Está en la página 1de 27

Trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
The Lord of the Rings
One ring.png
Título Trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos
Ficha técnica
Dirección
Peter Jackson
Producción Peter Jackson
Barrie M. Osborne
Fran Walsh
Guion Fran Walsh
Philippa Boyens
Peter Jackson
Basada en El Señor de los Anillos, de J.R.R. Tolkien
Música Howard Shore
Fotografía Andrew Lesnie
Protagonistas Ver texto.
Datos y cifras
País Estados Unidos
Reino Unido
Nueva Zelanda
Estreno 2001-2002-2003
Género Aventuras
Fantasía heroica
Duración 557 min (versión para las salas)
683 min (versión extendida)
Clasificación RATED PG-13.svg
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora New Line Cinema
Distribución New Line Cinema
Presupuesto $281 000 0001
Recaudación $2 917 506 956
Sucesión de películas
The Lord of the Rings El hobbit
La trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos, basada en la novela
homónima del escritor británico J. R. R. Tolkien, comprende tres películas épicas
de fantasía, acción y aventuras: El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo
(2001), El Señor de los Anillos: las dos torres (2002) y El Señor de los Anillos:
el retorno del Rey (2003).

Las tres películas fueron escritas, producidas y dirigidas por Peter Jackson,
coescritas por Fran Walsh y Philippa Boyens y distribuidas por New Line Cinema.
Considerado como uno de los mayores proyectos cinematográficos nunca acometidos,
con una recaudación global de más de 2900 millones USD,Nota 1Nota 2 el proyecto
completo duró ocho años, con la filmación simultánea de las tres películas y
rodadas enteramente en la tierra natal de Jackson, Nueva Zelanda.

A pesar de algunas variaciones, la trilogía sigue por lo general la trama principal


de la novela en la que se basa. Ambientada en el ficticio mundo de la Tierra Media,
sigue las aventuras del hobbit Frodo Bolsón y sus compañeros en su misión de
destruir el Anillo Único y asegurar así la aniquilación del Señor Oscuro, Sauron.
Sin embargo, esa comunidad se rompe y Frodo continúa su aventura junto a su fiel
compañero Sam y el traicionero Gollum. Por otro lado, el mago Gandalf y Aragorn,
heredero en el exilio del trono de Gondor, se unen y lideran a los pueblos libres
de la Tierra Media durante varias batallas contra las fuerzas del mal.

La trilogía tuvo un gran éxito de taquilla, alcanzando las tres películas los
puestos 26.º, 19.º y 6.º de las más taquilleras de la historia. También fueron
aclamadas por la crítica, obteniendo un total de diecisiete premios Óscar, diez
premios BAFTA y cuatro premios Globo de Oro, así como amplias alabanzas hacia el
reparto y las innovaciones en lo referente a efectos especiales digitales. Cada
película de la trilogía tuvo una «edición especial extendida», lanzada un año
después del lanzamiento en DVD de la versión proyectada en las salas de cine.

Índice
1 Antecedentes
2 Preproducción
2.1 Guion
2.1.1 Vínculo con Miramax
2.1.2 New Line Cinema y la trilogía
3 Producción
3.1 Diseño de producción y vestuario
3.2 Reparto
3.3 Personajes históricos
3.4 Rodaje
3.5 Música
4 Postproducción
4.1 Efectos especiales
4.1.1 Efectos visuales
4.1.2 Efectos de sonido
4.2 Montaje
5 Lanzamiento y recepción
5.1 Rendimiento comercial
5.2 Crítica
5.3 Premios
5.4 Reacciones a las modificaciones de la novela
6 Mercadotecnia
6.1 Productos coleccionables
6.2 Juegos
6.3 Formatos de video casero
7 Influencia posterior
8 Véase también
9 Notas y referencias
9.1 Notas
9.2 Referencias
9.3 Bibliografía
10 Enlaces externos
Antecedentes

Una página del libro La Comunidad del Anillo, junto con una réplica del Anillo
Único.
La primera vez que el neozelandés Peter Jackson tuvo conocimiento del libro El
Señor de los Anillos ocurrió después de ver la película homónima de 1978, dirigida
por Ralph Bakshi, la cual «disfrutó y quiso saber más al respecto».2 Tiempo
después, cuando tenía 17 años de edad, leyó una edición basada en el libro3 durante
un viaje en tren que duró veinte horas desde Wellington hasta Auckland.4
Curiosamente la banda de rock The Beatles había propuesto al director Stanley
Kubrick filmar una película basada en el libro, pero a pesar de que United Artists
tenía los derechos del libro en ese momento, Kubrick rechazó la oferta creyendo
imposible recrear los escenarios y los personajes. 56 7

En 1995, durante la producción de The Frighteners, Jackson consideró dirigir una


adaptación de El Señor de los Anillos, al cuestionarse «por qué nadie parecía hacer
nada sobre ello».4 A partir de los nuevos logros en el apartado de los efectos por
computadora tras el éxito de Parque Jurásico (1993), empezó a concebir una película
de fantasía que fuese relativamente seria, y que se sintiera «real». Junto con su
compañera Fran Walsh, inició un proyecto para adaptar El hobbit y El Señor de los
Anillos al cine. Su agente, Ken Kamins, les informó de que Saul Zaentz poseía los
derechos de las obras desde principios de los años 1970, así que se pusieron en
contacto con el presidente de Miramax Films, Harvey Weinstein, quien se mostró muy
interesado por el proyecto. El plan inicial consistía en realizar la película de El
hobbit y, si tenía éxito, continuar con El Señor de los Anillos, dividida en dos
partes, pero las negociaciones con Zaentz se alargaron y además solo poseía los
derechos de producción de la primera novela, no los de distribución, que estaban en
propiedad de United Artists.8 En abril de 1996, debido a que la cuestión legal
sobre los derechos seguía sin resolverse, Jackson recibió una oferta para dirigir
la nueva versión de la novela El planeta de los simios, de 20th Century Fox, y otra
para King Kong, de Universal Studios;9 este último proyecto le entusiasmaba tanto
como El Señor de los Anillos y decidió aceptarlo, provocando así el enfado de
Weinstein. El director propuso un acuerdo entre ambas compañías con el fin de
arreglar la situación y se repartieron los derechos de las películas en Estados
Unidos y el extranjero, incorporando Shakespeare in Love al trato.8 No obstante,
surgieron problemas de itinerario en cuanto a la elección de locaciones para King
Kong, por lo que optó finalmente por enfocarse en El Señor de los Anillos. Ante
esto, Universal canceló el proyecto de King Kong10 y, el 22 de enero de 1997,
Weinstein consiguió por fin los derechos de El Señor de los Anillos.8

Preproducción
Guion
Vínculo con Miramax
Inmediatamente después de obtener los derechos de la novela, se dio paso a una
etapa de tracto sucesivoNota 3 para arreglar debidamente el acuerdo final de los
derechos. Mientras tanto, Jackson y Walsh pidieron a Costa Botes que escribiera una
sinopsis del libro, a la misma vez que ellos lo leían de nuevo. Aproximadamente
tres meses después, concluyeron su primer boceto.11 La primera película abarcaría
las futuras tramas de La Comunidad del Anillo, Las dos torres y el comienzo de El
retorno del Rey, finalizando con la muerte de Saruman, y con Gandalf y Pippin
apresurándose para llegar a Minas Tirith. En este tratamiento, Gwaihir y Gandalf
visitan Edoras una vez que escapan de Saruman, Gollum ataca a Frodo cuando la
Comunidad aún no se ha roto, y los personajes de Maggot, Glorfindel, Radagast,
Elladan y Elrohir están presentes en la historia. Bilbo asiste al Concilio de
Elrond, Sam ve a través del espejo de Galadriel, Saruman se redime antes de morir y
los Nazgûl simplemente se redimen en el Orodruin antes de caer.11 Presentaron su
guion a Harvey y a Bob Weinstein, este último mostrándose impresionado con su
redacción, considerando que no había leído el libro antes. Así, decidieron dar luz
verde a la producción de dos cintas con un presupuesto total de 75 millones USD.11

A mediados de 1997,12 Jackson y Walsh comenzaron a reescribir el guion con Stephen


Sinclair.11 La compañera de Sinclair, Philippa Boyens, era una gran seguidora de la
novela y se unió al equipo de redacción una vez que leyó su libreto original.12
Tomó un total de 14 meses aproximadamente escribir los guiones de las dos
películas,12 los cuales tenían 147 y 144 páginas respectivamente. Sinclair abandonó
el proyecto poco después, debido a otros compromisos cinematográficos. Entre las
modificaciones en los nuevos guiones se hallaba la escena donde Sam es atrapado
mientras espía a Gandalf y Frodo, por lo cual es obligado a ir con este último,
como ocurre en la novela, en vez de que Sam, Merry y Pippin se enteren por su
cuenta del Anillo Único y voluntariamente decidan ir. Asimismo, Denethor I acudía
al Concilio acompañado de su hijo Boromir, Arwen rescataba a Frodo y mataba al
Señor de los Nazgûl, mientras que la escena de acción donde aparece un troll en una
caverna era distinta.11

Los problemas se presentaron cuando el productor Marty Katz fue enviado a Nueva
Zelanda; tras pasar cuatro meses ahí, Katz le dijo a Miramax que las cintas
tendrían un costo de 150 millones USD, por lo que Miramax no sería capaz de
financiarlas y, con 15 millones USD ya gastados en la preproducción, decidieron
producir una sola película en vez de las dos que se tenían contempladas. El 17 de
junio de 1998, Bob Weinstein presentó el libreto de una versión cinematográfica de
dos horas de El Señor de los Anillos. Sugirió eliminar Bree, la batalla del Abismo
de Helm y a Saruman, fusionar Rohan y Gondor, reducir Rivendel y Moria, incorporar
Ents en la secuencia donde Merry y Pippin son secuestrados por Uruk-hai para
prevenir esto último, y cambios en las relaciones entre los personajes, destacando
Éowyn como hermana de Boromir.11 Jackson se opuso a la idea de «recortar la mitad
de las cosas buenas del guion»,12 a lo que Miramax declaró que cualquier guion o
trabajo completado por Weta Workshop era de su propiedad.11 Jackson recorrió
entonces los estudios de Hollywood en busca de una nueva productora durante cuatro
semanas,12 mostrando un video de 35 minutos de su trabajo, hasta encontrarse con
Mark Ordesky, un viejo amigo que trabajaba en New Line Cinema y que le consiguió
una reunión con su presidente, Robert Shaye.13 Shaye miró el video y le preguntó a
Jackson por qué proponían dos películas cuando la novela había sido publicada en
tres partes; su idea era producir una trilogía. A partir de entonces, Jackson,
Walsh y Boyens comenzaron a escribir tres nuevos libretos para la trilogía.1214

New Line Cinema y la trilogía


La concepción de una trilogía cinematográfica garantizó a los guionistas una mayor
libertad creativa, aunque Jackson, Walsh y Boyens tuvieron que restructurar su
guion. Al final, las tres adaptaciones no correspondían exactamente con los tres
volúmenes de la trilogía, y constituían en cambio una adaptación de tres partes del
material original. Jackson tomó un enfoque más cronológico de la historia en
comparación con la de Tolkien: la búsqueda de Frodo pasó a ser el tema central de
la trilogía de filmes, mientras que Aragorn serviría como eje secundario,15 y
varias escenas que no contribuían directamente a esos dos hilos argumentales se
suprimieron. En el proceso, se procuró que el guion guardara conclusiones
satisfactorias, asegurándose que la revelación de la historia de los personajes y
los sucesos no alteraran el ritmo de la cinta. Tras incorporar nuevas secuencias,
el trío expandió elementos que Tolkien había mantenido ambiguos en su novela, tales
como las batallas y las criaturas. Aún en pleno rodaje, los guiones continuaron
modificándose de forma constante, en parte debido a las contribuciones del elenco,
que buscaba explorar más a fondo sus personajes.12 Uno de los cambios más notables
en el libreto original fue el personaje de Arwen, que originalmente se planeó que
actuara como una princesa guerrera. Al final, regresó a la descripción original de
Tolkien, permaneciendo inactiva físicamente en la historia (aunque envía apoyo
moral y militar a los protagonistas).16

