República Bolivariana de Venezuela
''Ministerio del Poder Popular Para la Educación''
Universidad Nacional Experimental de Las Artes
PTO. LA CRUZ – EDO. ANZOÁTEGUI
PNF: MÚSICA – LAPSO: 2
Prof. Marilyn Armas
(FECHA, NÚMEROS Y HORA)
BACHILLER C.I.:
María Barrios 13.710.256
Pto. La Cruz, 26 de Noviembre de 2020
1
INDICE
Pág.
¿Cómo son determinadas las Fechas, Los Números y La Hora,
sus excepciones, características, clasificaciones, diferencias en la
forma hablada y escrita?
3
Elaborar 10 oraciones de cada uno (Fechas, Los Números y la
Hora) relacionados a su PNF. 20
TRADUCIR Y TRANSCRIBIR el Audio adjunto. 21
2
¿Cómo son determinadas las Fechas, Los Números y La Hora, sus
Excepciones, Características, Clasificaciones, Diferencias en la forma
hablada y escrita?
LAS FECHAS.-
Las fechas en inglés pueden escribirse de diferentes formas dependiendo
de si se escriben en lenguaje formal o informal. Incluso varían si se escriben
en inglés americano o el inglés Británico.
Comencemos con algunos básicos. Primero que nada, con los días de la
semana.
Días de la semana en inglés:
Monday Lunes
Tuesday Martes
Wednesday Miércoles
Thursday Jueves
Friday Viernes
Saturday Sábado
Sunday Domingo
Una característica a destacar es que, a diferencia del idioma español, los
días de la semana en inglés siempre se escriben iniciando con mayúscula.
Lo mismo pasa con los meses del año.
Meses del año en Inglés:
January Enero
February Febrero
March Marzo
April Abril
May Mayo
June Junio
July Julio
August Agosto
September Septiembre
October Octubre
November Noviembre
December Diciembre
3
Otra característica particular es que algunos países anglófonos,
particularmente Estados Unidos, Canadá y Australia, considera el día
domingo como el inicio de la semana y no el lunes como la mayor parte
de los países del mundo. Esto no cambia mucho en la práctica pues la
semana laboral y escolar inicia el lunes en estos países, pero al ver un
calendario siempre verás el domingo marcado como primer día de la
semana.
Otra cosa que deberás aprender para dominar el manejo de las fechas en
inglés son los números ordinales. Al igual que en español, en inglés se
utilizan los números ordinales para hablar de fechas.
Números en inglés:
1st First Primero
2nd Second Segundo
3rd Third Tercero
4th Fourth Cuarto
5th Fifth Quinto
6th Sixth Sexto
7th Seventh Séptimo
8th Eight Octavo
9th Ninth Noveno
10th Tenth Décimo
4
¿Cómo se escriben las fechas en inglés de Norteamérica?
En Estados Unidos al escribir la fecha se debe escribir primero el mes,
después el día y finalmente el año. Digamos que queremos escribir primero
de abril de 2018, lo haríamos de la siguiente forma:
En números: 04/01/2018
Escrito: April 1st, 2018
Se dice: April first twenty eighteen
Los años en inglés se escriben de la siguiente forma:
Si se refiere a un año antes del 2000, deberás dividirlo en dos partes, por ejemplo:
1987 se dice nineteen eightty five, 1900 se dice nineteen hundred.
Los años entre 2000 y 2009 no se dividen. 2000 Se dice simplemente two thousand,
2001 two thousand and one y así sucesivamente.
A partir del 2010 se dividen en 20 y 10. 2018 se dice twenty eighteen, 2011 twenty
eleven y así sucesivamente.
¿Cómo se escriben las fechas en inglés Británico?
En inglés británico las fechas se escriben igual que en español. Primero el
día, después el mes y finalmente el año. Si queremos escribir la fecha 1 de
diciembre de 2018 lo haríamos de la siguiente forma:
En números: 01/12/2018
Se escribe: 01 December 2018
Se dice: The first of December of two thousand eighteen.
