de suspensión
GPS, GLONASS, GALILEO, BEIDOU, SBAS,
GNSS
QZSS, DGPS, AGPS
Parpadeo rápido constantemente firmware dispositivo está siendo destellaba
Receptor 33 canal

La Tabla 4 indicaciones LED de estado seguimiento de sensibilidad - 165 dBm

Exactitud <3 m
Comportamiento Sentido
Arranque en caliente <1 s
Parpadear cada segundo Modo normal
Arranque en caliente <25 s
Parpadear cada dos segundos Modo de sueño
Inicio fresco <35 s
Parpadeo rápido por un corto tiempo la actividad del módem

Celular
El dispositivo no está funcionando o dispositivo está en modo de
Apagado
arranque Tecnología GSM

Quad-banda de 850/900/1800/1900 MHz


bandas 2G

GPRS Multi-Slot clase 12 (hasta 240 kbps), GPRS


Transferencia de datos
clase B de Estación Móvil

Los datos apoyan SMS (texto / datos)

11 FMB120 | wiki
Poder Entorno operativo
Temperatura de funcionamiento (sin batería)
voltaje de entrada 10-30 V DC con protección contra sobretensiones - 40 ° C a 85 ° C

pila de reserva 170 mAh Li-Ion batería 3,7 V (0,63 Wh) Temperatura de almacenamiento (sin batería) - 40 ° C a 85 ° C

humedad de funcionamiento 5% a 95% sin condensación


En 12V <6 mA ( Sueño Ultra Profundo ) A 12V <8 mA
Ingress Protection Rating IP41
( Sueño profundo ) A 12V <11 mA ( Sueño Profundo
temperatura de carga de la batería 0 ° C a 45 ° C
El consumo de energía en línea ) A 12V <20 mA ( GPS del sueño ) A 12V <35 temperatura de descarga de la batería - 20 ° C a 60 ° C

mA (nominal) - 20 ° C a 45 ° C durante 1 mes


temperatura de almacenamiento de la batería
- 20 ° C a 35 ° C durante 6 meses

Caracteristicas
Bluetooth
sensores acelerómetro
Especificación 4.0 + LE
green Driving , El exceso de velocidad sobre la detección , detección

Sensor de temperatura y humedad , de atascos , GNSS Contador de combustible , DOUT de control a

periféricos soportados Auriculares , dongle OBDII , Inateck escáner de través de llamadas ,

código de barras
detección ralentí excesivo , inmovilizador ,
escenarios
iButton notificación de lectura , detección desenchufe , la
Interfaz detección de remolque , detección de accidentes , Auto

Entradas digitales 3 Geocerca , Geocerca Manual , Viaje

Las salidas digitales 2


GPS del sueño , Sueño Profundo en línea , Sueño profundo , Sueño
Entradas analógicas 2 Los modos de suspensión
Ultra Profundo
PUEDE adaptador entradas 1
web FOTA , FOTA , Teltonika configurador (USB,
1-Wire 1
Configuración y actualización del firmware Blue-diente), aplicación móvil FMBT (Configuración)
antena GNSS De alta ganancia interna

antena GSM De alta ganancia interna Configuración, Eventos, control DOUT, depuración
SMS
USB 2.0 Micro-USB
comandos GPRS Configuración, control DOUT, depuración
indicación del LED 2 luces LED de estado

SIM Micro-SIM + Esim tiempo de sincronización GPS, Nitz NTP

Memoria memoria flash interna de 128 MB LLS (analógicos), LV-CAN200 , ALL-CAN300 ,


supervisión del combustible
dongle ODBII, CAN-CONTROL
especificación física
Entrada Digital 1, acelerómetro, Voltaje de alimentación
Dimensiones 65 x 56 x 18,9 mm (L x W x H)
la detección de ignición externa, RPM del motor (adaptadores pueden, dongle
Peso 55 g OBDII)

12 FMB120 | wiki
Características electricas
La Tabla 6 Características eléctricas

Valor Entrada analogica

Descripción característico
voltaje de entrada (condiciones de funcionamiento
Min. Typ. Max. Unidad 0 + 10 V
recomendadas), Rango 1
Tensión de alimentación
Resistencia de entrada, rango 1 150 kW
Alimentación de tensión (condiciones de funcionamiento
+ 10 + 30 V El error de medición de 12V, Rango 1 0.9 %
recomendadas)

error adicional en 12 V, Rango 1 108 mV


Salida digital (grado de drenaje abierto)

El error de medición en 30 V, Rango 1 0.33 %


Consumo de corriente (salida digital OFF) 120 μA

error adicional en 30 V, Rango 1 88 mV


Consumo de corriente (salida digital, condiciones de
0.1 0.5 UNA
funcionamiento recomendadas) Voltaje de entrada (condiciones de funcionamiento
0 + 30 V
recomendadas), Rango 2
resistencia estática drenaje-fuente (salida digital)
400 600 mO
Resistencia de entrada, Rango 2 150 kW

