Está en la página 1de 107

Responsable

SITIO Cuerpo Legal N° Año Requisito C NC PC NA


Evaluación

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1989 Artículo 1. 21.- Instituciones de control y certificación de calidad de elementos de protección personal contra accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1989 Artículo 1. 31.- Instalación, funcionamiento, ampliación o modificación de establecimientos destinados a la elaboración, manipulación o consumo de alimentos. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1989 Artículo 1. 45.- Expertos en Prevención de Riesgos Ocupacionales. Javier Aranda

Artículo 14. Los menores de dieciocho años de edad no serán admitidos en trabajos ni en faenas que requieran fuerzas excesivas, ni en actividades que puedan resultar
COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 peligrosas para su salud, seguridad o moralidad. Javier Aranda

Artículo 153. Las empresas, establecimientos, faenas o unidades económicas que ocupen normalmente diez o más trabajadores permanentes, contados todos los que presten
servicios en las distintas fábricas o secciones, aunque estén situadas en localidades diferentes, estarán obligadas a confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y
COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 seguridad que contenga las obligaciones y prohibiciones a que deben sujetarse los trabajadores, en relación con sus labores, permanencia y vida en las dependencias de la Javier Aranda
respectiva empresa o establecimiento. Una copia del reglamento deberá remitirse al Ministerio de Salud y a la Dirección del Trabajo dentro de los cinco días siguientes a la
vigencia del mismo.

Artículo 183-E. Sin perjuicio de las obligaciones de la empresa principal, contratista y subcontratista respecto de sus propios trabajadores en virtud de lo dispuesto en el
artículo 184, la empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias para proteger eficazmente la vida y salud de todos los trabajadores que laboran en su obra, empresa
COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 o faena, cualquiera sea su dependencia, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 66 bis de la ley Nº 16.744 y el artículo 3º del decreto supremo Nº 594, de 1999, del Javier Aranda
Ministerio de Salud.

Artículo 184. El empleador estará obligado a tomar todas las medidas necesarias para proteger eficazmente la vida y salud de los trabajadores, informando de los posibles
riesgos y manteniendo las condiciones adecuadas de higiene y seguridad en las faenas, como también los implementos necesarios para prevenir accidentes y enfermedades
COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Javier Aranda
profesionales. Deberá asimismo prestar o garantizar los elementos necesarios para que los trabajadores en caso de accidente o emergencia puedan acceder a una oportuna y
adecuada atención médica, hospitalaria y farmacéutica.

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Artículo 202. Durante el período de embarazo, la trabajadora que esté ocupada habitualmente en trabajos considerados por la autoridad como perjudiciales para su salud, Javier Aranda
deberá ser trasladada, sin reducción de sus remuneraciones, a otro trabajo que no sea perjudicial para su estado.

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Artículo 209. El empleador es responsable de las obligaciones de afiliación y cotización que se originan del seguro social obligatorio contra riesgos de accidentes del trabajo y Javier Aranda
enfermedades profesionales regulado por la Ley Nº 16.744. 295

Artículo 211. El seguro de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales se financia, en la forma que prescribe la Ley Nº 16.744, con una cotización básica general y una
cotización adicional diferenciada en función de la actividad y riesgo de la empresa o entidad empleadora, ambas de cargo del empleador; y con el producto de las multas que
COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Javier Aranda
apliquen los organismos administradores, las utilidades o rentas que produzcan la inVersión de los fondos de reserva y con las cantidades que estos organismos obtengan por
el ejercicio del derecho a repetir contra el empleador.

Art. 211-G. El empleador velará para que en la organización de la faena se utilicen los medios adecuados, especialmente mecánicos, a fin de evitar la manipulación manual
COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 habitual de las cargas. Asimismo, el empleador procurará que el trabajador que se ocupe en la manipulación manual de las cargas reciba una formación satisfactoria, respecto Javier Aranda
de los métodos de trabajo que debe utilizar, a fin de proteger su salud.