Antes de que se incluyera un prólogo para explicar la historia del Anillo Único, La
Comunidad del Anillo abría con una escena en la que Bilbo comienza a escribir su
libro, Historia de una ida y una vuelta, y describe a los hobbits en el capítulo
inicial, al igual que J. R. R. Tolkien hace en El Señor de los Anillos. No
obstante, cuando se añadió el prólogo sobre el Anillo al guion, esta escena fue
suprimida y posteriormente añadida en la versión extendida de la película.17 La
ausencia de varios personajes, como Tom Bombadil y el viejo Hombre-Sauce, se debió
a su poco o nulo aporte a la trama principal de las películas: el viaje de Frodo a
Mordor para destruir el Anillo.14 Asimismo el papel que algunos personajes menores
tienen en la novela fue concedido a otros más relevantes en la trilogía. Tal es el
caso de la Compañía Gris, formada por Elladan, Elrohir, Halbarad y treinta
montaraces, quienes en la novela retransmiten a Aragorn un mensaje de Elrond
durante el acantonamiento de Rohan y en la trilogía es él mismo quien se lo
comunica. Jackson, Walsh y Boyens aprovecharon además la presencia del elfo junto a
Aragorn para que le entregara a Narsil, cuya reforja fue aplazada hasta El retorno
del Rey para dar a la escena una mayor importancia.18 Con el fin de aumentar la
presencia de Arwen y así mantener la conexión amorosa entre ella y Aragorn, los
guionistas decidieron que reemplazara a Glorfindel y la incluyeron en otras
escenas, como Lothlórien o la Batalla del Abismo de Helm. No obstante, durante el
rodaje se filtró información en Internet sobre estos cambios y los fanáticos se
alzaron en contra de ellos, lo que obligó a los guionistas a modificar el libreto y
a suprimir las apariciones del personaje en Lothlórien y Cuernavilla. Entonces
decidieron acudir a los apéndices de El Señor de los Anillos, donde J. R. R.
Tolkien incluyó un fragmento de la historia de amor entre Aragorn y Arwen, para
incluir nuevas escenas de la pareja.1419 Por otro lado, crearon al personaje de
Lurtz exclusivamente para La Comunidad del Anillo debido a la ausencia de villanos
móviles y para dar mayor fuerza a la escena donde Boromir muere, pasando a ser él
su asesino y no un uruk-hai anónimo.17

La defensa de Rorke's Drift, por Alphonse de Neuville (1880). Recreada en la


película Zulú (1964), donde 140 soldados británicos se enfrentaron a unos 4000
guerreros zulúes, sirvió como inspiración a Peter Jackson para recrear la Batalla
del Abismo de Helm.19
El libreto de la segunda película fue considerado por los guionistas como el más
difícil de elaborar, debido a que sigue tres líneas argumentales diferentes. New
Line quería un prólogo que recordara lo ocurrido en La Comunidad del Anillo, pero
Jackson, Walsh y Boyens se negaron para evitar un exceso de información y
decidieron incluir la lucha entre Gandalf y el balrog en Moria, que estaba pensada
desde los guiones iniciales como una escena mucho más extensa y que había sido
rechazada debido al alto presupuesto que suponían sus efectos especiales.20 La
inclusión de Ella-Laraña en Las dos torres fue descartada desde el principio para
evitar su coincidencia en pantalla con el clímax del Abismo de Helm. Con ello la
historia de Frodo, Sam y Gollum perdió fuerza y los guionistas alteraron la trama
para incluirles en el ataque a Osgiliath, también con la intención de reforzar la
maldad del Anillo y la tentación que despierta, en este caso al personaje de
Faramir, que en la novela presta su ayuda sin más a los hobbits. Por deseo de
Jackson, la Batalla del Abismo de Helm siguió el mismo patrón que la Batalla de
Rorke's Drift en la película Zulú (1964), de Cy Endfield.19

La escena inicial de El retorno del Rey era un sueño de Aragorn en donde veía los
Senderos de los Muertos, pero finalmente se sustituyó por otra descartada en Las
dos torres: un flashback ampliado únicamente por Walsh que muestra el hallazgo del
Anillo por parte de Sméagol y su posterior deterioro hasta convertirse en Gollum.
La aparición del Saneamiento de la Comarca fue descartada pronto y la muerte de
Saruman, que en la novela ocurre durante este pasaje, fue trasladada a lo alto de
Orthanc. En un principio tenía lugar al final de Las dos torres, pero el guion fue
modificado nuevamente para no romper el clímax final del Abismo de Helm y la escena
fue trasladada al inicio de El retorno del Rey.2118 En un principio, los guionistas
escribieron escenas finales para todos los miembros de la Compañía del Anillo e
incluso fueron rodadas, pero finalmente solo incluyeron la de Aragorn y se
centraron en el deterioro de Frodo a causa del viaje.21

Producción
Diseño de producción y vestuario
Jackson comenzó el guion gráfico de la trilogía junto con Christian Rivers en
agosto de 1997, asignándole al mismo tiempo a su equipo de trabajo las labores de
diseño de la Tierra Media.22 El resultado fue una versión 2D en blanco y negro de
la película, que incorporaba guiones animados filmados con imágenes, voces y piezas
musicales temporales con tal de tener una visión más clara del estilo que tendría
la trilogía. Para los efectos visuales, Jackson usó una pequeña cámara de video
para grabar los modelos de los sets (una técnica que aprendió de Industrial Light &
Magic), planeando en el proceso las secuencias de batalla que incorporaría luego en
las cintas. La grabación de los sets miniatura le permitiría a su vez improvisar
las secuencias de acción, como el colapso de la escalinata de Moria (que nunca se
contempló en ningún guion).12 Además, utilizó 40 000 soldados de juguete para el
guion animado.16 Este proceso se repetiría en plena producción para añadir escenas
como la de los Ents atacando Isengard,16 y el sitio de Minas Tirith en febrero de
2003.23
Casco de Rohirrim, tal y como aparece en la trilogía.
Poco después, contrató a Richard Taylor para que dirigiera a Weta Workshop en el
diseño de cinco elementos: las armaduras, el armamento, las prótesis/maquillaje,
las criaturas y las miniaturas. Cuando el equipo de diseñadores de Weta Workshop
comenzó a esbozar las primeras armaduras para las películas, no tenían demasiados
conocimientos sobre el tema y carecían de un experto que les pudiera orientar. Por
ello, los primeros diseños eran poco reales, aunque ya comenzaron a aparecer
aspectos que se mantendrían en las armaduras definitivas. Con la incorporación al
equipo de Alan Lee y John Howe –experto en armaduras– en noviembre de 1997,12 los
diseños comenzaron a tomar forma.24 La mayor parte de las imágenes en los filmes se
halla basada en sus muchas ilustraciones.25 Grant Major, diseñador de producción,
tuvo a su cargo la tarea de convertir los diseños de Lee y Howe en modelos
arquitectónicos para lo cual comenzó a crear los sets, mientras que Dan Hennah
colaboró como director artístico buscando locaciones y organizando la construcción
de los sets.

La visión de la Tierra Media que tenía Jackson era descrita por Randy Cook como
«Ray Harryhausen conoce a David Lean».23 Jackson quería un realismo descarnado y un
vínculo histórico para la fantasía, por lo que intentó hacer que el mundo de la
Tierra Media luciera razonable y creíble. Por ejemplo, el ejército de Nueva Zelanda
ayudó a construir Hobbiton meses antes de que la filmación comenzara con tal de que
la vegetación pudiera crecer hasta entonces.26 A su vez, las criaturas se diseñaron
para ser biológicamente creíbles, tales como las enormes alas de las «bestias
caídas» que les ayudan a volar.27 En total, Weta Workshop creó un total de 48 000
piezas de armadura, 500 arcos y 10 000 flechas.28 Asimismo, produjo varias
prótesis, tales como 1800 pares de pies Hobbit para los protagonistas, al igual que
muchas orejas, narices y cabezas para el reparto.12 Ngila Dickson fue contratada el
1 de abril de 1999 para dirigir la creación de los diferentes vestuarios. Dickson y
otras 40 costureras más trabajaron en torno a más de 19 000 atuendos basados en la
época. Debido al gran calendario de rodaje, se tenían que hacer diez versiones de
cada vestimenta, y después 30 más para maniobras, personas a escala y otros dobles,
por lo que todos los diseños tendrían 40 versiones.28 Cada objeto fue diseñado
especialmente por el departamento de arte de Weta.12

El departamento de arte tuvo mucho cuidado en lo que concierne a la naturaleza, –


tomando en cuenta la importancia hacia Tolkien– tal como trasladar las plantas de
la ubicación de Edoras en un vivero. En ocasiones moldeaban figuras a partir de
rocas reales y cortezas de árboles, al igual que colocar ramas en una estructura de
acero con poliestireno para crear árboles más convincentes. Brian Massey dirigió el
departamento de ecología, e incluso escribió un folleto sobre el crecimiento de los
árboles cuando se quejó de los elementos de utilería, al describirlos «muy cónicos»
para Lothlórien cuando el momento llegó para el bosque Fangorn.16 La numerosa
utilería que se encuentra presente en la trilogía fue, en su totalidad,
originalmente diseñada a diferentes escalas, por lo que muchos artesanos fueron
contratados; destaca Jens Hansen tras haber creado 15 réplicas del Anillo Único.
Las estatuas fueron esculpidas en poliestireno, aunque algunos modelos de tronos
vistos en la trilogía efectivamente se elaboraron en mármol, piedra y madera como
debían de ser debido a las descripciones de la novela. Se contrató además a Daniel
Reeve para escribir y confeccionar libros, documentos, mapas, diagramas e inclusive
grafitos de Orcos que pueden notarse en las películas.28

Reparto
La siguiente tabla recoge una relación de aquellos personajes ficticios que
intervienen de una manera más o menos activa en la trama de la trilogía con los
actores que les interpretaron o que les prestaron su voz, incluyendo sus
apariciones en las versiones extendidas de las películas.
Elijah Wood.

Viggo Mortensen.

Orlando Bloom.

Ian McKellen.
Personaje Película
La Comunidad del Anillo29 Las dos torres30 El retorno del Rey31
Aragorn Viggo Mortensen
Arwen Liv Tyler
Bárbol John Rhys-Davies (voz)
Bilbo Bolsón Ian Holm Ian Holm
Frodo Bolsón Elijah Wood
Boromir Sean Bean
Meriadoc «Merry» Brandigamo Dominic Monaghan
Celeborn Marton Csokas Marton Csokas
Denethor John Noble
Elrond Hugo Weaving
Éomer Karl Urban
Éowyn Miranda Otto
Faramir David Wenham
Galadriel Cate Blanchett
Gamelin Bruce Hopkins
Samsagaz «Sam» Gamyi Sean Astin
Gandalf Ian McKellen
Gimli John Rhys-Davies
Gríma Brad Dourif
Haldir Craig Parker
Legolas Orlando Bloom
Lurtz Lawrence Makoare
Rey Brujo Shane Rangi
Brent McIntyre
Andy Serkis (voz) Lawrence Makoare
Andy Serkis (voz)
Saruman Christopher Lee
Sméagol/Gollum Andy Serkis
Théoden Bernard Hill
Peregrin «Pippin» Tuk Billy Boyd
Personajes históricos
Déagol Thomas Robins
Elendil Peter McKenzie
Gil-galad Mark Ferguson
Isildur Harry Sinclair Harry Sinclair

Véase también: Anexo:Doblaje en la trilogía cinematográfica de El Señor de los


Anillos
Rodaje

Hobbiton se recreó en el pueblo de Matamata, en Waikato, Nueva Zelanda.32


El rodaje principal de las tres películas se realizó simultáneamente en Nueva
Zelanda desde el 11 de octubre de 1999 hasta el 22 de diciembre de 2000, en un
periodo de 438 días. Se realizaron rodajes menores adicionales anualmente desde
2001 a 2004. La trilogía se rodó en más de 150 localizaciones,28 con siete unidades
diferentes rodando, además de rodaje de sonido en los alrededores de Wellington y
Queenstown. Además de Peter Jackson como director de toda la producción, entre los
directores de las distintas unidades se incluyen John Mahaffie, Geoff Murphy, Fran
Walsh, Barrie Osbourne, Rick Porras y algún que otro asistente del director,
productor o guionista disponible. Jackson, quien controlaba todas esas unidades vía
satélite y con la presión añadida de constantes reescrituras del guion y el
visionado del resultado de las interpretaciones rodadas por las distintas unidades,
solo podía dormir por la noche apenas cuatro horas.16 Debido a las distancias de
algunos de los lugares de filmación, el equipo técnico llevaba consigo kits de
supervivencia en caso de que los helicópteros no pudieran llegar a la localización
para traerlos a casa a tiempo.12 El Departamento de Conservación de Nueva Zelanda
fue juzgado por aprobar la filmación en parques nacionales sin la consideración
adecuada de los efectos ambientales adversos y sin notificación pública.33 Los
efectos desfavorables de la filmación de las secuencias de batalla en el Parque
Nacional de Tongariro provocaron la restauración del trabajo hecho.34

El monte Sunday sirvió como localización para recrear Edoras.32


De esta manera, a finales de 1999, la secuencia hacia Bree en la que los hobbits
Frodo, Sam, Merry y Pippin se esconden debajo de un árbol de un Espectro del Anillo
fue la primera escena que se rodó. Durante estos primeros periodos de filmación, el
enfoque principal giraba en torno a La Comunidad del Anillo, más concretamente
cuando los mencionados hobbits procuran llegar a Rivendel, como una sola noche en
los exteriores de Bree; esto con el objetivo de que los cuatro actores se acoplaran
más como personajes compañeros. Unidades secundarias rodaron también para la
persecución del río de Bruinen y la deforestación de Isengard. Por lo general, Liv
Tyler solo iba a Nueva Zelanda por escenas que requerían de peligrosos movimientos
y pasaron cinco días para que rodara la escena hacia Bruinen mientras que su doble
Jane Abbott montaba a caballo.12 En cambio, durante el primer mes de rodaje, Viggo
Mortensen se unió al reparto poco después de que se hubiese concluido que el actor
Stuart Townsend parecía muy joven como para interpretar a Aragorn. Mortensen
comenzó grabando la escena de su lucha contra los Espectros del Anillo en la Cima
de los Vientos sin haber recibido ningún entrenamiento especial en concepto de
manejo de la espada. No obstante, disponía del tiempo suficiente como para tomar un
curso de esgrima con el maestro Bob Anderson, impresionando al equipo de la
película dada su habilidad para meterse rápidamente en su papel y su participación
en todos los detalles de su personificación.12

El monte Ngauruhoe es la locación del Orodruin o Monte del Destino.