Entrada digital El error de medición en 12 V, Cadena de 2 0.9 %

Resistencia de entrada (DIN1) 47 kW error adicional en 12 V, Cadena de 2 108 mV

Resistencia de entrada (DIN2) 47 kW El error de medición en 30 V, Cadena de 2 0.33 %

voltaje de entrada (condiciones de funcionamiento Tensión de error adicional en 30 V, Cadena de 2 88 mV


0 alimentación V
recomendadas)
De salida Tensión de alimentación de 1-Wire
umbral de voltaje de entrada (DIN 1) 7.5 V
tensión de alimentación + 4.5 + 4,7 V
umbral de voltaje de entrada (DIN2) 2.5 V
resistencia interior de salida 7 Ω

Corriente de salida (U afuera > 3,0 V) 30 mamá

corriente de cortocircuito (T fuera = 0) 75 mamá

13 FMB120 | wiki
Información de seguridad Todos los datos inalámbricos dispositivos de transferencia producen interferencias

que puedan afectar a otros dispositivos que se colocan cerca.

Este mensaje contiene información sobre la forma de operar de manera segura FMB120.

Siguiendo estos requisitos y recomendaciones, se evitan situaciones peligrosas. Usted debe


El dispositivo debe estar conectado sólo por personal cualificado.
leer atentamente estas instrucciones y seguirlas estrictamente antes de utilizarlo!

• El dispositivo utiliza SELV fuente de alimentación limitada. La tensión nominal es El dispositivo debe estar firmemente sujeta en una ubicación predefinida.

+ 12 V DC. El rango de tensión permitido es de 10 .. + 30 V DC.

• Para evitar daños mecánicos, se aconseja para transportar el dispositivo en un paquete a prueba de
La programación debe realizarse utilizando un PC con fuente de
impactos. Antes de uso, el dispositivo se debe colocar de manera que sus indicadores LED son visibles.
alimentación autónoma.
Ellos muestran el estado de funcionamiento del dispositivo.

Se prohíbe la instalación y / o manipulación durante una tormenta eléctrica.


• Al conectar los cables del conector de 2x6 al vehículo, los puentes apropiados de

la fuente de alimentación del vehículo deben ser desconectados.

• Antes de desmontar el dispositivo del vehículo, el conector de 2x6 debe estar desconectado. El El dispositivo es susceptible al agua y la humedad.

dispositivo está diseñado para ser montado en una zona de acceso limitado, que es inaccesible para el

operador. Todos los dispositivos relacionados deben cumplir con los requisitos de la norma EN 60950-1.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
El FMB120 dispositivo no está diseñado como un dispositivo de navegación para embarcaciones.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

No desmonte el dispositivo. Si el dispositivo está dañado, los cables de La batería no debe desecharse con la basura doméstica general. Llevar

alimentación no están aislados o el aislamiento está dañado, NO toque el baterías dañadas o desgastadas al centro de reciclaje local o

dispositivo antes de desconectar la fuente de alimentación. disponerlos a la papelera de reciclaje de la batería que se encuentra en

las tiendas.

14 FMB120 | wiki
Certificación y aprobaciones
• FMB120 EAC
• FMB120 REACH
• Declaración FMB120 de asignación de IMEI
• FMB120 CE / ROJO

• FMB120 E-Mark
• FMB120 RoHS
• Declaración FMB120 de temperatura de operación dispositivo

Este signo en el paquete significa que es necesario leer el


Manual del Usuario, antes de usar el dispositivo. Versión
manual del usuario completo se puede encontrar en nuestra wiki
.

Este signo en el paquete significa que todos los equipos


eléctricos y electrónicos usados ​no deben mezclarse con la
basura doméstica.

Por la presente, Teltonika declaramos bajo nuestra única


responsabilidad que el producto descrito anteriormente es
conforme con la armonización comunitaria aplicable:
Directiva Europea 2014/53 / UE (RED).

15 FMB120 | wiki
Garantía Renuncia a la garantía
PRODUCTOS TELTONIKA están pensados ​para ser utilizados por personas con
TELTONIKA garantiza que sus productos están libres de defectos de fabricación por un período de 24
formación y experiencia. CUALQUIER OTRO USO hace que las garantías limitadas
meses. Con el acuerdo adicional podemos estar de acuerdo en un periodo de garantía distinto, para
contenidas en el mismo y todas las garantías implícitas nula y sin valor y el mismo
obtener información más detallada, por favor póngase en contacto con nuestro gerente de ventas.
quedan excluidos. También se excluyen de esta garantía limitada están TODAS Y
Contáctenos teltonika.lt/company/contacts
CADA INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A,
PÉRDIDA DE USO O INGRESOS, PÉRDIDA DE TIEMPO, inconvenientes o cualquier
otra pérdida económica.
Todas las baterías tienen un reducido 6 meses período de garantía.

Si un producto falla durante este tiempo de garantía específica, el producto puede ser:

Más información se puede encontrar en teltonika.lt/warranty-repair


• reparado
• Reemplazado con un nuevo producto

• Reemplazado con un producto reparado equivalente que cumpla la misma funcionalidad

• TELTONIKA también puede reparar los productos que están fuera de garantía a un costo acordado.

dieciséis FMB120 | wiki

También podría gustarte