Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Jehova en La Biblia Catolica PDF
Jehova en La Biblia Catolica PDF
42
José Ramos G.
Para uso personal e individual
Para difusión, comentarios, corrección e información, favor
de contactar al autor. Disculpen que no soy buen redactor.
ponchographics@hotmail.com
2
EL NOMBRE JEHOVÁ EN LA BIBLIA Y
TRADICIÓN CATÓLICA
J. Alfonso Ramos G
1 La Sagrada Biblia, traducción Torres Amat, ediciones El Enano del
Tapanco. Sin año de edición.
4
decimos tan elegantemente en español: Nuestro
Señor.
5
Jesucristo, Dios y Hombre verdadero nos
enseño a decir PADRE NUESTRO, no Jehová
Nuestro, es parte del clímax de la revelación, pues
en el Antiguo Testamento Dios revela su
omnipotencia y sus atributos divinos, no su
paternidad, salvo por analogía. Dios mismo, La
Palabra encarnada, nos revela esta verdad que los
Testigos de Jehová olvidan: DIOS ES PADRE. Es
una tristeza que de la oración dominical hagan un
énfasis fanático en la 1a. petición: ´Santificado sea
tu nombre´ sacada de contexto. Olvidan la bella
introducción a la oración: PADRE NUESTRO que
es lo central de la oración y que bajo su amparo se
encuentran las 7 peticiones.
6
Señor) según la costumbre hebrea y en el libro de
Judit como Adonai.
7
resúmenes de cada capítulo) aparece la lectura
Iehovah.
8
aproximadamente la Iglesia adopto este nombre en
algunos manuales de teología y de liturgia hasta la
primera parte del siglo XX en que se erradicó para
usarse la lectura Yahvé, que es la más próxima a la
antigua pronunciación hebrea del santo nombre.
La Biblia Nácar Colunga fue la primera biblia en
español en usar la palabra Yavé alejándose de la
transcripción Jehová.
9
Nota de la Biblia Petisco – Torres Amat en Éxodo 3.
10
“Jeova”, grabado en una iglesia de Guadalajara
11
A MODO DE CONCLUSIÓN
12
seguida por los apóstoles, los primeros cristianos y
los Padres) se lee la traducción del hebreo YHWH
como Adonai - Kyrios - Dóminus (arameo, griego
de la Biblia de los LXX's y latín de la Biblia
Vulgata) que se traduce como EL SEÑOR. Esta
tradición milenaria y de respeto al Nombre divino
(Hashem en hebreo) es atacada ferozmente por las
sectas fundamentalistas, como la arriba citada de
los Testigos de Jehová, a las cuales no hay caso
rebatir debido a su obstinación y fanatismo de
enfoque. Se quedan en la letra y no viven el
espíritu.
13
6. En algunas películas mexicanas puede
verse como en la Iglesia católica era usado el
nombre de Dios como Jehová.
- Los Tres Huastecos con Pedro Infante,
en el momento en que se esta dando catecismo a
los niños.
- Jesús Nuestro Señor , durante el episodio
del Niño perdido y hallado en el Templo.
- Los Tres Reyes Magos, que fue la
primera caricatura mexicana, se dice Jehová
cuando el rey Herodes hace rimas intentando
como atacar al Niño Jesús.
14
Yahveh entrado el siglo XX, quedando rastro del
uso antiguo en reliquias de biblioteca o de
sacristía. Conviene repetir que para los cristianos
el nombre mas excelso de Dios lo reveló Jesús
mismo al decir que Dios es PADRE.
15