Está en la página 1de 89

Plan de Manejo Ambiental del Proyecto

“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

3.1 Antecedentes

El comité de PROINVERSIÓN en Proyectos de Telecomunicaciones, Energía e


Hidrocarburos – PRO CONECTIVIDAD del Ministerio de Economía y Finanzas, realizó el
concurso Público Internacional en la Modalidad de Concurso de Proyecto Integral, con el
fin de seleccionar un Adjudicatario, a quien el Estado Peruano, actuando a través del
Ministerio de Energía y Minas (en adelante MINEM), otorgará en concesión el diseño,
financiamiento, construcción, operación y mantenimiento del Proyecto “Línea de
Transmisión Machupicchu–Abancay–Cotaruse a 220 kV” por un periodo de 30 años desde
su Puesta en Operación Comercial.

La línea Eléctrica pertenece al Sistema Garantizado de Transmisión y ha sido incorporada


en el Plan Transitorio de Transmisión mediante Resolución Ministerial N° 024-2010-
MEM/DM.

La Buena Pro fue entregada a ISA como Postor ganador del Concurso, el 18 de
noviembre de 2010.

Consorcio Transmantaro S.A. (en adelante CTM), filial del Grupo ISA, fue designado para
suscribir el contrato de concesión con el MINEM. El 22 de diciembre de 2010 se firmó el
contrato de concesión, fecha desde la cual inicia el plazo para la ejecución y entrega del
proyecto.

El 07 de octubre de 2011, la Dirección General de Electricidad (DGE) del Ministerio de


Energía y Minas emitió el Oficio N° 1315-2011, por el cual notifica a CTM, que el
SERNANP ha manifestado que el proyecto es NO COMPATIBLE, por tal motivo CTM
comunicó al MEM paralización de las actividades del proyecto. Así mismo, PDI comunicó
a CTM suspensión de actividades del proyecto, entregó un estado de avance del proyecto
y un informe de incremento de costos producidos por la paralización y suspensión del
proyecto.

El 26 de junio de 2012, la Dirección General de Electricidad (DGE) del Ministerio de


Energía y Minas, emitió el Oficio N° 779-2012-MEM/DGE, mediante el cual comunica a
CTM, que el SERNANP ha dado opinión favorable a la compatibilidad.

Mediante Resolución Ministerial N° 053-2013-MEM/DM, publicada el 20 de febrero de


2013, el Ministerio de Energía y Minas declaró la existencia de Situación de Restricción
Temporal de Generación para el abastecimiento seguro y oportuno de energía eléctrica en
la zona sur este del Sistema Eléctrico Interconectado Nacional (SEIN), como
consecuencia del retraso de la puesta en operación comercial del sistema de transmisión
que interconectará la Central Hidroeléctrica Santa Teresa y la ampliación de la Central
Hidroeléctrica Machupicchu al SEIN.

Al amparo de la base legal expuesta, con fecha 01 de marzo 2013, Consorcio


Transmantaro S.A., solicitó a la DGE que evalué el proyecto Línea de Transmisión
Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV para que califique dentro de los alcances

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
previstos en el Decreto de Urgencia N° 037-2008 y se enmarque dentro de la restricción
temporal de generación en la zona sur del SEIN, declarada mediante R.M N° 053-2013-
MEM/DM. Así mismo, se firmó la Adenda de reinicio de proyecto entre CTM y el MEM.

Atendiendo al requerimiento, con fecha 04 de marzo del 2013, mediante Oficio N° 320-
2013-MEM-DGE, la Dirección General de Electricidad comunica a Consorcio
Transmantaro S.A., que el proyecto califica dentro de la restricción temporal de generación
en la zona sur del SEIN, declarada mediante R.M N° 053-2013-MEM/DM.

3.2 Objetivo y Justificación

3.2.1 Objetivo

El Proyecto tiene por objeto la construcción y puesta en operación comercial de la línea de


Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV y subestaciones asociadas,
para evacuar la energía producida en las Centrales de Machupicchu y Santa Teresa para
incorporar al Sistema Interconectado Nacional (SEIN) a través de la línea de transmisión
220 kV Machupicchu – Suriray – Abancay – Cotaruse.

Así mismo, completar el anillo de la región sur este de 220 kV para mejorar la confiabilidad
del suministro de la energía eléctrica, para el abastecimiento seguro y oportuno de energía
eléctrica en la zona sur este del SEIN.

3.2.2 Justificación

De Acuerdo al Decreto de Urgencia N° 037-2008, el Ministerio de Energía y Minas declara


las situaciones de restricción temporal de generación para asegurar el abastecimiento
oportuno de energía eléctrica en el SEIN, para tal fin, se requiere la puesta en operación
comercial del proyecto, para que la mayor producción esperada de generación de la nueva
central hidroeléctrica Santa Teresa y de la ampliación de la central hidroeléctrica
Machupicchu pueda ser inyectada al SEIN.

El proyecto conformará un anillo eléctrico en 220 kV, permitiendo mejorar la confiabilidad y


calidad del transporte de energía eléctrica en la zona sur del país e integrará al SEIN los
proyectos de generación de energía eléctrica: CH. Machu Picchu II fase (102 MW), la CH
Santa Teresa (100 MW) y CT Quillabamba (200 MW).

Esta generación a través del proyecto MACO y las líneas de 220 kV Suriray-Quencoro-
Onocora-Tintaya permitirán, además de atender la demanda local, posibilita el suministro
de las cargas mineras previstas de la zona Sur Este del SEIN, como:
 Las Bambas 150 MW (Xstrata Copper);
 Ampliación Cerro Verde 300 MW (Freeport-McMoRan Copper & Gold)
 Antapacay 110 MW (Xstrata Copper).

El proyecto Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV -,


conjuntamente con los proyectos de líneas de 220 kV Suriray-Quencoro-Onocora-Tintaya
(Primer Plan de Expansión de COES) y Socabaya-Tintaya, completarán el anillo en 220
kV del área Sur Este del SEIN.

El proyecto contribuye a mejorar la confiablidad de la red de transmisión y a disminuir los


flujos por la red en 138 kV del área Sur Este.

A continuación se presenta el diagrama unifilar del proyecto.


Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

Figura 3.2-1 Diagrama unifilar del proyecto

Fuente: Consorcio Transmantaro S.A. - CTM

La línea sale de la subestación Machupicchu en 138 kV simple circuito hacia la Nueva Subestación Suriray donde se realiza la transformación
a 220kV, a partir de la cual saldrán dos circuitos, uno de los cuales alimentará la subestación Abancay Nueva y el otro continuará directamente
hasta la subestación Cotaruse a 220 kV.
También se realizará el enlace 138 kV desde la Subestación Abancay Nueva hacia Abancay Existente.

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

3.3 Ubicación del proyecto

La ubicación de la línea de transmisión y las subestaciones objeto de este Proyecto, se


encuentran en el sector central de Perú; la subestación Cotaruse se ubica a 4100 msnm,
en el departamento de Apurímac y la subestación Machupicchu II se ubica a 1800 msnm,
en el departamento de Cusco. En el siguiente mapa se presenta la ubicación del proyecto
a nivel regional. (Ver Anexo Plano N° CSL - 112900 - 1 - GN – 01).

Figura N° 3.3-1 Mapa de ubicación del proyecto

Fuente: Elaboración Propia, CESEL S.A

3.4 División Política

La ubicación política del ámbito de influencia del Proyecto “Línea de Transmisión


Machupicchu - Abancay - Cotaruse en 220 kV” comprende los distritos de Tintay,
Chapimarca, Tapairihua, Justo Apu Sahuaraura, Caraybamba, Chalhuanca, Cotaruse,
Pichirhua, Lambrama, Abancay, Curahuasi, San Pedro de Cachora, Mollepata, Santa
Teresa, Machupicchu. (Ver Anexo Plano N° CSL – 112900 – 1 – GN – 02).

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
Cuadro N° 3.4-1 División Política

N° Distrito Provincia Departamento


1 Cotaruse
2 Caraybamba
3 Chalhuanca
4 Justo Apu Sahuaraura Aymaraes
5 Tapairihua
6 Chapimarca
7 Tintay Apurímac
8 Pichirhua
9 Lambrama
10 Abancay Abancay
11 Curahuasi
12 San Pedro de Cachora
13 Mollepata Anta
14 Santa Teresa La Convención Cusco
15 Machupicchu Urubamba
Fuente: Elaboración Propia, CESEL S.A.

Figura N° 3.4-1 Trazo de la Línea de Transmisión

Fuente: Elaboración Propia, CESEL S.A.


A continuación se presenta la relación de vértices de la línea de transmisión:
Cuadro N° 3.4.2 Tramo Machupicchu - Suriray

VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE


Pórtico Machupicchu 764282.646 8542276.129
VMS01 764008.271 8542393.125
VMS02 763580.763 8542481.001
VMS03 762957.809 8541975.073
VMS04 762279.741 8541482.323
VMS05 761861.103 8541311.250
VMS06 761279.019 8541378.792
VMS07 760627.562 8542055.916
VMS08 760257.107 8542576.882
VMS09 759984.485 8543187.902
VMS10 759461.908 8544107.712
VMS11 759634.277 8545570.963
VMS12 759650.318 8545863.621
Pórtico Suriray 759626.422 8545896.260
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

Cuadro N° 3.4.3 Conexión Abancay - Cachimayo


VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
Pórtico 737915.42 8502235.63
VAA01 737822.69 8502235.76
VAA02 737669.53 8502016.08
VAA03 736849.06 8500924.11
VAA04 736608.88 8499552.71
VAA05 737273.23 8498008.56
VAA06 737455.12 8497737.04
T199 existente 737467.67 8497714.72
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

Cuadro N° 3.4.4 Tramo Suriray - Abancay


VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
Pórtico Suriray 759586.191 8545813.680
VSA01 759602.598 8545782.762
VSA02 759602.407 8545540.137
VSA03 759465.061 8545090.675
VSA04 759188.173 8542875.534
VSA05 758818.968 8541201.313
VSA06 758526.851 8540581.988
VSA07 758223.861 8540023.418
VSA08 757976.500 8539415.548
VSA09 757756.178 8538948.492
VSA10 757215.586 8538080.741
VSA11 756675.191 8536753.152
VSA12 756245.490 8535199.450
VSA13 756141.847 8534555.243
VSA14 755410.367 8533001.856
VSA15 755379.323 8532371.168
VSA16 755277.020 8530988.136
VSA17 755379.815 8530062.198
VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
VSA18 755041.722 8529747.361
VSA19 754458.838 8528917.349
VSA20 753897.309 8528328.639
VSA21 752966.315 8527602.266
VSA22 752759.349 8526890.138
VSA23 752602.844 8526499.218
VSA24 752670.987 8526007.602
VSA25 752811.244 8525325.040
VSA26 753231.246 8524220.680
VSA27 753312.949 8523635.104
VSA28 753350.172 8523276.401
VSA29 753422.387 8522850.768
VSA30 753469.880 8522510.377
VSA31 752132.404 8520475.143
VSA32 749230.539 8517367.418
VSA33 748031.535 8517047.455
VSA34 747065.091 8516766.803
VSA35 745481.483 8516689.719
VSA36 744898.013 8516315.376
VSA37 743280.482 8515924.675
VSA38 741006.200 8513668.636
VSA39 739648.895 8511623.886
VSA40 738628.812 8503816.092
VSA41 738232.248 8502457.340
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

Cuadro N° 3.4.5 Tramo Abancay - Cotaruse


VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
VAC01 738207.175 8502449.730
VAC02 737843.413 8502339.324
VAC03 737690.871 8502098.778
VAC04 736827.804 8500934.652
VAC05 736588.201 8499558.081
VAC06 737238.539 8498015.033
VAC07 737769.986 8496945.003
VAC08 737803.300 8496410.158
VAC09 735231.927 8493083.719
VAC10 731795.436 8488812.455
VAC11 731267.869 8487900.412
VAC12 731080.727 8487042.816
VAC13 729865.574 8485690.267
VAC14 727630.783 8483530.874
VAC15 725179.093 8480365.636
VAC16 722605.126 8477143.776
VAC17 716530.107 8469099.217
VAC18 713443.800 8467621.410
VAC19 712202.496 8466077.602
VAC20 710900.063 8464478.133
VAC21 709794.327 8463330.714
VAC22 708967.724 8462477.813
VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
VAC23 708622.329 8462114.028
VAC24 705292.596 8458656.725
VAC25 704810.581 8458057.533
VAC26 704232.002 8457484.877
VAC27 703487.461 8457164.344
VAC28 703244.726 8457040.715
VAC29 700127.507 8455642.600
VAC30 699922.644 8455114.897
VAC31 699538.343 8454231.475
VAC32 698956.988 8452839.052
VAC33 694940.203 8447486.442
VAC34 693875.877 8443040.313
VAC35 694122.722 8440209.072
VAC36 693260.104 8437267.681
VAC37 691461.463 8430126.982
VAC38 691403.657 8420665.265
VAC39 691435.242 8416254.224
VAC40 691505.846 8415147.515
VAC41 691602.546 8412972.780
VAC42 692120.205 8411555.713
VAC43 693207.197 8410447.858
VAC44 694853.931 8408800.748
VAC45 695246.852 8408117.148
VAC46 695629.461 8407183.267
VAC47 695637.268 8406788.271
VAC48 694823.297 8405370.937
VAC49 692033.347 8403722.564
VAC50 690380.398 8401046.188
VAC51 687209.257 8396818.268
VAC52 686777.023 8396344.580
VAC53 686499.562 8395809.616
VAC54 683646.390 8393264.731
VAC55 683149.726 8392768.150
Pórtico Cotaruse 683149.489 8392698.199
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

Cuadro N° 3.4.6 Tramo Conexión entrada SE Abancay


VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
Pórtico - SE_ Abancay 738066.903 8502233.309
VXA01 738126.758 8502233.356
VXA02 738218.859 8502331.431
VXA03 738228.622 8502423.236
VSA41 738232.248 8502457.340

Cuadro N° 3.4.7 Tramo Conexión salida SE Abancay


VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
Pórtico - SE_ Abancay 738066.888 8502233.327
VYA01 738126.750 8502233.368
VYA02 738218.860 8502331.438
VERTICE WGS84_ESTE WGS84_NORTE
VYA03 738228.627 8502423.229
VAC01 738207.187 8502449.734

A continuación se presenta las coordenadas de las subestaciones en estudio

Celda Machupicchu

Cuadro N° 3.4.8 Coordenadas SE Pórtico Machupicchu


Coordenadas WGS84
Vértices
Norte Este
P1 8542279.18 764262.84
P2 8542286.16 764247.34
P3 8542301.48 764254.23
P4 85422294.87 764269.89
Subestación
Suriray Cuadro N° 3.4.9
Coordenadas del perímetro de la Subestación
Coordenadas WGS84
Vértices
Norte Este
L1 8545731.52 759512.49
L2 8545855.44 759447.36
L3 8545962.44 759650.96
L4 8545838.51 759716.09

Subestación Abancay Nueva

Cuadro N° 3.4.10
Coordenadas del perímetro de la Subestación
Coordenadas WGS84
Vértices
Norte Este
L1 8502306.827 737942.987
L2 8502306.827 738146.000
L3 8502038.223 738146.000
L4 8502032.686 737913.660
L5 8502171.490 737913.660
L6 8502171.490 737846.226
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

3.5 Vías de acceso

El acceso al proyecto se puede realizar por vía aérea desde Lima hasta la ciudad de
Cusco. De la ciudad del Cusco trasladarse hacia la Central Hidroeléctrica de Machupicchu
por la vía asfaltada hasta la localidad de Santa María. Luego se continúa por la vía
afirmada Santa María – Santa Teresa, llegándose a la C.H. Machupicchu, donde se inicia
la Línea de Transmisión, el tramo de la CH. Machupicchu – Cachora el acceso es a través
de accesos peatonales. De la localidad de Cachora hasta la localidad de Abancay se
realiza por vía afirmada y asfaltada.
Desde la localidad de Abancay, el acceso a los vértices y trazo de la Línea de Transmisión
se realizara por la vía principal asfaltada Abancay – Chalhuanca – SE Cotaruse. (Ver
Plano N° CSL – 112900 – 1 – GN – 04 y CSL – 112900 – 1 – GN – 04 CSL – 112900 – 1 –
GN – 04A).

Accesos a los vértices de la Línea de Transmisión y Subestaciones

Tramo Machu Picchu-Suriray

Para acceder al sitio de la S.E. Machupicchu se toma el carrozable que lleva al poblado de
Sahuayaco, siguiendo hacia delante se llega hasta el cruce que desvía hacia la
hidroeléctrica a unos 1.2 km de Santa Teresa, se toma a mano izquierda y se realiza un
recorrido aproximado de 9 km.

Por este tramo de carrozable se puede llegar de la T01 hasta la T21 así:

 Para acceder a las T01 a T11 se hace partiendo desde Santa Teresa, en donde se
toma el carrozable que lleva a la Hidroeléctrica después de recorrer
aproximadamente 8.5 km. El carrozable es transitable en época de verano, es
estrecho sin pavimentar; en invierno hay derrumbes, se torna resbaladizo.
 Para acceder a las T12 a T15 se hace partiendo desde Santa teresa, en donde se
toma el carrozable que va hasta el poblado de Sahuayaco (el cual está en muy
regular estado) cruzando el puente Suriray ubicado a 6.8 km y se toma a mano
izquierda en dirección de la vereda de Sillapata.
 Continuando por el carrozable principal que va hasta el poblado de Sahuayaco (el
cual está en muy regular estado) tomando a mano derecha en el cruce con el puente
Suriray ubicado a 6.8 km de santa teresa, se llega hasta el sitio conocido como la
cancha ubicado a 10.4 km por el que, a mano derecha, se llega a las T16 a T21.

Tramo Suriray-Abancay

Para acceder al sitio de la SE Suriray se toma el carrozable que lleva al poblado de


Sahuayaco, siguiendo hacia delante se llega hasta el cruce que desvía hacia la
hidroeléctrica a unos 1.2 km de santa Teresa, se continua y a mano derecha se desvía y
empieza el acenso por el carrozable hasta llegar a la pampa donde se proyecta estará
ubicada la Subestación.

Por este tramo de carrozable se puede llegar de la T01 hasta la T47 de la siguiente
manera:

 Continuando por el carrozable principal que va hasta el poblado de Sahuayaco el cual


está en muy regular estado tomando a mano derecha en el cruce con el puente
Suriray ubicado a 6.8 km de santa teresa se llega hasta el sitio conocido como la
cancha ubicado a 10.4 km por este a mano derecha se llega a las T01 a T18.
 Continuando por el carrozable principal que va hasta el poblado de Sahuayaco a unos
12 .5 km se puede acceder a la torre T19.
 La entrada al poblado de Sahuayaco se encuentra sobre el Km 13.2 tomando a mano
derecha por este se llega a las T20 a T26.
 Continuando por el carrozable principal se toma a la izquierda por el carrozable que
va hasta el poblado de Totora (el cual está en muy regular estado) a unos 20 km
cruzando por una oroya con una longitud de 140 m y una altura de más de 100 m se
puede acceder de la torre T27 a T30.
 Continuando por el carrozable que va hasta el poblado de Totora a unos 21.5 km se
puede acceder a la torre T32.
 En el Km 22.3 del carrozable que va hasta el poblado de Totora a unos 22.3 km se
puede acceder a las torre T33 a T34.
 Continuando por el carrozable principal a unos 22.4 km y cruzando el rio pasando por
un rudimentario puente de madera ubicado en el predio del señor Álvarez se puede
acceder a las torres T35 y T36.
 Continuando por el carrozable a unos 24.2 km y cruzando el rio por un rudimentario
puente de madera, se puede acceder a las torres T37 y T38.
 Continuando por el carrozable a unos 25.1 km se puede acceder a las torre T39 a
T40.
 Continuando por el carrozable a unos 26.1 km se puede acceder a las torre T41 a
T42.
 Continuando por el carrozable que va a Totora a unos 26.7 km se puede acceder a la
torre T43.
 Continuando por el carrozable a unos 27.7 km se puede acceder a las torre T44 a
T45.
 Continuando por el carrozable que va a Totora a unos 29.1 km se puede acceder a la
torre T46 la cual se encuentra en el poblado de Collpamapa.

