Está en la página 1de 46

EXPEDIENTE TECNICO: Municipalidad Distrital Independencia – Huaraz – Ancash.

5 ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO

Tabla de contenido
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS 3
05.01 OBRAS PROVISIONALES 3
06.00.00 SUPERESTRUCTURA 26
Descripción...............................................................................................................................................................................26
Medición...................................................................................................................................................................................28
Pago.........................................................................................................................................................................................28
Descripción...............................................................................................................................................................................29
Medición...................................................................................................................................................................................30
07.00.00 OBRAS VARIOS32
Descripción...............................................................................................................................................................................32
Requerimientos de Construcción.............................................................................................................................................32
Medición...................................................................................................................................................................................34
Pago.........................................................................................................................................................................................34
Descripción...............................................................................................................................................................................34
Material.....................................................................................................................................................................................34
Medición...................................................................................................................................................................................35
Descripción...............................................................................................................................................................................35
Materiales.................................................................................................................................................................................35
Medición...................................................................................................................................................................................35
Pago.........................................................................................................................................................................................35
Descripción...............................................................................................................................................................................37
Materiales.................................................................................................................................................................................37
Requerimientos de construcción..............................................................................................................................................37
Medición...................................................................................................................................................................................38
Pago.........................................................................................................................................................................................38
Descripción...............................................................................................................................................................................38
Material.....................................................................................................................................................................................38
Equipo.......................................................................................................................................................................................40
Requerimiento Construcion......................................................................................................................................................40
Medición...................................................................................................................................................................................43
Pago.........................................................................................................................................................................................43
09.00.00 FLETE TERRESTRE 43
10.00.00 OBRAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL 43
Descripción...............................................................................................................................................................................43
Medición...................................................................................................................................................................................46
Pago.........................................................................................................................................................................................46
EXPEDIENTE TECNICO: Municipalidad Distrital Independencia – Huaraz – Ancash.
06.04.00 DESMONTAJE DE ELEMENTOS DE NARIZ DE LANZAMIENTO
07.00.00 OBRAS VARIOS
07.01.00 PERNO DE FIJACIÓN DE 3/4" x 0.85 M INC. TUERCAS Y ARANDELAS
07.02.00 TUBERIA DE PVC SAP PARA DRENAJE D=3"
07.03.00 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2
07.04.00 MATERIAL GRANULAR DE FILTRO
07.05.00 CURADO DE CONCRETO ESTRUCTURAL
07.06.00 GUARDAVIAS METALICAS
08.00.00 TRANSPORTE
08.01.00 TRANSPORTE DE AGREGADOS A OBRA
9.00.00 OBRAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
9.01.00 REACONDICIONAMIENTO DE CAMPAMENTO Y PATIO DE MAQUINAS 89
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS

5.1 OBRAS PROVISIONALES

05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL


Descripción

Generalidades
Este trabajo consiste en limpiar el terreno en las áreas que ocuparán las obras y las zonas o
fajas laterales requeridas para la vía, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza,
bosques, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de escombros y basuras, de modo
que el terreno quede limpio y su superficie resulte apta para iniciar los siguientes trabajos.
Clasificación
a. Limpieza en bosque

Limpieza de las zonas donde la vegetación se presenta en forma de bosque continúo.

Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de
vía, deben hacerse con sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los
suelos de las zonas adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles
que se talen, según el trazado de la carretera, deben orientarse para que caigan sobre la
vía, evitando de esa manera afectar a vegetación no involucrada.
Materiales

El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde
interrumpa alguna vía transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso
a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo apruebe por circunstancias de
fuerza mayor.
Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de limpieza deberá ser compatible con
los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las
exigencias de la especificación.

Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores,
sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.
Requerimientos de construcción

Ejecución del trabajo

Los trabajos de limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los
planos o aprobadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por
éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad
satisfactorias.

Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban
permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en
el centro de la zona objeto de limpieza, trozándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.

Las ramas de los árboles que se extiendan sobre la rasante de la carretera, deberán
ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de 6 m, a partir de la superficie de
la misma y en una sección libre de acuerdo las necesidades de seguridad prevista.
Medición

La unidad de medida del área limpiada, será en metros cuadrados (m2), en su


proyección horizontal, aproximada al centésimo, de área limpiada satisfactoriamente,
dentro de las zonas señaladas en el Proyecto o indicadas por el Supervisor. No se
incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes.

Tampoco se medirán las áreas limpiadas en zonas de préstamos o de canteras y otras


fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni
aquellas que el Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías
de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de materiales.
Pago
El pago de la limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aprobado por el Supervisor.

El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desenraizar, rellenar
y compactar los huecos de tocones; disponer los materiales sobrantes de manera
uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor.
El pago por concepto de limpieza se hará independientemente del correspondiente a la
remoción de capa vegetal en los mismos sitios, aun cuando los dos trabajos se
ejecuten en una sola operación.

05.01.02 OBRAS PRELIMINARES

05.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCIÓN DE OBRA

Descripción

Generalidades

Comprende todos los trabajos para materializar el eje del puente y cada uno de los
estribos de apoyo, así como sus niveles y dimensiones en planta. La responsabilidad
total por la ubicación de las cotas de fondo de cimentación de los estribos, el
mantenimiento del alineamiento y gradientes del diseño recae sobre el
CONTRATISTA. Asimismo, incluye el control de niveles y alineamientos durante la
construcción del servicio.
Requerimientos de Construcción

El CONTRATISTA, coordinadamente con el Supervisor, no escatimará esfuerzos en


obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin de no
encontrar posteriores conflictos en la medición y pago de las partidas.

Los tramos que el CONTRATISTA haya considerado prioritarios dentro de su plan de


trabajo serán nivelados y presentados al Supervisor para su verificación y aprobación,
sin este requisito el CONTRATISTA no podrá dar inicio a los trabajos de servicio; el
Supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al respecto. El
CONTRATISTA deberá hacer entregas racionales y periódicas en función de su real
necesidad de avance de servicio.

Los trabajos básicos que se deben realizar son:

- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs


auxiliares.

- Localización y estacado del eje del puente y trazado en planta de los estribos
para los accesos.

- Seccionamiento de perfiles transversales cada 20 m en tangente, en los


accesos.

- Procesamiento de la información levantada en campo.

- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto


(Control topográfico).

- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final del servicio.


Medición

El Supervisor verificará en el área de trabajo que el CONTRATISTA realice todas las


labores indicados en esta partida. Se considerará la medición en metros cuadrados
(m2).
Pago

El pago está considerado por unidad de área (m2). El pago del monto contratado para
esta partida se efectuará en forma proporcional al porcentaje de la valorización
mensual del servicio. Dicho precio y pago constituirán compensación total por:

- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo


planimétrico y altimétrico del servicio, así como el control topográfico de la
misma.

- Todo el equipo requerido en gabinete.