Muy importante! Como podremos ver en el inglés británico no es necesario
agregar las comas en las fechas. Además, tomamos en cuenta que tanto
en inglés británico como en inglés americano se escribe un cero
antecediendo a los números simples. Es decir, lo correcto es escribir, por
ejemplo: January 02 y no January 2, pasa lo mismo con los meses en la
versión numérica de la escritura de la fecha.
Si bien, estos son los usos estándares no nos sorprendamos si en ocasiones
vemos ligeras variaciones. En redacciones muy formales podrás encontrar
formas de escritura distinta, veamos algunos ejemplos particulares al inglés
británico. La misma fecha puede escribirse 28th August 2018, Tuesday 28th
5
of August 2018 o Tuesday the 28th of August, 2018. De menor a mayor nivel
de formalidad respectivamente.
¿Cómo se escriben las fechas en el resto del mundo?
El inglés británico y americano son solo dos ejemplos de la vastedad de
formas en las que se diferencia la manera de escribir las fechas en todo el
mundo. Para evitar confusiones a nivel internacional se creó una norma
aplicable a todo el mundo, la ISO 8601. Esta norma establece que las
fechas deben escribirse comenzando por el día, siguiendo por el mes y
terminando por el año. Claro, todavía hay muchos países que conservan
sus formas tradicionales, sin embargo, este es el estándar internacional
correcto.
Otros detalles a considerar
Preposiciones
Un detalle importante a la hora de escribir fechas son las preposiciones al
usarse al hablar sobre los meses y días del año. Estas se usan de la siguiente
forma:
Se usa la preposición ON al hablar de los días de la semana y al hablar de
fechas o acontecimientos. Algunos ejemplos:
The class will be on Monday La clase será el lunes
I was born on August 28th 1987 Nací el 28 de agosto de 1987
Se usa la preposición IN al hablar de años y meses. Algunos ejemplos:
I will go on holidays in December Voy a ir de vacaciones en diciembre
I will finish university in 2019 Terminaré la universidad en 2019
Abreviaciones
La abreviación aC antes de Cristo, se escribe BC: Before Christ y al igual
que en español se escribe después del número, de la siguiente manera:
Year 120 BC Año 120 aC
6
La abreviación dC después de Cristo, se escribe AD: Anno Domini – del latín – Y
también se escribe después del número: Year 120 AD.
Preguntar la fecha
Veamos cómo debemos preguntar la fecha en inglés. Esto puede ser útil,
por ejemplo, a la hora de pedir una cita, para preguntar por un
cumpleaños, para preguntar qué día sucedió tal evento…
Para poder entenderlo mejor, se presentan algunas preguntas a las cuales
se responde con una fecha:
¿Cómo preguntar la fecha del cumpleaños?
When are you born? / What is your date of birth? (=¿Cuándo has
nacido? / ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?)
– I’m born on January 9, 1988 (= Yo he nacido el 9 de enero de 1988).
¿Cómo preguntar la fecha de hoy?
What’s the date today?
– Today is October 11, 2017.
¿Cómo preguntar el día de la semana?
What day is it today?
– Today, it’s Tuesday.
Ahora podemos preguntar, decir o escribir una fecha en inglés británico o
americano.
LOS NÚMEROS.-
Los números son muy importantes en la vida diaria, por lo tanto en el
aprendizaje del idioma inglés no puede faltar este tema. La clasificación
general de los números son 2, divididos en: cardinales (expresar
cantidades) y ordinales (expresan un orden).
Los números cardinales (one, two, three, etc.) son adjetivos numerales que
se refieren a la cantidad y los ordinales (first, second, third, etc.) se refieren
a la distribución.