Continuando por el carrozable que va a Totora a unos 29.7 km, para el tramo a partir de la
torre 47 y hasta la torre 91 no se tienen accesos sino únicamente caminando directamente
por el eje, pasando por los poblados de Milpo, Chalan, Acopuerto y La Abuela. Se
recomienda considerar para estos sitios que el transporte de materiales sea helicoportado.

Para acceder al sitio de la SE Abancay se toma el carrozable que lleva al poblado de


Cachora, y siguiendo hacia delante se llega hasta el sitio conocido como quebrada San
Antonio o Willcayo; el tramo entre Cachora y Willcayo está en proceso constructivo.
Por este tramo de carrozable se puede llegar de la T111 a la T92 así:

 La entrada al poblado de Cachora se encuentra sobre el Km 816.5 de la vía


Transoceánica, llamando a este sitio K000 se toma el carrozable hacia Cachora. En el
Km 0+300 se encuentra el sitio de la SE Abancay, y la entrada a las T111, T112, a la
T01 y a la T02 de la línea de 138 kV. En el Km 1+800 se encuentra la entrada al
camino de herradura por el que se llega a las T109 a 105, y así se llega al poblado de
Cachora en el Km 16+000.
 En el Km 16+700 está la partida para el corregimiento de Allcasumca al cual se llega
por un carrozable en mal estado y por este se llega a las T99 y T100 a una distancia
de ~ 5 Kms.
 Continuando por el carrozable principal, el cual está en muy regular estado (lo están
construyendo), se puede llegar a lo largo de este a las torres entre T96 y T92; este
carrozable llega a los poblados Quebrada San Antonio y/o Willcayo en el Km 24+100.
 El carrozable está en buen estado hasta el poblado de Cachora (no está
pavimentado), de ahí en adelante está en muy regular estado (lo están
construyendo); no hay alcantarillas y en invierno hay derrumbes.
Tramo Abancay-Cotaruse

 Para el tramo de las dos líneas 138 y 220 kV que van paralelas hasta las torres entre
10 y 15 se usa la vía Transoceánica (Lima-Cusco), esto es entre los 814 a 816 km.
 Para acceder a la torre de conexión de la línea de 138 kV y las torres de la línea de
220 kV que van a servir de apoyo para efectuar el cruce sobre la línea Cachimayo-
Abancay se utiliza un carreteable que parte de la Transoceánica a la altura del Km
814 y que sirve de acceso a la 199 de la línea Cachimayo-Abancay, el cual tiene una
longitud aproximada de 2.5 km.
 Para acceder a las torres entre 16 y 24 de la línea de 220 kV se hace por la misma
entrada del acceso antes mencionada pero se toma carrozable que lleva al poblado
de Saywite. La longitud de este carrozable es de aproximadamente 5 km, es angosto
y en buen estado durante el verano; es de una sola vía sin pavimentar.
 Para acceder a las torres entre 25 y 34 se hace partiendo desde Abancay, tomando el
carrozable que lleva al poblado de Ayahorco, hasta donde entra el carro hay 11.7 km.
El carrozable está en buen estado en época de verano, en invierno hay derrumbes, el
acceso se torna resbaladizo y es difícil de subir. A partir de donde llega el carro el
acceso hacia los sitios de torre se hace por caminos de herradura y por potreros, los
caminos de herradura se ponen difíciles en época de invierno.
 Para acceder a las torres entre 35 y 36 se hace partiendo desde Abancay, se toma el
acceso que lleva al poblado de Atumpata Baja luego de recorrer aproximadamente
5.5 km; este carrozable está en buen estado en época de verano, en invierno hay
derrumbes y se pone liso.
 Para acceder a las torres de la 38 a 48 se hace partiendo desde Abancay, se toma el
carrozable que lleva al poblado de Quisapata y después de recorrer
aproximadamente 18 km se llega al poblado. El carrozable es transitable en época de
verano, es estrecho sin pavimentar; en invierno hay derrumbes, se torna resbaladizo,
normalmente permanece nublado.
 Para acceder a las torres entre 49 y 52 se hace partiendo desde la vía
Transoceánica, a la altura del grifo Luchito se toma un carrozable que lleva al poblado
de Rosaspata luego de haber andado una longitud de aproximadamente 8.3 km. El
carrozable es de una sola vía, y solo es transitable en época de verano y si se le hace
mantenimiento se puede avanzar otros 2 km acercando más hacia los sitios de torre;
a partir de donde llega el carro para llegar a los sitios de torre se hace por caminos de
herradura bastante estrechos y por zona de potreros.
 Para acceder a las torres 52 a 63 se hace desde la vía Transoceánica Km 758.8 que
es la entrada al poblado de Graú y se avanza por este aproximadamente 8.1 km. Este
tramo está en buenas condiciones tanto en época de verano como de invierno, a
partir de este Km se busca el carrozable que lleva al poblado de Cruzpata se avanza
otros 8.6 km y se llega al final del carrozable, de este se parte a pie hasta llegar a las
torres 52 a 59 por caminos de herradura estrechos de bastante pendiente, también se
llega por potreros, de estas en adelante el carrozable cruza en varias oportunidades
la línea.
 Para acceder a las torres 64 y 65 se hace desde la vía Transoceánica hay que pedir
permiso a Electro Sur Este para pasar por la oroya (taravita) que sirve para cruzar el
río Pachachaca, luego de pasarlo hay que buscar el camino de herradura que sirve
para llegar a estas.
 Para acceder a las torres 72, 71 a 66 se hace desde la vía Transoceánica en el Km
434, allí se encuentra la entrada para los poblados de Chontay y Lucuchanga; se
avanza aproximadamente unos 5 km y se encuentra un camino de herradura que
accede a la 71, a partir de esta se busca los caminos de herradura para acceder a las
demás torres.
 Para acceder a las torres entre 72 y 86 se hace desde la vía Transoceánica en el Km
433, allí se encuentra la entrada a los poblados de Accopampa y Waturo, hasta este
último poblado hay una distancia aproximada de 5 km desde la vía central. El acceso
es transitable en época de verano, y en invierno hay derrumbes; es una vía sin
pavimentar.
 Para acceder a las torres entre 88 a 97 se hace desde la vía Transoceánica en el km
416 un poco antes de llegar al poblado de Casinchihua, en este km se encuentra la
entrada para el poblado de Chalhuani; de la vía pavimentada se avanza unos 8 km
aproximadamente, a esta altura se encuentra un camino de herradura estrecho que lo
lleva a la 88 después de un recorrido de aproximadamente 3 horas.
 Para acceder a las torres 103 a 116 se hace desde la vía Transoceánica en el km
415, allí se encuentra la entrada al poblado de Pichirhua, desde Transoceánica al
poblado hay aproximadamente 8 km y de Pichirhua a Takibamba hay
aproximadamente 9 km. El primer acceso hasta Pichirhua está en buen estado y es
transitable aún en invierno, esta sin pavimentar y no es muy amplio; el segundo tramo
es transitable solo en época de verano, en invierno es intransitable, es de solo una
vía y le falta alcantarillas. Del carrozable al eje de la línea hay aproximadamente 2
km, estos se hacen caminando por potreros.
 Para acceder a las torres entre 117 y 121 se hace desde la vía Transoceánica en el
Km 404; de este sitio se parte en caminata siguiendo el curso de una quebrada, y
después de haber caminado un Km aproximadamente se cruza la quebrada hacia el
costado derecho y se comienza a ganar altura hasta llegar a la 120. A partir de la 120
se busca caminos de herradura en algunos casos y en otros caminando casi que por
el eje de la línea, hasta llegar a cada uno de los sitios de torre.
 Para acceder a las torres entre 122 y 127 se hace desde la vía Transoceánica a la
altura del Km 403 se encuentra un carrozable que lleva al poblado de Chapimarca, el
cual cruza la línea en varios puntos. Al llegar a la 122 se habrá recorrido
aproximadamente 4 km, a partir de este sitio para acceder a las demás torres se hace
caminando por el eje de la línea; el carrozable es transitable aún en época de
invierno, es estrecho y sin pavimentar.
 Para entrar a las torres entre 128 y 131 se hace desde la vía Transoceánica a la
altura del Km 395 casi al frente de la entrada al poblado de Tintay. Para llegar a los
sitios de torre se hace caminando desde la vía principal, en algunos casos se
encuentran caminos de herradura y en otros casi sobre el eje de la línea.
 Para acceder a las torres 132 a 134 se hace desde la Transoceánica en el Km 392,
para llegar a los sitios de torre se hace caminando por caminos de herradura y por el
eje de la línea.
 En el Km 391 de la Transoceánica se encuentra el poblado de Santa Rosa y allí se
encuentra la entrada para el poblado de Antabamba, este carrozable sirve para
acceder a las torres 134 a 146. Es de anotar que este carrozable es transitable en
época de verano pero en invierno es transitable pero con bastante dificultad, hay
continuos derrumbes, y hay un sitio donde el río está socavando la banca o vía.
 A aproximadamente 2 km del poblado de Santa Rosa se encuentra un carrozable que
lleva al poblado de Santiago; este sirve para acceder hacia las torres entre 135 y 141.
 El carrozable que lleva al poblado de Antabamba va casi paralelo al tramo entre las
torres 141 a 146.
 A aproximadamente 5 km del poblado de Santa Rosa, el carrozable cruza la línea
entre las torres 146 y 147. En este mismo sitio la línea cruza el río Antabamba, es
grande y caudaloso, no hay puente para cruzarlo, habían orollas (tarabitas) de
particulares pero el río se las ha llevado; por este sitio se accede hasta las torres 151.
 Para acceder a las torres 151 a 160 se hace desde la Transoceánica a la altura del
Km 385, hay que cruzar el río Chalhuanca por un puente colgante y comenzar a
ascender por caminos de herradura los cuales son angostos. Llegar hasta la torre 152
se toma un tiempo aproximado de 4 horas caminando.
 Para acceder a las torres entre 161 y 185 se hace desde el poblado de Pichiua, para
llegar a este se hace desde la partida en el poblado de Santa Rosa Km 391 de la vía
Transoceánica se toma el carrozable hacia el poblado de Antabamba a la altura del
Km 18, aproximadamente hay un puente metálico de una sola vía y que sirve para
cruzar el río Antabamba, y por este se llega a Pichiua después de haber andado
aproximadamente unos 8 km desde el carrozable a Antabamba, en Pichiua hay un
carrozable abandonado y en mal estado (carrozable hecho por mineros) el cual
acerca en unos 2 km al poblado de Ccheccasa. a partir del poblado de Ccheccasa se
comienza a caminar a cada uno de los sitios de torre, este desplazamiento toma
aproximadamente 3 ó 4 horas hasta llegar al eje de la línea; para efectuar los trabajos
de topografía y estudio de suelos el personal tuvo que acampar en la zona y llevar
sus víveres.
 Para acceder a las torres entre 185 y 206 se accede de la vía Transoceánica a la
altura del Km 342 frente al Poblado de Chalhuanca, se toma el carrozable que lleva al
poblado de Yanaca el cual está sin pavimentar, es angosto, en verano se transita sin
problemas, en invierno hay derrumbes, normalmente permanece nublado, cruza en
varias oportunidades el eje de la línea. A la torre 202 se llega después de haber
recorrido aproximadamente 13 km, se continúa avanzando hasta la cima del cerro
donde hay una cruz. Aproximadamente al Km 20 de este sitio se parte a pie hacia las
torres 198 a 185, no hay caminos de herradura, el camino es bordeando los cerros y
en algunos casos por el eje de la línea.
 La línea cruza el río Chalhuanca y vía Transoceánica en el Km 339 entre las torres
207 y 208.
 Para acceder a las torres entre 209 y 218 se hace desde la Transoceánica a la altura
del km 339, hay que cruzar el río Chalhuanca y no hay puente, se debe hacer a pie
por camino de herradura hasta cierto sitio y de ahí en adelante por el eje de la línea,
potreros.
 Para acceder a las torres entre 219 y 231 se hace partiendo por la vía Transoceánica
a la altura del Km 320 que es la entrada al poblado de Cotaruse, de este se parte por
un carrozable que están abriendo, se avanza aproximadamente 8.5 km que es hasta
donde entra el carro, se llega cerca al poblado de Huampojota. El acceso es de una
sola vía, esta sin alcantarillas, como está en construcción hay bastantes derrumbes;
desde donde lo deja el carro hasta el sitio de la torre 219 se toma un tiempo de 4
horas, en parte por camino de herradura, en parte por el eje de la línea.
 Para acceder a las torres entre 232 y 235=262 se hace desde la vía Transoceánica a
la altura del Km 322, por caminos de herradura y por el eje de la línea.
 Para acceder a las torres entre 262 y 265 se hace desde la vía Transoceánica a la
altura del Km 322, que es la entrada para el poblado del Colca se avanza
aproximadamente unos 2 km y se llega al poblado, de este se debe dirigir hacia los
sitios de torre por caminos de herradura y en algunos casos por el eje de la línea.
 Para acceder a las torres entre 266 y 271 se hace desde la vía Transoceánica en el
Km 321, que es la entrada para el poblado de Pampamarca se llega a este luego de
haber recorrido aproximadamente 1.8 km, a partir de este se llega a pie por caminos
de herradura y en otros casos por el eje de la línea a cada uno de los sitios de torre.
 Para acceder a las torres entre 272 y 277 se hace desde la vía Transoceánica a la
altura del Km 318, allí se encuentra un camino de herradura bastante estrecho por el
cual se asciende hasta llegar a la torre 272, a partir de esta para llegar a los demás
sitios se debe hacer por el eje de la línea.
 Para acceder a las torres entre 278 y 280 se hace desde la vía Transoceánica a la
altura del Km 313.5, se toma un camino de herradura estrecho y se asciende hasta
llegar a la 278, a partir de esta para llegar a la T 279 se hace por el eje de la línea.
 Para acceder a las torres entre 281 y 287 se hace desde la vía Transoceánica en el
Km 313 que es la entrada para el poblado de Promesa, aquí existe un carrozable que
acerca a algunos sitios de torre pero la comunidad no permite usarlo, por
consiguiente el recorrido hay que hacerlo a pie.
 Para acceder a la torre 288 se hace desde la vía Transoceánica a la altura del Km
310, allí se toma un camino de herradura estrecho el cual lo lleva al sitio de torre.
 Para acceder a la torre 289 se hace desde la vía Transoceánica a la altura del Km
303, allí se toma un camino de herradura estrecho el cual lo lleva al sitio de torre.
 Para acceder a las torres entre 290 y 295 se hace desde la vía Transoceánica a la
altura del Km 299, allí se encuentra la entrada al poblado de Iscahuaca, por este se
avanza aproximadamente 2.5 km y se encuentra el eje de la línea, para llegar a los
sitios de torre se hace por camino de herradura y por el mismo eje de la línea, a partir
de la torre 295 hacia delante se puede acceder por el eje de la línea no hay
carrozables pero el terreno es una pampa donde se puede usar carros tipo 4*4.
 También se puede acceder a las torres entre 296 y 302 desde la vía Transoceánica
en el Km 298, se entra por un carrozable tipo pampa hasta encontrar el eje de la
línea.

Como situación particular se advierte que el tramo entre las torres 146 y 233 es de muy
difícil acceso, por lo cual se considera que para estos sitios el transporte de materiales
sea helicoportado.

Acceso a la Subestación Suriray

Ubicación y accesibilidad

La ubicación del acceso a la Subestación Suriray 220/138 kV, se encuentra al Sur del
país, hacia el Noroeste de la ciudad del Cusco, se encuentra a una altitud promedio de
1580 m.s.n.m. En el siguiente cuadro se muestra coordenadas de la ruta.
Para llegar al futuro acceso de la Subestación de Suriray se accede por la ruta:

- Lima – Cuzco: 1150 km


- Cusco – Santa María: 208 km
- Santa María – Santa Teresa: 33 km
- Santa Teresa - Zona del Proyecto: 2 km

Detalle de la vía

El ancho de la vía del acceso de la SE Suriray varia a lo largo de todo su recorrido entre
4 m aproximadamente en el recorrido recto y 5m en las partes curvas de la vía.
La longitud de la vía de acceso es de 1.6 km aproximadamente.
Trabajos a realizar

Adecuación de vías de

acceso

Explanación en corte de la vía en material común y eliminación, para disponer en


botaderos autorizados y ubicados por el contratista. Incluye remover, cargar, transportar
y disponer el material sobrante en los botaderos autorizados de acuerdo con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental.

Explanación en Corte de la vía en roca y eliminación, para disponer en botaderos


autorizados. Incluye remover, cargar, transportar y disponer el material sobrante en los
botaderos autorizados de acuerdo con los requerimientos del Plan de Manejo Ambiental.

Explanación en relleno y compactación con material seleccionado de la excavación, de


acuerdo con el estudio de suelos realizado,

Reubicación y relocalización de obras existentes

Esta labor consiste en reubicar las obras existentes en la zona, las cuales pueden ser
abastos de agua existentes, caminos existentes de uso frecuente, cerramientos
afectados, cercos de división de predios y reservorios existentes afectados, entre otros.

Filtros y drenajes

Instalación de tuberías de alcantarillado y cunetas para aguas de lluvia.

Muros de contención

Instalación de muros de contención de concreto (muro de corona) y muros de contención


en gaviones

Empradizado

Empradrizacion de taludes de corte y relleno para adecuación de terreno

En el anexo N° 3 de descripción del proyecto se adjunta los planos de los accesos


nuevos considerados.

3.6 Descripción de las actividades efectuadas para el diseño de la Línea de Transmisión

3.6.1 Descripción de la etapa de Diseño

3.6.1.1 Normas de diseño y construcción empleada

Para la ejecución del diseño de la línea de transmisión de la referencia se tuvo en cuenta


la siguiente documentación técnica y normas nacionales e internacionales.

 Código Nacional de Electricidad – Suministro, vigente a partir de Julio del 2002.


 Código Nacional de Electricidad Suministro - 2001
 Código Nacional de Electricidad Utilización – 2006
 Código Nacional de Electricidad Utilización – 2011
 Ley de Concesiones Eléctricas Nº 25844.
 Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas Nº 25844.
 International Electrotechnical Commission (IEC).
 Deutsche Industrie Normen (DIN).
 American Society of Mechanical Engineers (ASME).
 American National Standards Institute (ANSI).
 Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE).
 American Standard Association (ASA).
 Transmission Line Reference Book 345 kV and Above
 Norma técnica de calidad de los servicios eléctricos 1997
 Subestaciones de Alta y Extra Alta Tensión segunda edición - Mejía Villegas
 Transmission Line Reference Book de EPRI
 Insulation Coordination for Power System de Andrew Hilleman
 Norma IEEE 738
 NESC
 Guía para el diseño mecánico de líneas de transmisión del ASCE.
 Normas para fabricación de aisladores de vidrio y para poliméricos.
 Normas ASTM para la fabricación de conductores tipo ACAR y ACSR.

3.6.1.2 Criterios de Selección de Ruta

Los criterios que se tomaron en cuenta para la selección del trazo de ruta de la línea de
transmisión fueron los siguientes:

- Menor afectación a zonas arqueológicas.


- Menor afectación a reservas naturales.
- Optimización en la localización de sitios de estructuras minimizando impactos

- Menor afectación predial (evitar en la medida de lo posible cruces por centros


urbanos y valles agrícolas).
- Mayor accesibilidad a la línea. Las estructuras se encuentran cercanas a caminos de
acceso existentes.

3.6.1.2 Faja de servidumbre

La Norma de Imposición de Servidumbre, Resolución Directoral No. 111 – 88 –


EM/DGE establece los procedimientos destinados para obtener el derecho de
servidumbre; para el cual se ha determinado las distancias mínimas de las fajas de
servidumbre para las líneas de transmisión, las que están establecidas por el Código
Nacional de Electricidad (CNE) como se presentan a continuación en el Cuadro N° 3.6.1-1.
Cuadro No. 3.6.1 -1 Faja de Servidumbre

Anchos Mínimos de Fajas de Servidumbres


Tensión Nominal de la Línea Ancho
(kV) (metros)

220 25
145-115 20

(*) Según la Tabla 219 de la nueva edición del Código Nacional de Electricidad -
Suministro – 2011

Se tomará como ancho de la zona de servidumbre lo establecido por el Código Nacional


de Electricidad – Suministro 2011, para línea a 220 kV, la cual es de un ancho de 25 m.