- Estacas, pintura, hitos, etc.

- El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipo, herramientas y demás imprevistos para completar la partida.

05.01.02.02 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS

Descripción

Generalidades

Bajo la partida de Movilización y Desmovilización el CONTRATISTA efectuará todo el


trabajo requerido para suministrar, transportar y montar oportunamente la organización
completa del equipo de atención en el lugar de ubicación del puente y su posterior
desmovilización, una vez terminada la ejecución, previa autorización de la Supervisión.

Esta partida consiste en el traslado de los recursos necesarios, al lugar en que


desarrollará la atención antes de iniciar y al finalizar los trabajos. La movilización
incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
Consideraciones Generales

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones cama baja, mientras que
el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano
no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.

El CONTRATISTA antes de transportar el equipo mecánico al sitio del Servicio deberá


someterlo a inspección. Este equipo será revisado por el Supervisor en el sitio de
ejecución y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad
deberá rechazarlo en cuyo caso el CONTRATISTA deberá reemplazarlo por otro
similar en buenas condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar
ningún reclamo por parte del CONTRATISTA.

Si el CONTRATISTA opta por transportar un equipo diferente, éste no será valorizado


por el Supervisor. El CONTRATISTA no podrá retirar del servicio ningún equipo sin
autorización escrita del Supervisor.

La movilización considera el traslado de equipos desde Lima.

Medición

La movilización se medirá en forma global (glb). El equipo a considerar en la medición


será el considerado en el Expediente Técnico.
Pago

Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al


precio del Expediente Técnico. El pago global de la movilización y desmovilización será
de la siguiente forma:

(a) El 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la
movilización a Obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del
Expediente Técnico, sin incluir el monto de la movilización.

(b) El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se


haya concluido el 100% del monto del servicio y haya sido retirado todo el equipo
del servicio con la autorización del Supervisor.

05.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.01.03.01 EXCAVACIÓN PARA CIMENTACION CON MAQUINARIA EN SECO


Descripción

Generalidades

Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza,


que debe ser removido para proceder a la construcción de las cimentaciones y
elevaciones de las subestructuras, de acuerdo a los planos o a las indicaciones del
Ingeniero Supervisor.

Las cotas de fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por
orden escrita del Ingeniero Supervisor de contratos, si tal variación fuese necesaria
para asegurar la estabilidad de la obra.

El Contratista efectuará la excavación por el método que más le convenga, sin dañar la
obra ya realizada ni las construcciones adyacentes.

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de
ninguna manera rellenando los puntos bajos, en cualquier tipo de suelos al ejecutar los
trabajos de excavación o nivelación se tendrá la preocupación de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.

Cuando la estabilidad de las paredes de las excavaciones las requiera, deberán


construirse defensas (entibados, tablestacados, etc.), necesarias para su ejecución.

Todo material extraído que no sea utilizado con relleno, deberá ser transportado hacia
otro lugar de modo que no afecte la capacidad del cauce o la estética de los accesos.
Definiciones

- Excavación en Seco

Se considerará como excavación en seco, al movimiento de tierras que se ejecute por


encima del nivel de aguas, tal cual sea constado por la Supervisión en el terreno,
durante la ejecución de la obra.

- Excavación Bajo Agua

Se considera como excavación bajo agua, al movimiento de tierras que se ejecute por
debajo del nivel de aguas, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno,
durante la ejecución de la obra.
Medición

La unidad es el metro cúbico (m3). Para efectos del metrado del Expediente Técnico,
se ha previsto efectuar las excavaciones con un talud de 1 vertical por 2 horizontal.

Los volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de la excavación no serán


considerados en los metrados.

05.01.03.01 EXCAVACIÓN PARA CIMENTACION CON MAQUINARIA BAJO AGUA

05.01.03.02 RELLENO Y COMPACTADO BAJO AGUA, C/EQUIPO Y MATERIAL DE PRESTAMO.


Descripción

Generalidades

Los rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todos los
espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las
subestructuras.

Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero
Supervisor y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o de fácil
alteración.

El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta


los asentamientos que pueden producirse en su seno. Deberá ser enteramente
compactado por medios apropiados y aprobados por el Ingeniero Supervisor, de modo
que sus características mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.

El relleno del terraplén detrás y delante de los estribos, así como laterales de la misma
subestructura, será depositado y compactado convenientemente, en capaz horizontal
de 0.30 m de espesor.

No se colocará relleno tras los estribos y muros de ala de contención sin orden escrita
del Ingeniero y de preferencia no antes de los 14 días de terminada la albañilería o
cuando las pruebas del concreto arrojan cuando menos el 50% de su resistencia.
Definiciones

- Relleno en Seco

Se considerará como relleno en seco aquel que se ejecute por encima del nivel de
aguas tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno durante la ejecución de
la obra.

- Relleno Bajo agua


Se considerará relleno bajo aguas, aquel que se ejecuta por debajo del nivel de aguas, tal
cual sea constatado por la supervisión en el terreno durante la ejecución de la obra.
Medición

Se considerará como volumen de relleno al volumen realmente ejecutado en metro cúbico


(m3), ubicado en obra por la supervisión, se considerará en el metrado el mayor volumen
movido, debido al factor de esponjamiento.

05.01.03.03 RELLENO Y COMPACTADO EN SECO, C/EQUIPO Y MATERIAL DE


PRESTAMO.
05.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE PROVENIENTE DE
EXCAVACIONES

Descripción

Generalidades

Comprende esta partida en la eliminación de todo material que haya resultado excedente de
demoliciones, excavaciones, limpiezas, u otros indicados y autorizados por el Supervisor
Requerimientos de Construcción

Comprende esta partida las siguientes actividades:

- Carguío del material a eliminar.

- Transporte hasta botaderos autorizados u otro que disponga el Supervisor.

Medición

Las actividades así ejecutadas serán medidas en metros cúbicos (m3) de material
eliminado, autorizado y probado por el Supervisor.
Pago

Los trabajos así medidos se pagarán al precio unitario contratado para la partida
“Eliminación de material excedente”, constituyendo dicho precio y pago, compensación total
por toda mano de obra, equipo, herramientas, y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa ejecución de la partida conforme a estas especificaciones.
La eliminación del material dentro de los 120 metros de distancia, no será objeto de
medición ni de pago.

05.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.01.04.01 MEJORAMIENTO DE FONDODE CIMENTACION CON C°CICLOPEO F'C= 140


KG/CM2 + 30% PG.

05.01.04.02CONCRETO SIMPLE EN SOLADOS 1:10

Descripción

Generalidades

Consistente en la construcción de un mortero de 0.10 m de altura por dimensiones que se


muestran en los planos, cuya conceptualización es el nivelamiento y preparación del fondo
de cimentación, para la colocación de los elementos estructurales.