Sean Bean empezó a realizar sus respectivas tomas en noviembre de 1999 para la
mayoría de sus escenas. En este mes el equipo de rodaje focalizó su trabajo en la
batalla de Amon Hen.12 Pese a que se filmaba más para La Comunidad del Anillo, las
inundaciones en Queenstown obligaron a la producción a grabar los interiores de
montañas de El retorno del Rey en los que participan Elijah Wood y Sean Astin.16
Por su parte, tras un descanso en Navidad, Ian McKellen se unió al rodaje el 17 de
enero de 2000, justo cuando acababa de terminar su trabajo para X-Men. McKellen no
trabó amistad con los actores de los hobbits sino hasta que el actor Christopher
Lee comenzó a filmar en febrero, ya que por lo general trabajaba con su doble a
escala.12 Rodar la secuencia de la batalla en los interiores de Orthanc, con la
ausencia de aire acondicionado (por la atmósfera) y la pesadez tanto de las pelucas
como de los atuendos, fue descrita por ambos intérpretes como «fatal».28 La escena
de los Puertos Grises, que toma lugar en El retorno del Rey, se grabó tres
ocasiones dados los malos enfoques de la cámara.23

El monte Ruapehu, donde se grabaron parte de las escenas correspondientes a


Mordor.32
Al momento en el que se filmaba en los exteriores de Hobbiton y Rivendel en el
Parque Kaitoke tras la llegada de Ian Holm, en las llanuras de Rohan realizaban sus
escenas Mortensen, Orlando Bloom y John Rhys-Davies para la persecución de los
uruks, evento que en la novela se describía sobre amplias praderas. Sin embargo,
debido a que en Nueva Zelanda no hay praderas, el equipo eventualmente accedió a la
reserva de Poolburn, en Otago. Durante el rodaje, los tres actores principales se
lesionaron: Viggo Mortensen se rompió los dedos del pie al dar una patada a un
casco de uruk, Orlando Bloom se fracturó una costilla al caerse de su caballo, y
Brett Beattie, doble de Gimli, se dislocó la rodilla. Posteriormente, dedicaron un
mes de rodaje durante el día en el Abismo de Helm y otros tres meses durante la
noche bajo la dirección de Mahaffie, en la Cantera de Dry Creek fuera de
Wellington.16 Fue entonces cuando la producción se vio en la necesidad de
agrandarse, mientras Wood y Astin rodaban escenas en el Monte Ruapehu para Emyn
Muil y Orodruin. Asimismo, el 13 de abril de 2000 Andy Serkis formó parte de la
producción, instante en el que se filmaron las escenas del prólogo de la primera
película, así como la batalla de la puerta negra,28 misma cuyo rodaje se situó en
un antiguo campo de minas en el Desierto de Rangipo y en la que varios soldados
sirvieron de extras.23 La mencionada escena del prólogo ocasionó conflictos al
momento de preproducción, pues inicialmente se ideó con el propósito de que en el
primer filme Gandalf no dedicara más tiempo en contar la historia que el prólogo
presentaría.12 Tras el regreso de Sean Bean, el reparto de la comunidad procedió al
rodaje de la etapa desarrollada en Moria.35 En junio del mismo año se filmó lo
sucedido en los Senderos de los Muertos, entre muchos lugares.36 Después de
diversas escenas, los meses de agosto y septiembre fueron aprovechados en lo que
respecta a todo lo relacionado con Isengard, además de que en octubre se montaron
los exteriores de Edoras. La escena que concluyó el proceso de filmación es la
reacción de los cuatro hobbits de la población de Minas Tirith, inclinándose ante
esta.37

Música

La Orquesta Filarmónica de Londres en un concierto de la música de El Señor de los


Anillos en 2009.
Howard Shore compuso la música de la trilogía. Fue contratado en agosto de 2000 y
visitó el lugar de rodaje, además de concebir el montaje de la primera y tercera
película.38 En la música, resulta notable cómo Shore incluyó una gran cantidad de
motivos con el objetivo de caracterizar a personajes, culturas, y diversos
escenarios, ya sea, como ejemplo, para los hobbits o al igual que para la Comarca.
Aunque para la primera película se había grabado parte de su banda sonora en
Wellington, prácticamente toda la banda sonora de la trilogía se grabó en el
Ayuntamiento de Watford y se mezcló en los estudios Abbey Road.16 Asimismo, Jackson
calculó en asesorar la realización de la banda sonora por un ciclo de seis semanas
cada año en Londres; para Las dos torres, empero, permaneció en la ciudad durante
doce semanas. Durante su estancia allí, al ser un aficionado a la banda británica
The Beatles, Jackson se fotografió a manera de homenaje en el célebre paso de
cebra.16

La banda sonora es principalmente interpretada por la Orquesta Filarmónica de


Londres, y muchos artistas como Ben Del Maestro, Enya, Renée Fleming, Sir James
Galway y Annie Lennox participaron. Incluso los actores Billy Boyd, Viggo
Mortensen, Liv Tyler, Miranda Otto (las dos últimas en escenas de la versión
extendida) y el director Peter Jackson (en un sonido de gong en la segunda
película) contribuyeron también. Fran Walsh y Philippa Boyens también escribieron
las letras para varias músicas y canciones, las cuales David Salo tradujo a los
lenguajes de Tolkien. La canción final de la tercera película, «Into the West», fue
un tributo a un joven cineasta amigo de Jackson y Walsh llamado Cameron Duncan, que
murió de cáncer en 2003.23

Shore compuso un tema principal para La Comunidad del Anillo en vez de distintos
temas para cada personaje, y su fortaleza y debilidad en el volumen se representan
a raíz de ciertos puntos de la trilogía. Además de eso, se compusieron temas
individuales para representar cada cultura. Adicionalmente, el monto de música al
que Shore se vio obligado a escribir cada día para la tercera película incrementó
dramáticamente a alrededor de siete minutos.23
Postproducción
Cada una de las tres películas tuvo un año completo de postproducción antes de sus
respectivos estrenos en diciembre de 2001, 2002 y 2003, terminando en octubre o
noviembre del año correspondiente. Tras ello, el equipo se ponía a trabajar
inmediatamente en la siguiente película. En los últimos meses de cada uno de esos
periodos, Jackson se mudaba a Londres para supervisar la grabación de la banda
sonora y continuar el montaje, mientras seguían las discusiones con The Dorchester
Hotel por el ordenador y los efectos digitales por una conexión a Internet de banda
ancha desde los Pinewood Studios. Disponía de un enlace de Polycom de vídeo con
sonido 5.1 para organizar reuniones, y solía escuchar la nueva música y efectos de
sonido en cualquier sitio que estuviera. Las tres versiones extendidas también
tuvieron una apretada agenda de postproducción para completar los efectos
especiales y la música al principio de cada año.16

Efectos especiales
Efectos visuales
Para la trilogía se utilizaron innovadoras técnicas y efectos visuales digitales.
La primera película cuenta con alrededor de 540 efectos, la segunda 799 y la
tercera 1488 (2730 en total).39 El total se incrementa hasta 3420 en las versiones
extendidas. 260 artistas de efectos visuales trabajaron en la trilogía,40 y el
número se duplicó para Las dos torres.41 El equipo técnico, encabezado por Jim
Rygiel y Randy Cook, trabajó duro haciendo horas por las noches, obligado a
producir efectos especiales en un corto espacio de tiempo por la imaginación
hiperactiva de Jackson. Por ejemplo, varias de las secuencias principales de la
Batalla del Abismo de Helm fueron generadas en las últimas seis semanas de
postproducción de Las dos torres,41 y lo mismo volvió a ocurrir en las últimas seis
semanas de El retorno del Rey.42 A pesar de que Weta Workshop fue la principal
responsable de la mayor parte de los efectos visuales de las películas, la escena
donde Arwen confronta a los Jinetes Negros en La comunidad del anillo fue hecha
enteramente por Digital Domain.40

La producción presentó complicaciones tras el uso de dobles a escala, al igual que


con la perspectiva forzada a un nivel nunca antes visto en la industria del cine.
Con esto, se utilizaron grandes y pequeños dobles a escala en ciertas escenas,
mientras que se construyeron duplicados de algunos escenarios (incluyendo Bolsón
Cerrado en Hobbiton) en dos escalas distintas, con el propósito de que los
diferentes personajes se apropiaran a su respectivo tamaño.43 Igualmente se empleó
la perspectiva forzada para que se notara que los hobbits (cuyo tamaño es
relativamente pequeño) estaban interactuando con los humanos y los elfos, que
poseen una altura superior.4344 Weta acuñó el término «maxitura» para las 72
miniaturas producidas en la cinta,45 en referencia a su enorme tamaño. Dichas
miniaturas albergan la escala 1:4 del Abismo de Helm,46 que acompañada y Moria y
Osgiliath, fue una de las primeras que se creó.47 La mayoría de los sets se
edificaron para dar lugar a la composición de modelos y pinturas mate.48

Muchas de las criaturas de la Tierra Media, ya sean los trolls, los Balrogs, los
ents, los huargos, los olifantes, así como Ella-Laraña, entre otros, fueron creados
por computadora en su totalidad. Los creadores dedicarían meses a la creación y
modificación de las criaturas, en el instante en el que los diseños de los bocetos
fuesen previamente esculpidos en maquetas con cinco pies de sostén y escaneados a
computadora. Era entonces cuando los animadores ajustarían los esqueletos y
músculos de cada cuerpo sin animar y posteriormente los entintarían a partir de
maquetas pintadas y previamente escaneadas.40 Weta comenzó a animar a Gollum al
término de 1998, utilizando un sistema de músculo humano genérico, con el objetivo
de convencer a New Line que el resultado podía en efecto lograrse. El personaje
generado por computadora se erigió a partir de las características faciales de Andy
Serkis, así como de su voz y decisiones de actuación. Serkis basó su voz en sonidos
que solía emitir su gato.49 En un principio el equipo de animación pensó en usar
dos técnicas para elaborar al personaje de Gollum: la captura de movimientos y la
manipulación de marionetas (keyframe). El equipo de rodaje había grabado dos tomas
de cada escena en la que aparecía Gollum, una con Serkis como referencia para el
resto de actores y otra sin él para que los animadores pudieran introducir más
tarde al Gollum digital. Sin embargo, cuando el equipo de Weta vio las tomas,
observaron que los actores interpretaban mejor en las que aparecía Serkis, así que
decidieron usar la técnica del rotoscopio para Gollum, ya que permite crear un
personaje digital siguiendo una referencia filmada en vivo.50

Efectos de sonido
Los técnicos de sonido pasaron la primera parte del año intentando encontrar los
sonidos adecuados. Para algunos el equipo tuvo que comprar a animales como tigres y
morsas. También se usaron voces humanas: Fran Walsh contribuyó al grito de los
Nazgûl y David Farmer a los aullidos de los huargos. Para otros sonidos se
utilizaron fuentes menos obvias: el chirrido de las bestias aladas de los Nazgûl
es, en realidad, el rebuzno de un asno; y el chillido de los mûmakil procede del
comienzo y el final del rugido de un león. Además, la mayoría de los diálogos
fueron doblados en postproducción por los mismos actores y editores de sonido.23
Dado que no poseían una librería de sonidos en los que sostenerse, se vieron en la
necesidad de recrear sonidos desde el inicio de la producción.51