Se tomará como ancho de la zona de servidumbre la establecida por el Código Nacional


de Electricidad – Suministro 2011, para línea a 138 kV, la cual es de un ancho de 20 m.

Se reitera el cumplimiento de los criterios incluidos en la selección del conductor de fase


en cuanto a niveles de campos eléctricos y magnéticos sobre el terreno y niveles de
radiointerferencia en la faja de servidumbre.

3.6.1.3 Distancias de seguridad

Las distancias de seguridad al terreno y demás obstáculos deben cumplir con lo indicado
en los pliegos del Comité de Inversión del Ministerio de Energía y Minas, las cuales se
presentan en el Cuadro N° 3.6.1-3.

Cuadro N° 3.6.1-3
Distancias verticales de seguridad de alambres, Conductores y Cables sobre el nivel del
piso, camino, riel o superficie de agua (en metros)
4 500 m.s.n.m.

3 000 m.s.n.m.

4 000 m.s.n.m.
1 000 m.s.n.m.
1 000 m.s.n.m.

4 000 m.s.n.m.
3 000 m.s.n.m.

4 500 m.s.n.m.

Naturaleza de la superficie que se


encuentra debajo de los alambres,
conductores o cables

220 kV 500 kV (*)

Cuando los alambres, conductores o cables cruzan o sobresalen


Cuando los alambres, conductores o
10,20 10,50 10,70 11,10 11,75 12,65 13,10 13,30
cables cruzan o sobresalen
1. Vías Férreas de ferrocarriles (excepto
ferrovías electrificadas que utilizan 8,25 8,50 8,65 8,7 9,25 10,15 10,60 10,80
conductores de trole aéreos)
2.a. Carreteras y avenidas sujetas al tráfico 8,25 8,50 8,65 8,7 9,25 10,15 10,60 10,80
de camiones
3. Calzadas, zonas de parqueo y
8,25 8,50 8,65 8,7 9,25 10,15 10,60 10,80
callejones
4 500 m.s.n.m.

3 000 m.s.n.m.

4 000 m.s.n.m.
1 000 m.s.n.m.
1 000 m.s.n.m.

4 000 m.s.n.m.
3 000 m.s.n.m.

4 500 m.s.n.m.
Naturaleza de la superficie que se
encuentra debajo de los alambres,
conductores o cables

220 kV 500 kV (*)

4. Otros terrenos recorridos por vehículos,


tales como cultivos, pastos, bosques, 8,25 8,50 8,65 8,7 9,25 10,15 10,60 10,80
huertos, etc.
5.a. Espacios y vías peatonales o áreas no
6,80 8,50 8,65 7,20 7,75 8,65 9,10 9,35
transitables por vehículos
5.b. Calles y caminos en zonas rurales 8,25 8,50 7,15 8,70 9,25 10,15 10,60 10,8
6. Áreas de agua no adecuadas para
barcos de vela o donde su navegación está 8,65 9,0 9,15 9,20 8,75 9,65 10,10 10,35
prohibida
7. Áreas de agua para barcos de vela
incluyendo lagos, charcas, represas, aguas
de marea, ríos, corrientes y canales con un
área superficial no obstruida de:
a. Menos de 8 hectáreas 9,15 9,50 9,65 9,70 9,75 10,65 11,10 11,35
b. Más de 8 a 80 hectáreas 10,65 11,00 11,15 11,20 12,25 13,15 13,60 13,85
c. Más de 80 a 800 hectáreas 12,65 13,00 13,15 13,2 13,75 14,65 15,10 15,35
d. Más de 800 hectáreas 14,15 14,50 14,65 14,70 15,75 16,65 17,10 17,35
8. Rampas para barcos y áreas asociadas La distancia de seguridad sobre el nivel del piso será de 1.5m
para aparejar, áreas destinadas para mayor que en 7 anteriormente indicado, para el tipo de áreas de
aparejar botar de vela agua servidas por sitios de botadura
Cuando los alambres o cables recorren a lo largo y dentro de los límites de las carreteras o otras fajas
de servidumbre de caminos pero que no sobresalen del camino
9.a. Carreteras y avenidas 8,25 8,50 8,65 8,70 9,25 10,15 10,60 10,85
9.b Caminos, calles o callejones 8,25 8,50 8,65 8,70 9,25 10,15 10,60 10,85
9.c Espacios y Vías peatonales o áreas no
6,80 7,0 7,15 7,20 7,75 8,65 9,10 9,35
transitables por vehículo
10.a Calles y caminos en Zonas rurales 7,65 8,0 8,75 8,20 9,25 10,15 10,60 10,85
10.cCaminos no carrozables en zonas
6,80 7,0 7,15 7,20 7,75 8,65 9,10 9,35
rurales
Fuente: Código de Electricidad (CNE) – Suministros Pág. No. 116 – Tabla 232 -1

3.6.1.4 Estructuras Metálicas

a. Siluetas Básicas

Teniendo en cuenta los criterios de diseño establecidos para este proyecto, las estructuras
a utilizar son en celosía metálica de acero galvanizado doble circuito vertical a 220 kV y
138 kV y circuito sencillo a 138 kV. En la Figura N° 3.6.1.4-1, Figura N° 3.6.1.4-2 y Figura
N° 3.6.1.4-2 se presenta el dimensionamiento mínimo de la cabeza de las torres de
suspensión y retención.
Figura N° 3.6.1.4-1 Dimensionamiento eléctrico para línea a 220 kV – Cotas entre 3000 y 4600
msnm
Figura N° 3.6.1.4-2 Dimensionamiento eléctrico para línea a 220 kV – Cotas menores a 3000
msnm
Dimensiones Principales [m]

Aislamiento
g f1 2.80
f2 3.10
g 2.00
e 4.20

da - V max 0.60
da Lc  - Vmax 72.5
e da - V prom 1.00
 - Vprom 60.0
Lc max 2.00

e f2

Nota: La altura mínima de la base a la cruceta inferior es de 10 m


Figura N° 3.6.1.4-3 Dimensionamiento eléctrico para línea a 138 kV circuito doble

3.6.1.5 Selección y Coordinación de Aislamiento

En esta sección se presentan los resultados obtenidos en el diseño de aislamiento y


selección de distancias eléctricas para la línea de transmisión a 220 kV.

a. Aislamiento a frecuencia industrial

Los esfuerzos causados por sobrevoltajes en una línea de transmisión son escasos y de
corta duración, mientras que el voltaje del sistema, aunque relativamente de poca
magnitud, ocasiona un esfuerzo permanente sobre el aislamiento. Estos esfuerzos
permanentes son importantes ya que contribuyen al envejecimiento del aislamiento,
llegando a ocurrir flameo si el aislamiento se reduce los suficiente por influencias externas
como son principalmente el estado del tiempo, el viento que reduce el espaciamiento,
depósitos contaminantes, etc.

En el diseño de aislamiento por sobrevoltajes de 60 Hz es necesario considerar el


esfuerzo permanente del voltaje de operación del sistema y los sobrevoltajes débilmente
atenuados con frecuencia cercana a la de operación de la red, originado por la conexión y
desconexión de elementos de la red.

Para la evaluación de la sobretensión a 60 Hz se utilizó la siguiente formulación:


Cuadro N° 3.6.1.5-1 Característica de la LT a 220 kV por circuito
Ítem Descripción 2200 msnm 3000 msnm Fuente
Máximo Voltaje de Operación
Vmax L-N: 133.37 133.37 Vf*1.05/(3)0.5
Línea - Neutro del sistema [kV]
Factor de Sobrevoltaje por
FS : 1.40 1.40 Constante [EPRI]
sobretensiones temporales (1.4)
Constante que tiene en cuenta los
niveles de contaminación y el
F: 1.10 1.10 Normalización
grado de mantenimiento de los
estructuras
aisladores
Normalización
 Densidad relativa del aire a Tprom 0.71 0.61
estructuras de ISA
Factor de corrección por densidad
Normalización
F del aire, que depende de la altitud 1.41 1.64
estructuras de ISA
y de la temperatura
Fig. A 10.1.2. y Fig. A 10.1.3.
H Humedad absoluta 9 3 de [EPRI]
Factor de corrección de rigidez
Fig. A 10.1.2. y Fig. A 10.1.3.
FH : dieléctrica del aislamiento por 1.01 1.10 de [EPRI]
humedad
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A

Los resultados obtenidos de su evaluación son:

Sobrevoltaje a 60 Hz (V60Hz) para cota promedio 3000 msnm: 370.5 kV


Distancia de arco seco (D): 1.40 m.

Por tanto, se requerirían 11 aisladores tipo estándar.

Sobrevoltaje a 60 Hz (V60Hz) para cota promedio 2200 msnm: 292.4 kV


Distancia de arco seco (D): 1.00 m
Por tanto, se requerirían 8 aisladores tipo estándar.

En este cálculo se empleó un factor de sobrevoltaje de 1.4, recomendado para casos de


sistemas sólidamente puestos a tierra.

La zona por la cual cruza la línea se considera de contaminación mínima. Por lo tanto, se
ha considerado el nivel I de la norma IEC 60815.

La distancia mínima requerida en aire será considerada para la definición del máximo
ángulo de balanceo permitido en la línea de transmisión.

b. Aislamiento contra sobre tensiones de maniobra

Los sobrevoltajes por maniobra son voltajes que aparecen en determinados puntos
debidos a operaciones de cierre o apertura de interruptores. Se pueden clasificar de
acuerdo con su origen:

- Energización de líneas.
- Recierre de líneas.
- Ocurrencia y eliminación de fallas.
- Interrupción de corrientes capacitivas: desconexión de líneas o cables y reconexión
de bancos de condensadores.
- Interrupción de corrientes inductivas: corrientes de magnetización de transformadores
e interrupción de reactores.
- Operaciones de maniobra de circuitos especiales: condensadores en serie y circuitos
resonantes y ferroresonantes.

Las magnitudes de los sobrevoltajes dependen de las características del circuito, del
instante de la operación de apertura o cierre del circuito con respecto a la onda de voltaje
del sistema y de las características de los elementos del circuito.

El comportamiento de la línea ante sobretensiones por maniobra incide en la distancia


crítica conductor - estructura y el ángulo de balanceo de las cadenas de aisladores de
suspensión. El nivel de aislamiento se determinó por el método determinístico, pero
basado en resultados probabilísticos de líneas de transmisión, como los presentados en el
“Transmission Line Reference Book”. Se consideró como parámetro de diseño un límite
máximo de una falla por cada 100 operaciones de maniobra de la línea.

Los sobrevoltajes por maniobra están dados por la expresión:

Cuadro N° 3.6.1.5-2 Aislamiento contra sobre tensiones por maniobra


Ítem Descripción 2200 msnm 3000 msnm Fuente
Máximo Voltaje de Operación
Vmax L-N: 133.37 133.37 Vf*1.05/(3)0.5
Línea - Neutro del sistema [kV]

EPRI
Factor de Sobrevoltaje por
Fsm: 2.80 2.80 (una falla por cada 100
Maniobras
operaciones de maniobra
de la línea)

FCA = [/Hc]0.8 está en


función de la densidad
Factor de corrección atmosférica
relativa del aire () y del
FCA: que depende de la densidad del 0.72 0.64
factor de corrección por
aire
humedad (Hc=1):
Normalización de
Estructuras
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A

Los resultados obtenidos de su evaluación son:

Sobrevoltaje de maniobra (VMAN) para cota promedio de 3000 msnm: 825.2 kV


Distancia en aire requerida (D): 2.00 m
Por tanto, se requerirían 14 aisladores tipo estándar.
Sobrevoltaje de maniobra (VMAN) para cota promedio de 2200 msnm: 731.2 kV
Distancia en aire requerida (D): 1.72 m
Por tanto, se requerirían 12 aisladores tipo estándar.

Dónde:

c. Distancias de aislamiento y longitud de cadena de aisladores

A continuación se presenta las distancias de aislamiento para las líneas de 220 kV.

Cuadro N° 3.6.1.5-3 Distancias de aislamiento y longitud de cadena de aisladores

Distancias de aislamiento (m)


Línea Frecuencia Descargas
Maniobra
Industrial atmosféricas
Suriray – Abancay Nueva -
Cotaruse 220 kV – cota promedio 1.40 2.00 3.650
3000 msnm

Machupicchu - Suriray 220 kV –


1.00 1.72 3.212
cota promedio 2200 msnm

Fuente: Consorcio Transmantaro S.A.- CTM

Del análisis de aislamiento se tiene que la longitud de la cadena de aisladores se define


por sobretensiones debido a descargas atmosféricas, la cual debe tener debe cumplir con
distancia de fuga y longitud de arco seco, tal como se presenta en el cuadro N° 3.7.4-4.

Cuadro N° 3.6.1.5-4 Longitud cadena de aisladores líneas de 220 kV

N° de aisladores
Distancia de fuga Longitud de cadena
Línea (paso de 146
de 16 mm/kV [mm] de aisladores (m)
mm)

Suriray – Abancay Nueva - Cotaruse 220


10800 25 4.95
kV – cota promedio 3000 msnm

Machupicchu - Suriray 220 kV – cota


9504 22 4.46
promedio 2200 msnm
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A.- CTM

Los aisladores a utilizar serán aisladores poliméricos.


3.6.1.6.6 Tipos de fundación

a. Parrillas

Este tipo de fundación se proyecta en sitios donde existen depósitos de suelo con espesor
superior a 2.0 metros. El diseño contempla la construcción de una parrilla metálica, cuyas
dimensiones se determinarán en función de la capacidad portante admisible del suelo
sobre el cual será soportada.

Se verificará la resistencia al arranque la cual será suministrada por el peso del relleno
que se construirá sobre la parrilla y el peso propio de la parrilla. En nivel de cimentación se
ubicará aproximadamente a 2.0 m de profundidad.

b. Zapata convencional en concreto

Este tipo de zapata se proyecta en sitios donde existen depósitos de suelo con espesor
superior a 2.50 m. El diseño contempla la construcción de una zapata en concreto
reforzado, cuyas dimensiones se determinarán en función de la capacidad portante
admisible del suelo sobre el cual será soportada.

Se verificará la resistencia al arranque la cual será suministrada por el peso del relleno
que se construirá sobre la zapata y el peso propio de la zapata. En nivel de cimentación se
ubicará aproximadamente a 2.50 m de profundidad.

c. Zapata superficial con anclaje en roca

Existirán sitios de torre donde el macizo rocoso se encuentra en la superficie del terreno o
muy cerca de ella. Para este caso se contempla la construcción de una zapata superficial,
cimentada a una profundidad entre 0.20 y 0.50 m por debajo del terreno natural y anclajes
perforados en el macizo rocoso y embebidos en la zapata, que trabajen solidariamente
con ella.
La zapata será diseñada para soportar las cargas de compresión provenientes de la torre,
sus dimensiones se definirán en función de esas cargas y de la capacidad portante del
macizo rocoso. Los anclajes serán diseñados para recibir las posibles fuerzas de tracción
que se produzcan en la torre y transmitirlas al macizo rocoso. Estos anclajes consistirán
en un elemento metálico (varillas corrugadas, tubería) embebido en concreto hidráulico
(ver Figura N° 3.6.1.6-1). La capacidad portante y la resistencia a la tracción de los
anclajes se calcularán en función de las propiedades geotécnicas del macizo rocoso.
Figura 3.6.1.6-1 Esquema del anclaje

Padmisible

Concreto hidráulico

LT
Varilla o tubo de acero

D
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM
d. Pila de concreto

Este tipo de cimentación será utilizado en sitios de torre donde exista una capa de suelos
(con espesores del orden de 1.50 m) bajo la cual se encuentre el macizo rocoso. La
cimentación consistirá en una pila de sección cuadrada o circular que se cimentará sobre
el macizo rocoso (ver Figura N° 3..6.1.6-2). Esta cimentación trasmitirá las cargas de
compresión directamente al macizo rocoso de manera que sus dimensiones en planta
serán función de esas cargas y de la capacidad portante del macizo. La resistencia a la
tensión será suministrada por el peso propio de la pila y por la fricción entre las paredes de
la pila y el suelo circundante.

Figura N° 3.6.1.6-2
Esquema de la Pila de concreto

Tug admisible

L Pila de concreto, sección cuadrada ó circular

B
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM

3.6.1.7 Sistema de Puesta a Tierra

El valor máximo de resistencia de puesta a tierra es de 25 ohmios, para lo cual se


empleará un esquema de puesta a tierra de 4 varillas por cada estructura, una en cada
pata de la estructura, con el fin de obtener la resistencia de puesta especificada en el
Código Nacional de Electricidad, para cada una de las torres de la línea. En el caso de no
ser posible obtener este valor de resistencia de puesta a tierra con esta configuración
básica, se analizará la posibilidad de instalar uno de los siguientes esquemas:

 Contrapesos radiales o cables enterrados horizontalmente.


 Métodos no convencionales tales como aditivos o rellenos.
 Instalación de pararrayos.
 Tierras capacitivas, indica el pliego

En el caso de no lograr el valor de resistencia de puesta a tierra requerido se pueden


utilizar descargadores en las fases para la protección del aislamiento de la línea y en los
casos que se requiera, se mantendrá la seguridad de vida humana con la instalación de
anillos equipotenciales en las torres para mantener los voltajes de paso y contacto dentro
valores tolerables.
Por lo general, el sistema más eficiente de puesta a tierra para líneas de transmisión
consiste en la instalación de las 4 varillas o la combinación de 4 varillas + contrapesos de
hasta 3 módulos de 30 m por pata. En zonas rocosas, cuando no es eficiente lograr la
resistencia de puesta a tierra mediante puestas a tierra convencionales (varillas +
contrapesos) se utiliza la opción de las puestas a tierra capacitivas que consisten en
reemplazar el terreno rocoso por Bentonita o sustancias de alta conductividad.

a. Estimación de resistencia de puesta a tierra

Cuando la estructura no alcanza por si sola la resistencia de pie de torre especificada, se


hace indispensable el uso de elementos que reduzcan la resistencia de puesta a tierra a
los valores requeridos. Esto se puede lograr con alguno de estos dos métodos:

 Con varillas conectadas a la estructura hincadas a una profundidad conveniente


(aproximadamente 2.50).
 Contrapesos o cables enterrados horizontalmente.

Por otra parte, durante el proceso de estimación de la resistencia de puesta a tierra se


evaluarán estrategias tales como la disposición de las varillas con ángulo respecto del eje
vertical de torre de modo que se logre una mejor distribución de los potenciales de la
superficie del suelo y así asegurar un control deseado sobre los voltajes de paso y de
contacto.

b. Instalación de varillas de puesta a tierra

Las varillas de puesta a tierra están conectadas a la estructura e hincadas a una


profundidad igual a la de la excavación de la cimentación donde el número y disposición
de las varillas depende de la conductividad del terreno donde esté localizada la torre; sin
embargo, la práctica utilizada es de colocar cuatro varillas siempre en cada torre.

La producción normalizada de varillas para puestas a tierra se hace en diámetros que van
desde 1/4 hasta 1 pulgada y longitudes que abarcan desde 1.5 hasta 3.5 metros.
Diámetros superiores a una pulgada producen cambios muy pequeños en el valor de la
resistencia, ya que es el suelo que rodea al electrodo y no el diámetro de éste el que
determina la resistencia. La selección del diámetro de la varilla debe buscar suficiente
espesor y fortaleza para que pueda ser clavada en el suelo sin que se pandee o sufra
daños que le ocasionen corrosión prematura.