Cabe aclarar, que ello servirá para el mejor dimensionamiento de la sub estructura.
Medición

Se considerará como área de mortero ejecutado en metro cuadrado (m2), metrado en obra
por la supervisión de contratos.

05.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.01.05.01 ZAPATAS DE ESTRIBOS

05.01.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL BAJO AGUA

Descripción

Generalidades

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el


concreto de modo que éste, al endurecer, tome la forma que se estipula en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al
empuje del concreto momento del relleno sin deformarse.

Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del
empuje del material que deba ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados el Contratista deberá obtener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor de contratos, previa aprobación. Los
encofrados para ángulos entrantes deberán ser aplanados y aquellos para arista, serán
fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez, en general, se deberá unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo
caso, deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
petróleo, laca, etc., según corresponda, para evitar la adherencia del mortero.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Ingeniero Supervisor
de Contratos, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características
de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
Ingeniero Supervisor de Contratos lo autorice por escrito:

- Costado de elementos estructurales. 24 horas

- Cimentación, elevaciones y pantallas. 3 días

- Fondo de losas. 21 días

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Medición

Se considera como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado. En metros cuadrados (m2).

- Encofrado de Superficie no Visibles

Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto,
pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.

- Encofrados de Superficie Visibles

Los encofrados de superficie visibles serán hechos de madera tornillo habilitada,


planchas de triplay de 19 mm, debidamente tratadas con lacas, aparejada y cepillada.
Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo que no permitirá la fuga de la
pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con
cintas, aprobadas por el Ingeniero Supervisor de Contratos, para evitar la formación de
rebabas.

Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento


durante el llenado.

05.01.05.03 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2

Descripción

Generalidades

La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barra según lo especificado


en los planos estructurales del puente.

Dicho acero estará formado por barras de diámetro mayor de 3/8", debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de Acero de Lingotes (AASHTO M 31 o
ASTM a 15): Barras de acero para Riel (AASHTO M 42 ó ASTM 16) todas las barras deben
ser corrugadas de acuerdo a las especificaciones establecidas por AASHO M 137 ó AST A-
615-68 (A-60), según se indique en los planos.

Cuando en los planos estructurales se indique, se podrá emplear barras corrugadas de


acero torcionado en frío.

Todas las barras, antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de
polvo, pintura, óxido, grasas, o cualquier otra materia que disminuyan su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas
en los planos. A menos que se estipule otra cosa en los planos, los estribos y barras de
amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de dos veces el
diámetro de barra, para otras barras, el doblado deberá hacerse alrededor de un pivote de
diámetro no menor de 6 veces el diámetro de la barra. En caso de usarse ganchos para el
anclaje de las barras y a menos que se estipule otra cosa en los planos, éstos deberán
tener un lado no menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12
diámetros de barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según lo indicado en los
planos y firmemente sujeta durante la ejecución del llenado y
vibrada del concreto. Las barras deben ser atadas en todas las intersecciones, excepto
cuando el espaciamiento de ellas es menor de 0.30 M en cualquier dirección, caso en que
se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados únicamente por
medio de separadores de mortero. De la misma forma se procederá para lograr el
espaciamiento de las barras. El Ingeniero supervisor de contratos deberá aprobar la
armadura colocada previa inspección de la correcta ejecución del trabajo y del lineamiento
señalado en los planos.

Los empalmes a traslapar se deberán ejecutarse atortolando las dos barras con alambre, de
modo que queden en estrecho contacto y firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo
se ejecutarán cuando se especifiquen en los planos bajo autorización escrita del Ingeniero
Supervisor de contratos. En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los
espaciamientos y recubrimientos libres estipulados en los planos.
Medición

En la armadura de refuerzo se considerará el peso neto en Kg. incluyendo los desperdicios


y empalmes.

05.01.05.04 CONCRETO ESTRUCTURAL F'C= 210 KG/CM2

Descripción

Generalidades

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de
cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por la Empresa Contratista,
a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las
condiciones necesarias de cada elemento de la estructura.

La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinando


previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección
correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor de contratos
comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo
material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que
indica la siguiente tabla:

Cement F’c (Aprox.)


Tipo de Concreto o
Kg/cm2
Kg/m3
Zapatas 340 210
Estribos 340 210
Muros anti impacto
340 210
Losa de
340 210
Aproximació
n
Ejecución

La correcta ejecución de las Obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones


técnicas que aparecen en los subtítulos desde Materiales a Muestras.
Medición

Se considerará como volumen de concreto, metros cúbicos (m3), aquel cubicado en


Obra por el Ingeniero y depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los
alineamientos de los planos.
Materiales

Cemento

En todos los tipos de concreto, se usarán cemento portland normal tipo ASTM - C150 -
56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización.

Las mismas que serán almacenadas en construcciones apropiadas, con la intención de


proteger de la humedad y ubicadas en lugares apropiados.

Los envíos de los mismos, se colocarán por separado; indicando en carteles la fecha de
recepción de cada lote, de modo tal que su utilización sea fácil de identificar en cuanto a
la fecha de almacenaje, y que el empleo sea de acuerdo al tiempo y/o antigüedad.
Agua

El agua que se empleará en la mezcla será clara, limpia, exenta de aceite, ácidos, álcalis
o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se tendrá cuidado de
que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear el agua si su
verificación por medios adecuados por el Supervisor de Contratos.
Agregados

El agregado fino (Arena Gruesa), consistirá de arena natural de la cantera del Rio
Sungaro, Aprobado por el laboratorio de la Dirección de Ingeniería de la Empresa
Consorcio Servicios Viales.

Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de


granulometría adecuada y natural, procedente del zarandeo y preparada en las canteras
de la empresa Consorcio Servicios Viales.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente


tabla:

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN
PESO

Arcilla o Terrones de Arcilla 1%


Carbón y Lignito 1%

Materiales que pasa la malla Nº 200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos,
pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados
para ellas en Especificaciones Especiales cuando la Obra las requiera.

El agregado fino es de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los


límites indicados en la siguiente Tabla:
MALLA PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

MALLA PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

3/ 100
8"
Nº 4 95-100

Nº 16 45-80

Nº 50 10-30

Nº 100 2-10

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del Módulo de


Fineza (M.F.) con muestras representativas en nuestro laboratorio de Mecánica de
Suelos y Pavimentos.

El M.F. de los agregados finos serán determinados, sumando los porcentajes


acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada una de los tamices
U.S. Standard Nº4, 8, 16, 30,50, 100 y dividiendo por 100.

El agregado grueso consistirá de piedras partidas de ¾”, grava canto rodado o escorias
de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares o
combinaciones de éstos.

Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a
emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a
su superficie. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicada en
la siguiente tabla:

PORCENTAJE EN
SUSTANCIAS
PESO

Fragmentos Blandos 5%
Carbón y lignito 1%

Arcilla y Terrones de Arcilla 0.25


%
Material que pase por la malla Nº200 1%

Piezas delgadas o alargadas


(Longitud mayor que 5 veces al espesor 10%
promedio)
El Agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la siguiente
tabla:

Tamañ Porcentaje en peso que pasa por los tamices


o de
2 ½ 2” 1 ½ 1” ¾” ½” 3/8” N°
Agrega “ “ 4
dos
½” a 100 90 a 40 a 0 a
N° 4 100 70 15
¾”a N° 100 95 a ---- 20 a 0 a
4 100 55 10
1”a N° 100 95 a ---- 25 a ---- 0 a
4 100 60 10
1 ½” a 100 95 a ---- 35 a 10 a 0 a
N° 4 100 70 30 5
2”a N° 100 95 a ---- 35 a ---- 10 a --- 0 a
4 100 70 30 5
1 ½ a 100 90 a 20 a 0 a 0 a 0 a -----
¾” 100 55 15 5 5
2” a 1” 100 95 a 35 a 04 a --- 0 a ---- ----
100 70 15 5

El Tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder los ²/³ del espacio libre entre
barras de la armadura, y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar se
observarán recomendaciones de la siguiente tabla:

Tamaño Máximo del Agregado Grueso en Pulgadas


Muros Losas
Dimensi Armad Losa ligerame
ón os Muros fuerteme nt e
mínima Vigas y sin nt e armadas
de la Colum armar armadas o sin
Sec. na armar
2 ½” - 5” ½ “ - ¾” ¾“ ¾” – ¾” - 1
1” ½”
6 – 11 ¾-1½ 1½ 1½ 1 ½ -
3
12 – 29 1½-3 3 1 ½ - 3-5
3
30 o 1½-3 6 1 ½ - 3-5
más 3

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias unos
de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen.

El agregado ciclópeo o pedrones se constituirá en piedras grandes, duras, estables y


durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto en que
se va a emplear. Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a
llenarse la piedra estará libre de materia de cualquier especie.

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de


manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.

La Empresa Contratista proporcionará, previamente el Diseño de Mezclas, para cada


proporción de concreto a utilizar, porciones representativas de los agregados fino y
grueso al laboratorio de la Entidad Contratante, para su análisis respectivo.

El Supervisor de contratos podrá solicitar, las copias de los análisis de los materiales en
uso, así como del Diseño de Mezcla usada en el desarrollo de cada una de las partidas
consignadas en el desarrollo del presente proyecto.
Mezclado

El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquina. El


equipo de mezclado será una Mezcladora tipo trompito de 11 P3 – 9 P3, por su
versatilidad en el manipuleo de la misma.

Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir la
siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor
siguiendo el orden que se indica,

- 10 % del volumen del agua.

- Piedra Chancada, Cemento y Arena.

- El resto de agua.

El tiempo del mezclado no será menor de 2 ½ minutos ni mayor de 5 minutos. El


Supervisor de contratos tomará todas las previsiones necesarias para el control de este
tiempo, así como deberá proveerse de los elementos necesarios para el control estricto
de la cantidad de agua mezclada.
Llenado

Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de ejecutar el
llenado.

El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la segregación


de sus componentes, permitiéndose solamente para su transporte la carretilla o buggies
con llantas neumáticas.

No se aceptarán para el llenado de concreto que tengan más de 30 minutos de


preparado, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato,
deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada
hasta su utilización siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos citados.

Al depositar el concreto é inmediatamente después deberán ser convenientemente


compactados. Se usarán aparatos de vibración interna de frecuencia no menor de 6,000
vibraciones por minuto. La empresa contratista dispondrá de un número suficiente de
vibradores.

En caso de emergencia si fuera necesario para la colocación de concreto antes de


completar la sección, se colocarán llaves de unión adecuadas como lo indique
Supervisor de contratos y la junta resultante será considerada como junta de
construcción y deberá ser tratada como prescribe en el sub - título correspondiente.
Juntas de Construcción

Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indiquen en los planos


respectivamente o en su defecto donde lo indique el Supervisor de contratos. Las juntas
deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.

En juntas de construcción horizontales, se colocarán listones alineadores de 4 cm de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras cubiertas para dar línea
recta a las juntas.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción
deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada aprobada por el
Supervisor de contratos para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables, las
mismas que deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en
agua hasta su saturación conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto.

El concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas de
construcción sean horizontales y si es posible, que no queden visibles en la estructura
terminada.

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo deberán


ser extendidas a través de la junta de tal manera que la estructura
resulte monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formadas en
dentaduras de las superficies.
Acabado

Toda superficie de concreto será convenientemente lijada con herramientas adecuadas


ya que no se aplicará tarrajeo a ninguna superficie. Una superficie acabada no deberá
variar más de 3 mm. De una regla de 3 m. Colocada sobre dicha superficie.
Curado y Protección

Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días, por lo menos,
después de la colocación del concreto, si se ha usado cemento Portland Normal, y
durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.

El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y


siempre que no sirva de lavado de la lechada de cemento.

En todo momento se conservarán estos materiales mojados por todo el período de


curado. Todas las demás superficies que no hayan sido protegidas por encofrados,
serán conservadas completamente mojadas, ya sea rociándola con agua o por medio
de yute mojado, esteras de algodón u otros tejidos adecuados hasta el final del período
de curado.
Muestras

Se tomarán como mínimo 04 muestras estándares (ó Testigos) por cada llenado,


realizando el ensayo de rotura por compresión simple de la siguiente manera:

- 05 Muestras a 07 Días

- 05 Muestras a 14 Días
- 05 Muestras a 28 Días

Considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última del elemento. Esta
resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.
05.01.06 ESTRIBOS

05.01.06.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

Generalidades

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el


concreto de modo que éste, al endurecer, tome la forma que se estipula en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al
empuje del concreto momento del relleno sin deformarse. Para dichos diseños se tomará
un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que deba
ser recibido por el encofrado.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados El CONTRATISTA deberá


obtener la autorización escrita del Supervisor, previa aprobación. Los encofrados para
ángulos entrantes deberán ser aplanados y aquellos para arista, serán fileteados. Se
construirán de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que
conserven su rigidez, en general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que
puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo
que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
petróleo, laca, etc., según corresponda, para evitar la adherencia del mortero.

No se efectuará llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor, quien


previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
Supervisor lo autorice por escrito:
Ubicación Tiempo mínimo

Costados de las vigas, losas y diafragmas 24 – 36 horas


Fondos de vigas 21 días

Cimentaciones 48 horas

Veredas 7 días

Estribos, columnas y muros 3 días

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Medición

Se considera como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado. La medición se hará por m2 de superficie.
Pago

El pago de los encofrados se hará en base a precios unitarios por metro cuadrado (m2) de
encofrado. Este precio incluirá, además de los materiales, mano de Obra y equipo necesario
(incluye andamios) para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas los Servicios de
refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la
estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total
del desencofrado.