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Art. 211-H. Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, no se permitirá que se opere con cargas superiores a 50 kilogramos. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Art. 211-I. Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para la mujer embarazada. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 1 1994 Art. 211-J. Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 Javier Aranda
kilogramos.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 18 1996 Artículos 1 y 2. Certificados de acreditación de la calidad de los elementos de protección personal entregados por un organismo autorizado y reconocido por el Instituto de Javier Aranda
Salud Pública de Chile.

COLBÚN - MEASWIND Artículo 5 . Presentar el Estudio de Impacto Ambiental, cuando el proyecto genere o presente un riesgo. Javier Aranda

D.S N° 30 1997

COLBÚN - MEASWIND Artículo 14. Presentar una Declaración jurada, cuando el proyecto califique para una Declaración de Impacto Ambiental. Javier Aranda

Artículo 8. Toda empresa que ocupe más de 100 trabajadores deberá contar con un Departamento dePrevención de Riesgos Profesionales dirigido por un experto en la
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 Javier Aranda
materia.
Artículo 9. Para los efectos de este Reglamento los expertos en prevención de riesgos se clasificarán:A. Los ingenieros e ingenieros de ejecución cuyas especialidades tengan
directa apliación en la seguridad e higiene del trabajo y los constructores civiles, que posean un post-título en prevención de riesgos obtenido en una Universidad o Instituto
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 Profesional reconocido por el Estado o en una Universidad extranjera, en un programa de estudios de duración no inferior a mil horas pedagógicas, y B. Los ingenieros de Javier Aranda
ejecución con mención en prevención de riesgos, titulados en una Universidad o Instituto Profesoinal reconocidos por el Estado. La categoría técnico estará constituída por:
Los técnicos en prevención de riesgos titulados en una institución de Educación Superior reconocida por el Estado

COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 Artículo 10. Los Departamentos de Prevención de Riesgos deberán esta a cargo de un experto de una de las dos categorías señaladas en el artículo precedente. El tamaño de Javier Aranda
la empresa y la importancia de sus riesgos determinarán la categoría del experto

COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 Artículo 12. Los Departamentos de Prevención de Riesgos de las empresas están obligados a llevar estadísticas completas de accidentes y enfermedades profesionales, y Javier Aranda
computarán como mínimo la tasa mensual de frecuencia y la tasa semestral de gravedad de los accidentes del trabajo.

Artículo 14. Toda empresa o entidad estará obligada a establecer y mantener al día un reglamento interno de seguridad e higiene en el trabajo, cuyo cumplimiento será
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 Javier Aranda
obligatorio para los trabajadores. La empresa o entidad deberá entregar gratuitamente un ejemplar del reglamento a cada trabajador.

Artículo 21. Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos. Javier Aranda

Artículo 23. Los empleadores deberán dar cumplimiento a las obligaciones que establece el artículo 21 deberá proporcionar la información correspondiente en la forma que
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 40 1969 Javier Aranda
estime más conveniente y adecuada.

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 54 1969 Artículo 1º.- En toda empresa, faena, sucursal o agencia en que trabajen más de 25 personas se organizarán Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, compuestos por Javier Aranda
representantes patronales y representantes de los trabajadores

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 54 1969 Artículo 2º.- Si en una empresa existieren diversas faenas, sucursales o agencias y en cada una de ellas se constituyeren Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, podrá Javier Aranda
asimismo constituirse un Comité Paritario Permanente de toda la empresa

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 54 1969 Artículo 3º.- Los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad estarán compuestos por: tres representantes patronales y tres representantes de los trabajadores. Javier Aranda

Artículo 11.- De la elección se levantará acta en triplicado, en la cual deberá dejarse constancia del total de votantes, del total de representantes por elegir, de los nombres en
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 54 1969 orden decrecientes, de las personas que obtuvieron votos y de la nómina de los elegidos Javier Aranda

Artículo 16.- Los comités paritarios de Higiene y Seguridad se reunirán en forma ordinaria, una vez al mes; pero, podrán hacerlo en forma extraordinaria a petición conjunta
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 54 1969 de un representante de los trabajadores y de uno de los de la empresa. Se dejará constancia de lo tratado en cada reunión, mediante las correspondientes actas. Javier Aranda