Para dar cumplimiento a lo especificado por el Código Nacional de Electricidad Suministro


en la Sección 3 en cuanto a los electrodos de puesta a tierra, estos deben cumplir con los
requerimientos de diámetro y área y en caso de requerir recubrimiento debe cumplir con el
requisito de espesor y recubrimiento mínimos definidos en la Sección 060-702 del Código
Nacional de Electricidad Utilización, donde se indica lo siguiente:

“Un electrodo de varilla debe tener las siguientes características: (a) Ser un producto aprobado, de
cobre o de acero revestido con cobre (acero-cobre), con diámetro no inferior a 16 mm (o 5/8
pulgada) para electrodos de acero-cobre y 13 mm (o ½ pulgada) para electrodos de cobre; y (b)
Tener una longitud no menor de 2 m; y (c) Tener una superficie metálica limpia que no esté
cubierta con pintura, esmalte u otro material de baja conductividad; y (d) Alcanzar una
profundidad no
menor de 2,5 m para cualquiera que sea el tamaño o número de varillas que se utilicen, excepto
que: (i) Donde se encuentre roca a una profundidad de 1,2 m o más, la varilla debe alcanzar el
fondo de roca, y el resto de la varilla debe ser enterrado sin causar daño, a no menos de 600 mm
bajo el piso, en posición horizontal; o (ii) Donde se encuentre roca a una profundidad menor de 1,2
m, la varilla debe ser enterrada por lo menos a 600 mm bajo el piso terminado, en una zanja
horizontal.”

La resistencia de pie de torre de una estructura que se obtiene al enterrar una varilla está
dada por la ecuación derivada por E.O. Sunde:

R   4l  
* Ln  1
2 * *l   a   Cuando l>>a

Dónde:

R = Resistencia en ohmios
  Resistividad del terreno en 
m l = Longitud de la varilla en
metros a = Radio de la varilla en
metros

La resistencia de puesta a tierra de una estructura se puede disminuir conectando varillas


en paralelo. Existen varios métodos para considerar el efecto de las varillas múltiples en el
valor de la resistencia como son: el radio equivalente, la resistencia mutua, las curvas
universales, etc.

c. Radio equivalente

El método del radio equivalente tiene en cuenta la geometría con la que se distribuyen las
varillas en el terreno. Si están moderadamente cerca una de la otra, la resistencia total
será mayor que si el número de varillas tuviera la misma disposición pero estuvieran más
espaciadas. La ecuación que se utiliza para realizar estos cálculos es la siguiente:

  2*l 
R
* Ln 
2* *l  A 
Dónde:

R : Resistencia de puesta a tierra en Ohmios


  Resistividad del terreno en ohmios-metro
l : Longitud de la varilla en metros
A : Radio equivalente que depende de la distribución y el número de varillas de la
configuración, en metros.

d. Resistencia Mutua

Otra forma de calcular el efecto de las varillas en paralelo en el valor de la resistencia de


pie de torre, es calcular la resistencia mutua mediante la siguiente ecuación:
  l2 4l 2 
Rm   1   ....
2 *  * s  3s 5s 
2
2

Dónde:

Rm: Resistencia mutua en ohmios


s : Separación entre varillas en metros
l : Longitud de varillas en metros

Una vez conocido el valor de Rm se puede calcular la resistencia de puesta a tierra con la
relación:

R n  1Rm
R  n1  n
Dónde:

R : Resistencia en ohmios
R1 : Resistencia de una varilla en ohmios
n : Número de varillas
Rm : Resistencia mutua en ohmios

e. Curvas Universales

Un método alterno no calcular el valor de la resistencia de puesta a tierra de estructuras


bajo el efecto de múltiples varillas es recurrir al uso de curvas universales en las que se
representa la variación. Normalmente se presenta una familia de curvas en las que cada
una de ellas corresponde a una separación específica de las varillas. Las curvas
universales se representan por el factor multiplicador incluido en el siguiente cuadro:

Cuadro N° 3.6.1.7 -1 Factor multiplicador para múltiples varillas


Número de Factor Multiplicador,
Varillas F
2 1.16
3 1.29
4 1.36
8 1.68
12 1.80
16 1.92
20 2.00
24 2.16
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

f. Instalación de contrapesos

En sitios en que la resistividad del terreno sea muy alta, es necesario utilizar cables
enterrados horizontalmente en disposición simétrica al eje de línea para alcanzar el valor
de resistencia de pie de torre establecido, siempre teniendo en cuenta la posibilidad
constructiva de hacerlo considerando las características particulares del sitio.
Los primeros centímetros de la capa vegetal están siempre expuestos a cambios
climatológicos producidos por inviernos severos o por veranos calurosos y secos.
A esto se suma la topografía local y la contextura del suelo de los cuales dependen gran
parte los cambios ambientales y el contenido de la humedad. Adicionalmente, en terrenos
agrícolas debe preverse la capa que ha de ser removida periódicamente, todo lo cual
proporciona un estimativo de la profundidad mínima a la cual debe ser enterrado el
conductor para eliminar la posibilidad de cambios bruscos en la resistencia de tierra y de
daños fortuitos causados por los trabajos del arado. Para tener en cuenta las anteriores
consideraciones se adoptó una profundidad de 0.50 m para instalar contrapesos.

Al igual que en el caso de las varillas de puesta a tierra, el diámetro del contrapeso no
juega papel importante y su selección obedece más a problemas de corrosión que de
cualquier otra naturaleza. Debe tenerse especial cuidado al trabajar con contrapesos de
longitud inferior a 30 m para no obtener resistencias de dispersión demasiado altas que
puedan crear reflexiones positivas. Así mismo es aconsejable no utilizar contrapesos
demasiado largos a menos que el terreno sea de alta resistividad como en zonas con
abundantes afloramientos rocosos o arenosos, ya que después de cierta longitud la curva
de resistencia se vuelve asintótica. De esta manera, se utilizarán longitudes de
contrapesos hasta de 60 metros y contrapesos paralelos en cada pata hasta dos
unidades.

La resistencia que se obtiene al conectar un cable de longitud l (metros) y radio a (metros),


enterrado a una profundidad d (metros), está dada por:

    
R * Ln 2 *l  1
 *l   4 * a * d  
Dónde:

R = Resistencia en ohmios

 = Resistividad del terreno en ohmios-metro

En cuanto al calibre del conductor a utilizar en los contrapesos, este debe cumplir con lo
indicado en el literal a) de la sección 060-812 del CNE de utilización, que indica lo
siguiente:

“Dimensionamiento del Conductor de Puesta a Tierra para Sistemas de Corriente Alterna:


La sección del conductor de puesta a tierra debe ser: (a) No menor que aquella dada en la
Tabla 17 para un sistema de corriente alterna o para un conductor común de puesta a
tierra”.
Cuadro N° 3.6.1.7-2
Sección mínima de conductores de tierra para sistemas de corriente alterna o
conductores de tierra comunes

Capacidad de conducción del


Sección del conductor de
conductor de acometida de
cobre de puesta a tierra
mayor sección o el
(mm2)
equivalente para conductores
múltiples (A)
100 o menos 10
101 a 125 16
126 a 165 25
166 a 200 25
201 a 260 35
261 a 355 50
356 a 475 70
Sobre 475 95
Fuente: CNE - Utilización - Tabla 17 (Ver Reglas 060-204,060-206 y 060-812)

Nota: La capacidad de conducción del conductor más grande de la acometida, o el equivalente se usan
conductores múltiples, se determina con la Tabla apropiada del Código tomando en consideración la cantidad de
conductores en la tubería y el tipo de aislamiento.

En forma generalizada se utilizan longitudes de 30 y 60 m aunque en casos especiales se


puede incrementar la longitud. La resistividad corresponde a la medida en el sitio en que
se localiza cada estructura.

Según la resistividad del terreno se pueden usar diferentes configuraciones con el fin de
alcanzar la resistencia de puesta a tierra deseada. La configuración más simple es con
cuatro varillas de puesta a tierra, una en cada pata de la estructura. Otras configuraciones
son con 1, 2, 3 ó 4 contrapesos de la longitud requerida. Las configuraciones asimétricas
de uno y tres contrapesos no se recomiendan ya que no son eficientes o predecibles en su
comportamiento ante ondas de choque. En estos casos, la corriente de un rayo no se
distribuye uniformemente entre las patas de las torres. Inicialmente se estima la
resistencia de puesta a tierra en cada sitio con cuatro varillas en paralelo (utilizando el
método de las curvas universales), si no cumple con la resistencia establecida se
determina la resistencia con dos ó cuatro contrapesos de 30 ó 60 m de longitud o se
incrementa la longitud en contrapesos hasta cumplir con la resistencia de puesta a tierra
establecida.

3.6.1.8 Línea de Transmisión

A continuación se presentan las características técnicas principales del proyecto en el


cuadro N° 3.6.1.8-1.
Cuadro N° 3.6.1.8-1.Características técnicas principales de la línea de transmisión

DISEÑO DE LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN MACHUPICCHU - ABANCAY - COTARUSE A


220 kV.
ASPECTOS TÉCNICOS DE LA LÍNEA
Normal: 250 MVA
Potencia a Contingencia: 300 MVA
transmitir Diseño: 350 MVA
Condición de emergencia durante 30 minutos : 455 MVA
Nivel de
220kV
tensión
Número de
Circuitos Un Circuito / Dos circuitos
Disposición
Estructuras doble circuito con dos (2) cables de guarda
de Fases
Frecuencia
60Hz
Eléctrica
Longitud
202.24 km
aproximada
Conductor de Conductor tipo ACAR, con calibres que permitan transportar el flujo máximo de
fases potencia dentro de los límites de pérdidas totales exigidos.
Cable de Cable convencional, y Cable OPGW de al menos 24 fibras ópticas, Monomodo,
guarda 106 mm2
Aisladores Aisladores poliméricos.
Tipo de
Estructuras en celosía autosoportadas de acero galvanizado
Estructura
Puestas a Se definirá el diseño dependiendo de la resistividad del terreno y la coordinación
Tierra de aislamiento.
Zona de
25 m
servidumbre
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

a. Longitud de recorrido

A continuación se presentan el recorrido de la línea de transmisión.

Cuadro N° 3.6.1.8-2 Línea de transmisión Machupicchu - Abancay - Cotaruse a


220 kV

Línea de transmisión Machupicchu - Abancay - Cotaruse a 220 kV


Línea Longitud (Km.)
Machupicchu II –Suriray a 220 kV 8.53
Suriray – Abancay Nueva a 220 kV 53.46
Subestación Abancay existente – Subestación Abancay Nueva 5.12
Abancay Nueva – Cotaruse a 220 kV 135.13
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

b. Nivel de Aislamiento a 60 HZ Y BIL

A continuación se presenta el nivel de aislamiento a 60 HZ y BIL.


Cuadro N° 3.6.1.8-3
Nivel de Aislamiento a 60 HZ Y BIL
Descripción Unidad 220 kV 138 kV
Tensión asignada kV 245 145
Tensión asignada soportada al impulso tipo rayo, a nivel de
kVpico 1050 650
instalación
Tensión asignada soportada a frecuencia industrial kVrms 460 275
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM.

c. Capacidad de transmisión por circuito

A continuación se presenta la capacidad de transmisión por circuito.

3.6.1.8-4
Capacidad de transmisión por circuito
Capacidad
No. de
Tramo de Línea Transmisión
Circuitos
MVA(1)
Machupicchu –Suriray a 138 kV, 1 circuito en torres doble circuito 1 350
Suriray – Abancay Nueva a 220 kV, 2 circuitos 2 350
Abancay Nueva – Cotaruse a 220 kV, 2 circuitos 2 350
Reconfiguración línea de transmisión Cachimayo – Abancay a 138
kV en Cachimayo – Abancay Nueva y Abancay Nueva – Abancay 2 120
Existente a 138 kV
(1) Potencia de diseño por circuito en MVA
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM

d. Número de subconductores por fase

A continuación se presenta los números de subconductores por fase.

Cuadro N° 3.6.1.8-5
Número de subconductores por fase
Número de subconductores por
Tramo de Línea
fase
Machupicchu –Suriray a 138 kV, 1 circuito en torres
2
doble circuito
Suriray – Abancay Nueva a 220 kV, 2 circuitos 1
Abancay Nueva – Cotaruse a 220 kV, 2 circuitos 1
Reconfiguración línea de transmisión Cachimayo –
Abancay a 138 kV en Cachimayo – Abancay Nueva y 1
Abancay Nueva – Abancay Existente a 138 kV
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A

e. Tipo, material y sección de los conductores

A continuación se presenta el tipo, material y sección de los conductores.


Cuadro N° 3.6.1.8-6
Tipo, material y sección de los conductores

Sección
Tramo de Línea Tipo Material
(mm²)

Machupicchu –Suriray a 220 kV ACAR 1200 (33/28) Aluminio/aleación 608

Suriray – Abancay Nueva a 220 kV, ACAR 1300(33/28) Aluminio/aleación 659

Abancay Nueva – Cotaruse a 220 kV ACAR 1300(33/28) Aluminio/aleación 659

Suriray – Cotaruse a 220 kV, ACAR 1300(33/28) Aluminio/aleación 659

Reconfiguración línea de transmisión


Cachimayo – Abancay a 138 kV en
las líneas Cachimayo – Abancay ACAR 500 (18/19) Aluminio/aleación 253
Nueva 138 kV y Abancay Nueva –
Abancay Existente 138 kV

Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

f. Tipos de Cable de Guarda

El cable seleccionado para la línea es del tipo OPGW de 24 fibras ópticas Monomodo ITU-
T.G652, atenuación máxima 0.23 dB/km@1550 nm y 0.25 dB/km@1625 nm; capa
exterior hilos de aluminio y acero recubierto con aluminio. Los niveles de cortocircuito de
las subestaciones asociadas al proyecto, indican que el máximo valor de corriente
monofásica es de 15 kA para 220 kV en Cotaruse y 5 kA en Abancay. Para la selección de
capacidad de los cables de guarda se tiene en cuenta el porcentaje de corriente que viaja
por estos, en este caso se toma un factor de distribución de corriente por la línea (Sf) del
40%, por lo que cada cable de guarda debe tener una capacidad equivalente al 20% de la
corriente máxima de corto circuito; es decir 3 kA para las líneas de 220 kV y 1 kA para la
línea de 138 kV.

El otro cable de guarda tipo convencional seleccionado será tipo acero 3/8” y ACSR
Bhrama.

g. Características de los aisladores

Las distancias de aislamiento recomendadas son las presentadas en la siguiente tabla:


Cuadro N° 3.6.1.8-7
Características de los aisladores
Línea Distancias de aislamiento [m]
Frecuencia Descargas
Maniobra
industrial atmosféricas
Machupicchu - Suriray – Abancay Nva -
1.40 2.00 3.65
Cotaruse 220 kV - 3000<msnm<=4500
Machupicchu - Suriray – Abancay Nva -
1.00 1.72 3.21
Cotaruse 220 kV – msnm<= 3000
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM

3.6.1.9 Subestaciones

Dentro del Proyecto se contempla la construcción de las nuevas subestaciones Suriray


220 kV/138 kV y Abancay Nueva 220 kV/138 kV y la ampliación de las subestaciones
Machupicchu II 138 kV tal como se indica a continuación:

 En la subestación Machupicchu II 138 kV existente, se construirá una (1) celda para la


conexión de la línea hacia la subestación Suriray 220 kV/138 kV, con una longitud
aproximada de 8,53 km. La celda de 138 kV asociada a esta línea, se conectará en serie
con la celda =70LRP propiedad de la Empresa de Generación Eléctrica Machupicchu S.A
EGEMSA.

 La subestación Suriray 220 kV/138 kV estará equipada con una (1) celda de
línea/autotransformador a 138 kV (para conexión de la línea proveniente de Machupicchu
II), con posibilidad de una configuración futura en barra sencilla para tres (3) celdas en 138
kV. En 220 kV tendrá una configuración de doble barra con seccionador de transferencia
equipada con una (1) celda de autotransformador (para conexión del banco de cuatro (4)
autotransformadores monofásicos de 75 MVA, uno (1) de los cuales será de reserva, para
un total de 225 MVA), una (1) celda de acople, una (1) celda para conexión del reactor de
barra de 30 MVAR, dos (2) celdas de línea (para conexión de las líneas hacia las
subestaciones Abancay Nueva 220 kV/138 kV y Cotaruse 220 kV con longitudes
aproximadas de 53,46 km y 188,59 km respectivamente) una (01) celda de línea (para la
conexión a la C.H. Santa Teresa de propiedad de Luz del Sur) a 220 kV., además contará
con espacio para ocho (8) celdas futuras.

 La subestación Abancay Nueva 220 kV/138 kV tendrá una configuración de doble barra
con seccionador de transferencia en 220 kV equipada con dos (2) celdas de línea (para
conexión de las líneas hacia las subestaciones Suriray 220 kV/138 kV y Cotaruse 220 kV
con longitudes aproximadas de 53,46 km y 135,13 km respectivamente), una (1) celda de
acople, una (1) celda para conexión del reactor de barra de 30 MVAR, una (1) celda de
autotransformador (para conexión del banco de cuatro (4) autotransformadores
monofásicos de 40 MVA cada uno, uno (1) de los cuales será de reserva, para un total de
120 MVA) y con espacio para seis (6) celdas futuras. En 138 kV tendrá una configuración
de barra sencilla, equipada con una (1) celda de autotransformador, dos (2) celdas de
línea (para conexión de las líneas hacia las subestaciones Abancay existente 138 kV y
Cachimayo 138 kV con longitudes aproximadas de 5,12 km y 95,50 km respectivamente)
además contará con espacio para 3 celdas futuras a este nivel de tensión.
 Para la conexión de la subestación Abancay Nueva 220 kV/138 kV a las subestaciones
Abancay 138 kV y Cachimayo 138 kV existentes se realizará una variante de la línea
Abancay Nueva-Cachimayo (de 5,12 km aproximadamente), con lo que no se prevé la
construcción de celdas nuevas en estas dos subestaciones.

A.- Ubicación de las Subestaciones

La ubicación de las subestaciones objeto de este Proyecto, se encuentra en el sector central


de Perú. En el siguiente mapa se puede apreciar su localización:
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

Figura N° 3.6.1.9 – 1 Ubicación de las Subestaciones del proyecto

Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

La subestación Machupicchu II 138 kV existente y la nueva subestación Suriray 220


kV/138 kV, están ubicadas en el departamento de Cuzco (1791 msnm y 1665 msnm
respectivamente), al igual que las subestación Cachimayo 138 kV existente.

La subestación Abancay Nueva 220 kV/138 kV y la subestación Cotaruse 220 kV existente


están ubicadas en el departamento de Apurímac (3910 msnm y 4120 msnm
respectivamente), al igual que las subestación Abancay 138 kV existente.

B.- Normas de diseño y construcción empleados

Como norma de diseño, se empleará fundamentalmente el Código Nacional de


Electricidad. De ser necesario, se complementará con normas internacionales como IEC,
ANSI/IEEE, VDE, NEMA, ASTM, NESC, NFPA.

C.- Características técnicas de las Subestaciones

a) Descripción General del Patio de Llaves

Las subestaciones para los niveles de tensión 220 kV y 138 kV serán del tipo convencional,
excepto la ampliación de la subestación Machupicchu II que será del tipo híbrido; con
niveles de conexión y distancias eléctricas conforme al nivel de aislamiento, determinados
según el nivel de tensión asignado de 245 kV y 138 kV, teniendo en cuenta la altura de
ubicación de las instalaciones.

Se tendrán conformados patios de llaves, patios de transformación, edificios de control y


casetas de relés ubicadas en el patio de llaves en las celdas de conexión de acuerdo a los
requerimientos de cada subestación.

El coeficiente de contaminación que se considera para las instalaciones es de 25 mm/kV,


valor con el que se seleccionarán las cadenas de aisladores poliméricos a instalar.

El nivel sísmico en las instalaciones considera una aceleración horizontal a nivel de terreno
de 0,5 g y 0,4 g para la aceleración vertical.

La velocidad de viento en la zona del Proyecto considerada en los diseños es de 90 km/h.

Las conexiones superiores y de entrada de circuitos serán realizadas sobre estructuras


metálicas tipo celosía; los soportes de los equipos serán también en estructuras tipo celosía.