05.01.06.02 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2

05.01.06.03 CONCRETO ESTRUCTURAL F'C= 210 KG/CM2


05.01.07 ALAS EN ESTRIBOS
05.01.07.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
05.01.07.02 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2
05.01.07.03 CONCRETO ESTRUCTURAL F'C= 210 KG/CM2
05.01.08 MURO DE CONTENCION
05.01.08.01 SOLADO
05.01.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA
05.01.08.03 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2
05.01.08.04 CONCRETO ESTRUCTURAL F'C= 210 KG/CM

06.00.00 SUPERESTRUCTURA

06.01.00 ENSAMBALJE, MONTAJE DE ESTRUCTURA METALICA


(PUENTE Y NARIZ)

Descripción

Generalidades

Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de preparación, ensamble, pre
montaje y montaje de la estructura del puente, de acuerdo a los planos del diseño del
fabricante, para que la estructura quede en su posición final, tal como se indica en los
planos del proyecto.

Ejecución

Para la ejecución del montaje de la estructura modular se distinguen las siguientes fases:

- Plan de montaje.-

El CONTRATISTA contará con un profesional Ingeniero Civil - Especialista en Montaje


de puentes modulares, y sobre la base del conocimiento previo y

obligatorio de las características físicas del cauce y régimen del río y de las áreas
circundantes donde se emplazará el puente modular, definirá y propondrá al Supervisor
para su aprobación del Plan de montaje que considere adecuado para que la estructura
modular pueda emplazarse hasta su posición final (tal como figura en planos y
especificaciones) para su aprobación por el Supervisor.

El CONTRATISTA, adjunta al presente expediente lo siguiente: Planos de montaje,


Relación de equipos a utilizar, Herramientas, Accesorios, Materiales necesarios,
Cantidad de personal técnico especializado y las medidas de seguridad industrial
adicional durante la instalación del Puente Modular Acrow 700XS.

La aprobación del Supervisor no exime que al CONTRATISTA de sus responsabilidades


por la seguridad de su método y el funcionamiento adecuado de los mismos.

- Trabajos Preliminares.

El CONTRATISTA deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo lo


necesario para la identificación y ordenamiento de las secciones y elementos de la súper
estructura, así como los equipos, herramientas y accesorios que faciliten en el
ensamblaje y el montaje del puente modular Acrow.

El CONTRATISTA deberá verificar antes del montaje de la estructura modular Acrow que
todos los componentes hayan sido sumnistrados en la cantidad requerida, que las cotas
exigidas en el proyecto y que los dispositivos de apoyo hayan sido colocados
apropiadamente en las obras civiles.

Antes del montaje, el CONTRATISTA deberá ejecutar la limpieza de todas las superficies
de contacto en las zonas de unión de los elementos de la estructura del puente,
debiendo efectuarse con el empleo de trapo industrial. Las superficies en el momento de
efectuar las conexiones deberán estar perfectamente limpias de polvo, óxido, grasa,
pintura y toda impureza.

Antes del montaje, el CONTRATISTA deberá ejecutar el control topográfico de


alineamiento (marcas), de ejes longitudinal y transversal y el control de niveles de los
distintos camas de madera donde se apoyara la estructura modular durante el montaje,
en general se buscará contar con una plataforma horizontal para evitar corrimientos de la
estructura metálica.

- Instalación de la nariz de lanzamiento.

Conforme al plan de montaje aprobado, el CONTRATISTA instalará la nariz de


lanzamiento en una longitud igual a la mitad de la luz del puente adicionada de
6.096 m (como mínimo) el cual será chequeado obligatoriamente en todos sus aspectos,
como por ejemplo la calidad y estado de cada uno de los componentes, la correcta
instalación de los mismos dentro de todo el conjunto y el equipamiento idóneo.

- Montaje de la estructura metálica.

Para el armado de la estructura del puente modular Acrow 700XS, debe seguirse un
procedimiento lógico, donde cada una de sus partes componentes serán ensambladas
en forma segura, conforme se muestra en los planos de marcas e identificación de las
secciones y elementos, cada uno de ellos serán maniobrados cuidadosamente de
manera que no se doblen, rompan o sufran daños.

Por recomendación de las estructuras modulares se acoplara a la nariz de lanzamiento e


irá con el extremo hembra hacia el río.

Las piezas de la estructura son intercambiables, debiendo el CONTRATISTA guiarse por


los códigos del fabricante, así entrelazar unos sobre otros perfectamente, a excepción de
las conexiones, del que se deberá tener el cuidado para evitar que éstas sean colocadas
en puntos equivocados.

Todos los elementos deberán acomodarse en su lugar sin los eventuales forzamientos y
los daños que podrían las mismas.

Durante el ensamblaje se verificará la correcta unión entre elementos de la súper


estructura, teniendo en cuenta las tolerancias indicadas en los planos. Es muy
importante la verificación dimensional de la contra flecha del conjunto de elementos,
durante el proceso de ensamblaje y empalme entre ellas así como de sus accesorios;
debiéndose elaborar un ficha técnica que registre la geometría final y su colocación en la
posición final.

- Lanzamiento de estructura modular.-

El proceso de lanzamiento de la estructura modular, se procederá siempre y cuando los


resultados de control de calidad y las especificaciones técnicas del plan de montaje sean
satisfactorios y la nariz de lanzamiento sea instalado correctamente y en forma
consistente.

El CONTRATISTA deberá tomar todas las previsiones del caso, para asegurar la
estabilidad de las estructuras modulares durante todas las etapas del montaje, para lo
cual deberá prever los arriostramientos necesarios, de la estructura como un todo así
como de cada uno de los elementos componentes.

Una vez ensambladas las estructuras modulares con los elementos de arriostramiento, y
previo a que cada celda sea lanzada se procederá al ajuste definitivo de los pernos de
conexión al torque especificado en los planos.

Una vez que la estructura modular haya llegado sobre el apoyo de la orilla opuesta será
bajada sobre sus aparatos de apoyo.

Medición

La unidad es la tonelada (T). Para efectos del metrado del Expediente Técnico, se
considerará la estructura modular del puente y la nariz de lanzamiento asociada.

Pago

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al precio del contrato, este precio incluye el
costo total de la mano de obra (incluidas las leyes sociales), materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para completar dichos trabajos.

06.02.00 MONTAJE DE ESTRUCTURA METALICA (PUENTE Y NARIZ) Ver

Ítem 06.01.00

06.03.00 TRANSPORTE DE ESTRUCTURA METALICA LIMA – OBRA (INCLUYE


NARIZ DE LANZAMIENTO.)

Descripción

Generalidades

Bajo esta partida el CONTRATISTA efectuó todo el trabajo requerido para el transporte de
todos los elementos que componen la superestructura del Puente Modular desde los
Almacenes Pasamayo de Ministerio de Transportes y Comunicaciones – Provias Nacional
hasta la Obra.