7
NÚMEROS ORDINALES
Por lo general, escribir los números ordinales es muy fácil. Sólo tienes que
añadir ”-th” al final del número cardinal:
Four: Fourth
Six: Sixth
Eleven: Eleventh
Y así con casi todos. Hay sus excepciones a esta norma, que son:
One: First
Two: Second
Three: Third
Five: Fifth
Eight: Eighth
Nine: ninth
Twelve: Twelfth
En el caso de los números que terminen en “y”, esta letra se cambia por “i”
y se añade “eth”, como en estos ejemplos:
Twenty: Twentieth
Thirty: Thirtieth
Forty: Fortieth
Fifty: Fifthieth
Eight: Eightieth
Aparte de esto, lo único que necesitamos recordar es que, en números
compuestos, se añade “-th” sólo en la última cifra:
421: Four Hundred Twenty- First
5111: Five thousand, one hundred and Eleventh
640: Six Hundred and Fortieth
ABREVIATURA:
Si no queremos escribir el número entero en palabras, también podemos
indicarlo en figuras con su abreviatura correspondiente. Esta dependerá
de la última cifra del número. Ejemplos:
8
221st: el último número es «one», que forma el ordinal como hemos
indicado antes. La abreviatura correspondiente es «-st».
542nd: el último número es «two», cuya abreviatura es «-nd».
643rd: aquí, el último número es «three», que combina con «-rd».
826th: en este caso, el último número es «six», que lleva «-th».
NÚMEROS CARDINALES ORDINALES
1 one first
2 two second
3 three third
4 four fourth
5 five fifth
6 six sixth
7 seven seventh
8 eight eighth
9 nine ninth
10 ten tenth
11 eleven eleventh
12 twelve twelfth
13 thirteen thirteenth
14 fourteen fourteenth
15 fifteen fifteenth
16 sixteen sixteenth
17 seventeen seventeenth
18 eighteen eighteenth
19 nineteen nineteenth
20 twenty twentieth
21 twenty-one twenty-first
22 twenty-two twenty-second
23 twenty-three twenty-third
24 twenty-four twenty-fourth
25 twenty-five twenty-fifth
26 twenty-six twenty-sixth
30 thirty thirtieth
31 thirty-one thirty-first
40 forty fortieth
50 fifty fiftieth
60 sixty sixtieth
70 seventy seventieth
80 eighty eightieth
90 ninety ninetieth
100 one hundred hundredth
9
500 five hundred five hundredth
1000 one thousand thousandth
1500 one thousand five hundred, or fifteen one thousand five
hundred hundredth
100.000 one hundred thousand hundred thousandth
1.000.000 one million millionth
¿Cuándo se usan?
Ya sabemos cómo formar los ordinales, pero ¿qué uso tienen en la
vida real? Pues, además de para indicar el orden de varios
elementos, se usan para hablar de la fecha y en nombres de
monarcas. Ojo con estos casos, se escriben de una forma y se dicen
de otra:
Fecha
Cuando decimos la fecha de forma oral, se puede hacer de dos
maneras:
Today is the twentieth of November. — Hoy es veinte de noviembre.
Today is November the twentieth. — Hoy es veinte de noviembre.
Sin embargo, cuando la escribimos, las formas más comunes son:
Today is 20th November/Today is 20 November/ Today November 20
Monarcas.-
Como también ocurre en español, los nombres de monarcas llevan
un número detrás. Se escriben en números romanos, pero se utiliza
el ordinal para leerlos:
Henry VIII — Henry the Eighth
10
Edward VI — Edward the Sixth
Elizabeth I — Elizabeth the First
Los Decimales en inglés
Los decimales en inglés utilizan un punto y no una coma para separar el
número entero del resto. Para expresar oralmente un decimal en inglés,
leemos la cifra entera si la hay, luego decimos "punto" y leemos cada cifra
decimal individualmente. Por lo general, no decimos el cero antes del
punto. Si los decimales se refieren a dinero, se expresan de otro modo (ver
más abajo).