Artículo 24.- Son funciones de los Comités de Higiene y Seguridad: 1.- Asesorar e instruir a los trabajadores para la correcta utilización de los instrumentos de protección. 2.-
Vigilar, el cumplimiento tanto por parte de las empresas como de los trabajadores, de las medidas de prevención, higiene y seguridad. 3.- Investigar las causas de los
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 54 1969 Javier Aranda
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales que se produzcan en la empresa. 4.- Decidir si el accidente o la enfermedad profesional se debió a negligencia
inexcusable del trabajador;

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 Artículo 4º.- Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para las mujeres embarazadas.   Javier Aranda

Artículo 7º.- Para efectos de lo dispuesto en el inciso primero del artículo 211-G del Código del Trabajo, el empleador velará para que en la organización de sus faenas se
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 utilicen medios técnicos tales como la automatización de procesos o el empleo de ayudas mecánicas, entre las que se pueden indicar:a) Grúas, montacargas, tecles, carretillas Javier Aranda
elevadoras, sistemas transportadores;     b) Carretillas, superficies de altura regulable, carros provistos de plataforma elevadora, y c) Otros, que ayuden a sujetar más
firmemente las cargas y reduzcan las exigencias físicas del trabajo.

Artículo 8º.- Los trabajadores reciban la formación e instrucción satisfactoria sobre los métodos correctos para manejar cargas y en la ejecución del trabajo específico. Para
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 ello, confeccionará un programa que incluya como mínimo: a) Los riesgos derivados del manejo o manipulación manual de carga y las formas de prevenirlos;      b) Información Javier Aranda
acerca de la carga que debe manejar manualmente) Uso correcto de las ayudas mecánicas; d) Uso correcto de los equipos de protección personal, en caso de ser necesario,
y     e) Técnicas seguras para el manejo o manipulación manual de carga.

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 Artículo 9º.-Manipulación manual de carga, y deberá establecer en el respectivo reglamento interno las obligaciones y prohibiciones para tal propósito. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 Artículo 10º.- Realizar la evaluación de riesgos Javier Aranda

Artículo 11º.- La evaluación de riesgos prescrita en el presente Reglamento, contendrá al menos la identificación de los puestos de trabajo, los trabajadores involucrados, el
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 Javier Aranda
resultado de las evaluaciones, las medidas preventivas correspondientes y las correcciones al procedimiento de trabajo evaluado.
Artículo 12º.- El empleador deberá mantener a disposición de las entidades fiscalizadoras:    a) La evaluación de los riesgos por manejo o manipulación manual de carga, yb) El
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 63 2005 programa de formación de los trabajadores y el registro de sus actividades. Javier Aranda

Articulo 4.- Registro del los cálculos de la Tasa de Siniestralidad Total, la que determinara la exención de cotización adicional, su rebaja o recargo, que se obtiene desde una
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 67 1999 Javier Aranda
tabla contenida en el art. 3 del presente Decreto.

COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 67 1999 Artículo 6.- Informe de última evaluación Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 72 1985 Modificado por el D.S. Nº 132/04 del 07/02/04. Javier Aranda

Artículo 5°.- La empresa principal, para efectos de planificar y dar cumplimiento a sus obligaciones en materia de seguridad y salud en el trabajo deberá mantener en la
faena, obra o servicios y por el tiempo que ésta se extienda, un registro actualizado de antecedentes, en papel y/o soporte digital, el que deberá contener a lo menos:
a) Cronograma de las actividades o trabajos a ejecutar, indicando el nombre o razón social de la(s) empresa(s) que participará(n) en su ejecución;
b) Copia de los contratos que mantiene con las empresas contratistas y de éstas con las subcontratistas, así como los que mantenga con empresas de servicios transitorios;
c) De las empresas contratistas, subcontratistas y de servicios transitorios:
c.1) R.U.T y Nombre o Razón Social de la empresa; Organismo Administrador de la Ley N° 16.744; nombre del encargado de los trabajos o tareas, cuando corresponda;
número de trabajadores, y fecha estimada de inicio y de término de cada uno de los trabajos o tareas específicas que ejecutará la empresa;
c.2) Historial de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales de la faena.
La empresa principal podrá solicitar información de la siniestralidad laboral a las empresas contratistas o subcontratistas;
d) Informe de las evaluaciones de los riesgos que podrían afectar a los trabajadores en la obra, faena o servicios;
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 e) Visitas y medidas prescritas por los organismos administradores de la Ley N° 16.744; e Javier Aranda
f) Inspecciones de entidades fiscalizadoras, copias de informes o actas, cuando se hayan elaborado.
Este registro deberá estar disponible, en la obra, faena o servicios, cuando sea requerido por las entidades fiscalizadoras