Los técnicos trabajaron con localizaciones en Nueva Zelanda para lograr muchos de
los sonidos, de los cuales muchos tomaron como punto de inspiración ciertos textos
y descripciones de la novela original de Tolkien.51 Regrabaron los de las escenas
de Moria en túneles abandonados para lograr los efectos de ecos y reverberaciones.
20 000 aficionados al críquet neozelandeses proporcionaron el ruido del ejército de
los uruk-hai de Las dos torres, con Jackson actuando como director de orquesta
durante el descanso entre entradas de un partido de críquet internacional de un día
entre Inglaterra y Nueva Zelanda en el Estadio Westpac.16 Se dedicaron a grabar los
sonidos de un cementerio por la noche, y a trabajadores de la construcción dejando
caer bloques de piedra para los sonidos de los peñascos que se lanzan en El retorno
del Rey. Los gritos de los Nazgûl fueron a los que más se les añadió voces reales
atravesadas ya a un proceso de edición, mientras que los aullidos de los huargos
provienen de una combinación de David Farmer y de ladridos de perros que poseía en
su colección de sonido.51 Al igual, los técnicos trabajan en Estados Unidos durante
el verano de cada año de postproducción, y tras esta época regresaban a Nueva
Zelanda de tres a cuatro meses para seguir trabajando. Por ejemplo, en el
territorio americano grababan elefantes procedentes de Arkansas, o en Oregón
simples animales como un asno.5251

Farmer también recurrió a animales marinos para la realización de efectos


especiales de los sonidos de ciertas criaturas importantes en la trilogía. Los
orcos que emergen en las minas de Moria recrean una instancia de pequeños elefantes
marinos; por otra parte, los uruks, más salvajes que los anteriormente mencionados,
requerían de un sonido muy diferente al que producían los orcos, por lo que
grabaron a leones marinos y lo obtenido se mezcló con voces humanas para agregar
«variedad y una reacción más humana».51

El proceso de mezcla se llevó a cabo entre agosto y noviembre en «The Film Mix»,
antes de que Jackson encargara la edificación de un nuevo estudio en 2003. El nuevo
edificio, sin embargo, no estuvo acabado para empezar la mezcla de El retorno del
Rey.23

Montaje

Peter Jackson, director de la trilogía de El Señor de los Anillos, en 2003.


Para reducir la presión sobre el último puesto de la cadena de postproducción,
Jackson contrató directores de montaje diferentes para cada película: John Gilbert
trabajó en La Comunidad del Anillo; Michael J. Horton y Jabez Olssen en Las dos
torres; y Jamie Selkirk, consolidado colaborador de Jackson en trabajos previos, y
Annie Collins en El retorno del Rey. Los copiones diarios con las escenas rodadas
de 1999 a 2002 a menudo duraban hasta cuatro horas. Desde ellos se montó una
primera versión en bruto de unas cuatro horas y media por película.12 En total más
de 1800 kilómetros de película grabada28 se recortaron hasta las 11 horas y 23
minutos (683 min) de duración que suman los tres DVD en versión extendida. El
montaje fue la operación final en la que las películas tomaron su forma definitiva,
y durante la que Jackson se dio cuenta de que hasta el mejor script puede quedar en
ocasiones redundante en la pantalla. Se vio obligado a retirar a diario escenas
completas de múltiples tomas.

El montaje de la primera película fue relativamente fluido, hasta que Jackson se


descolgó con la idea de una versión extendida posterior, aunque tras un visionado
en New Line fue necesario volver a montar el principio para introducir un prólogo.
Las dos torres siempre fue calificada por el equipo como la más difícil de montar
de las tres películas, pues «no tenía principio ni fin», y contaba con la
dificultad adicional de intercalar adecuadamente las líneas argumentales. Jackson
continuó alterando el montaje de la película incluso con esa parte del programa
oficialmente acabada, por lo que algunas escenas, como la nueva forja de Andúril,
el flash-back de la historia de Gollum, y la renuncia de Saruman, fueron
trasladadas a El retorno del Rey. Más tarde, la renuncia de Saruman fue cortada (no
sin controversia) del montaje para las salas (pero no de la versión extendida) al
sentir Jackson que no era suficientemente efectista como para empezar con ella la
tercera película.53 Como el resto de su postproducción, el montaje de la tercera
película fue muy caótico. De hecho, la primera vez que Jackson vio la película
acabada fue en el estreno de Wellington.

Con todo, lo cierto es que gran parte del metraje rodado no se utilizó en las
películas proyectadas en las salas, y ni siquiera en sus versiones extendidas en
DVD. Los descartes más relevantes produjeron el acortamiento de importantes escenas
de la trama, eliminaron tomas sueltas, o, incluso, escenas completas. Entre los
primeros se pueden mencionar las siguientes escenas significativas que fueron
concebidas más largas que el montaje final:

la Batalla de la Última Alianza, presentada en el prólogo de La Comunidad del


Anillo;
el diálogo del Concilio Blanco, en el que Gandalf explicaba cómo Sauron forjó el
Anillo Único;12
el intento de Boromir de hacerse con el Anillo;12
las visiones de la Tierra Media que tiene Frodo al ponerse el Anillo;12
la batalla en Parth Galen;12
De los segundos, se pueden enumerar las siguientes tomas sueltas cortadas,
conocidas por haber sido mencionadas por el equipo, o vistas en tráiler u otro
material promocional:

una oscura imagen de los tráileres de dos jóvenes elfas jugando en Rivendel;
diversas tomas, mencionadas por el equipo en los comentarios de los DVD, de un
animal (se usaron varios, desde conejos hasta un ciervo) molestando a Frodo y Sam
en el Bosque Cerrado;12
Y de los terceros, se enumeran las siguientes escenas completas desaparecidas de
las películas:

el ataque de los orcos de Moria sobre los flets en las lindes de Lothlórien después
de que la Compañía saliera de las minas. Gran parte del metraje de esta se pudo ver
como material promocional del lanzamiento en DVD de la versión de las salas de La
Comunidad del Anillo, en sus folletos, como material documental en los DVD de las
ediciones extendidas y en las imágenes de cartas coleccionables;
un ataque de un uruk-hai a Frodo y Sam en el río Anduin;12
una visión de Faramir en la que se imagina a Frodo transformándose en una criatura
similar a Gollum;16
un combate entre Sauron y Aragorn en la Puerta Negra. En contra de lo aparente, la
escena sí se incluyó en El retorno del Rey, pero con un troll generado por
ordenador ocultando la imagen de Sauron y sustituyéndole en la acción, pues Jackson
pensó que la escena con Sauron era inapropiada. En ella se ve también a Sauron bajo
la apariencia maravillosa de Annatar, el Señor de los Dones.23
Peter Jackson ha comentado que le gustaría incluir algunas de estas últimas escenas
no empleadas en una futurible «Ultimate Edition» de la trilogía, probablemente en
alta definición. No serían insertadas en los montajes existentes de las películas,
sino accesibles para su visionado independiente. Esta edición también podría
incluir tomas descartadas.54

Lanzamiento y recepción
Rendimiento comercial
Producida con un presupuesto de 93 millones USD, El Señor de los Anillos: la
Comunidad del Anillo debutó en cines el 19 de diciembre de 2001. Si bien algunos
analistas de la industria del cine consideraban que un posible fracaso en
recaudaciones de La Comunidad del Anillo provocaría que New Line Cinema fuese
adquirida por Warner Bros.,55 en su primer fin de semana en carteleras
estadounidenses, recaudó un total de 47 millones USD, ganando en total 871 millones
USD a nivel mundial durante su exhibición en 3381 salas de cine. De esta forma, se
convirtió en la segunda película con mayores recaudaciones de 2001, solo superada
por Harry Potter y la piedra filosofal.5657 Las dos torres debutó el 18 de
diciembre de 2002; obtuvo 62 millones USD en su primer fin de semana en EE.UU, y
recaudó un total de 926 millones USD durante su paso por 3622 salas de cine a nivel
mundial. De esta forma, superó a su predecesora en recaudaciones, convirtiéndose
asimismo en la película más exitosa de 2002, superando a la segunda entrega fílmica
de Harry Potter (La cámara secreta).58 Tras su estreno el 17 de diciembre de 2003,
la última película de El Señor de los Anillos recaudó 72 millones USD en su fin de
semana inaugural en los Estados Unidos, convirtiéndose finalmente en su momento en
la segunda cinta más exitosa de todos los tiempos, al recaudar 1119 millones de
dólares a nivel mundial en las 3703 salas de cine donde se proyectó, solo por
debajo de Titanic (1997, 1843 mill.).59

La trilogía cinematográfica de El señor de los anillos es una de las cinco


franquicias de medios más exitosas en la historia del cine, siendo superada por las
películas de Harry Potter, James Bond, Star Wars y el UCM, sin tomar en cuenta los
ajustes respectivos por inflación,60 mientras que en espectadores ocupa la sexta
posición con un total de 2,9 millones de entradas vendidas.6162 No obstante, es la
trilogía fílmica con mayores recaudaciones de todos los tiempos a nivel mundial,
superando a otras como las dos trilogías de Star Wars, Piratas del caribe, los
filmes de Spider-Man dirigidos por Sam Raimi y Parque jurásico. En total, recaudó
2910 millones USD.63

Título Fecha de estreno Duración Presupuesto


(en USD) Recaudación total
mundial (USD) Clasificación
(*)59
La Comunidad del Anillo 19 de diciembre de 2001 178 min 93 millones56 871
530 32456 26.º
Las dos torres 18 de diciembre de 2002 179 min 94 millones64 926 047
11164 19.º
El retorno del Rey 17 de diciembre de 2003 200 min 94 millones65 1 119
929 52165 6.º
Recaudación total de los tres filmes: 2 917 506 956
(*): Clasificación de la película en la lista de filmes más taquilleros de la
historia.
Crítica
La mayor parte de la crítica ha elogiado la trilogía; Kenneth Turan, de Los Angeles
Times, escribió que «las películas de El Señor de los Anillos no encontrarán
pronto, si es que ocurre, su igual».66 Ian McKellen, Sean Astin, Sean Bean, Andy
Serkis y Bernard Hill sobresalieron en varias encuestas por sus actuaciones,6768
mientras que los efectos especiales de las escenas de los enfrentamientos y el
personaje de Gollum se convirtieron en dos de los rasgos mejor recibidos por la
crítica. Unos cuantos críticos, como Roger Ebert, de Chicago Sun-Times, no
calificaron a la trilogía con una alta evaluación; si bien Ebert aplaudió los
efectos especiales, se mostró exigente con la historia,69 y de hecho ninguna de las
cintas apareció en sus listados Top 10 de sus respectivos años.70 El trabajo de
adaptación llevado a cabo para volcar el contenido de la obra de Tolkien en formato
cinematográfico ha sido objeto de controversia. Aunque se reconoce el esfuerzo
llevado a cabo en adaptar un guion de estas características, así como la dificultad
del proyecto, se ha criticado la existencia de cambios y añadidos que van más allá
de las meras necesidades de metraje. En particular, los cambios en algunos
personajes (como Merry, Pippin o Denethor) o la presencia de los elfos en el abismo
de Helm.7172 El propio Jackson no ha tenido problemas en reconocer este hecho.
Traduciendo sus palabras: «No es realmente El Señor de los Anillos..., pero pese a
eso es una gran película».7374