En la Lengua Escrita En la Lengua Oral
0.5 Point- Five
0.25 Point Two Five
0.73 Point Seven Three
0.05 Point Zero Five
0.6529 Point Six Five Two Nine
2.95 Two Point Nine Five
Las Fracciones en Inglés
En inglés, expresamos oralmente una fracción empleando el número
cardinal para el numerador y el ordinal para el denominador. Si el
numerador es mayor que 1, el denominador va en plural. La única
excepción es el 2, que se lee "half" cuando el numerador es 1 y "halves"
cuando es mayor de 1.
En la Lengua Escrita En la Lengua Oral
1/3 one third
3/4 three fourths
5/6 five sixths
1/2 one half
3/2 three halves
11
Los porcentajes en inglés
Expresar oralmente porcentajes en inglés es fácil. Decimos la cifra y luego
añadimos la palabra "percent".
En la Lengua Escrita En la Lengua Oral
5% Five Percent
25% Twenty-Five Percent
36.25% thirty-six point two five Percent
100% One Hundred Percent
400% Four Hundred Percent
Hablar de dinero en inglés
Para expresar oralmente una suma de dinero, primero decimos la cifra
entera, seguida por el nombre de la divisa. Si hay decimales, los leemos
después del punto como número entero y, si la moneda a la que se
refieren tiene nombre, lo añadimos (por ejemplo, en dólares diríamos
"cents" después del decimal).
En la Lengua Escrita En la Lengua Oral
25$ twenty-five dollars
52€ fifty-two euros
140₤ one hundred and forty pounds
$43.25 forty-three dollars and twenty-five cents (en
lenguaje cotidiano, lo acortamos a "forty-three
twenty-five")
€12.66 twelve euros sixty-six
₤10.50 ten pounds fifty
Las medidas en inglés
Decimos la cifra seguida de la unidad de medida, que normalmente irá
abreviada en la lengua escrita.
En la Lengua Escrita En la Lengua Oral
12
60m sixty meters
25 km/h twenty-five kilometers per hour
11ft eleven feet
2L two liters
3 tbsp three tablespoons
1tsp one teaspoon
Los años en inglés
Es relativamente complejo decir bien los años en inglés. De forma general,
si el año tiene 4 cifras, leemos las 2 primeras como un número entero y las
dos siguientes como otro. Existen algunas excepciones. Los 100 primeros
años de un milenio pueden leerse como números de 4 cifras o de 2 en 2
cifras. Los milenios como tales siempre se leen como números de 4 cifras.
Los nuevos siglos se expresan como centenas enteras. No empleamos la
palabra "thousand", al menos para las cifras pertenecientes a los últimos
1000 años.
En cuanto a los años que tienen tres cifras, podemos leerlos como un
número de tres cifras o cómo un número de una cifra seguido de un
número de 2 cifras. Los años de una o dos cifras se expresan como
números enteros.
Podemos decir "the year" antes de un año particular para dar más claridad
al sentido de la frase, algo corriente con años de dos y tres cifras. Los años
anteriores al año 0 van seguidos de BC, pronunciado como dos letras del
abecedario.
Curiosamente, estas reglas de lectura también se aplican para decir
números de calles en los países anglófonos. En Estados Unidos, las
direcciones tienen a menudo números superiores a 1000.
En la Lengua Escrita En la Lengua Oral
2014 twenty fourteen or two thousand fourteen
13
2008 two thousand eight
1900 nineteen hundred
866 eight hundred sixty-six or eight sixty-
six
25 twenty-five
3000 BC three thousand BC
3250 BC thirty two fifty BC
Decir el 0 en inglés:
Hay varias maneras de expresar oralmente el número 0 en inglés, en
función del contexto. Lamentablemente para el estudiante de inglés, este
uso varía de un país anglófono a otro. Las reglas aquí descritas se aplican
en los Estados Unidos.
PRONUNCIACIÓN USO
Zero Para decir la cifra por sí sola, decimales y porcentajes,
números de teléfonos y algunas frases hechas.