Lista de materiales

El CONTRATISTA, antes de transportar los elementos de la superestructura a la obra,


verifico todos sus accesorios y componentes, los mismos que corresponden en
dimensiones, peso, cantidad, identificación y descripción a las descritas por el fabricante en
el respectivo listado de materiales (Packing List) que conforman la superestructura total del
Puente.

Los elementos de la superestructura del Puente, a la fecha están bajo responsabilidad de la


Empresa Contratista, hasta su instalación definitiva y entrega final de la Obra.

Transporte

El medio de transporte a utilizar será terrestre, utilizando la vía: desde Lima (Almacenes
Pasamayo) – Piura - Huancabamba - Sondor – Puente Cochalán, provincia de San Ignacio,
departamento de Cajamarca.

Previamente el CONTRATISTA, hizo toda la parte administrativa y solicitud de entrega de


dichos elementos estructurales en las Oficinas de Provías Nacional – Proyecto Perú -
Ministerio de Transportes y Comunicaciones. Así como los arreglos necesarios para el
embalaje y su traslado a la obra (Km. 107+861.00, teniendo en consideración todas las
precauciones necesarias para un adecuado embarque y desembarque de los paneles
Acrow de 3.048 m, así como la seguridad de cada uno de los elementos participantes de la
estructura lleguen en buenas condiciones y completas a la obra.

El CONTRATISTA antes del traslado de las estructuras, realizo los trámites necesarios a fin
de conseguir las guías de remisión, así como la conformidad y entrega en las Oficinas de
Provias Nacional – Ministerio de Transportes y Comunicaciones, vigente por el período de
traslado hasta la obra.

Para el transporte, el CONTRATISTA obtendrá previamente las autorizaciones y permisos


correspondientes, seleccionando los vehículos de tal manera que garanticen un traslado
óptimo de las estructuras y con la anticipación necesaria a la ejecución de los trabajos,
siendo de nuestra responsabilidad hacer un previo reconocimiento de los caminos y tomar
las precauciones del caso.

Los vehículos de transporte deberán contar con autorización del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones (T3S3), de manera que los elementos de la superestructura se acomoden
en la plataforma y no se produzcan volados, cuñas, apoyos forzados etc., que sometan a
las estructuras a esfuerzos que deterioren todo o parte de algún elemento.

Almacenamiento en obra

Para el almacenamiento de la estructura en obra, el CONTRATISTA preparará un terreno


cercano al proyecto, designándose áreas de depósitos, áreas libres de acarreo y maniobras.
Tal es así que los elementos menores se depositarán en recintos cerrados y seguros.
El piso del almacén ha sido tratado con materiales de préstamo (Hormigón zarandeado), a
fin de garantizar un adecuado acomodo y conservación de los elementos de la
superestructura, evitando entre otras consideraciones que las aguas superficiales alcancen
a las estructuras.

Los accesorios de la superestructura del Puente, ha sido almacenada sobre rodamientos en


el terreno, con la finalidad de liberar del contacto con el suelo (arcilla) y las mismas que se
mantienen libre de impurezas, limpias y secas.

Los paneles modulares Acrow 700XS, han sido colocadas en forma recta y derecha con sus
debidos soportes, a fin de evitar la caída de los mismos.

La empresa contratista, es responsable del cuidado, cualquier daño y pérdidas que puedan
ocurrir a los elementos de la superestructura antes de la entrega final de la obra.

Medición

La partida transporte a obra se medirá en Toneladas (T), Aplicada al peso de la estructura


modular realmente transportada y comprobada por los funcionarios de Provias Nacional.
Multiplicada por el total de peso transportado a la obra. Teniendo en cuenta la distancia
recorrida.

Importante.-

Los Puentes Modulares, así como sus accesorios, serán proporcionados y entregados por
el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Provias Nacional – Gerencia de Puentes,
para ser instaladas en la zona del proyecto, dada la
emergencia producida en dicho punto, con la finalidad de garantizar un tránsito seguro y
permanente, a beneficio de los usuarios de esta parte de nuestra región.

06.04.00 DESMONTAJE DE ELEMENTOS DE NARIZ DE LANZAMIENTO Ver

Ítem 06.01.00

07.00.00 OBRAS VARIOS

07.01.00 PERNO DE FIJACIÓN DE 3/4" x 0.85 M INC. TUERCAS Y ARANDELAS

Descripción

Generalidades

Esta partida consistirá en la instalación de los dispositivos de apoyo y en el suministro y


colocación de elementos no proporcionados con los dispositivos de apoyo fijo y expandible
de la estructura modular Acrow 700XS, correspondientes a:

- Pernos de fijación tipo Hilti o similar d=19mm y su sistema de adherencia, los


apoyos serán atravesados por barras de acero, verticales y empotradas en el
concreto

- Elementos angulares de encarrilamiento.

Los elementos angulares de acero a usar con los dispositivos de apoyo tendrán un
esfuerzo de rotura no menor de 4,000 kg/cm2 y un esfuerzo de fluencia no menor que 2,500
kg/cm2.

Las dimensiones de los apoyos y sus componentes se detallan con los planos del fabricante
de estructuras modulares.

Requerimientos de Construcción

Se emplantillará la zona donde se ha pensado colocar los pernos de anclaje de conformidad


a los planos.
Se dispondrá del ancho de la cajuela, o de un andamio fijo o colgante de ser necesario,
para buscar el aseguramiento de personal con líneas de vida y arneses que incluyen
cinturón de seguridad.

Se realizará perforaciones en la estructura existente según lo indicado en los planos, para lo


cual se empleará taladros eléctricos o rotomartillo con brocas diamantadas, accionadas por
grupos generadores.

Las perforaciones serán verticales, evitando que la proximidad entre estas produzca el
debilitamiento de concreto o su interconexión al interior.

Se asegurará la limpieza de las perforaciones con agua a presión, eliminando vestigios de


concreto suelto, polvo y agua estancada, u otro sistema que asegure la limpieza del
agujero, previo a la colocación de cáncamos.

Los pernos roscados o sin roscar de diámetro 3/4” y en la longitud adecuada conforme lo
especificado en el proyecto, pudiendo ser como se señala en la tabla siguiente para varillas
de ¾”.
El uso aditivos para anclajes reduce la longitud de perforación, debiendo seguirse las
especificaciones del producto a usar.

Medición

La partida de elementos de apoyo se medirá por Unidad (unid.) colocada.

Pago

La partida de elementos de apoyo se valoriza por cada Unidad de adquisición y colocación


de apoyos sean fijos o móviles de acuerdo al Precio unitario del presupuesto base, e incluirá
el suministro de materiales, equipos, herramientas, mano de obra, y demás imprevistos para
la correcta ejecución de la partida.