Se dispondrá accesos para el mantenimiento de los equipos y para las diferentes áreas en
las que se ubiquen equipos de los patios de llaves.
Configuración de las Subestaciones

La configuración para las subestaciones nuevas en el nivel de tensión 220 kV será doble
barra con seccionador de transferencia, cuya característica principal es reunir las ventajas
de las configuraciones doble barra y barra principal y de transferencia, logrando de esta
manera aumentar la flexibilidad y la confiabilidad de la subestación. Operándola como doble
barra, permite separar circuitos en cada una de las barras, así se puede dividir sistemas o
conectar circuitos provenientes de una misma fuente a cada una de ellas sin requerir cruces

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
en las entradas de líneas, aumentando de esta forma la flexibilidad de la subestación.
Convirtiendo una de las barras en barra de transferencia para conectar un circuito en
transferencia se puede realizar mantenimiento del interruptor asociado al circuito,
manteniendo el servicio del circuito aumentando de esta forma la confiabilidad de la
instalación.

La ampliación de la subestación Machupicchu II, será un campo de línea en 138 kV y un


pórtico de salida.

b) Nivel de Aislamiento

El nivel de tensión asignado para las instalaciones es de 245 kV para el sistema de 220 kV y
145 kV para el sistema de 138 kV.

El nivel de aislamiento para la altura de instalación de las obras es el siguiente:

Cuadro N° 3.6.1.9-1 Nivel de Aislamiento

DESCRIPCIÓN UNIDAD 220 kV 138 kV


Tensión nominal kV 220 138
Tensión asignada del equipo kV 245 145
Frecuencia asignada Hz 60 60
Nivel básico de aislamiento asignado al impulso
tipo rayo (LWIL)
 Subestación Machupicchu II kV - 650
 Subestación Suriray kV 1050 650
 Subestación Abancay Nueva kV 1300 750

Nivel de tensión asignado soportado al impulso tipo
maniobra (SWIL)
 Subestación Abancay Nueva kV 950 -
Nivel de tensión asignado soportado a la frecuencia
industrial
 Subestación Machupicchu II kV - 275
 Subestación Suriray kV 460 275
 Subestación Abancay Nueva kV 520 325

Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM
D.- Descripción del tipo de equipamiento

El equipamiento que se instalará en la subestación es de tipo convencional, seleccionado


con un coeficiente de fuga de 25 mm/kV para tener en cuenta las condiciones ambientales
presentes en los sitios de las subestaciones.

Las celdas que se instalarán en las subestaciones serán las siguientes:

a) Ampliación Subestación Machupicchu II 138 kV

 Una (1) celda de línea en 138 kV para la conexión de la línea hacia la subestación Suriray
220 kV/138 kV

b) Subestación Suriray 220 kV/138 kV

 Una (1) celda de línea/autotransformador en 138 kV para la conexión de la línea


proveniente de la subestación Machupicchu II.
 Una (1) celda de autotransformador en 220 kV
 Una (1) celda para la conexión a la barra de 220 kV de un reactor trifásico de 30 Mvar
 Una (1) celda de acople en 220 kV
 Dos (2) celdas de línea hacia las subestaciones Abancay Nueva 220 kV/138 kV y
Cotaruse 220 kV.
 Una (1) celda de línea hacia la C.H. Santa Teresa en 220 kV. (propiedad de Luz del Sur).
 Espacio disponible para ocho (8) celdas futuras en 220 kV y tres (3) en 138 kV

c) Subestación Abancay Nueva 220 kV/138 kV

 Dos (2) celdas de línea hacia las subestaciones Suriray 220 kV/138 kV y Cotaruse 220 kV
 Una (1) celda para la conexión a la barra de 220 kV de un reactor trifásico de 30 Mvar
 Una (1) celda de acople en 220 kV
 Una (1) celda de autotransformador en 220 kV
 Una (1) celda de autotransformador en 138 kV
 Dos (2) celdas de línea hacia las subestaciones existentes Abancay 138 kV y Cachimayo
138 kV
 Espacio disponible para seis (6) celdas futuras en 220 kV y tres (3) en 138 kV

E.- Características de los interruptores

Los interruptores que se instalarán serán del tipo tanque vivo, tendrán extinción del arco
en SF6, accionamiento monopolar y tripolar y mando local y/o remoto.

Los interruptores tendrán las siguientes características generales:


Cuadro N° 3.6.1.9-2
Características de los Interruptores
Descripción Unidad 220 kV 138 kV
Medio de extinción SF6 SF6
Tensión asignada kV 245 145
Corriente asignada en servicio continuo A 2500 1250
Poder de corte asignado en cortocircuito kA 40 31,5
Duración del cortocircuito asignado s 1 1
Tiempo total de apertura ms 50 50
Secuencia de operación
a) Maniobra de autotransformadores y
CO-15s-CO CO-15s-CO
reactores
b) Maniobra de líneas de transmisión O-0,3s-CO-3min-CO O-0,3s-CO-3min-CO
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

F.- Características de los Seccionadores

Los seccionadores serán tipo semi-pantógrafo y doble apertura para 220 kV y doble
apertura para 138 kV, motorizados con mando local y remoto y sus características
generales son las siguientes.

Cuadro N° 3.6.1.9-3
Características de los Seccionadores
Descripción Unidad 220 kV 138 kV
Tipo de ejecución Exterior Exterior
Corriente asignada en servicio continuo A 2500 125
Poder de corte asignado en cortocircuito kA 40 31,5
Duración del cortocircuito asignado s 1 1
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

G.- Características de los Transformadores de corriente

Los transformadores de corriente tendrán las siguientes características principales:

Cuadro N° 3.6.1.9-4
Características de los Transformadores de corriente
Descripción Unidad 220 kV 138 kV
Corriente asignada en servicio continuo A 2500-1250 1250-625
Corriente secundaria asignada A 1 1
Poder de corte asignado en cortocircuito kA 40 31,5
Duración del cortocircuito asignada s 1 1
Características núcleos de medida
a) Clase de precisión 0,2S 0,2S
Descripción Unidad 220 kV 138 kV
b) Carga de precisión VA 5 5
c) Factor de seguridad 10 10
Características núcleos de protección
a) Clase de precisión 5P 5P
b) Carga de precisión VA 10 10
c) Factor de seguridad 20 30
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

H.- Características de los Transformadores de Tensión

Los transformadores de tensión serán del tipo capacitivo, inmersos en aceite, con las
siguientes características:

Cuadro N° 3.6.1.9-5
Características de los Transformadores de Tensión
Descripción Unidad 220 kV 138 kV
Número de devanados secundarios 2 2
Tensión secundaria para el sistema V 110/√3 110/√3
Relación de transformación asignada 2000 1254,54
Clase de precisión entre el 25% y el 100% de la carga
de precisión
a) Entre el 5% y el 80% de la tensión asignada 3P 3P
b) Entre el 80% y el 120% de la tensión asignada 0,2 0,2
c) Entre el 120% y el 150% de la tensión asignada 3P 3P
Carga de precisión de los devanados secundarios VA 10 10
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

I.- Características de los Pararrayos

Los pararrayos serán de ZnO, a instalar con contadores de descarga, con las siguientes
características principales:

Cuadro N° 3.6.1.9-6
Características de los Pararrayos
Descripción Unidad 220 kV 138 kV 24 kV
Tensión asignada kV 198 120 30
Tensión continua de operación kV 142 96 24
Corriente de descarga asignada kA 10 10 10
Corriente asignada del dispositivo de alivio de presión kA 40 31,5 25
Clase de descarga de línea 4 3 2
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A – CTM
J.- Características de los Autotransformadores de Potencia

En las subestaciones Suriray y Abancay Nueva se instalarán bancos de


autotransformadores compuestos por cuatro (4) unidades monofásicas, disponiendo una
unidad de reserva, que tendrán un devanado terciario para alimentación de los servicios
auxiliares.

Las características principales de las unidades serán las siguientes:

Cuadro N° 3.6.1.9-7
Características de los Autotransformadores de Potencia
Descripción Unidad Suriray Abancay Nueva
Tensión asignada
a) Devanado de alta tensión kV 220/3 220/3
b) Devanado de baja tensión kV 138/3 138/3
c) Devanado terciario kV 22,9 22,9
Tipo de refrigeración ONAN/ONAF1/ONAF2 ONAN/ONAF1/ONAF2
Conexión del autotransformador YN, a0, d1 YN, a0, d1
Conexión del neutro kV Sólido a tierra Sólido a tierra
Potencia de transformación requerida MVA 135/180/225 75/100/120
Cambiador de tomas bajo carga
Terminal de línea de Terminal de línea de
a) Localización
devanado 2 devanado 2
b) Pasos positivos 10 10
c) Pasos negativos 10 10
d) Porcentaje de los pasos % 1 1
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

K.- Características de los Reactores de Barra

En las subestaciones Suriray y Abancay Nueva se instalarán reactores de barra trifásicos,


conectados a tierra directamente. Las características principales serán las siguientes:

Cuadro N° 3.6.1.9-7
Características de los Reactores de Barra
Descripción Unidad Valor
Tensión asignada
Tipo Trifásico
a) Buje de alta tensión kV 220
b) Buje de neutro kV 24
Potencia asignada Mvar 30
Tipo de refrigeración ONAN
Conexión del neutro Sólido a tierra
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM
L.- Sistemas de Protección, medición, control y maniobra

El sistema de automatización de las nuevas subestaciones (SAS), será basado en la


norma IEC 61850. Estará constituido por una serie de controladores de campo (uno por
cada celda para 220 kV y 138 kV), que constituyen el Nivel 1 de control, integrados en una
red LAN, un sistema central de supervisión general de la subestación (compuesto por dos
unidades de estación), que constituye el Nivel 2 de control y un sistema de supervisión y
control remoto en tiempo real de las subestaciones, que constituye el Nivel 3 de control.

A través de enlaces de datos de telecontrol, los SAS intercambiarán con los Centros de
Control de REP, toda la información operativa necesaria para operar remotamente las
subestaciones. De esta manera el operador del Centro de Control podrá maniobrar
interruptores y seccionadores, reponer las protecciones, y ejecutar otros comandos.

El alcance para el sistema de control comprende la implementación del control de Nivel 0


desde las cajas de mando de los equipos en el patio, el suministro y la instalación de los
gabinetes de control de celda (Nivel 1) y el cableado de todas las señales hasta dichos
gabinetes, la red de datos del SAS, el sistema de control centralizado desde la sala de
control de la subestación (Nivel 2) y su comunicación remota con los dos (2) Centros de
Control de REP (Nivel 3).

La protección del sistema de transmisión considerará un sistema conformado por las


siguientes protecciones, teniendo en cuenta las recomendaciones de REP para el
proyecto:

Las líneas a 138 kV contarán con una protección principal (PP) conformada por un (1) relé
multifunción con protección de distancia de fases y de tierra (21/21N) con funciones de
sobrecorriente direccional de tierra (67N), recierre (79), verificación de sincronismo (25),
sobretensión (59), bajatensión (27), registro y localización de fallas. Y una protección
secundaria (PS) conformada por un relé multifunción con protección diferencial de línea
(87L), con funciones de distancia de fases y de tierra (21/21N), sobrecorriente direccional
de tierra (67N), recierre (79), verificación de sincronismo (25), sobretensión (59),
bajatensión (27), registro y localización de fallas.

Las líneas a 220 kV en las subestaciones Suriray y Abancay Nueva contarán con PP y PS
conformadas por dos (2) relés multifunción con protecciones diferenciales de línea (87L),
con funciones de distancia de fases y de tierra (21/21N), sobrecorriente direccional de
tierra (67N), recierre (79), verificación de sincronismo (25), sobretensión (59), bajatensión
(27), registro y localización de fallas.

Para estas subestaciones, en ambos niveles de tensión, la función de la protección falla


interruptor (50BF) estará integrada a la protección diferencial de barras (87B). Y se
tendrán también relés de emisión y recepción de disparo transferido (85).

Para la subestación Cotaruse se tendrán PP y PS conformadas por dos (2) relés


multifunción con protecciones diferenciales de línea (87L), con funciones de distancia de
fases y de tierra (21/21N), sobrecorriente direccional de tierra (67N), sobretensión (59),
baja tensión (27), registro y localización de fallas.
La función de recierre (79) y verificación de sincronismo (25) se hace con relé
independiente al sistema de protección de línea. La protección falla interruptor (50BF) está
integrada a la protección diferencial de barras (87B) para las celdas de conexión al anillo y
las celdas de los cortes de barra; para la celda del corte central la protección falla
interruptor (50BF) estará integrada con el relé de recierre (79) y verificación de
sincronismo (25). Y se tendrán también relés de emisión y recepción de disparo
transferido (85).

Los bancos de autotransformadores en 220 kV contarán con un sistema de protección


principal usando un relé diferencial (87T) con función de sobreexcitación (24) y como
protección secundaria con un relé de sobre corriente de fases (50/51) y de neutro
(50N/51N), con funciones de sobretensión (59), baja tensión (27), sobrecarga (49) y
verificación de sincronismo (25).

Para el lado de 138 kV tendrá como protección secundaria un relé sobre corriente de fases
(50/51) y de neutro (50N/51N), con funciones de sobretensión (59), baja tensión (27),
sobrecarga (49) y verificación de sincronismo (25).

Para la protección del terciario (22,9 kV) y protección del transformador de servicios
auxiliares se tendrá una protección diferencial (87T) con funciones de sobre corriente de
tierra residual (50G/51G).

Las anteriores protecciones se complementan con las protecciones mecánicas de los


autotransformadores.

Los reactores de barra contarán con un sistema de protección principal con un relé
diferencial (87R/87RN) con función de sobreexcitación (24) y sobrecarga (49); y protección
secundaria con un relé de sobre corriente de fases (50/51) y de neutro (50N/51N) con
funciones de sobretensión (59), baja tensión (27) y sobrecarga (49).

Las anteriores protecciones se complementan con las protecciones mecánicas de los


reactores.

Se contará con un relé de mando sincronizado para el interruptor asociado a cada reactor.
Las celdas de acople tendrán un relé de sobre corriente de fases (50/51) y de neutro
(50N/51N) con función de verificación de sincronismo (25).

Las subestaciones tendrán protección diferencial de barras (87B) de tipo distribuido con
todos los requerimientos para conexión de las celdas y las previsiones futuras.
Para cada interruptor se tendrán relés de disparo y bloqueo (86) y relés de supervisión del
circuito de disparo (74) por cada fase y para las dos bobinas.

Cada celda contará con registrador de fallas.

Se trasladará del actual gabinete de control y protección de la subestación Abancay


existente, hacia la subestación Abancay Nueva para el control y protección la línea
Abancay Nueva – Cachimayo 138 kV.
Adicionalmente, para la subestación Abancay existente se suministrarán dos gabinetes
para el control y protección de la línea Abancay Nueva – Abancay 138 kV, con el esquema
de protecciones descrito anteriormente.

M.- Descripción de sistema de telecontrol, telemando y adquisición de datos

La arquitectura del SAS considera dentro de la estructura jerárquica de control de la


subestación, el nivel 3 que permite el telecontrol, adquisición de datos y telemando de
equipos de maniobra de la instalación desde los dos (2) Centros de Control de REP (San
Isidro con respaldo en Socabaya), mediante un servidor con protocolo normalizado IEC
60870-5-101/104 (SCADA) y servidor de acceso WEB en protocolo TCP/IP.

Los datos que requieren ser enviados al COES se consolidarán en el centro de control de
REP y serán integrados a la información que se envía mediante protocolo IEC 60870-5-
101.

N.- Descripción del sistema de comunicaciones

El sistema de comunicaciones estará conformado por los sistemas que se describen a


continuación:

O.- Sistema de fibra óptica

Se implementará un sistema de telecomunicaciones soportado por fibras ópticas,


mediante las cuales se conformará una red portadora como sistema principal.

La red de fibra óptica se implementará mediante la instalación de cables del tipo OPGW y
sus respectivos equipos activos de telecomunicaciones, en las líneas que enlazan a las
subestaciones Machupicchu II 138 kV, Suriray 220 kV/138 kV, Abancay Nueva 220 kV/138
kV, Abancay 138 kV y Cotaruse 220 kV.

Esta red soportará los servicios de teleprotección, voz y datos, tanto a nivel operativo
como administrativo requeridos para las subestaciones asociadas al Proyecto.

Dado que se trasladará del actual gabinete comunicaciones desde la subestación Abancay
existente, hacia la subestación Abancay Nueva, para las comunicaciones de la línea
Abancay Nueva – Cachimayo 138 kV, y por tratarse de una línea existente, esté enlace no
contará con sistema de fibra óptica.

P.- Sistema de portadora por línea de potencia – PLP.

Como sistema de respaldo se implementará un sistema por onda Portadora por Línea de
Potencia – PLP para las líneas de transmisión asociadas a las subestaciones
mencionadas.

Este sistema servirá para la comunicación de las señales de protección de respaldo


(teleprotección de respaldo), soportará además la comunicación de voz
operativa/administrativa y de datos de baja velocidad asociados con el sistema SCADA de
las subestaciones.
Q.- Otros Sistemas de Comunicaciones

Se contará además con un sistema de comunicaciones de respaldo para emergencia


soportado en un medio satelital en caso de contingencia de los dos sistemas
mencionados, el cual se empleará para comunicación de datos SCADA y voz.

R.- Puesta a Tierra

El cálculo de la corriente de diseño se efectuará empleando el método recomendado por la


norma IEEE Std 80 realizando estudios de distribución de corriente y determinando la
condición de falla que produzca la mayor circulación de corriente por la malla y realizando
mediciones de la resistividad eléctrica en los lotes de las subestaciones.

El diseño incluirá la retícula principal enterrada a una profundidad de 0,5 m y conexiones a


equipos y estructuras, en cable de cobre de 107 mm2 en el área de equipos del patio de
llaves. Se incluirán también las varillas de cobre de 1,8 m y diámetro de 16 mm necesarias
para puesta a tierra de los cables de guarda y pararrayos para considerar las descargas
de alta frecuencia. Se utilizará una capa de grava mínimo de 10 cm de espesor para cubrir
el patio de conexiones en las zonas de instalación de equipos.

Los cables de guarda de las líneas se conectarán a la malla de tierra de la subestación. En


el patio se conectarán todas las estructuras metálicas de equipos, las estructuras de
soporte de barras y demás elementos metálicos.

3.7 Descripción de la etapa de construcción del proyecto

3.7.1 Líneas de Transmisión

Las actividades para la construcción de la línea de transmisión se dividen en obras civiles y


montaje del equipamiento electromecánico.

a) Las obras civiles comprenderán:

 Despeje y preparación del área.

Se realizara la limpieza puntual del lugar donde se ubicara las patas de cada
estructura. Asimismo para el tendido de los conductores por donde pasara el trazo de
la línea de transmisión, se realizará el desbroce y corte necesario dentro de la faja de
servidumbre. También se tendrá en consideración la distancia de seguridad vertical
que exige el código nacional de electricidad para niveles de tensión de 220 kV.

 Instalación de almacenes y oficinas.

Se instalaran almacenes y oficinas que servirán para la dirección, y ejecución del


proyecto las cuales estarían ubicadas en los distritos como Cotaruse, Chalhuanca,
Abancay, Cachora y Santa Teresa,
 Excavaciones y fundaciones de hormigón armado a través de procedimientos
manuales y/o mecánicos.

Estos trabajos serán efectuados en los lugares destinados a la instalación de las


estructuras, los movimientos de suelo tendrán por objeto nivelar superficies, etc.

 Excavaciones

Estas excavaciones estarán dadas en función de los alineamientos, cotas y


dimensiones consignadas en los planos de detalle, y su dimensión y profundidad
serán aprobadas considerando el tipo de suelo, el tipo de torre y los perfiles
diagonales del terreno.
Encontramos dos tipos de excavaciones y son los siguientes:

- Excavación en material suelto.


- Excavación en roca.

La excavación podrá ejecutarse con cualquier equipo que sea adecuado para este
tipo de trabajo.

Luego que se ha terminado la excavación de una torre se debe controlar la sección


de excavación en el fondo, controlar el nivel del fondo de la excavación con relación a
la estaca central y medir la profundidad de la excavación con relación al punto más
bajo del borde de la excavación y en el caso de fundaciones tipo cilindro, se
controlara la inclinación de la excavación.