Artículo 7°.- La empresa principal deberá implementar en la obra, faena o servicios propios de su giro un Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo o Sistema
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 de Gestión de la SST, para todos los trabajadores involucrados, cualquiera que sea su dependencia, cuando en su conjunto agrupen a más de 50 trabajadores, pudiendo Javier Aranda
incorporar a la respectiva obra, faena o servicios al Sistema de Gestión que tenga implementado para toda la empresa.

Artículo 10.- Toda la información vinculada al Sistema de Gestión de la SST deberá estar respaldada por escrito, debiendo mantenerse los documentos, en papel o formato
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 Javier Aranda
electrónico, a disposición de las entidades fiscalizadoras en la obra, faena o servicios

Artículo 12.- Un ejemplar de este Reglamento Especial deberá ser entregado al contratista o subcontratista previo al inicio de sus labores en la obra, faena o servicios.
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 Una copia del referido Reglamento Especial se deberá incorporar al registro a que se refiere el artículo 5° de este reglamento, dejándose constancia, asimismo, de su entrega Javier Aranda
a las respectivas empresas contratistas y subcontratistas.

Artículo 14.- La empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias para la constitución y funcionamiento de un Comité Paritario de Faena, cuando el total de
trabajadores que prestan servicios en la obra, faena o servicios propios de su giro, cualquiera sea su dependencia, sean más de 25, entendiéndose que los hay cuando dicho
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 número se mantenga por más de treinta días corridos. Javier Aranda

Artículo 18.- Cuando la empresa principal tenga constituido el Comité Paritario de Higiene y Seguridad en la respectiva obra, faena o servicios, de acuerdo al D.S. N° 54, éste
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 podrá asumir las funciones del Comité Paritario de Faena. En caso contrario, deberá ceñirse a las siguientes normas para su constitución y la designación y elección de sus Javier Aranda
miembros.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 Artículo 20.- El Comité Paritario de Faena estará integrado por tres representantes de los trabajadores y tres de los empleadores Javier Aranda

Artículo 26.- La empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias para constituir y mantener en funcionamiento un Departamento de Prevención de Riesgos de Faena,
cuando el total de trabajadores que prestan servicios en la obra, faena o servicios propios de su giro, sean más de 100, cualquiera sea su dependencia, siempre que se trate
de alguna de las actividades a que se refiere el inciso cuarto del artículo 66 de la Ley N° 16.744.
El Departamento de Prevención de Riesgos de Faena se deberá constituir desde el día en que se empleen más de 100 trabajadores, cuando dicho número se mantenga por
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 más de treinta días corridos. Javier Aranda

Artículo 28.- Si la empresa principal contare con su propio Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales, de acuerdo a lo establecido en el D.S. N° 40, éste deberá
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 76 2007 asumir las funciones indicadas en este reglamento para el Departamento de Prevención de Riesgos de Faena, además de sus propias funciones. Javier Aranda

Artículo 5°.- Toda instalación de almacenamiento de sustancias peligrosas sobre 10 toneladas (t) de sustancias inflamables o 12 t de las otras clases de sustancias peligrosas
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 que no sean inflamables requerirá de Autorización Sanitaria para su funcionamiento, para lo cual el interesado deberá adjuntar los siguientes antecedentes a la Secretaría Javier Aranda
Regional Ministerial de Salud competente del lugar en que ella esté ubicada:

Artículo 8.- Las sustancias peligrosas solamente podrán almacenarse en los lugares especiales que se señalan a continuación en el presente reglamento, de acuerdo con su
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 cantidad, clase y división de peligrosidad, según la NCh 382. Of2004 o la que la sustituya. Este almacenaje podrá siempre efectuarse en bodegas de mayor exigencia pero en Javier Aranda
ningún caso en una de menor complejidad que las que les corresponda según estas disposiciones.