07.02.00 TUBERIA DE PVC SAP PARA DRENAJE D=3"

Descripción

Generalidades

La partida se refiere a los tubos de drenaje de la pantalla del estribo, colocados en forma
horizontal con una ligera inclinación con respecto a la horizontal, con la finalidad de drenar
las filtraciones del sub suelo. Así como se indican en los planos de sub estructura.

Material

Los tubos de drenaje serán de PVC SAP.

Dimensiones

Diámetro 3”.
Medición

La unidad es metro lineal (m).

07.03.00 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2

Descripción

Generalidades

El geotextil no tejido clase 2 son mallas de fibras sintéticas de polipropileno y poliéster, que
se utilizan con la finalidad de evitar posibles erosiones, cumplir funciones de drenaje y
separar tierras de diferente granulometría estabilizando el terreno.

Materiales

Los materiales están constituidos por polímeros sintéticos, no tejidos, de las características
señaladas en estas especificaciones.

Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas
punzonadas o termo fundidas, dependiendo del uso requerido.

Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos promedios
del rollo (VMPR) a excepción del Tamaño de Apertura Aparente (TAA), en la dirección
principal más débil; los valores para el TAA representan valores máximos promedios por
rollo. Su uso es de carácter obligatorio, por lo tanto no se permite el uso de valores
promedios o típicos. El Contratista presentará al Supervisor para su aprobación los
certificados de calidad correspondientes al lote suministrado por el proveedor.

Medición

Para todas las aplicaciones de geotextiles mencionados en esta sección la unidad de


medida será el metro cuadrado (m2). Los traslapes no se diferenciarán en la medida y
estarán incluidos en ella.

Pago

El pago de los geotextiles se realizará con los precios unitarios del contrato, los que
incluirán todas las operaciones para suministrar, transportar, colocar en el punto de
aplicación, control de calidad y todo costo relacionado con la correcta ejecución de cada
trabajo, aprobado por el Supervisor, también incluye el costo de
traslapes y costuras que se requieran para el cumplimiento de las
especificaciones.

07.04.00 MATERIAL GRANULAR DE FILTRO

Descripción

Generalidades

Este trabajo consiste en la construcción de capa filtrante con grava o piedra triturada, en
rellenos de estructuras de concreto y drenaje, de acuerdo con estas especificaciones y en
conformidad con el Proyecto.

Materiales

La grava o piedra triturada a emplearse, consistirá de partículas sólidas y durables,


debiendo el 100% pasar por la malla de 75 mm y el 90% al 100% ser retenidos en malla Nº.
4 (4,7 mm), usando el método T-27 de la A.A.S.H.T.O (MTC E.204).

Requerimientos de construcción

Los extremos de entrada de la capa filtrante y de todo desagüe, serán cubiertos con piedras
grandes, sobre las cuales se colocará el material más menudo de manera que provea libre
acceso al agua de desagüe, pero evitando el arrastre del material de relleno. El
revestimiento formará una cubierta continua sobre toda la superficie designada que se
extiende desde el nivel del fondo de la capa filtrante y desagües, hasta el tope del muro a
no ser que existan indicaciones diferentes en el Proyecto.

El revestimiento se colocará de manera que se evite su mezcla con el relleno. Tablones u


otros materiales convenientes de reparación que puedan ser levantados a medida que el
trabajo avance, serán colocados entre el revestimiento y el relleno cuando se trabaje contra
caras verticales o planos con mayor inclinación que el ángulo de reposo de los materiales.
Siempre que no se especifique el espesor, la capa de revestimiento será de un espesor de
30 cm.
Medición

El volumen a pagarse será el número de metros cúbicos (m3) de grava o piedra triturada,
incluyendo arena cuando ésta fuera requerida, medidos en su posición final entre los límites
marcados en el Proyecto y aprobados por el Supervisor.

Pago

El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario


del contrato por metro cúbico para capa filtrante de piedra o grava y dicho precio y pago,
que incluye el suministro y colocación del material, mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos.

07.05.00 CURADO DE CONCRETO ESTRUCTURAL Ver

Ítem 05.01.03

07.06.00 GUARDAVIAS METALICAS

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de


defensas o guardavías metálicas a lo largo de los bordes de la vía, en los tramos indicados
en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.

Material

Lámina

Las barandas de guardavías metálicas serán de lámina de acero. La lámina deberá cumplir
todos los requisitos de calidad fijados en la norma M -180 de la AASHTO, en especial los
siguientes:
Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión, con una
cantidad de zinc mínima de 550 gr/m2, en cada cara de acuerdo a la especificación ASTM
A-123.
El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO M- 120 y
deberá ser, por lo menos, igual al grado denominado “Prime Western”. Los espesores de las
láminas con las cuales se fabricarán los guardavías serán de 2.50mm. La forma de la
guardavía será curvada del tipo doble onda (perfil W) y sus dimensiones deberán estar de
acuerdo con lo indicado en los planos del Proyecto.

Postes de Fijación

Serán perfiles de láminas de acero en forma de U formado en frío, de 6mm de espesor y


sección conformada por el alma de 150mm, con lados de 60mm cada uno, que permita
sujetar la baranda por medio de tornillos sin que los agujeros necesarios dejen secciones
debilitadas. Su longitud deberá ser de 1.80m. Los postes de fijación deberán ser
galvanizados por inmersión en zinc en estado de fusión, con una cantidad de zinc mínima
de 550 gr/m2, de acuerdo a la especificación ASTM A-123 por cada lado.

Elementos de Fijación

Se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentarán una resistencia mínima a la
rotura por tracción de 345 Mega Pascales (345 Mpa).

Los tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía serán de 16 mm de diámetro


y 32 mm de longitud, con cabeza redonda, plana y cuello ovalado, con peso aproximado de
8.6 Kg. por cada 100 unidades.

Los tornillos de unión de la lámina al poste serán de 16mm de diámetro y longitud apropiada
según el poste por utilizar. Estos tornillos se instalarán con arandelas de acero, de espesor
no inferior á 4.8 mm con agujero alargado, las cuales irán colocadas entre la cabeza del
tornillo y la baranda. Los tornillos, las tuercas y las arandelas deberán ser galvanizados
conforme se indica en la especificación AASHTO M-232.

Equipo

El Contratista deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna
ejecución del trabajo especificado, incluyendo barras de acero, palas, llaves fijas o de
expansión y pisones manuales.

Requerimiento Construcion
Los guardavías que deban instalarse con un radio de 45 metros ó menor, deberán
adquirirse con la curvatura aproximada de instalación. Los guardavías tendrán revestimiento
adicional de pintura que se efectuará de acuerdo a lo establecido en estas especificaciones
y las indicaciones de los planos.

Para visualizar los guardavías en horas nocturnas, en cada poste se adosará un captafaro,
el cual debe cumplir con los requisitos indicados en estas especificaciones.