Tras su estreno, La Comunidad del Anillo obtuvo aclamación universal por parte de
la crítica.75 Ebert señaló: «Peter Jackson... ha hecho un trabajo de, y para,
nuestra época. Será amado, sospecho, por muchos fanáticos de Tolkien y tendrá los
aspectos del cine de culto. Es candidata para varios premios Óscar. Es una
producción asombrosa en su audacia y amplitud, y hay pequeños toques que son
simplemente correctos».76 A su vez, USA Today le dio una evaluación positiva y dijo
en su reseña: «esta versión fílmica de un libro amado debería complacer tanto a los
devotos como a los aún no conocedores del libro».77 Algunos críticos que no se
consideraban seguidores del material original de Tolkien elogiaron igualmente la
producción; Elvis Mitchell, de The New York Times, mencionó: «La festiva dirección
inicial del Sr. Jackson brinda un toque fresco y vivo que normalmente no se viene a
la mente cuando el nombre de Tolkien es mencionado».78 De manera similar Lisa
Schwarzbaum, de Entertainment Weekly, escribió: «El reparto puede asumir sus roles
con modestia, indudablemente, pero Jackson lo hace fácil para ellos: su Comunidad
fluye, nunca desvaneciéndose por el bien de su propia belleza admirativa... Cada
detalle de la cinta me absorbió. Quizá nunca he hojeado una página de Tolkien, pero
conozco el encanto cuando lo veo».79 Mientras tanto, las actuaciones de Mortensen y
McKellen fueron destacadas por Rita Kempley, de The Washington Post, comparando al
personaje de este último con el de Merlín.80 Peter Travers, de Rolling Stone,
subrayó: «Es la emoción que hace que La Comunidad se quede incrustada en el
recuerdo... Jackson merece disfrutar su éxito. Ha hecho una película de tres horas
que deja al espectador con ganas de más».81 No obstante, Peter Bradshaw, de The
Guardian, notó algunos aspectos negativos en la película; en su reseña apuntó: «hay
un ritmo en la historia que conlleva una serie de complicaciones, una percepción de
que nada ocurre, lo más desconcertante posible debido al contexto mítico cuajado e
indigesto que tenemos que comprender para que al final nada ocurra en lo
absoluto».82

Por otra parte, Las dos torres logró primordialmente críticas positivas. J. R.
Jones, de Chicago Reader, señaló que esta continuación tiene «más detalles gráficos
en sus escenas violentas y más fantasía en sus efectos digitales que la primera
parte».83 A su vez David Ansen, de Nesweek, se mostró impresionado por la
producción, ya que consideró que, a pesar de haber sido estrenada un año después de
la primera parte, mantiene la atención del espectador de una manera semejante a la
cinta predecesora.84 Uno de los aspectos mejor recibidos por la crítica fue la
incorporación de Gollum, una criatura creada completamente con efectos por
ordenador, la cual algunos medios catalogaron como un «importante logro» en el
rubro de los efectos especiales.8584 Si bien las escenas de las batallas fueron
elogiadas por su calidad visual, varios críticos consideraron que eran redundantes
y extensas, lo cual le restaba parte del sentido mitológico que envolvió a la
producción previa.84 De acuerdo a John Puccio, del sitio web DVD Town: «Amé La
Comunidad del Anillo, al igual que Las dos torres. A pesar de sus extensas
secuencias de batalla, especialmente al final, la consideré muy estimulante. Quizá
no tenga el encanto de la primera película, pero no significa que no sea
encantadora. Mi reacción, en todo caso, es en contraste a la mayoría de mis viejos
estudiantes que vieron la película en ese entonces; ellos disfrutaron aún más la
constante acción presente en Las dos torres sobre la calma relativa de La
Comunidad. Cada quién».85

La gran mayoría de los críticos concluyeron que El retorno del Rey ofrece más
elementos de acción, mitología y fantasía que las dos cintas previas.86 Peter
Howell, de Toronto Star, detalló: «[La película] completa la trilogía de forma
magnífica, y todo el honor y los elogios se deben a las mentes visionarias detrás
del proyecto [en referencia a Jackson y la producción]».86 Según el sitio web Urban
Cinefile, la tercera y última parte de la serie es «un cuento de héroes unidos por
una amistad; la relación especial entre los hobbits Frodo y Sam nos conquistó a la
mayoría».87 Mientras tanto Scott Weinberg, de DVD Talk, destacó: «Tomaría 30 años y
40 relanzamientos antes de que se pudiera hallar algo malo qué decir sobre El
retorno del Rey».88 Kam Williams, del semanario Princeton Town Topics, dijo: «Un
final absolutamente absorbente que consolida a la trilogía posiblemente como la
mejor fábula mítica jamás llevada a la pantalla grande».89 Para Garth Franklin, del
sitio web Dark Horizons, El retorno del Rey es «una experiencia cinematográfica que
te será imposible olvidar prácticamente, es más que un cierre necesario a una de
las franquicias más grandes de todos los tiempos».90 A pesar de ellos, algunos
críticos como Geoff Andrew, de Time Out, encontraron aspectos negativos en sus
reseñas del filme; en su momento, Andrew apuntó: «Algunos hilos argumentales son
abreviados de manera cruda; otros fallan en desarrollar elementos que ya estaban
bien establecidos».86

En el sitio de reseñas Rotten Tomatoes, el trío de filmes obtuvo un promedio de 94


% de aprobación de la crítica en general —92 %, 96 % y 94 %, respectivamente—,
convirtiéndola así en la segunda trilogía más aprobada de todos los tiempos, solo
por detrás de las películas de Toy Story (en las cuales las primeras dos películas
obtuvieron un 100 % perfecto, mientras que la tercera se hizo acreedora a 99 %) y
por encima de la trilogía original de Star Wars (94 %, 97 % y 78 %,
respectivamente). Igualmente, Metacritic asignó 92 %, 88 % y 94 % respectivamente a
las cintas de El Señor de los Anillos sobre la base de las diversas críticas
recopiladas, por lo que la catalogó como una de las dos trilogías mejor criticadas
en la historia del cine, además de incluirla en su top 100 de las «películas con
mejores reseñas de Metacritic», junto con Toy Story. La trilogía aparece asimismo
en varios listados top 10/top 100, como el de Dallas-Fort Worth Film Critics
Association, al igual que en el de la revista Time y el de James Berardinelli.91 En
2007, USA Today nombró la serie de películas como una de las más importantes de la
época contemporánea.92 Entertainment Weekly la enlistó en su lista de «lo mejor de»
al final de los años 2010, añadiendo: «¿Trasladar un libro querido a la gran
pantalla? No hay de que preocuparse. La trilogía de Peter Jackson —o, como nos
gusta llamarle, nuestro precioso— ejerció su irresistible atracción en las
audiencias élfica y neófita por igual».93 En otro listado elaborado por Time, la
trilogía se posicionó en el segundo lugar de «las mejores películas de la
década».94

Película Rotten Tomatoes Metacritic Yahoo! Movies


General Cream of the Crop
La Comunidad del Anillo 92 % (200 reseñas)95 92 % (37 reseñas)96 92 % (34
reseñas)97 A (15 reseñas)98
Las dos torres 96 % (215 reseñas)84 100 % (38 reseñas)99 88 % (39
reseñas)100 A- (16 reseñas)101
El retorno del Rey 94 % (232 reseñas)86 98 % (42 reseñas)102 94 % (42
reseñas)103 A- (15 reseñas)104
Total 94 % 97 % 91 % A-
Premios
Las tres películas en conjunto fueron nominadas para un total de 30 premios Óscar,
de los cuales ganaron 17, estableciendo un récord para una trilogía
cinematográfica. Además, El retorno del Rey estableció el récord de once premios
ganados por cada una de las categorías en las que fue nominada y consiguió otra
proeza al empatar el récord de mayor número de premios Óscar ganados (11) que
poseían Ben-Hur y Titanic.105 Aunque ninguna de las tres películas consiguió ganar
ningún premio en las categorías de mejor actuación, Ian McKellen fue el único de
los actores de la trilogía en ser distinguido con una nominación por La Comunidad
del Anillo. Además de los premios Óscar, cada película obtuvo su respectivo
galardón MTV Movie de «mejor película» así como el de «mejor presentación
dramática» en los premios Hugo. Asimismo, la primera y la tercera cinta se hicieron
acreedoras a un BAFTA como «mejor película» en sus respectivos años. Es importante
mencionar que la banda sonora de Las dos torres no obtuvo ninguna nominación debido
a una regla que prohibía la nominación de un compilatorio que incluyera música de
otra banda sonora previa. No obstante, este impedimento se anuló poco después, por
lo que el material musical de El retorno del Rey sí pudo recibir su nominación, y
eventual galardón, en el rubro de «mejor banda sonora». La organización New York
Film Critics Circle premió a su vez a El retorno del Rey como «mejor película» en
su ceremonia de premiación de 2003, conducida por el crítico Andrew Johnston, líder
del organismo en ese entonces, quien la catalogó como «una obra maestra
cinematográfica».106

A continuación, se señala el número de premios y nominaciones que obtuvo en total


cada una de las películas de El señor de los anillos (en la tabla posterior, se
muestran únicamente los resultados obtenidos en los premios Óscar, BAFTA y Globo de
Oro, los cuales son los más populares en la industria del cine):

La Comunidad del Anillo — 80 premios y 84 nominaciones.107


Las dos torres — 72 premios y 76 nominaciones.108
El retorno del Rey — 118 premios y 68 nominaciones.109
Premios Categoría Resultado
La Comunidad del Anillo107 Las dos torres108 El retorno del Rey109
Premios Óscar Mejor actor de reparto Nominación
(Ian McKellen)
Mejor dirección de arte Nominación Nominación Ganador
Mejor diseño de vestuario Nominación Ganador
Mejor director Nominación Ganador
Mejor montaje Nominación Nominación Ganador
Mejor maquillaje Ganador Ganador
Mejor película Nominación Nominación Ganador
Mejor banda sonora Ganador Ganador
Mejor canción original Nominación
Por «May It Be» Ganador
Por «Into the West»
Mejor fotografía Ganador
Mejor guion adaptado Nominación Ganador
Mejor edición de sonido Ganador
Mejor sonido Nominación Nominación Ganador
Mejores efectos visuales Ganador Ganador Ganador
Premios BAFTA Reconocimiento Anthony Asquith para mejor música de película
Nominación
(Howard Shore) Nominación
(Howard Shore)
Mejor sonido Nominación Nominación Nominación
Mejor director Ganador Nominación Nominación
Mejor diseño de producción Nominación Nominación Nominación
Mejor actor de reparto Nominación
(Ian McKellen)
Mejor actor Nominación
(Ian McKellen)
Mejor guion adaptado Nominación Ganador
Mejor diseño de vestuario Nominación Ganador Nominación
Mejor película Ganador Nominación
La nominación se incluyó tanto en el rubro «Premios BAFTA Children» como en el de
«Premios BAFTA». Ganador
Mejor fotografía Nominación Nominación Ganador
Mejor montaje Nominación Nominación Nominación
Mejores efectos visuales Ganador Ganador Ganador
Mejor maquillaje y peluquería Ganador Nominación Nominación
Premios Globo de Oro Mejor banda sonora Nominación Ganador
Mejor director Nominación Nominación Ganador
Mejor película - Drama Nominación Nominación Ganador
Mejor canción original Nominación
Por «May It Be» Ganador
Por «Into the West»
Reacciones a las modificaciones de la novela
Aunque los filmes fueron bien recibidos por la crítica y por la audiencia, algunos
seguidores del libro han manifestado que estos presentan ciertos cambios.110111
Varios también han denunciado el borrado masivo del penúltimo capítulo de la
novela, «The Scouring of the Shire»,112 el cual Tolkien sintió en su momento que
era temáticamente necesario.

Wayne G. Hammond, un reconocido académico de Tolkien, dijo de las primeras dos


cintas:

Encontré que ambas adaptaciones de Jackson son travestis como adaptaciones...


fieles solo en un nivel básico del argumento... Recortadas y comprimidas de acuerdo
a la necesidad, sí, pero no modifican o añaden nuevo material sin una muy buena
razón... En el aspecto en que las películas logran su objetivo, es en mantenerse
cerca a lo que Tolkien tan cuidadosamente escribió; donde fallan, parece ser que es
donde divergen de él, más seriamente en el aspecto de la caracterización. La
mayoría de los personajes en las cintas son meras sombras de los originales en el
libro, débiles y disminuidos (notablemente Frodo) o caricaturas insultantes
(Pippin, Merry y Gimli)... Los realizadores sacrifican la riqueza de la historia y
los personajes de Tolkien, sin mencionar el sentido común, por la violencia, y el
humor y las emociones baratas... Muchos de sus críticos han elogiado a la trilogía
por su lealtad al libro, o incluso diciendo que es superior a la novela, pero todo
esto añade insulto a la herida y está demostrablemente mal...110113
Algunos seguidores de la novela que se han manifestado en desacuerdo con tales
cambios han producido versiones editadas no oficiales de los filmes, en donde
removieron muchas de las modificaciones para así mantener el contexto lo más
cercano al material original. El resultado es una versión de 8 horas de duración en
su totalidad denominada The Lord of the Rings: The Purist Edition.114115

No obstante, los que apoyan la trilogía consideran que esta es una digna
interpretación del libro y que la mayoría de las modificaciones eran necesarias.25
Varios de los que participaron en la producción son fanáticos de la obra de
Tolkien, entre ellos se encuentra Christopher Lee, que había conocido al escritor
en persona,116 mientras que Boyens concluyó que simplemente se trata de su
interpretación de El Señor de los Anillos. Otros fanáticos consideraron que, a
pesar de los cambios, las películas funcionan a manera de tributo al libro,
dirigidas a aquellos que probablemente no lo hayan leído aún, e incluso animándolos
a leerlo. La «Guía Fílmica para la Enciclopedia de Arda» (una enciclopedia online
acerca de la obra de Tolkien) dice al respecto:

Parece apropiado terminar con una palabra de reconocimiento para Peter Jackson y
cualquiera que estuvo involucrado en la versión cinematográfica de El Señor de los
Anillos. Aunque, por supuesto, no se han acercado a la amplitud e intrincación de
la historia original —eso sería imposible—, lo que ellos han producido es nada
menos que una pieza maestra. Los cineastas, y lógicamente Peter Jackson en
particular, tienen que ser admirados solo por el hecho de haber tenido la valentía
de asumir tal desafío inmenso, sin considerar que produjeron un resultado
excepcional. La historia completa de El Señor de los Anillos es probablemente
imposible de filmar, pero Peter Jackson se ha acercado más de lo que nadie haya
podido imaginar que fuese posible.117
En 2005, la «Sociedad Mitopoéica» publicó un volumen de ensayos críticos sobre la
trilogía y su impacto en la cultura popular titulado Tolkien on Film: Essays on
Peter Jackson’s The Lord of the Rings.118 El libro ha sido catalogado como
«balanceado» y sus autores como «verdaderos críticos», ya que buscan «discernir
sobre cómo las películas se hicieron exitosas y en qué fallaron, así como la
necesidad de que su popularidad masiva deba ser elogiada y criticada a la vez».118
Entre otros tópicos, el ensayo incluye evaluaciones del tratamiento de algunas
mujeres de la trilogía comparándola con los temas de Tolkien, así como críticas de
los argumentos usados para defender las cintas y pruebas del tratamiento de los
héroes y elementos heroicos presente en la trilogía en comparación a la novela y
sus fuentes.119 Cathy Akers-Jordan,120 Jane Chance,121 Victoria Gaydosik,122 y
Maureen Thum123 consideraron que la interpretación de las mujeres en las películas,
en especial Arwen, es a grandes rasgos leal a los escritos de Tolkien a pesar de
algunas cuantas diferencias. David Bratman124 criticó varios argumentos al defender
las películas como meras adaptaciones, considerando que «se trata de la visión de
Jackson, no la de Tolkien», «¡Pero en verdad trabajaron muy duro en ella [la
trilogía]!», «Atrae a nuevos lectores al libro», «El filme perfecto habría durado
40 horas en total» y «El libro todavía está en la repisa». Además, añadió en su
reseña que «Peter Jackson tiene la comprensión de un niño de nueve años de edad
sobre Tolkien»,125 dándole a las películas «una nota A en los efectos visuales y
utilería, una B... como piezas independientes de trabajo separadas del libro, una C
en apego al material Tolkien, y una D... en el apego al espíritu y tono de
Tolkien».125 A su vez, Dan Timmons126 detalló que la lógica interna y los temas
empleados en las películas no son determinados por la interpretación de Frodo,
personaje que consideró que era débil en relación al original creado por Tolkien.
Kayla McKinney Wiggins127 opinó que las cintas malinterpretan la naturaleza de los
héroes explicada en los escritos de Tolkien y en su material fuente debido a un
cambio en el enfoque de la evolución de los personajes hacia una aventura de
acción. Janet Brennan Croft128 criticó las películas usando los propios términos de
Tolkien, «anticipación» y «achatamiento», las cuales utilizó el escritor para
criticar a un guion propuesto tiempo antes para una eventual adaptación. Así,
contrasta la sutileza de Tolkien con la tendencia de Jackson de «revelar demasiadas
cosas en poco tiempo».128

Mercadotecnia
El tráiler promocional de la trilogía se estrenó el 27 de abril de 2000, y
estableció un nuevo récord en cuanto a cantidad de descargas, al registrar un total
de 1,7 millones de hits dentro de las primeras 24 horas de su debut.129 El tráiler
utilizó algunas piezas de las bandas sonoras de Braveheart (1995) y The Shawshank
Redemption (1994), entre otras. En 2001, 24 minutos de escenas de la trilogía,
primordialmente de la secuencia de las minas de Moria, se exhibieron en el Festival
de Cannes obteniendo buenas críticas.130 La exhibición anterior se llevó a cabo en
una área diseñada a manera de la Tierra Media.28 Justo antes de la escena de los
créditos finales de La Comunidad del Anillo, se insertó un preview de El Señor de
los Anillos: las dos torres.131 Poco después, se estrenó un tráiler promocional con
música regrabada del filme Requiem for a Dream (2000).132 Finalmente, el tráiler
promocional de El Señor de los Anillos: el retorno del Rey se insertó
exclusivamente en los segmentos previos a la exhibición de la cinta Secondhand
Lions (2003), de New Line Cinema, estrenándose el 23 de septiembre de 2003.133
Se han producido numerosos artículos inspirados en la franquicia fílmica, que van
desde juguetes a réplica de espadas y mapas, hasta líneas de figuras de acción,
juegos de mesa, libros que hablan acerca de la producción o del diseño artístico de
la trilogía, y audiolibros, calendarios, calcomanías, almohadas, sábanas, ropa,
entre otra diversidad de productos.134135 En cuanto a utilería usada en el rodaje
de las cintas, cabe destacarse que el anillo dorado de 14 quilates, que se usó para
producir réplicas que se usaron en la producción de la primera película, y que
representó al Anillo Único, se puso en subasta en el sitio alemán de la tienda
virtual eBay. Las ganancias obtenidas por su venta se donaron a una organización
regional que atiende a niños con cáncer.136 Las respectivas licencias de los
productos derivados de El señor de los anillos, que según estimaciones han sido
usadas por más de 300 compañías a nivel internacional,137 han estado en poder de
empresas como Electronic Arts y Warner Bros. (para el caso de los videojuegos),
Games Workshop (juegos de mesa), Danbury Mint, Lladró, Royal Selangor (estas tres
últimas de juguetes y accesorios, prioritariamente), Hasbro,138139 Toy Biz (que ha
producido aproximadamente 500 tipos de juguetes diferentes, inspirados en la
trilogía cinematográfica),135 Burger King,137 por mencionar algunas.

El gobierno de Nueva Zelanda vio también una «oportunidad incomparable» para


promocionar la actividad turística, el comercio y las inversiones en el país. De
hecho, tras el debut de La Comunidad del Anillo en el West End, de Londres, se
organizó una cena con el reparto estelar en donde se ofrecieron bebidas producidas
por compañías neozelandesas, como Montana y Frucor.140 Aunado a esto, se
promocionaron viajes a lugares que sirvieron como locaciones, como el caso de Las
dos torres en que se ofrecieron viajes guiados a la locación de Hobbiton. Si bien
al principio New Line Cinema no estaba de acuerdo con esto, ya que «la conexión de
la Tierra Media con Nueva Zelanda [...] destruía el misterio de las películas», al
final accedió.141

Davd Imhoff, vicepresidente ejecutivo de New Line Cinema, afirmó que «[la
mercadotecnia de la trilogía] se trató sobre dejar que el mercado se estableciera
por si solo, y funcionó maravillosamente».138 La revista estadounidense The
Hollywood Reporter estimó que, hasta 2004, se habían obtenido ingresos de hasta 1
200 millones USD producto de las ventas de artículos relacionados con los filmes de
Jackson. Si se toma en cuenta la distribución en formatos de video, New Line Cinema
calculó que la cifra se incrementaba a 2 500 millones USD. En 2003, la Licensing
Industry Merchandisers' Association (LIMA) reconoció a la franquicia de películas y
sus productos derivados como la «Mejor marca de entretenimiento» en ese año.137

Productos coleccionables
Se han lanzado productos para coleccionistas distribuidos por Weta Digital y
producidos en asociación con Sideshow Collectibles, y que están basados en los
escenarios de las películas. Igualmente, existen estatuillas, placas, bustos y
armas a escala. Por otra parte, tanto Weta como Sideshow produjeron una línea de
reposalibros acompañados de una edición de El señor de los anillos. Otros productos
coleccionables incluyen sillas, una máquina pinball, estampas y monedas.
Generalmente estos productos se comercializan a través del sitio web de New Line
Cinema, así como otros relacionados con mercadotecnia de El señor de los
anillos.142

La empresa británica Games Workshop puso a la venta una línea de figuras en


miniatura inspirada en los personajes de las películas, aunado a una serie de
tarjetas producida por Decipher, Inc., entre los cuales sobresale The Lord of the
Rings Trading Card Game, que además incluyó bocetos con imágenes de personajes que
aparecen en los libros y que no se consideraron en la trilogía de filmes.143

Juegos
Existen diferentes juegos de mesa, inclusive algunos exclusivos para cada película
de la trilogía. En esta categoría de productos destaca la labor de Hasbro, que ha
lanzado desde versiones de El Señor de los Anillos de sus líneas Monopoly, Trivial
Pursuit, Risk y Stratego. De forma similar, se han producido tableros de ajedrez y
de backgammon.144

En concepto de videojuegos, en octubre de 2002 debutó el título El Señor de los


Anillos: Las dos torres, de Electronic Arts, para las plataformas Nintendo
GameCube, Xbox y PlayStation 2. Este se halla basado en las primeras dos películas
dirigidas por Jackson y consta de más de 12 niveles de juego. Además, posee un menú
con avances promocionales de las cintas mencionadas, así como entrevistas con parte
del reparto principal, entre otras características.145 Al año siguiente, en
noviembre de 2003, Electronic Arts lanzó El Señor de los Anillos: el retorno del
Rey para las mismas consolas anteriores además de versiones para PC y Game Boy
Advance, donde el jugador puede controlar hasta ocho personas, incluidos Gandalf,
Aragorn, Legolas y Frodo.146 Posteriores juegos se han producido, incluyendo
títulos exclusivos para PC, notablemente por medio de licencias solicitadas a
Middle-earth Enterprises, a partir del éxito de las películas, sin embargo, se han
desviado del enfoque cinematográfico para basarse más en los libros de Tolkien.144

Formatos de video casero

Cajas de la edición en blu-ray de la trilogía completa, expuestas en un


establecimiento para su venta.
Tras el término de la emisión de cada película en salas de cine, estas se
estrenaron en formato DVD y VHS. Los formatos fueron lanzados en una edición de dos
discos o dos casetes, dependiendo del formato, uno de estos contenía la película y
el otro incluía contenido extra, ya sea concernientes a la producción de cada
película, especiales detrás de escenas, así como un preview de su sucesor. Por lo
general se comenzaron a distribuir en los inicios del otoño siguiente al estreno de
su película correspondiente, a excepción de El retorno del Rey, cuyo formato en DVD
y VHS llegó apenas hubo comenzado el verano de 2004.147

Además, se dio lugar a la producción de ediciones extendidas de cuatro discos, que


contienen ediciones, efectos especiales y música inéditos.148Los cortes extendidos
de las películas y las características especiales incorporadas en los mismos fueron
luego unidos en dos discos, y se lanzó igualmente una edición para coleccionistas
la misma fecha que su respectiva edición prolongada. Con respecto a estas ediciones
distintivas, La Comunidad del Anillo se estrenó en este formato el 12 de noviembre
de 2002, con 30 minutos adicionales de grabaciones, y la ilustración de Alan Lee
donde los personajes entran a Moria, así como la puerta de Moria en la parte
posterior de la edición. Al igual, se incluyó una pareja de Argonath en la edición
de coleccionistas.149 Por otra parte, las ediciones extendidas y de colección de
Las dos torres debutaron el 18 de noviembre de 2003 con 44 minutos adicionales de
filmación, una imagen hecha por Lee de la entrada de Gandalf el blanco, con la
edición para coleccionistas conteniendo una estatua de Gollum (de hecho, una
versión basada en la misma estuvo disponible a la venta por un tiempo limitado).150
151 Finalmente, El retorno del Rey se estrenó en estos especiales formatos caseros
el 14 de diciembre de 2004 con 52 minutos extra de escenas, una pintura de los
Puertos Grises y un modelo de las minas de Tirith para la edición coleccionista
(Minas Morgul estuvo disponible, al igual que ocurriera con Gollum, por un cierto
período).152