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 Artículo 9.- Las sustancias peligrosas deberán estar contenidas en envases, debidamente etiquetadas según lo estipulado en el Título XIII del presente reglamento. Javier Aranda
Artículo 10.- Podrán almacenarse sustancias peligrosas sobre el piso o en estanterías de material liso no absorbente, en instalaciones que no estén destinadas al
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 almacenamiento o que no constituyan una bodega, cuando su cantidad total no sea superior a 600 kg o L. Javier Aranda

Artículo 12.- El lugar donde estén almacenadas las sustancias peligrosas deberá contar con un sistema de control de derrames, que puede consistir en materiales
absorbentes o bandejas de contención, y contar con un sistema manual de extinción de incendios, a base de extintores, compatibles con los productos almacenados, en que
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 las cantidades, distribución, potencial de extinción y mantenimiento, entre otros aspectos, deberán estar de acuerdo a lo establecido en el decreto Nº 594 de 1999 del Javier Aranda
Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.

Artículo 13.- Los envases menores o iguales a 5 kg o L y los de vidrio, deberán estar en estanterías de material no absorbente, liso y lavable, cerradas o con barras antivuelco,
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 con control de derrames y ventilación para evitar la acumulación de gases en su interior. Dicha estantería deberá contar con señalización que indique almacenamiento de Javier Aranda
sustancias peligrosas.

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 Artículo 14.- Se deberá contar con las hojas de datos de seguridad de cada una de las sustancias almacenadas a disposición de quienes las manejan Javier Aranda

Artículo 19.- La zona destinada para el almacenamiento de las sustancias peligrosas deberá estar claramente, señalizada y demarcada, adicionalmente, deberá contar con
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 Javier Aranda
rótulos que indiquen las clases y divisiones de las sustancias en ella almacenadas, de acuerdo a la Norma Chilena Oficial N° 2190 del 2003

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 Artículo 20.- Estará prohibido fumar al interior de las bodegas comunes que almacenen sustancias peligrosas, lo que deberá señalarse mediante letreros que indiquen "No Javier Aranda
fumar" en el acceso principal de la bodega y en el interior de la misma, dispuestos en lugares fácilmente visibles.

Artículo 21.- Deberá existir, fuera de la bodega, un registro escrito o electrónico en idioma español de las sustancias almacenadas dentro de la instalación, el cual estará a
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 disposición del personal que trabaja en ella o transita por ésta, como también de los organismos fiscalizadores y bomberos Javier Aranda

Artículo 53.- El personal que trabaje en bodegas para sustancias peligrosas deberá recibir capacitación formal cada tres años, información e instrucciones específicas, en
forma oral y por escrito, sobre:
. Propiedades y peligros de las sustancias que se almacenan y su manejo seguro.
. Contenidos y adecuada utilización de las Hojas de Datos de Seguridad.
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 . Función y uso correcto de elementos e instalaciones de seguridad, incluidas las consecuencias de un incorrecto funcionamiento. Javier Aranda
. Uso correcto de equipos de protección personal y consecuencias de no utilizarlos.

Artículo 55.- En la portería o acceso de la instalación de almacenaje, deberá existir un documento impreso para situaciones de emergencias con la siguiente información:
- Croquis de la instalación, especificando la ubicación de las bodegas, indicando para cada una de ellas las clases y divisiones de peligrosidad de las sustancias almacenadas,
COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 de acuerdo a la NCh. 382Of2004 o la que la reemplace. Se deberán indicar también los lugares donde se encuentren elementos para combatir y controlar emergencias, así Javier Aranda
como, los ingresos al lugar y las salidas de emergencia si existieran.
- Capacidad máxima de cada bodega en kg. y/o t.
- Hojas de Datos de Seguridad de las sustancias almacenadas

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 78 2010 Artículo 171.- Todas las bodegas para sustancias peligrosas y los locales comerciales que vendan estas sustancias deberán contar con un Plan de Emergencias presentado a la Javier Aranda
Compañía de Bomberos de la comuna,