Localización

Si los planos o el Supervisor no indican de otra manera, los postes deberán ser colocados a
una distancia mínima de 90 cm del borde de la berma y su separación centro a centro no
excederá de 3.81 m, y en caso de requerirse mayor rigidez de la guardavía se instalará un
poste adicional en el centro, es decir equidistanciado a 1.91 m. Los postes se deberán
enterrar bajo la superficie en una longitud 1.10 m.

Los guardavías se fijarán a los postes de manera que su línea central quede entre
0.45 m y 0.55 m, por encima de la superficie de la calzada.

Excavación

En los sitios escogidos para enterrar los postes se efectuarán excavaciones de sección
transversal ligeramente mayor que la del poste y hasta la profundidad especificada.

Colocación del Poste

El poste se colocará verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las paredes de la
excavación se rellenará con parte del mismo suelo excavado, en capas delgadas, cada una
de las cuales se compactará cuidadosamente con pisones, de modo que el poste quede
vertical y firmemente empotrado. En los últimos 50 cm medido desde la superficie del
terreno en que se coloca el poste se deberá vaciar un concreto de resistencia f’c = 140
Kg/cm2.

Se nivelará la parte superior sobresaliente de los postes, para que sus superficies queden
alineadas de manera que al adosar los tramos de guardavía no presenten desniveles.

Instalación de los Guardavías

Los guardavías deberán ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y las
instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura sobre la
calzada especificada.

Empalmes

Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse asegurando la


suficiente rigidez estructural y con los traslapes en dirección del movimiento del tránsito del
carril adyacente.

La unión de láminas se realizará con tornillos de dimensiones especificadas, teniendo


precaución de que su cabeza redonda se coloque en la cara del guardavía que enfrenta el
tránsito.

Secciones Final y de Amortiguación

En los extremos de los guardavías se colocarán secciones terminales de de tipo final y de


amortiguación, las que tendrán la forma indicada en los planos como terminal Tipo 1 y 2.

Pintado

Antes de la aplicación de la pintura, los guardavías deberán limpiarse adecuadamente,


sobre todo las rebabas de concreto que se impregnan durante la cimentación de los postes.
Las vigas de defensa de los guardavías se pintarán en su cara exterior, así mismo, los
postes se pintarán en todas sus caras.

Para el pintado de todos los elementos, se considerará lo siguiente:

 Se aplicará una mano de pintura base epóxica en las superficies indicadas y


elementos señalados.
 Se aplicarán dos manos de pintura esmalte color blanco en las superficies indicadas
y elementos señalados.
 Se procederá a pintar las franjas diagonales (ancho = 0.20 m) cuya punta extrema
inferior estará con el sentido del tráfico, ubicadas por grupos de cinco franjas
centradas en los postes. Las franjas extremas y la central de cada grupo irán con
aplicación de pintura esmalte de color negro y las intermedias llevarán una
aplicación de pintura reflectiva color amarillo.
Limitaciones en la Ejecución

No se permitirá efectuar excavaciones ni instalar guardavías metálicas en instantes


de lluvia.

Medición

Guardavías

La unidad de medida para las guardavías metálicas será el metro lineal (m), aproximado al
decímetro (dm), para toda guardavía instalada de acuerdo con los planos y esta
especificación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor.

La medida se efectuará a lo largo de la línea central de la guardavía entre los centros de los
postes de fijación extremos. No se considera en la medida las secciones de amortiguación y
final.

Pago

El pago se hará al respectivo precio unitario de Contrato, por toda guardavía metálica
suministrada e instalada.

09.00.00 FLETE TERRESTRE

09.01.00 TRANSPORTE DE AGREGADOS A OBRA

10.00.00 OBRAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

10.01.00 REACONDICIONAMIENTO DE CAMPAMENTO Y PATIO DE MAQUINAS

Descripción

Generalidades

Este trabajo consiste en la restauración de las áreas afectadas por la construcción del
puente, como campamentos, almacenes, patios de máquinas, plantas de producción o
procesamiento de materiales y otros, de acuerdo con estas especificaciones, en
conformidad con el Proyecto y aprobación del Supervisor.

Requerimientos de construcción
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista deberá proceder a la
recuperación ambiental de todas las áreas afectadas durante el proceso constructivo lo que
deberá ser aprobado por el Supervisor, que además
verificará el tipo de vegetación y cantidad de área de revegetación, en conformidad
con el Proyecto.

Topografía

Las áreas afectadas correspondientes a las áreas de canteras, plantas de trituración,


plantas de asfalto y campamentos serán materia de levantamientos topográficos antes y
después de la explotación. Estas labores tendrán por finalidad verificar y contrastar las
condiciones iniciales y finales de los trabajos.

Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos, los
volúmenes de relleno para la readecuación ambiental y tipo de vegetación utilizada.

Campamentos

La rehabilitación del área ocupada por los campamentos, se realizará luego del
desmantelamiento de los mismos. Las principales acciones a llevar a cabo son: eliminación
de desechos, clausura de silos y rellenos sanitarios, eliminación de pisos de concreto u otro
material utilizado, recuperación de la morfología del área y revegetación.

Patios de maquinaria

El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada teniendo en consideración:


eliminación de suelos contaminados y su traslado a depósitos de desecho, limpieza de
basuras, eliminación de pisos, recuperación de la morfología del área y revegetación,
almacenar los desechos de aceite en bidones y trasladarlos a lugares seleccionados en las
localidades cercanas para su adecuada disposición final. Debe tenerse presente que por
ningún motivo estos desechos de aceites deben ser vertidos en el suelo o en cuerpos de
agua.

Plantas de trituración y de asfalto

Luego de la desactivación y traslado de las plantas de asfalto y trituración se deberán


efectuar las siguientes acciones: eliminación adecuada del material de desecho,
escarificación y eliminación en los DME.

Los residuos peligrosos (suelos contaminados con hidrocarburos y sus derivados)


procedentes de cualquiera de estas instalaciones deberá ser transportado por una
Empresa Prestadora de Servicios Sólidos (EPS-RS), inscrita en la DGSA en cumplimiento
de la normativa ambiental vigente.

Medición

La recuperación ambiental de áreas afectadas será medida en metros cuadrados (m2), que
contempla lo siguiente: campamentos, almacenes, patios de maquinaria, depósitos de
material excedente, caminos provisionales, accesos, desvíos, derechos de Vía e
instalaciones auxiliares.

En la medición se considerará todos los componentes que hayan sido efectivamente


recuperados cumpliendo las disposiciones que se dan en esta especificación.

Pago

El pago de la Recuperación Ambiental de Áreas Afectadas se hará al precio unitario del


contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aprobado por el
Supervisor. El precio deberá cubrir todos los costos de transporte, rellenar, nivelar y
revegetar las áreas comprometidas en forma uniforme e integral, según lo dispuesto en el
Proyecto y aprobado por el Supervisor.

También podría gustarte