Debido a que en la excavación pueda existir algún tipo de peligro que pueda afectar
la seguridad del personal o que podrían detener o retardar los trabajos del campo es
necesario tomar las medidas del caso para mantener los perfiles teóricos del trazado
de la línea, es decir impidiendo derrumbes y desprendimientos de piedra.

Para las excavaciones en roca para las áreas sensibles (ANP Machupicchu, ACR
Choquequirao y Santuario del Ampay) se utilizarán los siguientes métodos para las
excavaciones:

 Método manual con barra.


 Martillo de punta neumático.
 Martillo de punta eléctrico.
 Cemento expansivo.

Método manual con barra: es aplicable solamente para rocas muy fraccionadas o
areniscas de baja dureza. La excavación se acomete, pero con unos rendimientos
muy bajos, que generalmente no dan la economía necesaria al constructor, por ello
prefieren la implementación de equipos de apoyo, tales como martillos eléctricos o
neumáticos.
Método del martillo neumático: se transporta al sitio de la excavación un
compresor, al cual se le conecta un martillo neumático de punta. Se va picando poco
a poco la formación rocosa, de manera que se hace la excavación en el contorno
requerido y de manera controlada. Tenemos como limitación, que el compresor es un
equipo pesado que solamente puede ser transportado en un vehículo (generalmente
arrastrado), por lo que en líneas de transmisión su uso es limitado, solamente para
las torres que tengan accesos carrozables.
En este grupo podemos incluir el equipo denominado “Retromartillo”, que es una
retroexcavadora a la cual le cambian el cucharón de excavación por un martillo
accionado por el sistema hidráulico de la máquina. Es más eficiente que el martillo
neumático, pero tiene las mismas limitaciones en cuanto al requerimiento del acceso
carrozable, Adicionalmente no aplica en sitios de torre con fuerte pendiente o de
espacio reducido y su utilización es solamente justificable para un volumen
considerable de excavación en roca (varias torres).

RETROMARTILLO
3. Martillo eléctrico: Una pequeña planta de energía de 5 HP (portátil), suministra
energía a un martillo eléctrico, de manera que se va picando poco a poco la
formación rocosa y se hace la excavación en el contorno requerido y de manera
controlada. Se tiene la ventaja que estos equipos se pueden llevar a todos los sitios
de torre, tengan acceso carrozable o no. Su desventaja radica en que el proceso es
más lento y menos efectivo que el martillo neumático.

PLANTA ELECTRICA PORTATIL

MARTILLO ELECTRICO Y HERRAMIENTAS

4. Cemento expansivo: con un taladro eléctrico (accionado con una planta portátil
similar a la indicada en el punto anterior), se hacen perforaciones y se aplica un
cemento expansivo. Se esperan 12 horas y el proceso de expansión hace que la roca
se rompa. El material también puede ser utilizado en las grietas de las rocas. Su
limitación radica básicamente en el suministro del producto (país, etc) y en la demora
del proceso, sin embargo cuando los trabajos están bien programados, su utilización
puede ser tan eficiente como con los métodos anteriores.

 Fundaciones

El diseño de las fundaciones estará a cargo del área de diseño, que partiendo de los
datos de esfuerzo de torres a nivel de fundaciones, los valores y tipos de suelos
encontrados en el estudio geotécnico, definirá y diseñara las fundaciones
correspondientes.

 Relleno y protección de área alrededor de bloques de hormigón.

Para colocar el hormigón debe observar lo siguiente:


 Composición

- El concreto se compondrá de cemento de la marca aceptada, agua, agregado fino,


agregado grueso y aditivos.

 Materiales

- El cemento será aprobado y deberá comprobar la veracidad de sus propiedades


comprobando que el cemento no esté fraguado y esté en buenas condiciones.

- El agua empleada en la mezcla de concreto, debe tener un contextura clara y


limpia sin sustancias orgánicas que puedan alterar la composición y la puedan
contaminar, de forma igual debe ser con los recipientes que se maneja el agua.

- Agregado fino: los agregados utilizados serán los indicados por el laboratorio y de
yacimientos aprobados. No deberán contener cantidades dañinas u otras
sustancias perjudiciales, el agregado fino consiste en arena natural con las
condiciones anteriores que cumplan los límites de granulometría establecidos en
la norma.

- Agregado grueso: a igual que las condiciones del agregado fino, pero este
consiste de roca triturada o de grava obtenida de fuentes naturales, y deberá estar
formado por partículas duras y resistentes y sin materiales extraños.

- Aditivos: los aditivos deberán ser medidos en peso, los plásticos o líquidos en
peso y volumen y deberá verificarse que los receptáculos que se usen cumplan
las condiciones de volumen establecidas para la dosificación.

 Estructura de concreto (equipos y proceso de mezclado)

- Dosificación: debe verificarse que la dosificación del concreto sea la indicada por
el laboratorio y tendrá por objeto asegurar un concreto plástico, manejable y
apropiado para las condiciones de colocación y un producto que tenga resistencia,
durabilidad, impermeabilidad.

- Mezclado: debe realizarse en mezcladoras un tipo aprobado por la supervisión y


que la capacidad nominal de la concretera no se sobrepase los tiempos mínimos
de mezclado así que el tiempo de mezcla se medirá desde el momento en que
todos los materiales sólidos se encuentren en el tambor de mezclado de tal forma
que el agua se haya añadido completamente. El equipo y los métodos para
mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia.

- Vaciado de concreto: se realizara con la aprobación de la supervisión y de


acuerdo a las normas, en la colocación deberá llevarse el concreto a los rincones
y ángulos del encofrado y alrededor de las varillas se armadura y de las piezas
empotradas.

Para el vaciado del concreto debe autorizarse que:

- El hierro de refuerzo deberá corresponder en calidad y diámetro al diseño.


- Las medidas entre dobleces deberán corresponder a las de los planos de
hierro.
- El hierro deberá estar sin manchas de aceite, grasa, petróleo, pintura, etc. Y
no tener oxido suelto.
- El fondo de la excavación debe estar húmedo, sin lodo sin basuras como
papeles, latas madera, aserrín, ramas, etc. Sin tierra suelta y sin pozas de
agua.
- Las puestas de tierra de las estructuras quedan embebidas en el hormigón y
debe verificarse que ya se ha instalado adecuadamente el cable de puesta a
tierra controlándose la colocación del conector y el cable respectivo en la
parte correspondiente.

- Consolidación del concreto: la vibración del concreto deberá realizarse por


medio de vibradores a inmersión accionados reumáticamente y se deberá efectuar
evitando que el vibrador toque los hierros de refuerzo y el stub. Se utilizara el
tiempo de vibración recomendable entre 5 y 15 segundos y en puntos distanciados
de 45ª 75 cm. El vibrador debe ser utilizado a la entrada y salida en forma vertical
e insertada a la profundidad total de la capa vaciada y no deberá ser arrastrado a
través del concreto.

- Hormigonada en frío: se recomienda en tiempo frío, cuando la temperatura sea


menor de 5°C y si al colocarse el concreto este se congela antes de alcanzar
aproximadamente lo 35 kg/cm2, deberá ser retirado.

- Hormigonada en tiempo caluroso: El objeto principal será mantener el concreto


frío, por ello se mantendrá los agregados cubiertos mediante riego, obtener el
agua más fría posible, regar los encofrados abundantes; previos al vaciado cubrir
el concreto con los instrumentos adecuados e iniciar a la brevedad el curado y de
preferencia efectuarlo mediante provisión de agua.

 Transporte de materiales para rellenos.

Se transportaran materiales para el relleno respectivo de las fundaciones mediante


camiones de carga en los lugares que se cuente con las vías de acceso disponibles.
A los lugares de acceso peatonal se utilizaran el apoyo de acémilas para el transporte
de los mismos.

b) El Montaje de los equipos electromecánicos comprenderá:

- Montaje de las estructuras de suspensión, retención.

Las estructuras serán montadas de acuerdo con el método propuesto y aprobado y se


evitaran esfuerzos excesivos en los elementos de la estructura particularmente en
aquellas que se levanten ya ensambladas, Para el fin es importante que los puntos de
la estructura donde se fijen los cables de montaje sean elegidos adecuadamente. A lo
largo de todo el montaje se evitaran daños al galvanizado.
- Preparación y control del galvanizado de los elementos

Antes del montaje, todas las superficies de acero galvanizado serán limpiadas de
todo elemento extraño acumulado durante el transporte y el almacenamiento.

Se tomarán las respectivas precauciones para evitar que ninguna de las partes de las
estructuras sea forzada o dañadas. Al mismo tiempo no se permitirá arrastrarlas en el
suelo.

- Control y medición del galvanizado de los elementos

Los pernos se deberán instalar con las tuercas encima y afuera de los miembros, de
tal manera que las tuercas puedan ajustarse o inspeccionarse fácilmente. Los pernos
que se instalen verticalmente en la torre ya armadas deberán quedar con la cabeza
hacia arriba, al menos que en esa posición sea difícil ajustar las tuercas.

El montaje de las estructuras, los pernos de posición vertical deberán ponerse con la
cabeza hacia la parte inferior de las estructura.

Después del ensamblaje y una vez que los pernos hayan sido ajustados, deben
sobresalir por sobre la tuerca de ajuste, como mínimo un paso de rosa completo.

- Fabricación de faltantes y correcciones de daños menores en perfiles

Los daños que pudiesen resultar del manejo, transporte, ensamblaje y demás
actividades de la construcción, deberán ser reparados o reemplazados.

Las reparaciones en el galvanizado de elementos metálicos, se permitirán


únicamente para fallas pequeñas y puntuales, de conformidad a lo que estipule la
última revisión vigente de las normas.

- Ensamblajes y pre armado en sitios de las estructuras

Las torres deberán ser ensambladas y erigidas de conformidad con los planos de
montaje del fabricante.

Las patas y los brazos de los paneles sujetos a esfuerzos deberán armarse
completamente con todos los pernos colocados antes de superponer los miembros de
los paneles superiores. (Ver figura N° 3.7-1 Armado de la Torre)

Los miembros de acero deberán manejarse cuidadosamente para evitar dobladuras o


daños al galvanizado. Las piezas de acero de la torre no deben volcarse desde los
carros o camiones y deberán ser mantenidos fuera del contacto directo con las
plataformas de los vehículos por medio de bloques de madera adecuados. Se
deberán usar pedazos de madera como espaciadores para mantener separados los
miembros apilados, de tal manera que protejan al galvanizado de las superficies.
Durante el ensamblaje, no se deberá aplicar esfuerzos que produzcan dobladuras de
los elementos de acero.

Algunas piezas se ensamblaran en el suelo y sobre todo, en estas piezas se evitara


realizar esfuerzos excesivos en el armado de la torre.

Figura N° 3.7 -1 Armado de la torre

Fuente: Elaboración Propia CESEL S.A.

Las torres deberán ser erigidas por el método de “erección floja” con excepción de los
paneles del conjunto inferior de la torre, que deberán ser empernados y ajustados
inmediatamente después del ensamblaje y nivelación. Las diagonales principales
deberán ser empernadas en forma floja.

El izado de estos elementos deberán hacerse con cables de Manila, nylon o de otro
material no metálico. No se permitirá el empleo de cuerdas, alambre desnudo o
cadenas de acero.

- Ajuste y fijación de los pernos y tuercas

Después del montaje de las estructuras se llevara a cabo con cuidado y


sistemáticamente el ajuste y fijación de todos los pernos. Las piezas con deformación
mayor de la longitud libre de piezas sujetas a compresión, o de longitud libre para
piezas solo a tracción serán rechazadas. Los retorcimientos o doblados agudos serán
causa suficiente para el rechazo de la pieza.
- Control de cuadratura en verticalidad y alineamiento

Para este control se llevara un reporte de verticalidad. Para efectuar este control se
podrá usar dos sistemas, uno usando un ocular acodado en el taquímetro y el otro
sin usar el ocular acodado.

- Control del estado de las superficies de los perfiles

Después del montaje a igual que el ajuste adecuado de tuercas se controlara el


estado de las superficies de los perfiles, revisando que no se haya forzado ninguna
perforación al alineamiento y que no exista ninguna clase de daño en las piezas.

 Montaje de cadena de aisladores.

Los aisladores deben ser manipulados con mucho cuidado durante el transporte,
ensamblaje y montaje con el objetivo de no dañar sus características.

Los eslabones deberán ser suficientemente pequeños, para pasar por las poleas de
tendido sin dañar la polea y deberán tener rodamiento de bolas y podrán girar
libremente bajo carga para eliminar el troqué que podrían causar torceduras y nudos
en el conductor. (Ver figura N° 3.7-2 Montaje de Aisladores)

Figura N° 3.7-2 Montaje de Aisladores

Fuente: Elaboración propia CESEL S.A


 Tendido de conductor.

El Tendido y regulación de los conductores y cables de guarda se llevarán a cabo de


acuerdo con los métodos aprobados.

La información técnica de los equipos y accesorios que se utilizara en el trabajo


deben ser los mínimos requeridos.

Los métodos que se utilicen en el tendido no deberán producir esfuerzos excesivos ni


daños a los conductores, estructuras, aisladores y demás componentes de la Línea
de Transmisión.

En las zonas de bosque según el cuadro adjunto se utilizara para el tendido de


conductor el uso de helicópteros con la finalidad de evitar el desbroce de la
vegetación existente.

Cuadro N° 3.7-1
Sectores en el cual el tendido del conductor eléctrico se utilizará helicópteros
Tramo Machu Picchu - Suriray

Tendido de cables Distancia


Número de Torre mediante entre torres Descripción de cobertura
helicóptero (m)

T5V=T6=VMS05BN
SI 459.98 Cobertura arbórea.
T7
T7
SI 126.01 Cobertura arbórea.
T8=VMS05A
T8=VMS05A
SI 269.29 Cobertura arbórea.
T9
T9
SI 180.59 Cobertura arbórea.
T10
T10
SI 489.74 Cobertura arbórea - arbustiva.
T11=VMS06
T11=VMS06
SI 308.42 Cobertura arbórea - arbustiva.
T12=T-12N
T15=VMS06B Cobertura arbórea ribereña. Cruce del
SI 1057.89
Río Santa Teresa.
T17=VMS07

Fuente Cesel: Trabajos de campo 2013


Cuadro N° 3.7-2
Sectores en el cual el tendido del conductor eléctrico se utilizará helicópteros
Tramo Suriray – Torre T92 (cruce del río Apurímac)

Tendido de cables Distancia


Número de Torre mediante entre torres Descripción de cobertura
helicóptero (m)

T6 Mayormente cobertura arbórea y


SI 615.11
T7V=T-07 arbustiva de porte mediano.

T7V=T-07 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 623.36
T8V=T-08N porte mediano.

T11=VSA03A Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 684.76
T12=VT_12 porte mediano.

T12=VT_12 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 635.46
T13=VT_13N porte mediano.

T16 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 486.36
T17 porte mediano y alto.

T19 Mayormente cobertura arbórea y


SI 542.61
T20 arbustiva de porte mediano.

T23V=T-23N Mayormente cobertura arbórea y


SI 774.75
T24V=VSA07A arbustiva de porte mediano.

T25V=T25=VSA08 Cobertura arbórea y arbustiva.


SI 841.35
T26 Cruce de quebradas.

T27 Cobertura arbórea de porte


SI 243.44
T28=VSA09 mediano

T28=VSA09 Mayormente cobertura arbórea y


SI 522.91
T29 arbustiva de ladera.

T31 Área de cobertura arbórea y


SI 819.42 arbustiva de porte mediano a alto.
T32=SA11-T32RB Cruce de río Santa Teresa.
T32=SA11-T32RB Área de cobertura arbórea y
SI 515.17 arbustiva de porte mediano a alto.
T33 Cruce de quebradas.
T33 Área de cobertura arbórea y
SI 416.45 arbustiva de porte mediano. Cruce
T34=SA11A de quebradas.
T34=SA11A Área de cobertura arbórea y
SI 461.98 arbustiva de porte mediano a alto.
T35=VSA12 Cruce de río Santa Teresa.
T35=VSA12 Mayormente cobertura arbórea y
SI 234.30
T36=SAT36 arbustiva de ladera.

T36=SAT36 SI 184.80 Mayormente cobertura arbórea y


Tendido de cables Distancia
Número de Torre mediante entre torres Descripción de cobertura
helicóptero (m)

T37 arbustiva de ladera.

T37 Mayormente cobertura arbórea y


SI 595.14
T38=VSA13 arbustiva de ladera.

T38=VSA13 Área de cobertura arbórea y


SI 813.57 arbustiva de porte mediano a alto.
T39=VSA13A Cruce de río Santa Teresa.
T42=T42RA Cobertura arbórea y arbustiva de
SI 248.69
T43=VSA14 ladera.

T43=VSA14 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 625.59
T44 ladera.

T45=VSA14A Área de cobertura arbórea y


SI 421.08 arbustiva de porte mediano a alto.
T46=VSA15 Cruce de Quebrada Chalán.
T47=VSA15A Cobertura arbórea y arbustiva de
SI 696.82
T48=VSA16 ladera.

T48=VSA16 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 731.43
T49 ladera.

T49 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 450.10
T50=VSA17 ladera.

T50=VSA17 Cobertura arbórea y arbustiva de


SI 293.92
T51 ladera.

T54=VSA18N Cobertura arbustiva y arbórea de


SI 309.88
T55 porte menor.

T55 Cobertura arbustiva y arbórea de


SI 424.67
T56 porte menor.

T56 Cobertura arbustiva y arbórea de


SI 469.80
T57 porte menor.

T57 Cobertura arbustiva y arbórea de


SI 249.64
T58 porte menor.

T76=VSA23A
SI 556.10 Cobertura arbórea y arbustiva
T77
T77
SI 1107.94 Cobertura arbórea y arbustiva
T78=SA24N
T78=SA24N
SI 393.15 Cobertura arbórea y arbustiva
T79
Tendido de cables Distancia
Número de Torre mediante entre torres Descripción de cobertura
helicóptero (m)

T79
SI 536.96 Cobertura arbórea y arbustiva
T80
T81
SI 792.23 Cobertura arbórea y arbustiva
T82
T91=SA25 Cobertura arbórea y arbustiva.
SI 966.91
T92 Cruce del Río Apurímac.
Fuente Cesel: Trabajos de campo 2013

- Disponibilidad de los conductores y cables de guarda

Se controlara en bodega la existencia de toda la longitud de conductor requerida para


determinar el tendido de la Línea de Transmisión más una tolerancia adicional para
resguardas en caso de defectos en tendido.

- Tablas de tendido aprobadas

Se llevara una tabla de tendido que servirá para flechas el conductor, indicando la
fecha del tendido, la flecha de los conductores y cable de guarda así como las
temperaturas del conductor y del ambiente.
El tendido de los conductores se hará ejerciendo un control cuidadoso y utilizando
equipos mecánicos provistos de cabrestantes dentados, para asegurar que la tensión
del conductor no fluctúe indebidamente ni exceda los valores especificados provistos
de un sistema de registro de tensión en el extremo de tensar.

- Uso de poleas

Las poleas deberán ser hechas de aleación de aluminio, diseñadas para permitir la
pasada de empalmes temporales. Para las operaciones de desarrollo se utilizarán
poleas con diámetro al fondo de la ranura de 15 a 18 veces el diámetro del conductor.
La profundidad de la ranura será suficiente como para permitir el tránsito del
conductor y cable de guarda, y de los empalmes sin riesgo de descarrilamiento y
deberá ser por lo menos 25% más grande que el diámetro del cable y el radio entre el
10% y 25% del radio del cable. Los lados, la forma y las condiciones de la superficie
de la ranura serán tales que la fricción sea reducido al mínimo y los lados serán
inclinados al menos en 15 grados de la vertical.