Artículo 109 b.- Los empleadores de trabajadores expuestos deben realizar la gestión del riesgo de radiación UV adoptando medidas de control adecuadas. Deberán tomar, a
lo menos, las siguientes medidas:a) Informar a los trabajadores sobre los riesgos específicos de exposición laboral a radiación UV de origen solar y sus medidas de control en
COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 97 2010 los siguientes términos: "La exposición excesiva y/o acumulada de radiación ultravioleta de fuentes naturales o artificiales produce efectos dañinos a corto y largo plazo, Javier Aranda
principalmente en ojos y piel que van desde quemaduras solares, queratitis actínica y alteraciones de la respuesta inmune hasta fotoenvejecimiento, tumores malignos de
piel y cataratas a nivel ocular."

b) Publicar diariamente en un lugar visible el índice UV estimado señalado por la Dirección Meteorologica de Chile y las medidas de control que se deben aplicar, incluidos los
COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 97 2010 elementos de protección personal Javier Aranda

c) Identificar los trabajadores expuestos; detectar los puestos de trabajo e individuos que requieran medidas de protección adicionales y verificar la efectividad de las
COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 97 2010 Javier Aranda
medidas implementadas a su respecto

d) Las medidas específicas de control a implementar


* Ingeniería: realizar un adecuado sombraje de los lugares de trabajo para disminuir la exposición directa a la radiación UV tales como techar, arborizar, mallas oscuras y de
trama tupida, parabrisas adecuados;
COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 97 2010 * Administrativas: si la labor lo permite, calendarizar faenas, horarios de colación entre 13:00 y las 15:00hrs en lugares con sombraje adecuado, rotación de puestos de Javier Aranda
trabajo con la disminución de tiempo de exposición;
* Elementos de protección personal, según el grado de exposición, tales como gorros, lentes, factor de protección solar;

COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 97 2010 e) Mantener un programa de instrucción teórico práctico para los trabajadores, de duración mínima de una hora cronológica semestral, sobre el riesgo y consecuencias para Javier Aranda
la salud por la exposición a radiación UV solar y medidas preventivas a considerar, entre otros. Este programa debe constar por escrito

Artículo 2º.- El trabajador de pleno derechoquedará automáticamente cubierto por el Seguro.Sin perjuicio de lo anterior, la entidad Mutualidad o que por el solo ministerio
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 101 1968 de la ley se encuentre afiliada al INP, deberá declarar al respectivo organismo administrador, aempleadora que se encuentre adherida a una la totalidad de sus trabajadores y Javier Aranda
las contrataciones o términos de servicios, a través del instrumento que al efecto instruya la Superintendencia.

Artículo 5º.- El dueño de una empresa, obra o faena será subsidiariamente responsable de las obligaciones que impone el Seguro a sus contratistas en su calidad de entidades
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 101 1968 empleadoras. Igual responsabilidad afectará a los contratistas con las obligaciones de sus subcontratistas.La responsabilidad subsidiaria del dueño de unaempresa, obra o Javier Aranda
faena operará, en el caso de los subcontratistas, sólo en subsidio de la responsabilidad de los contratistas.
Artículo 7° El trayecto directo, a que se refiere el inciso 2° del artículo 5° de la ley, es el que se realiza entre la habitación y el lugar de trabajo; o viceversa.
La circunstancia de haber ocurrido el accidente en el trayecto directo deberá ser acreditada ante el respectivo organismo administrador mediante el correspondiente parte de
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 101 1968 Carabineros u otros medios igualmente fehacientes. Javier Aranda

Artículo 21.- Toda empresa minera que inicie o reinicie obras o actividades, deberá previamente informarlo
por escrito al Servicio, señalando su ubicación, coordenadas U.T.M., el nombre del Propietario, del
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Javier Aranda
Representante Legal, y del Experto o Monitor de Seguridad si procediera, indicando su número de
registro y categoría, a lo menos con quince (15) días de anticipación al inicio de los trabajos.