Las ediciones extendidas especiales también contenían mapas en el interior de cada


paquete con los viajes hechos por la comunidad del anillo. Dichas versiones se han
llegado a exhibir en salas de cine, como por ejemplo el 16 de diciembre de 2003
cuando se realizó una exhibición maratónica (titulada «Trilogy Tuesday») que
finalizó con la transmisión de la tercera película a medianoche.153 El 14 de
noviembre de 2006, la trilogía completa se lanzó en un set de seis discos DVD, en
un plazo limitado a la venta en el mercado.154
Warner Bros. lanzó las versiones cinematográficas de la trilogía en formato Blu-ray
en un set compilatorio el 6 de abril de 2010;155 el conjunto incorporó más de siete
horas de contenido extra en un total de nueve discos (tres de los cuales eran los
filmes), entre las cuales se incluyó la adaptación cinematográfica de 1978 dirigida
por Ralph Bakshi.156 Asimimsmo, un set con las ediciones extendidas para este
formato estuvo disponible en preorden en el sitio Amazon.com en marzo de 2011, con
un lanzamiento el 28 de junio de 2011.157

Influencia posterior

La aerolínea Air New Zealand promocionó las películas mediante unidades de Airbus
A320.
El estreno de los filmes incrementó el interés no solo en El Señor de los Anillos
sino también en las demás obras de Tolkien, con lo cual se disparó su influencia en
la cultura popular.158 Este renacimiento del fenómeno Tolkien incrementó de forma
significativa las ventas de sus novelas homónimas, incluyendo El hobbit.135 De
hecho, el propietario de una tienda departamental que comercializa productos
relacionados con los filmes, mencionó que la franquicia es popular «tanto en niños
como en adultos», y varios padres de familia veían en las películas una forma
idónea para que sus hijos conocieran El señor de los anillos.137 Circularon rumores
de que la familia Tolkien se mostró dividida en cuanto a la trilogía; Christopher
Tolkien y Simon Tolkien discutieron en su momento si era o no una buena idea
adaptar la novela.159 No obstante, Christopher Tolkien ha negado esos rumores al
decir: «Mi opinión es que El Señor de los Anillos es peculiarmente inapropiada para
ser transformada en una forma dramática visual. Las sugerencias que se han hecho de
que yo 'desapruebo' las películas, incluso hasta llegar al grado de pensar mal de
aquellos con los que podría diferir, carecen en su totalidad de fundamento». A lo
anterior, añadió que nunca había «expresado tal sentimiento».160

En 2006, debutó una adaptación musical de El Señor de los Anillos en Toronto,


Canadá, sin embargo, se canceló después de obtener malas críticas.161162 Una nueva
versión de la anterior se estrenó en el verano de 2007 en Londres, Inglaterra.163
En diciembre de 2002, se estrenó The Lord of the Rings Motion Picture Trilogy: The
Exhibition en el Museo Te Papa en Wellington, Nueva Zelanda. Hasta 2007, la
exhibición ha visitado otras 7 ciudades en todo el mundo.164 En 2004, Howard Shore
realizó un tour denominado The Lord of the Rings Symphony, consistente en una
exhibición de dos horas con piezas musicales de las películas.165 El éxito también
se ha traducido en la producción de videojuegos y otro tipo de productos basados en
El Señor de los Anillos.

Como resultado del éxito de la trilogía, Peter Jackson se ha involucrado más en el


negocio del cine, llegando al nivel de Steven Spielberg y George Lucas, asociándose
incluso con personalidades conocidas de la industria como Bryan Singer, Frank
Darabont y James Cameron.166167168 Jackson ha fundado asimismo su propia compañía
productora, Wingnut Films, así como la empresa de videojuegos Wingnut Interactive.
Después de El Señor de los Anillos, tuvo la oportunidad de realizar una nueva
versión de King Kong. Si bien obtuvo un cuantioso éxito comercial y gozó de buenas
críticas, la producción no se equiparó al éxito logrado por la trilogía de El Señor
de los Anillos. Cabe señalarse que Jackson ha sido catalogado como un «hijo
predilecto» de Nueva Zelanda.169 Junto con las cintas de Harry Potter, la trilogía
renovó el interés en el género fílmico de la fantasía.170 Además, la actividad
turística en Nueva Zelanda se ha visto fortalecida, posiblemente debido al impacto
de los filmes.171

Los efectos visuales son unos de los logros que más se le ameritan a la trilogía.
Según propias palabras de Roger Ebert del Chicago Sun-Times, las películas de El
Señor de los Anillos, al igual que Avatar y la saga de Star Wars, emplean «una
nueva generación de efectos especiales».172 Varios de los programas que se
desarrollaron al momento de la producción para posibilitar nuevas e innovadoras
técnicas de efectos especiales (tanto para secuencias realistas como de animación),
al igual que otros métodos digitales, se han utilizado en filmes posteriores al
estreno de El retorno del Rey, entre ellas Yo, robot,173 Happy Feet,174 300,175
Harry Potter y la Orden del Fénix,176 Vantage Point,174 Avatar177 y Rise of the
Planet of the Apes.178

Después del éxito de la trilogía de Jackson, en septiembre de 2006, la compañía


Metro-Goldwyn-Mayer, que había comprado United Artists y por tanto era ahora
propietaria de los derechos de El hobbit, expresó su interés en trabajar en equipo
con New Line y Jackson para hacer la protosecuela de la trilogía.179 No obstante,
Jackson había presentado una demanda contra New Line a causa de la pérdida de
ingresos procedentes de los productos de La Comunidad del Anillo, por lo que las
relaciones entre el director y la compañía estaban rotas.180 El guion ha sido
dividido en tres películas (Un viaje inesperado, La desolación de Smaug y La
batalla de los Cinco Ejércitos) y, en un principio, iba a estar acabado en 2008,181
pero el mexicano Guillermo del Toro, entonces acreditado como director de la
precuela, confirmó en una entrevista a principios de 2009 que aún les quedaba
trabajo por hacer. Tras la renuncia de Del Toro como director, Jackson se hizo
responsable del cargo. El rodaje, que tuvo lugar en Nueva Zelanda, comenzó
finalmente el 21 de marzo de 2011, Un viaje inesperado se estrenó en diciembre de
2012, La desolación de Smaug en diciembre de 2013 y el estreno de la última se dio
en diciembre de 2014.182183184

El legado de El Señor de los Anillos también conlleva casos judiciales sobre los
beneficios económicos de la trilogía. Un total de 16 miembros del elenco (Noel
Appleby, Jed Brophy, Mark Ferguson, Ray Henwood, Bruce Hopkins, William Johnson,
Nathaniel Lees, Sarah McLeod, Ian Mune, Paul Norell, Craig Parker, Robert Pollock,
Martyn Sanderson, Peter Tait y Stephen Ure) impusieron una denuncia en torno a la
falta de beneficios por la mercadotecnia. El caso se resolvió en la corte en 2008,
no obstante, el resultado vino muy tarde para Appleby, quien murió de cáncer en
2007.185 Saul Zaentz también interpuso una demanda en 2004 reclamando que no había
obtenido su salario correspondiente a todas sus regalías. Al año siguiente, Jackson
incluso demandó al estudio por los beneficios de la primera película, retrasando
con ello la producción de las precuelas hasta finales de 2007.186 El Tolkien Trust
denunció en febrero de 2008 una ruptura del acuerdo original de Tolkien sobre los
derechos de su obra, que le harían ganar el 7,5 % de las recaudaciones totales de
cualquier adaptación cinematográfica de su material. El Trust buscó una
compensación de 150 millones USD.187 Un juez les negó esta opción, aunque sí les
permitió ganar la compensación a partir del hecho de que el estudio ignoró los
acuerdos del contrato.188 El 8 de septiembre de 2009, surgió una disputa entre The
Trust y New Line que se pensó podría haber afectado la producción de la nueva
adaptación cinematográfica de El hobbit.189