- Tendido

Se dividirán en tres tareas principales que se podrán realizar a la vez. Estas tres
tareas son:
 Riega de la Manila
 Paso de Pescante
 Paso de conductor
El procedimiento es el siguiente: La riega de Manila se realizara a mano y a lo largo de
todo el eje de la línea, y consiste en regar una cuerda en el piso. Luego que se
encuentra ubicada en el sitio, de torre a torre, se sube la Manila a las poleas que se
encuentran ya ubicadas en las crucetas de las torres.

El malacate empieza a subir la Manila, la misma que se unirá al pescante por el


extremo ubicado en el freno. Cuando se ha realizado la unión, se tiembla el pescante
por todo el tiro hasta que llegue al malacate. Se procede a unir con el conductor por la
media de tendido al extremo.

Cuando se ha tendido el conductor completamente, se hace una retención en el


extremo del freno con grapa de retención, para luego realizar los ajustes de tendido
con ayuda del malacate. Es aquí donde se empieza a realizar los empalmes. (Ver
figura N° 3.7-3 Tendido de Conductores).

Figura N° 3.7- 3: Tendido de Conductores

Fuente: Elaboración propia CESEL S.A

- Empalmes de los conductores y cables de guarda

Para los empalmes se deberá disponer en cada caso de la información necesaria


para la correcta ejecución de los empalmes de acuerdo con los tipos a instalar.
Cuando se tiene daños severos es decir que reduce la resistencia de los hilos
externos en una sección equivalente en tres hilos cortados se utiliza la instalación de
empalmes de compresión.

El número y ubicación de juntas serán sometidos a la aprobación de la fiscalización


antes de comenzar el montaje y el tendido. Las juntas no estarán a menos de 15 m
de la grapa del conductor más cercana. No habrá más que una junta por conductor o
cable de guarda en cualquier vano.

No se emplearan empalmes en los siguientes casos:

- Donde no estén separados por menos de dos vanos.


- En vanos que cruzan ferrocarriles, líneas eléctricas o de telecomunicaciones,
carreteras importantes, ríos, etc.
Todos los empalmes permanente, empalmes de plena tensión manguitos de
reparación para conductores y cables de guarda, se instalaran después del tendido,
pero antes de la operación de templado (tensado). Todos los empalmes de plena
tensión y manguitos de reparación deben efectuarse abajo el conductor en el suelo,
solamente en casos excepcionales se permitirá que estas labores sean aéreas.

 Desembalaje, almacenamiento, cuidado y mantenimiento de todos los equipos


incluidos.

Se realizara la señalización de almacenes, verificando que este cumpla con las


normas necesarias para el adecuado almacenamiento de los materiales, de igual
manera los equipos y maquinarias utilizadas para la construcción del proyecto.

 Período de pruebas

Antes de la entrada en servicio de las nuevas instalaciones se ejecutarán pruebas


para asegurar el buen funcionamiento de todas las instalaciones antes de su
alergización.

 Entrada en operación de las nuevas instalaciones:

Superadas las pruebas, se procederá a la energización y entrada en operación de la


línea de transmisión, así como el inicio de los trabajos necesarios para mantenerlos
en buen estado de funcionamiento.

 Sistema de Puesta a tierra

Previa la instalación de puesta a tierra, se tomaran medidas de la resistividad del


terreno y se determinara el tipo de puesta a tierra que más convenga en cada
fundación, ya sea contrapeso o varilla. Se usara un Megger (Instrumento de medida
para encontrar la resistividad del suelo y la resistividad de puesta a tierra) con el
sistema de los tres electrodos.

La instalación de la puesta a tierra se realizara manualmente en su totalidad y


simultáneamente con los trabajos de compactación. Para los contrapesos se abrirán
zanjas a la profundidad indicada en las especificaciones y del ancho mínimo
necesario; para la unión del cable de cobre se utilizaran moldes y cargas de polvera
de acuerdo con el calibre. Las varillas se instalaran manualmente.

- Medida de resistividad del terreno

Durante el replanteo y localización de la estaca central de cada estructura, se debe


medir la resistividad del terreno en ese sitio, y se suministrara un informe, catálogos
técnicos, número de estructuras, flecha de la medición, resistividad del suelo,
clasificación del suelo, condición del suelo y tipo de la puesta a tierra.
- Determinación de puesta a tierra

Sobre la medición de la resistividad eléctrica del terreno utilizando los formatos


adecuados de determinar la configuración más adecuada para las puestas a tierra a
fin de obtener los valores máximos de resistencia eléctrica que se indique a la plantilla
de estructuras y en los planos.

- Instalación de contrapesos o varillas

Los contrapesos deben instalarse, dentro de las zonas de derecho de vía. Las
conexiones de contrapesos deben hacerse con acoples de tipo abrazadera y también
se debe realizar el relleno compactado para el contrapeso.

Las varillas de puesta a tierra deben localizarse al menos 1,0 m de la pata y en el


suelo de sitio. El extremo superior de la varilla quedara a la misma profundidad que el
contrapeso.

- Correcciones de puesta a tierra

En las correcciones que se realicen en la puesta a tierra se tomara en cuenta cuando


no haya obtenido la resistencia adecuada y dependiendo de las mediciones se
instalaran conexiones a tierra adicionales para bajar la resistencia a tierra a la forma
establecida en los planos.

 Inspección de la línea de transmisión

Finalizada la construcción de la línea de transmisión, se realizarán las siguientes


inspecciones en cada una de las estructuras:

- La puesta a tierra de las estructuras deberá ser la establecida en las


especificaciones técnicas.
- Las estructuras (cadenas de suspensión y anclaje, accesorios para los
conductores, entre otros) deben estar montadas en su posición correcta, en
conformidad con las especificaciones técnicas.
- Los conductores y el cable de guarda deben estar correctamente engrapados.
- Los aisladores deben estar libres de materiales extraños.
- Los pernos y tuercas deben estar ajustados con arandelas.
- Todo residuo y material excedente debe retirarse de la zona.

Asimismo, a lo largo del trazo de la línea, se verificará lo siguiente:

- Las distancias mínimas de seguridad deben ajustarse a establecido en los planos


de construcción.
- Los conductores deben estar limpios, sin averías, libres de barro, ramas o
alambres.
- Las flechas de los cables deben ajustarse a lo establecido en las especificaciones
técnicas.
3.7.2 Subestaciones

La construcción de la subestación se realizará de acuerdo con las mejores prácticas de


ingeniería y basándose en el cumplimiento del Reglamento de las normas peruanas,
comprende las siguientes etapas:

Localización y replanteo
 Consiste en el trabajo de topografía que debe realizar el Contratista para determinar
la localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato, a partir de los
puntos y ejes topográficos dados como referencia, de acuerdo con los planos
Adecuación del terreno

 Este trabajo comprende la excavación necesaria para alojar las estructuras que
incluye el proyecto, tales como: fundaciones de equipos, de edificaciones y muros de
contención, para instalación de tuberías de alcantarillado y acueducto, para filtros,
andenes, ductos, cordones de concreto, cunetas, malla de tierra, etc.
 La actividad incluye la excavación por medio mecánico ó manual, la evacuación del
material excavado, el retiro del material sobrante hasta el sitio del depósito, el control y
protección de los taludes de excavación, con entibados, apuntalamientos o formaletas
especiales, el control y evacuación de las aguas subterráneas o superficiales,
mediante drenes superficiales ó bombeo, el suministro de elementos necesarios para
la ejecución de la actividad. De acuerdo a las especificaciones, de conformidad con los
planos
Excavaciones

 Las profundidades y dimensiones de los cimientos indicados en los planos se


considerarán aproximadas; la cota final de fundación se obtendrá una vez realizados
los ensayos de capacidad portante, aprobados por el Supervisor, éste podrá ordenar
los cambios en las dimensiones y profundidades que considere necesarios para
obtener una cimentación satisfactoria y segura. Una vez adecuada la plataforma se
procederá con la construcción de la malla de puesta a tierra consistente en la
ejecución de la excavación de las cuadriculas de la malla y el tendido del cable de
cobre que la compone, paralelamente se iniciará con la construcción de las
cimentaciones de las diferentes estructuras para pórticos, soportes de equipos,
edificaciones, transformadores y reactores, tanques de almacenamiento de agua,
tanques recolectores de aceite y demás equipos que componen la subestación, estas
estructuras serán en concreto reforzado, sus actividades son: excavación, armado del
refuerzo, formaleteado y posterior vaciado y curado del concreto.
 Retiro y disposición de materiales provenientes de excavaciones
 El material extraído de las excavaciones puede ser utilizado en llenos. El material de
excavación sobrante debe ser transportado y colocado en las zonas previstas para ello
en el Plan de Manejo Ambiental. En ningún caso se permitirá botar el material
sobrante a los lados de la excavación, tampoco colocarlo en pilas en las zonas de
desecho, ni en sitios donde interfiera con el drenaje natural del terreno o vaya en
detrimento de la apariencia general de la zona.
Sistemas de drenajes

 Paralelamente se ejecutaran las obras de drenaje de la subestación, consistentes en


filtros, colectores de agua lluvia, colectores de aguas residuales, biodigestor, cunetas y
estructuras de descarga.
Edificaciones

 Se construirán las edificaciones que componen la subestación como son: edifico de


control, casetas de relés, sala de servicios auxiliares, y caseta de portería. Estas
edificaciones son aporticadas en concreto reforzado con sus respectivos acabados,
instalaciones de equipos y accesorios, de acuerdo con la funcionalidad de cada
edificación.
Canalizaciones de cables y ductos para cables

 Igualmente se construirán canales para cables denominados cárcamos su función es


dirigir el cableado de interconexión entre equipos y el control de la subestación ya sea
hacia las casetas de relés o hacia el edifico de control principal
Obras complementarias

 Finalmente se construirán las obras relacionadas con vías, iluminación exterior,


andenes, extendido de la grava de patio, cerramientos y obras ornamentales de
acuerdo con el diseño arquitectónico de la subestación.
Montaje

 Una vez culminada la construcción de cimentaciones de pórticos y soportes de


equipos se procede con el montaje de la estructura metálica, previamente fabricada en
instalaciones industriales para tal fin, la estructura será de ensamble en sitio, sus
actividades comprenden el armado, montaje y nivelación de tal manera que se pueda
proceder con el montaje de los equipos, instalación de cadenas de aisladores y
tendido de cables de aluminio tanto a nivel de pórticos como de interconexión entre
equipos. Igualmente se procederá con la instalación del tendido de cable de fuerza y
control en los cárcamos y ductos.
Energización

 Una vez realizado el montaje de las subestación se realizan las pruebas operativas
con CTM de acuerdo a los protocolos de pruebas que se tienen oficializados al interior
de la empresa.
 El protocolo de energización se ejecutará amparado bajo las consignaciones
nacionales las cuales forman parte de los requisitos de conexión de nuevos equipos.
El protocolo de energización sirve como apoyo para desarrollar las pruebas de puesta
en servicio de la subestación.
 Para la elaboración del protocolo se toman los planos esquemáticos de la subestación
y de acuerdo al plan de consignaciones propuesto para la energización de los equipos
nuevos.
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

CRONOGRAMA DE ETAPA DE DISEÑO

Año/ Meses

N° Actividades Año 1 Año 2 Año 3

123456789 10 11 12 123451234567
Diseño
Diseño electromecánico COES
Criterios de diseño Ajustados COES
Trazado
Replanteo
Estudio de suelos y geologia de detalle
Definición esquemas de puestas a tierra
Selección y diseño de fundaciones Ajustado
Selecciones de extensiones de patas Ajustado
Nueva Tabla torres, cantidades y planos planta - perfil
Informe Final de Diseño
Actualización de diseño por observaciones del COES
Actualización de diseño por optimización de Estructuras

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN - SUBESTACIONES

Meses
Ítem Descripción Año 3 Año 4
123 45 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 789 10 11 12
Construcción y Montaje Subestaciones
Subestacion Machupicchu en 220 kV Obra civil
Montaje
Subestación Suriray en 220 kV Obra civil
Montaje
Subestación Abancay Nueva a 138/220 kV Obra civil
Montaje
Disponibilidad Subestaciones, Inicio de Operación experimental
2Subestaciones
CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN – LÍNEA DE TRANSMISIÓN

Meses
Ítem Descripción Año 3 Año 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 Construcción y Montaje Líneas de Transmisión
1.1 Construcción Tramo Machupicchu - Suriray (8 km)
Construcción tramo Suriray - Abancay Nueva, Abancay Nueva -
1.2
Abancay
Existente
1.3 Construcción Tramo Abancay Nueva - Cotaruse
1.4 Montaje Tramo Machupicchu - Suriray
1.5 Montaje Tramo Surirayc- Abancay Nueva, Abancay Existente
1.6 Montaje Tramo Abancay Nueva - Cotaruse
Disponibilidad Subestaciones, Inicio OPERCIÓN Experimental
2
Subestación.
CRONOGRAMA DE OPERACIÓN

Año
Ítem Descripción 123456789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Operación de Línea de Transmisión


Medición resistencia puesta a tierra
Inspección ligera
Inspección Obstáculos Servidumbre
Inspección minuciosa
Termografía líneas de transmisión
Corte vegetación en servidumbre
Límpieza manual de aisladores
CRONOGRAMA DE ABANDONO – SUBESTACIONES Y LÍNEA DE TRANSMISIÓN

Meses
Ítem Descripción Año 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 Desmontaje Subestaciones
1.1 Subestacion Machupicchu en 220 kV
Desmontaje
Demolición de estructuras
1.2 Subestación Suriray en 220 kV
Desmontaje
Demolición de estructuras
1.3 Subestación Abancay Nueva a 138/220 kV
Desmontaje
Demolición de estructuras

Meses
Ítem Descripción Año 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 Desmontaje Líneas de Transmisión
1.1 Desmontaje Tramo Machupicchu - Suriray (8 km)
1.2 Desmontaje tramo Suriray - Abancay Nueva, Abancay Nueva - Abancay Existente

1.3 Desmontaje Tramo Abancay Nueva - Cotaruse


1.4 Desmontaje Tramo Machupicchu - Suriray
1.5 Desmonontaje Tramo Surirayc- Abancay Nueva, Abancay Existente
1.6 Desmontaje Tramo Abancay Nueva - Cotaruse
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

3.8 Descripción de la etapa de Operación del proyecto

3.8.1 Líneas de Transmisión

Operación de Línea de Transmisión

Indica que la Línea de Transmisión será operada continuamente para transmisión de


energía eléctrica, no corresponde a esta actividad participación en campo de personal de
mantenimiento

Medición resistencia puesta a tierra

Actividad puntual por torre de transmisión, donde se usará un telurómetro para medir la
resistencia de puesta a tierra, no tiene ningún efecto sobre el medio ambiente ya que solo
se inyecta pequeñas corrientes para realizar la medida.

Inspección ligera con corte de vegetación servidumbre (*)

Actividad periódica con re corredores de líneas que inspecciones que no haya riesgos
para el sistema de transmisión. Del reporte se puede programar mantenimiento correctivos
puntuales. El corte de vegetación solo en las zonas que aplique para evitar descargas
eléctricas y fallas en el sistema de transmisión. Solo se realizará poda controlada de
vegetación en las zonas con presencia de vegetación de altura, bajo la línea y con riesgos
de distancias mínimas de seguridad

Inspección Obstáculos Servidumbre (**)

Solo donde corresponde, pueden ser las actividades, deslizamiento de terrenos, áreas con
vegetación de altura extrema, construcciones bajo la línea de transmisión posteriores a la
construcción

Inspección minuciosa

Similar a inspección ligera, pero más exhaustiva la inspección

Termografía líneas de transmisión

Tomar vistas termograficas, con equipo que transluce los colores a termogramas. No tiene
impacto sobre el medio ambiente

Mantenimiento correctivos

Solo cuando corresponda, de acuerdo a los reportes de las inspecciones

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
3.8.2 Subestación eléctrica

Operación de las

Subestaciones

Será operado continuamente por 01 operadores por turno en las subestaciones

Mantenimiento preventivo de celdas con corte de energía

Actividad periódica (1 vez cada 3 años) con corte de energía, las actividades son de medidas
preventivas dentro de la subestación y por celda. Para esta actividad se tendrá un corte de 8 a 10
horas

Mantenimiento grupo electrógeno y servicios auxiliares

Equipos asociados a la baja tensión para operación de la subestación, en el caso del grupo
electrógeno se hace operar en forma preventiva por espacio de 8 horas para preservar el equipo

Termografía de la subestación

Tomar vistas termograficas, con equipo que transluce los colores a termogramas. No tiene impacto
sobre el medio ambiente

Mantenimiento correctivos (*)

Solo cuando corresponda, de acuerdo a los reportes de las inspecciones

3.9 Descripción de la etapa de Abandono del proyecto

3.9.1 Líneas de Transmisión


En estos casos se deberá desmantelar la línea de transmisión, para lo cual debe
desmontar y retirar de la zona todos aquellos equipos, materiales y estructuras que
sirvieron para el desarrollo de la actividad de transporte de energía eléctrica y dejar la
zona por lo menos en condiciones similares a las encontradas antes de su construcción.

Esta etapa comprende:

 Desergenización de las Líneas de Transmisión.


 Desmonte del conductor. Consiste en retirar los conductores y los cables de
guardia.
 Desvestida y desarme de torre. Consiste en retirar aisladores, herrajes y otros
accesorios, desarmar la estructura de la torre.
 Realizar excavaciones para demoler las fundaciones que sobrepasen el nivel del
suelo, relleno y compactación.
 Clasificación, empaque y transporte del material.
3.9.2 Subestación Eléctrica

De igual manera para la subestación se deberá desmontar y retirar de la zona todos


aquellos equipos, materiales y estructuras que sirvieron para el desarrollo de la actividad
de transporte de energía eléctrica y dejar la zona por lo menos en condiciones similares a
las encontradas antes de su construcción.

Esta etapa comprende:

 Desmontaje de equipo electromecánico.


 Demolición de obras civiles.
 Clasificación, empaque y transporte de material sobrante.

3.10 Descripción General de las obras del

proyecto Obras Permanentes

Para el desarrollo del proyecto se consideran como obras permanentes a las siguientes:

a) Montaje de torres de la Línea de Transmisión.

Las estructuras serán montadas de acuerdo con el método propuesto y aprobado


evitándose esfuerzos excesivos en los elementos de la estructura particularmente en
aquellas que se levanten ya ensambladas, para el fin es importante que los puntos de la
estructura donde se fijen los cables de montaje sean elegidos adecuadamente. A lo largo de
todo el montaje se evitaran daños al galvanizado.

Para el respectivo montaje se realizara las siguientes actividades:

- Preparación y control de galvanizado de los elementos.


- Control y medición del galvanizado de los elementos.
- Fabricación del faltante y correcciones de daños menores en perfiles.
- Ensamblajes y pre armado en sitios de las estructuras.

b) Tendido de la Línea de Transmisión

El Tendido y regulación de los conductores y cables de guarda se llevarán a cabo de


acuerdo con los métodos aprobados.

La información técnica de los equipos y accesorios que se utilizará en el trabajo deben ser
los mínimos requeridos.

Los métodos que se utilicen en el tendido no deberán producir esfuerzos excesivos ni daños
a los conductores, estructuras, aisladores y demás componentes de la Línea de
Transmisión.

Para el respectivo tendido de la línea de transmisión se realizará las siguientes actividades:

- Disponibilidad de los conductores y cables de guarda.


- Tablas de tendido aprobadas.
- Montaje de aisladores y accesorios.
c) Subestaciones.

Las obras civiles comprenden lo siguiente:

- Explanación del perfil natural del terreno, para obtener el nivel de plataforma adecuado.
- Excavaciones y vaciado de concreto para cimentaciones.

Las obras electromecánicas comprenden lo siguiente:

- Ubicación de los equipos según lo previsto en el desarrollo de la ingeniería de detalle


para construcción.
- Armado y montaje de las columnas y vigas metálicas de los pórticos.
- Instalación del sistema de tierra, hacia todas las estructuras metálicas, equipos de patio
y tableros en sala de control.
- Tendido y conexionado de cables de fuerza y control.
- Pruebas a los equipos de patio, protección y medición.
- Interconexión de la bahía ampliada a las instalaciones existentes, para lo cual se
deberá cotejar la concordancia entre los planos y las instalaciones en campo.
- Prueba final y puesta en servicio de la subestación.