0 (como la letra o) Para los años, direcciones, horas y temperaturas.
Nil Para resultados deportivos exclusivamente.
Nought No se utiliza en los EE. UU. pero es corriente en otros
países anglófonos para expresar decimales.
14
Ejemplos:
En la lengua escrita En la lengua oral
3.04+2.02=5.06 Three point zero four plus two point zero two
makes five point zero six.
There is a 0% chance of There is a zero percent chance of rain.
rain.
The temperature is -20⁰C. The temperature is twenty degrees below zero.
You can reach me at 0171 You can reach me at zero one seven one,
390 1062. three nine zero, one zero six two
I live at 4604 Smith Street. I live at forty-six o four Smith Street
He became king in 1409. He became king in fourteen o nine.
I waited until 4:05. I waited until four o five.
The score was 4-0. The score was four nil.
15
LA HORA.-
La primera opción para decir la hora es la conocida como horario
militar. Para esto solo necesitamos saber los como decir los números,
ya que simplemente diríamos la primera parte, es decir la hora, y a
continuación los minutos.
Al igual que en español diríamos, por ejemplo, son las dos y veinte,
en inglés sería it’s two twenty.
Otros ejemplos serían:
14.55 – Fourteen fifty-five
02.30 – Two thirty
16: 12 – Sixteen twelve
06: 47 – Six forty-seven
20.15 – Twenty fifteen
Sin embargo, la opción correcta y más extendida, sobre todo en entornos
formales como el académico o el profesional es la que veremos a
continuación.
Debemos tener en cuenta que para este formato de horas, utilizamos
su forma simple, es decir solo los números del 1 al 12.
16
En Punto: Para referirnos a la hora en punto solamente debemos
“O’Clock” decir It’s + la hora que es + expresión o’clock.
Por ejemplo: It’s two o’clock, It’s five o’clock o It’s
nine o’clock.
Recordemos que solo utilizamos la forma simple, es decir
del 1 al 12. Nunca diremos It’s thirteen o’clock.
Existen dos términos para referirnos a las 12, bien sean
del mediodía o media noche.
Twelve noon o simplemente noon.
Twelve midnight o simplemente midnight.
Y Media: Half
Past
Cuando queremos decir que es una hora y media
debemos decir It’s + la expresión half past + la hora que
es.
Por ejemplo. It’s half past one, It’s half
past seven o It’s half past eleven.
Y Cuarto:
Para hablar de una hora y cuarto, decimos It’s + la
Quarter Past expresión quarter past + la hora que es.
Por ejemplo:
It’s quarter past twelve, It’s quarter past three o It’s
quarter past two.
17
En este caso sustituímos “past” por “to”. Cuando
antes decíamos algo así como “un cuarto (de
hora) pasado de” ahora decimos “un cuarto (de
Menos Cuarto: hora) para” . Por lo tanto se formaría con It’s + la
Quarter to expresión quarter to + la hora de referencia (
aquella para la que falta un cuarto de hora).
Por ejemplo:
It’s quarter to twelve, It’s quarter to three o It’s qu
arter to two.
Otras Horas: Others Para el resto de horas aplicamos el mismo
Times
principio. Lo único que debemos saber es si los
minutos pasan o no de la hora y media.
En función de eso decidiremos si utilizamos PAST o
TO y cuál será la hora de referencia. Veamos esta
información explicada de forma esquemática:
Si es antes de y media:
Contamos cuanto pasa de la hora.
Utilizamos PAST.
Como en español dos y veinte = twenty past two.
Si pasan de y media:
18
Contamos cuanto falta para la siguiente hora.
Utilizamos TO.
Como en español dos menos veinte = twenty to two.
Algunos ejemplos:
12.35 – It’s twenty-five to one
08.51 – It’s nine to nine
11.13 – It’s thirteen past eleven
19
Elaborar 10 oraciones de cada uno (Fechas, Los Números y la Hora)
relacionados a su PNF.