Véase también
El Señor de los Anillos
El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo
El Señor de los Anillos: las dos torres
El Señor de los Anillos: el retorno del Rey
Trilogía de El hobbit
Notas y referencias
Notas
Exactamente un total de 2 922 994 795,00 USD al sumar las tres cantidades.«Las 20
películas que más taquilleras». puntocompuntoes. Archivado desde el original el 25
de mayo de 2009. Consultado el 9 de mayo de 2009. En el sitio web Box Office Mojo,
la cantidad varía al mostrar una recaudación global de la trilogía de 2 911,7
millones USD.«The Lord of the Rings». Box Office Mojo (en inglés).
«Que equivalen a 2.407.089.604,94 euros». Xe. e de diciembre de 2020. Consultado
el 3 de diciembre de 2020.
Del término en inglés chain of title, se refiere al proceso de transferencia de un
título a una propiedad. El tracto sucesivo se da a partir del propietario actual
hacia el acreedor original de dicha propiedad.
Referencias
«‘Hobbit’ Trilogy Has Cost $561 Million So Far». Consultado el 2 de febrero de
2014.
Peter Jackson interview (en inglés). Explorations (the Barnes & Noble Science
Fiction newsletter). octubre/noviembre 2001.
Ian Nathan (28 de noviembre de 2003). «Peter Jackson» (en inglés). Empire. p. 90.
Sibley, 2001, pp. 11-12
Drout 2006, p. 15.
See also interview in "Show" magazine vol. 1, Number 1 1970
«Beatles plan for Rings film». CNN. 20 de enero de 2004. Archivado desde el
original el 20 de enero de 2013. Consultado el 8 de abril de 2017.
Thompson, 2007, pp. 17-31
Sibley, 2006, pp. 310-328
Watkin, Tim (12 de agosto de 2001). «The 'Rings' movies, a potted history» (en
inglés). New Zealand Herald. Consultado el 21 de diciembre de 2006.
Sibley, 2006, pp. 329-87
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Appendices (DVD). New Line
Cinema. 2002.
Sibley, 2006, pp. 388-92.
(26 de noviembre de 2002) «Del libro al guion», en El Señor de los Anillos: la
Comunidad del Anillo, los apéndices, disco 1: del libro a la pantalla (DVD, versión
extendida). New Line Cinema.
Head, Steve (13 de diciembre de 2002). «An interview with Peter Jackson» (en
inglés). IGN. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2009. Consultado el
24 de octubre de 2006.
The Lord of the Rings: The Two Towers "Appendices" (DVD). New Line Cinema. 2003.
(26 de noviembre de 2002) «Comentarios en audio - El director y los guionistas» en
El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo, disco 1 (DVD, versión extendida).
New Line Cinema.
(4 de diciembre de 2004) «Comentarios en audio - El director y los guionistas» en
El señor de los anillos: el retorno del Rey, disco 1 (DVD, versión extendida). New
Line Cinema.
(21 de noviembre de 2003) «Del libro al guion: descubriendo la Tierra Media» en El
Señor de los Anillos: las dos torres, los apéndices, disco 3: El viaje continúa...
(DVD, versión extendida). New Line Cinema.
(21 de noviembre de 2003) «Comentarios en audio - El director y los guionistas» en
El Señor de los Anillos: las dos torres, disco 1 (DVD, versión extendida). New Line
Cinema.
(4 de diciembre de 2004) «Del libro al guion: Elaborando el capítulo final» en El
Señor de los anillos: el retorno del Rey, los apéndices, disco 5: La Guerra del
Anillo (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
Russell, Gary (2003). The Art of the Two Towers. Harper Collins. ISBN 0007135645.
The Lord of the Rings: The Return of the King "Appendices" (DVD). New Line Cinema.
2004.
Russell, Gary (2003). «El Abismo de Helm». El señor de los anillos: el arte de Las
dos torres. Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7438-5.
Braun, J.W. (2009). The Lord of the Films. ECW Press. ISBN 1550228900.
«Hobbiton is being built» (en inglés). The One Ring.net. 12 de abril de 2006.
Consultado el 15 de octubre de 2006.
French, Lawrence; Paul A. Woods (editor) (2005). Peter Jackson From Gore to Mordor
– Ray Harryhausen visits Middle-earth. Nexus. pp. 149-150. ISBN 0-85965-356-0.
Sibley, Brian (2002). The Making of the Movie Trilogy. Harper Collins. ISBN
0618260226.
«The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring cast» (en inglés). Yahoo!.
Consultado el 4 de agosto de 2010.
«The Lord of the Rings: The Two Towers cast» (en inglés). Yahoo!. Consultado el 4
de agosto de 2010.
«The Lord of the Rings: The Return of the King cast» (en inglés). Yahoo!.
Consultado el 4 de agosto de 2010.
«Middle Earth - New Zealand» (en inglés). Virtualoceania.net. Consultado el 18 de
junio de 2012.
Johnson, 2002, pp. 125-29.
Tongariro/Taupo Conservation Awards 2005, Department Of Conservation Regional
Awards. Consultado el 1 de febrero de 2008.
Davidson, Paul (29 de mayo de 2000). «The Fellowship at Moria» (en inglés). IGN.
Archivado desde el original el 9 de febrero de 2012. Consultado el 15 de junio de
2012.
«One Year of Filming» (en inglés). Theonering.net. 11 de octubre de 2000.
Consultado el 15 de junio de 2012.
Paul Davidson (14 de noviembre de 2000). «A Slew of The Lord of the Rings News»
(en inglés). IGN. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011. Consultado
el 15 de junio de 2012.
Davidson, Paul (15 de agosto de 2000). «Lord of the Rings Composer Confirmed» (en
inglés). IGN. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011. Consultado el 14
de noviembre de 2006.
Weta Digital (DVD). New Line Cinema. 2004.
Weta Digital (DVD). New Line Cinema. 2002.
Weta Digital (DVD). New Line Cinema. 2003.
The End Of All Things (DVD). New Line Cinema. 2004.
Scale (DVD). New Line Cinema. 2002.
The Fellowship of the Cast (DVD). New Line Cinema. 2002.
Wake, 2005, p. 72.
Designing Middle-earth (DVD). New Line Cinema. 2003.
Big-atures (DVD). New Line Cinema. 2003.
Big-atures (DVD). New Line Cinema. 2004.
Serkis, 2003, p. 4.
(21 de noviembre de 2003) «Gollum» en El Señor de los Anillos: las dos torres, los
apéndices, disco 3: El viaje continua... (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
Miguel Isaza (30 de septiembre de 2010). «David Farmer Special: The Lord of the
Rings (Exclusive Interview)» (en inglés). Designing Sound. Consultado el 18 de
junio de 2012.
Miguel Isaza (3 de septiembre de 2010). «David Farmer Special: Exclusive
Interview» (en inglés). Designing Sound. Consultado el 18 de junio de 2012.
«Hey, what happened to Saruman?» (en inglés). CNN. 17 de diciembre de 2003.
Archivado desde el original el 25 de mayo de 2005. Consultado el 15 de octubre de
2006.
John Campea (14 de enero de 2005). «Peter Jackson talks of Lord of the Rings
Ultimate Box Set» (en inglés). The Movie Blog.com. Consultado el 14 de enero de
2005.
«Parsons: New Line Will Remain A Separate Studio» (en inglés). IMDb.com. 12 de
diciembre de 2001. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2005.
Consultado el 15 de junio de 2012.
«The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring» (en inglés). Box Office Mojo.
Consultado el 27 de agosto de 2012.
«2001 WORLDWIDE GROSSES» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 16 de mayo de
2011.
«2002 WORLDWIDE GROSSES» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 16 de mayo de
2011.
«All Time Worldwide Box Office Grosses» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado
el 13 de julio de 2012.
«The Lord of the Rings» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 16 de mayo de
2011.
The Most Valuable Movie Franchises Of All-Time: 24/7 Wall St.
«The Most Profitable Movie Franchises of All Time». Archivado desde el original el
29 de agosto de 2013. Consultado el 2 de abril de 2014.
«TOP TRILOGIES - WORLDWIDE» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 17 de mayo
de 2011.
«The Lord of the Rings: The Two Towers» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado
el 27 de agosto de 2012.
«The Lord of the Rings: The Return of the King» (en inglés). Box Office Mojo.
Consultado el 27 de agosto de 2012.
Kenneth Turan. «Lord of the Rings: The Two Towers + The Return of the King
(Platinum Series Special Extended Editions)» (en inglés). Amazon.com. Consultado el
24 de junio de 2012.
«Daily Poll Results - Of the spot-on job done casting The Fellowship of the Ring
which selection was the one that matched your vision of the character the most?»
(en inglés). IMDb. 3 de diciembre de 2001. Consultado el 24 de junio de 2012.
«Daily Poll Results - Who would you have nominated for an Oscar from the cast of
The Return of the King?» (en inglés). IMDb. 4 de febrero de 2004. Consultado el 24
de junio de 2012.
Roger Ebert (17 de diciembre de 2003). «Review of The Lord of the Rings: The
Return of the King from http» (en inglés). Rogerebert.suntimes.com. Consultado el
24 de junio de 2012.
Roger Ebert (15 de diciembre de 2004). «Ebert's 10 Best Lists: 1967–present» (en
inglés). Rogerebert.suntimes.com. Archivado desde el original el 22 de junio de
2012. Consultado el 24 de junio de 2012.
Kirst, Sean; Hammond, Wayne G. (4 de febrero de 2003). «Tolkien Scholar Stings
“Rings” Films. Review of The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring and The
Lord of the Rings: The Two Towers». Post-Standard (en inglés) (Siracusa). Archivado
desde el original el 27 de septiembre de 2007. Consultado el 9 de agosto de 2010.
«Irrelevant and Anticlimactic? The “Scouring” Considered, for Readers and Others»
(en inglés). oddlots.digitalspace.net. Archivado desde el original el 14 de junio
de 2009. Consultado el 14 de marzo de 2009.
«20 Questions with Peter Jackson» (en inglés). Consultado el 9 de agosto de 2010.
«Lord of the Rings Movies – Complete List of Film Changes – Overview – The Hobbit,
The Lord of the Rings, and Tolkien – The One Ring – The Home of Tolkien Online» (en
inglés). Theonering.com. Consultado el 30 de abril de 2010.
«The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring» (en inglés). Rotten Tomatoes.
Consultado el 28 de noviembre de 2010.
Ebert, Roger (19 de diciembre de 2001). «The Lord of the Rings: The Fellowship of
the Ring». Chicago Sun-Times (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Puig, Claudia (18 de diciembre de 2001). «Middle-earth leaps to life in
enchanting, violent film». USA Today (en inglés). Consultado el 12 de mayo de 2009.
Mitchell, Elvis (19 de diciembre de 2001). «Hit the Road, Middle-Earth Gang». The
New York Times (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Schwarzbaum, Lisa (5 de diciembre de 2001). «The Lord of the Rings: The Fellowship
of the Ring». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Kempley, Rita (19 de diciembre de 2001). «Frodo Lives! A Spirited Lord of the
Rings». Washington Post (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Travers, Peter (17 de enero de 2002). «The Lord of the Rings: The Fellowship of
the Ring». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Bradshaw, Peter (14 de diciembre de 2001). «The Lord of the Rings: The Fellowship
of the Ring». The Guardian (en inglés) (UK). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Jones, J. R. (5 de marzo de 2008). «The Lord of the Rings: The Two Towers».
Chicago Reader (en inglés). Consultado el 20 de mayo de 2011.
«The Two Towers» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de
2009.
«Lord of the Rings, The (Film Collections) (Blu-ray)». DVDTown.com (en inglés). 23
de marzo de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2010. Consultado el
20 de mayo de 2011.
«The Return of the King» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de
diciembre de 2009.
«LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING». Urban Cinefile (en inglés).
Consultado el 20 de mayo de 2011.
«The Lord of the Rings: The Return of the King (LE)». DVD Talk (en inglés).
Consultado el 20 de mayo de 2011.
«The Lord of the Rings 3: The Return of the King: Tolkien Trilogy Concludes with
Fitting Finale to an Epic Fable». Town Topics (en inglés). Consultado el 20 de mayo
de 2011.
«The Lord of the Rings: The Return of the King». Dark Horizons (en inglés).
Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2009. Consultado el 20 de mayo
de 2011.
James Berardinelli. «Berardinelli's All-Time Top 100» (en inglés). Reelviews.
Consultado el 16 de marzo de 2007.
Susan Wloszczyna (2 de julio de 2007). «Hollywood highlights: 25 movies with real
impact». USA Today (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011.
Geier, Thom; Jensen, Jeff; Jordan, Tina; Lyons, Margaret; Markovitz, Adam;
Nashawaty, Chris; Pastorek, Whitney; Rice, Lynette; Rottenberg, Josh; Schwartz,
Missy; Slezak, Michael; Snierson, Dan; Stack, Tim; Stroup, Kate; Tucker, Ken; Vary,
Adam B.; Vozick-Levinson, Simon; Ward, Kate (11 de diciembre de 2009), "THE 100
Greatest MOVIES, TV SHOWS, ALBUMS, BOOKS, CHARACTERS, SCENES, EPISODES, SONGS,
DRESSES, MUSIC VIDEOS, AND TRENDS THAT ENTERTAINED US OVER THE PAST 10 YEARS".
Entertainment Weekly. (1079/1080):74-84
Corliss, Richard (29 de diciembre de 2009). «The Lord of the Rings trilogy (2001-
03) - Best Movies, TV, Books and Theater of the Decade» (en inglés). TIME.
Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011. Consultado el 19 de mayo de 2011.
«The Fellowship of the Ring» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de
diciembre de 2009.
«The Fellowship of the Ring (Cream of the Crop)» (en inglés). Rotten Tomatoes.
Consultado el 5 de diciembre de 2009.
«The Fellowship of the Ring (2001): Reviews» (en inglés). Metacritic. Consultado
el 5 de diciembre de 2009.
«The Fellowship of the Ring – Critics Reviews» (en inglés). Yahoo! Movies.
Archivado desde el original el 30 de abril de 2009. Consultado el 5 de diciembre de
2009.
«The Two Towers (Cream of the Crop)» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5
de diciembre de 2009.
«The Two Towers (2002): Reviews». Metacritic. Consultado el 5 de diciembre de
2009.
«The Two Towers – Critics Reviews» (en inglés). Yahoo! Movies. Archivado desde el
original el 10 de noviembre de 2010. Consultado el 5 de diciembre de 2009.
«The Return of the King (Cream of the Crop)» (en inglés). Rotten Tomatoes.
Consultado el 5 de diciembre de 2009.
«The Return of the King (2003): Reviews» (en inglés). Metacritic. Consultado el 5
de diciembre de 2009.
«The Return of the King – Critics Reviews» (en inglés). Yahoo! Movies. Archivado
desde el original el 6 de julio de 2009. Consultado el 5 de diciembre de 2009.
Remaking King Kong an honor for Jackson por John Horn, consultado el 20 de mayo de
2011.
«New York film critics honor 'Rings'» (en inglés). MSNBC. 15 de diciembre de 2003.
Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012. Consultado el 21 de mayo
de 2011.
«Awards for El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo» (en inglés).
IMDb.com. Consultado el 20 de mayo de 2011.
«Awards for El Señor de los Anillos: las dos torres» (en inglés). IMDb.com.
Consultado el 20 de mayo de 2011.
«Awards for El señor de los anillos: el retorno del rey» (en inglés). IMDb.com.
Consultado el 20 de mayo de 2011.
Croft, Janet Brennan The Mines of Moria: "Anticipation" and "Flattening" in Peter
Jackson's The Fellowship of the Ring Archivado el 28 de mayo de 2014 en la Wayback
Machine.. De http://faculty-staff.ou.edu, consultado el 21 de mayo de 2011.
Chance, Jane. Is there a text in this Hobbit? Peter Jackson's The Fellowship of
the Ring. Originalmente para Literature Film Quarterly, 2002. Consultado el 21 de
mayo de 2011.
Irrelevant and Anticlimactic? The "Scouring" Considered, for Readers and Others en
oddlots.digitalspace.net, consultado el 21 de mayo de 2011; la dirección URL se
halla perdida, aunque un texto muy parecido está disponible aquí.
Kirst, Sean. «Tolkien Scholar Stings "Rings" Films». Reseña de The Lord of the
Rings: The Fellowship of the Ring y The Lord of the Rings: The Two Towers.
Publicado por primera vez en Post-Standard, 4 de febrero de 2003. Puede ser visto
aquí [1] Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine. en su
totalidad, consultado el 21 de mayo de 2011.
Leo Grin. «Tolkien Purists Strike Back!» (en inglés). Consultado el 28 de
diciembre de 2007.
«The Lord of the Rings: the purist edition» (en inglés). Archivado desde el
original el 22 de septiembre de 2007. Consultado el 28 de diciembre de 2007.
«Biography for Christopher Lee». IMDb.com (en inglés). Consultado el 22 de junio
de 2012. «[...] and the only member of the cast who had met Tolkien himself [...]».
«The Encyclopedia of Arda» (en inglés). Glyphweb.com. Archivado desde el original
el 29 de abril de 2010. Consultado el 30 de abril de 2010.
«Tolkien On Film». Mythsoc.org (en inglés). Mythopoeic Society. Archivado desde el
original el 23 de septiembre de 2009. Consultado el 23 de junio de 2009.
Croft, Janet Brennan, ed. (1 de enero de 2005). Tolkien on Film: Essays on Peter
Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098.
Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2009. Consultado el 23 de junio
de 2009.
Akers-Jordan, Cathy (1 de enero de 2005). «Fairy Princess or Tragic Heroine? The
Metamorphosis of Arwen Undomiel in Peter Jackson’s The Lord of the Rings Films». En
Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of
the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098.
Chance, Jane (1 de enero de 2005). «Tolkien’s Women (and Men): The Films and the

También podría gustarte