Obras Temporales

Por otra parte, como instalaciones y obras temporales del proyecto se contemplan las
siguientes:

a. Oficinas y almacenes

Se alquilarán viviendas en las localidades cercanas al proyecto tales como Santa Teresa,
San Pedro de Cachora, Abancay, Chalhuanca, Santa Rosa, Caraybamba y Cotaruse, las
cuales serán complementadas para oficinas y almacenes.

b. Alojamiento

Se alquilarán viviendas en las localidades por donde cruza la LT (Santa Teresa, San
Pedro de Cachora, Abancay, Chalhuanca, Santa Rosa, Caraybamba y Cotause).

Insumos

a. Material necesario para el proceso de construcción.-

Se adquirirán los materiales de las canteras debidamente autorizadas pertenecientes a


los municipios distritales y/o comunidades. (Santa Teresa, Curahuasi, Cotaruse,
Abancay, CC Saywite, CC Concacha). En el anexo N° 3 se presenta la descripción y
ubicación de las canteras debidamente autorizadas.

b. Depósitos de desmonte.-

Se utilizarán los depósitos municipales del ámbito del proyecto (Santa Teresa, Abancay).
En el anexo N° 3 se presenta la descripción y ubicación de los depósitos de desmonte
debidamente autorizadas

c. Agua

Etapa de Construcción

Durante la etapa de construcción solamente se usará agua para el preparado de la mezcla


de concreto que se utilizará en los cimientos de las torres de la Línea de Transmisión, tipo
zapata, pila, y parrillas.
El agua que se utilice para el riego de las vías de acceso en forma similar será abastecida
directamente de centros de servicios autorizados de las localidades cercanas al recorrido
de la línea de transmisión por medio de cisternas.
El agua para consumo doméstico (consumo humano) será abastecido en las ciudades
más cercanas a través de Botellas y Bidones en las cantidades que sean necesarias. La
cual se estima en:

Estimando las 421 estructuras proyectadas

Se tiene:

32.30% Zapatas - 136 torres


31.59% pilas - 133 torres
36.10% parrillas - 152 torres

58.91 % suspensiones - 248 torres


41.09% Anclajes - 173 torres

Para concretos de zapatas se requerirá 401 m3 de agua.


Para concretos de pilas se requerirá 340 m3 de agua.

Uso doméstico:

Por Tramo de línea (suponemos dos tramos): 243 personas 0.30m3/día=72.9m3/día por 2
= 145.8 m3/día.

Etapa de Operación

El agua que se utilice en las subestaciones durante la operación será abastecida


directamente de centros de servicios autorizados de las localidades de Santa Teresa,
Abancay o Curahuasi por medio de cisternas, las cuales almacenaran dichas aguas en los
tanques cisternas instalados en cada Subestación.

El agua para consumo doméstico (consumo humano) será abastecido en las ciudades
más cercanas a través de Botellas y Bidones en las cantidades que sean necesarias.
d. Equipos y maquinarias

Se ha considerado que el tipo de maquinaria que operará durante la construcción de la


central será el siguiente:

Cuadro Nº 3.10-1: Relación de Equipos de Tendido


Ítem Equipos Capacidad
Winche mecánico
1 Hidráulico 5 Tn
2 Winche Hidráulico 4,5 Tn
3 Winche Hidráulico 3,5 Tn
4 Winche Hidráulico 2,5 Tn
5 Freno Hidráulico 4 Tn
Se utilizaran los diámetros
6 Poleas para Tendido deacuerdo al trabajo que se
desarrolle.
Fuente: Elaboración propia, CESEL S.A.

A continuación en el Cuadro 3.10-2 se presenta la relación de maquinaria pesada a ser


utilizada en el Proyecto.

Cuadro Nº 3.10-2: Relación de Maquinaria Pesada


Ítem Equipos Capacidad
1 Rodillo compactador Potencia : 7,5 hp a 2 800 rpm
Plancha compactadora
2 simple Potencia: 5,5 hp
3 Cargador retroexcavadora Potencia: 85 hp, 2 200 rpm
4 Vibró apisonador Potencia: 4 hp
5 Cargador frontal Potencia: 262 hp a 1 800 rpm
6 Tractor de cadenas Potencia: 185 hp a 1 850 rpm
7 Motoniveladora Potencia: 185 hp a 2 000 rpm
8 Excavadora Potencia: 268 hp a 1 800 rpm
Fuente: Elaboración propia, CESEL S.A.

Tipos de Torres

Se utilizarán torres tipo suspensión y retención:

Tramo Machupicchu-Suriray, con torres doble circuito vertical a 220 kV: Am en


suspensión, Cm en retención intermedia y Dm en retención intermedia y terminal. Un
total de 19 estructuras.

Tramo Suriray–Abancay–Cotaruse, con torres doble circuito vertical a 220 kV: Ac y AAc
en suspensión, Bc y Cc en retención intermedia y Dc en retención intermedia y terminal.
Un total de 387 torres.

Enlace Abancay Nueva – Abancay Existente, con torres doble circuito vertical a 138 kV:
A en suspensión y D en retención intermedia y terminal. Un total de 15 torres.

La línea de Transmisión cuenta con un total de 406 torres doble circuito para 220 kV y 15
torres para 138 kV.

3.11 Área que requerirá el proyecto

Se utilizarán: Estructuras metálicas de acero galvanizado tipo suspensión y retención:


Tramo Machupicchu-Suriray 19 T.

Tramo Suriray–Abancay–Cotaruse: 387 T.

Tramo Conexión Cachimayo–Abancay: 15 T


La línea de Transmisión contará con un total de total de 421 torres

Áreas requeridas – Torres 220

Tipo de Torre N° torres Área Área total (m2)


A 118 158.33 18,682.94
AA 121 158.33 19,157.93
B 91 256 23,296.00
C 50 256 12,800.00
D 26 324 8,424.00
82,360.87
Áreas requeridas - Torres 138 kV

Tipo de ÁREA TOTAL


N° torre Área (m2)
Torre (m2)
A 9.00 158.33 1,424.99
D 6.00 158.33 949.99
2,374.98

Área Total de Estructuras: 84,735.82 m2

Construcción de Subestaciones

Ampliación Subestación Machupicchu II 138 kV


Una (1) celda de línea en 138 kV., para la conexión de la línea hacia la subestación
Suriray 220 kV./138 kV.

Subestación Suriray 220 kV/138 kV

Subestación nueva comprende, una celda de línea/autotransformador en 138 kV para la


conexión de la línea proveniente de la subestación Machupicchu II, una celda de
autotransformador en 220 kV, una celda para la conexión a la barra de 220 kV de un
reactor trifásico de 30 Mvar, una celda de acople en 220 kV y dos celdas de línea hacia
las subestaciones Abancay Nueva 220 kV/138 kV y Cotaruse 220 kV.

Subestación Abancay Nueva 220 kV/138 kV

Subestación Nueva comprende, dos celdas de línea hacia las subestaciones Suriray 220
kV/138 kV y Cotaruse 220 kV, una celda para la conexión a la barra de 220 kV de un
reactor trifásico de 30 Mvar, una celda de acople en 220 kV, una celda de
autotransformador en 220 kV, una celda de autotransformador en 138 kV y dos celdas de
línea hacia las subestaciones existentes Abancay 138 kV y Cachimayo 138 kV.

Áreas a utilizar

Componentes Área
SE. Machupicchu 292 m2
SE. Suriray 32,200 m2
SE. Abancay Nueva 69,964.95 m2
Vía acceso a Suriray 28,492.55 m2
LT 84,735.82 m2
Área Total a intervenir 215,685.32 m2

3.12 Alternativas para cruces de cuerpos de agua y carreteras

El proyecto no ha contemplado la utilización de estructuras especiales para los cruces de


los ríos y carreteras.

Se describe los cruces principales: Tramo

Machupicchu – Suriray:

Torre Inicio de Torre Fin de


Observación
Vano Vano
PÓRTICO
MACHUPICCHU T1V=T1 Río
T2V T3V Vía carrozable de Santa Teresa a la Hidroeléctrica
T2V T3V Río Vilcanota
T15 T17 Vía carrozable de Santa Teresa a Sahuayaco
T15 T17 Río Salkantay o Río Santa Teresa

Tramo Suriray – Abancay - Cotaruse

Torre Inicio de Vano Torre Fin de Vano Observación


T31 T32=SA11-T32RB Vía Carrozable a Totora
T31 T32=SA11-T32RB Río Salkantay o Río Santa Teresa
T34=SA11A T35=VSA12 Vía Carrozable a Totora
T34=SA11A T35=VSA12 Río Salkantay o Río Santa Teresa
T38=VSA13 T39=VSA13A Vía Carrozable a Totora
T38=VSA13 T39=VSA13A Río Salkantay o Río Santa Teresa
T45=VSA14A T46=VSA15 Vía Carrozable a Totora
Torre Inicio de Vano Torre Fin de Vano Observación
T45=VSA14A T46=VSA15 Río Chalan
T51 T52V=T52=T-52N Río
T53V=T-52A T54V=T53=T-53 Río Chalan
T54V=T53=T-53 T54=VSA18N Río
T60=VSA20 T61 Río
T65 T66=T-66N Río Chalan
T66=T-66N T67 Río
T91=SA25 T92 Río Apurímac
T102 T104 Carretera
T109 T111=SA26AN=T-01 Carretera
T117=T-07 T118=T-08 Carretera que lleva a Abancay
T126=T-16 T127=VA3N=T-17 LT 138 kV
T146=T-34 T147=T-35 Río Atumpata o Río Putuchaca
T156=T-44 T157=T-45N Carretera
T159=T-47 T160=T-48 Carrozable que lleva al poblado de Quisapata
T163=T-52 T164=T-53 Río Pichichaca
T170=T-59 T171=T60N Carretera
T173=T-62NN T174=T-63=AC05A LT 60 kV Abancay – Chuquibambilla
T176=T-65 T177=T-66 LT 60 kV Abancay – Apurimac (Chalhuanca)
T176=T-65 T177=T-66 Vía Transoceánica (Lima-Abancay)
T176=T-65 T177=T-66 Río Pachachaca
T182=T-71=AC06NN T183=T-72N Carrozable que lleva al poblado de Lucuchanga
T189=T-78 T190=T-79 Carrozable que lleva al poblado de Waturo
T205=T-94 T206=T-95AC06BN Carrozable que lleva al poblado de Chalhuani
T213=T-102 T214=T-103 Carretera
T213=T-102 T214=T-103 Río
T215=T-104N T216=T-106N Carrozable que lleva al poblado de Pichirhua
T229=T120=AC08N T230=T121 LT 60 kV Abancay – Apurimac (Chalhuanca)
T229=T120=AC08N T230=T121 Vía Transoceánica Abancay-Lima
T229=T120=AC08N T230=T121 Río Chalhuanca
T230=T121 T231=T122N Carrozable que lleva al poblado de Chapimarca
T242=T133 T243=T134=AC10N Río
T246=T138 T247=T139 Carrozable que lleva al poblado de Santiago
T254=T146 T255=T147 Carrozable que lleva a Antabamba
T254=T146 T255=T147 Río Antabamba
Entre los vanos de estas torres se cruza un carrozable
T307=T200 T311=T204 que parte del poblado de Chalhuanca hacia Yanaca
T312=T205 T313=T206 Río
T314=T207 T315=T208 Vía Transoceánica (Lima-Abancay)
T340=VAC-15NN=T- T341=VAC-16CNN=T-
Vía Transoceánica (Lima-Abancay)
233 234
T349=T269 T350=T271 Carretera
T350=T271 T351=T-272 Vía Transoceánica (Lima-Abancay)
T362=T283 T363=T284 Carretera
T364=T285 T365=T286 Carretera
Torre Inicio de Vano Torre Fin de Vano Observación
T367=T288 T368=T289 Río
T375=T296 T376=T297 LT 60 kV Chacapuente – Explorador
T381=T-302 T382=T-303 Río

Tramo Cachimayo - Abancay

Torre Inicio de Torre Fin de


Vano Vano Observación
T4 T5 Carretera
T6 T7 Carretera

3.13 Generación de Residuos

Etapa de Construcción

Residuos Industriales no peligrosos

Algunos residuos sólidos no peligrosos de faenas, con valor comercial (despuntes de


fierros, chatarra, etc.), serán acopiados temporalmente en áreas especiales de las
instalaciones de faena, donde serán clasificados por tipo y calidad, para su posterior
comercialización.

ESTIMADO DE RESIDUOS INDUSTRIALES

Peso bruto / Bobina Peso neto / Bobina Peso por carrete Peso Sub-total
N° Descripcion Cantidad
(kg) (kg) (kg) carretes (kg)
1 ACAR 1300 (33/28) 560.0 4,110.0 3,808.0 302.0 169,120.0
2 ACAR 1200 (33/28) 23.0 4,160.0 3,860.0 300.0 6,900.0
3 ACAR 950 (33/28) 20.0 4,140.0 3,838.0 302.0 6,040.0
4 ACAR 500 (33/28) 4.0 4,200.0 3,902.5 297.5 1,190.0
5 Acero Galvanizado 82.0 1,470.0 1,405.0 65.0 5,330.0
PESO TOTAL 188,580.0

Residuos Peligrosos

EMPAQUES DE MADERA DE EQUIPOS DE ALTA TENSION


Ítem Descripción Peso (kg) Cantidad Sub - total (kg)

1 Cajas de Interruptores 50 15 750.00


2 Cajas de seccionadores 45 46 2,070.00
3 Cajas de Transformadores de corriente 40 39 1,560.00
4 Cajas de Transformadores de tensión 40 39 1,560.00
5 Cajas de pararrayos 40 52 2,080.00
8,020.00
TRAPOS INDUSTRIALES

Ítem Subestación Peso (kg) Cantidad Sub - total (kg)


1 SE Machupicchu 20 1 20.00
2 SE Suriray 200 1 200.00
3 SE Abancay Nueva 200 1 200.00
420.00

ENVASES DE AEROSOLES
Ítem Subestación Peso (kg) Cantidad Sub - total (kg)
1 SE Machupicchu 0.25 10 2.50
2 SE Suriray 0.25 40 10.00
3 SE Abancay Nueva 0.25 40 10.00
22.50

Residuos Domésticos

La cantidad de residuos domésticos a generarse durante la etapa de construcción según


las consideraciones de la OMS es:

Actividad Unidad Cantidad

Generación de residuos por día (kg) (OMS) Kg 0,4

N° de personas Unidad 243

Total de producción de residuos por día Kg. 97,2

Total de producción de residuos/mes Kg. 2916

Total de producción de residuos – Etapa de


Kg. 34992
Construcción
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

Etapa de Operación

GENERACIÓN DE RESIDUOS EN LA ETAPA DE OPERACIÓN:

GENERACIÓN ANUAL DE RESIDUOS INDUSTRIALES (Kg/año)

Metales Envases y Trapos y


Equipos (Pernos, aerosoles, Paños Tinta /
Maderas Aceite Silicagel
Accesorios Llantas alambres, impregnados Filtros de Fluorescentes, Medicinas impregnados Cartucho
(Carretes, dieléctrico en
(aisladores, Usadas perfiles, con pintura, aceite focos vencidas con de
etc.) residual desuso
bujes, etc) ferretería, solventes, hidrocarburos, impresoras
etc.) aceite solventes.

200.00 30.00 100.00 100.00 50.00 15.00 5.00 5.00 0.10 2.00 10.00 0.30

Nota: Valores estimados de generación de residuos. Pueden variar de acuerdo a la programación de las actividades de mantenimiento requeridas.

Residuos Domésticos

La cantidad de residuos domésticos a generarse durante la etapa de construcción según las consideraciones de la OMS es:

Actividad Unidad Cantidad


Generación de residuos por día (kg) (OMS) Kg 0,4
N° de personas Unidad 2
Total de producción de residuos por día Kg. 0,8
Total de producción de residuos/mes Kg. 24

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu - Abancay – Cotaruse a 220 kV”

3.14 Estimación de materiales

Materiales a utilizar en la construcción de la Línea de Transmisión

TORRES 220 kV

Cantidades Cantidades
Item Tipo de torre Número de torre Material Unidades
Unitarias totales
Concreto m3 2.70 318.60
1 A 118 Peso refuerzo kg 168.00 19,824.00
Solado m3 0.06 7.08
Concreto m3 5.93 717.53
2 AA 121 Peso refuerzo kg 409.00 49,489.00
Solado m3 0.48 58.08
Concreto m3 7.03 639.73
3 B 91 Peso refuerzo kg 469.00 42,679.00
Solado m3 0.61 55.51
Concreto m3 3.01 150.50
4 C 50 Peso refuerzo kg 209.00 10,450.00
Solado m3 0.18 9.00
Concreto m3 18.63 484.38
5 D 26 Peso refuerzo kg 1,220.00 31,720.00
Solado m3 1.01 26.26

TORRES 138 kV

Cantidades Cantidades
Item Tipo de torre Número de torre Material Unidades
Unitarias totales
Concreto m3 1.89 17.01
1 A 9 Peso refuerzo kg 117.60 1,058.40
Solado m3 0.04 0.38
Concreto m3 13.04 78.25
2 D 6 Peso refuerzo kg 854.00 5,124.00
Solado m3 0.71 4.24

TOTAL CONCRETO m3 2,406.00


TOTAL REFUERZO kg 160,344.40
TOTAL SOLADO m3 160.55

Materiales a utilizar en la construcción de subestaciones

INFORME FINAL REV. 0 CESEL Ingenieros


CSL-112900-IT-11-01 Setiembre 2013
TOTALES
Cantidad Cantidad
Material Unidad
Estimada Redondeada
Arena m3 683 690
Piedra m3 650 650
Cemento Ton 462 470
Agua m3 277 300
Aditivo Litros 319 320

3.15 Tiempo de vida del proyecto

El tiempo de vida del proyecto es de 30 años.

3.16 Requerimiento de Personal

Referente al requerimiento de personal que se necesitara para la construcción de la línea


de transmisión se asume dividir en tres tramos:

–Tramo I: de 52.37 km aprox. Tramo Machupicchu – Suriray y Tramo Suriray – Abancay


Nueva (T1 - T91).
Tramo II: de 68.42 km aprox. Tramo Suriray – Abancay Nueva (T91 – T111) y Tramo
Abancay Nueva – Cotaruse (T111 - T230).
Tramo III: de 75.99 km aprox. Tramo Abancay Nueva – Cotaruse (T230 - T303)

Cada tramo estará compuesto por:


- 3 cuadrillas para trabajos de concreto
- 3 cuadrillas para trabajos de montaje y
- 1 cuadrilla para el tendido.

A continuación se presenta la cantidad de personal a contratar por tramo.

Cuadro N° 3.16-1 Cantidad de personal a contratar por tramo

Mano de obra mano de obra no


Actividad
calificada calificada

Obra Civil - Excavaciones,


21 75
concretos y rellenos
Montaje de estructuras incluye
27 60
prearmado y revisión
Tendido de conductores, incluye
15 45
amarres, entorche.
Total 243
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

De igual manera se presenta el cuadro con los porcentajes de mano de obra calificada y
mano de obra no calificada
Cuadro N° 3.16-2 Cantidad de personal a contratar por tramo

Mano de obra Mano de obra no


Actividad
calificada calificada

Obra Civil - Excavaciones,


21.88% 78.12%
concretos y rellenos
Montaje de estructuras incluye
31.03% 68. 96 %
prearmado y revisión
Tendido de conductores, incluye
25% 75%
amarres, entorche.
Total 25. 97 % 74.03%
Fuente: Consorcio Transmantaro S.A - CTM

La mano de Obra no calificada contratada en la zona será de 74.03% y la mano de Obra


calificada será del 25.97%.

3.17 Costo total del Proyecto

El presupuesto del proyecto considerando las etapas de construcción y operación


asciende a la suma de US$ 75’005,299 (Setenta y cinco millones cinco mil doscientos
noventa y nueve con 00/100 dólares de los Estados Unidos de América), de acuerdo a la
cláusula cuarta numeral 4.2 de la Adenda al contrato de concesión.

También podría gustarte