EJ. FECHAS NÚMEROS HORA
1 the next evaluation will be I have to learn one we started class at 9
on January 15th, 2020 hundred percent (100%) o'clock of the
of the concert. morming.
2 When was Wolfang the waltz time is 3/4 from 7:00 pm o’clock
Amadeus Mozart born? three fourths. to ten half past play
the violin
3 = He was born on January the 4th string of my violin It’s quarter past twelve
27, 1756. broke. noon (12:15), class is
ending
4 The Renaissance was a I have to study the third It's a quarter to one.
period in European history movement of the At two o’clock begin
marking the transition concerto in B minor by the class.
from the Middle Ages to Otto Rieden.
modernity and covering
the 15th and 16th
centuries.
5 Spring is one of the violin I already have the first we finished work at
concertos published in and second (1st and fifteen past three (3:15
1726 (Seventeen Twenty 2nd) movement of the pm).
Six). concert ready
6 The class will be on I have to practice up torehearsal starts at a
Monday December 14th, the 3rd octave of the C quarter to 4 pm
2020. major scale. (3:45pm)
7 Assignment delivery is the set of strings cost $
It's twenty to eight I'm
Friday 20 (Twenty dollars) anxious to get to the
December 11, 2020 concert.
8 Ludwig van Beethoven The Piano was a critical the party finished at
(born December 16, 1770 and commercial the twelve midninght
and died March 26, 1827, success, grossing
aged 56) was a famous US$140.2 million
German composer and worldwide against its
pianist. US$7 million budget.
9 I will finish university in
Musical classicism it's quarter past nine is
2023 begins around 1750 and to late.
ends around 1820.
10 I will go on vacations in You can reach me at Class started half past
December. +58 412 8346924. an hour ago
20
TRADUCCIÓN DE AUDIO
1.- Who wrote the letter to you?/¿Quién te escribió la carta?
= My dad wrote to letter to me, when he was on a business trip./ Mi papá
me escribió una carta cuando estaba de viaje de negocios.
2.- Did you keep the letter?/¿Guardaste la carta?
= Yes, put it in a folder, whenever I'm down reading his letter would be a
good way to cheer me up./ Sí, ponerlo en una carpeta, cada vez que
estoy deprimido leyendo su carta sería una buena forma de animarme.
3.- what was the letter about?/ ¿De qué trataba la carta?
= He tell me about his new workplace and how things were there./ Me
habló de su nuevo lugar de trabajo y cómo estaban las cosas.
4.- How did you feel about the letter?/ ¿Cómo te sentiste con la carta?
= I was glad to know that he was fine in another city./ Me alegré de saber
que estaba bien en otra ciudad.
5.- You have a letter collection?/ ¿tienes una colección de cartas?
= Yes, I collected all the letters from family and friends is one of my
hobbies./ Sí, coleccionar todas las cartas de familiares y amigos es uno de
mis pasatiempos.
6.- Do you like writing letters or emails?/ ¿Te gusta escribir cartas o correos
electrónicos?
= I prefer reading paper letters./ Prefiero leer cartas de papel.
7.- Do people in your country usually write letters?/ ¿La gente de tu país
suele escribir cartas?
= Years ago they did, now people preferred emails./ Hace años lo hacían,
ahora la gente prefiere los correos electrónicos.
8.- What's the difference between emails and handwritten letters?/ ¿Cuál es
la diferencia entre los correos electrónicos y las cartas escritas a mano?
21
= E mails are much more convenient than letters because they're free to
send and they get there instantly, however letters are much more special. /
Los correos electrónicos son mucho más convenientes que las cartas
porque se pueden enviar gratis y llegan instantáneamente, sin embargo,
las cartas son mucho más especiales.
9.- Why should we write letters to friends or relatives?/ ¿Por qué deberíamos
escribir cartas a amigos o familiares?
= It´s a good ways to show love to people you care about./ Es una buena
forma de mostrar amor a las personas que te importan.
22