Artículo 26.- Las empresas mineras deberán elaborar y mantener un sistema documentado de procedimientos de
operación que garanticen el cumplimiento de los reglamentos indicados en el artículo precedente.
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Javier Aranda
El Servicio podrá solicitar a la Empresa Minera, cuando lo estime conveniente, el texto de los
Reglamentos y Procedimientos aludidos en este artículo y en el anterior.

Artículo 28.- Las Empresas Mineras deberán capacitar a sus trabajadores sobre el método y procedimiento para
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 ejecutar correctamente su trabajo, implementando los registros de asistencia y asignaturas, que Javier Aranda
podrán ser requeridos por el Servicio.

COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Artículo 30.- Todos los equipos, maquinarias, materiales, instalaciones e insumos, deberán tener sus especificaciones Javier Aranda
técnicas y de funcionamiento en idioma español.

Artículo 31.- La Empresa minera debe adoptar las medidas necesarias para garantizar la vida e integridad de los
trabajadores propios y de terceros, como así mismo de los equipos, maquinarias, e instalaciones,
estén o no indicadas en este Reglamento. Dichas medidas se deberán dar a conocer al personal a
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 través de conductos o medios de comunicación que garanticen su plena difusión y comprensión. Javier Aranda
Tanto el acceso de visitas, como personal ajeno a las operaciones mineras de la faena, deberá estar
regulado mediante un procedimiento que cautele debidamente su seguridad.

Artículo 32.- Será deber de la Empresa Minera, proporcionar en forma gratuita a sus trabajadores los elementos
de protección personal adecuados a la función que desempeñen, debidamente certificados por un
organismo competente.
Las Empresas mineras deberán efectuar estudios de las reales necesidades de elementos de
protección personal para cada ocupación y puesto de trabajo, en relación a los riesgos efectivos
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 a que estén expuestos los trabajadores. Además, deberán disponer de normas relativas a la Javier Aranda
adquisición, entrega, uso, mantención, reposición y motivación de tales elementos.
Las líneas de mando de las empresas deberán incorporar en sus programas la revisión periódica
del estado de los elementos de protección personal y verificar su uso por parte de los trabajadores,
quienes están obligados a cumplir las exigencias establecidas en el reglamento interno de la
empresa, en lo concerniente al uso de dichos elementos.

Artículo 36.- Los productores mineros y los compradores de minerales y de productos beneficiados, deberán
confeccionar mensualmente las informaciones estadísticas de producción, de compras y accidentes
en los formularios establecidos por el Servicio.
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 La información estadística deberá ser enviada al Servicio en el transcurso del mes siguiente al que Javier Aranda
correspondan los datos.
Las empresas mineras deberán enviar, cuando les sea requerido por el Servicio, el organigrama de su
personal superior.

Articulo 37.- Las empresas mineras, dentro de los primeros 20 días siguientes al inicio de sus trabajos,
deberán enviar al Servicio, sus planes y programas de prevención de accidentes y enfermedades
profesionales.
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Toda Empresa Minera deberá realizar evaluaciones anuales del cumplimiento de dichos planes y Javier Aranda
programas.
Estos planes y programas deben contener como mínimo actividades necesarias para detectar
condiciones y acciones subestandar y capacitación del personal.

Artículo 39.- Sin perjuicio de las mantenciones y/o revisiones realizadas por personal especialista; es obligación
de todo trabajador verificar, al inicio de su jornada de trabajo, el buen funcionamiento de los
equipos, maquinarias y elementos de control con que deba efectuar su labor. También, verificará el
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 buen estado de las estructuras, fortificación, materiales y el orden y limpieza del lugar de trabajo. Javier Aranda
Si el trabajador observa defectos o fallas en los equipos y sistemas antes mencionados en cualquier
lugar de la faena, debe dar cuenta de inmediato a sus superiores, sin perjuicio de las medidas que
pueda tomar, conforme a lo que él este autorizado.

Artículo 40.- Está estrictamente prohibido presentarse en los recintos de una faena minera, bajo la influencia de alcohol o de drogas. Esto será pesquisado por personal
competente, mediante un examen obligatorio que se realizará a petición del Supervisor responsable. La negativa del afectado al cumplimiento de esta disposición dará
motivo a su expulsión inmediata
del recinto de trabajo, pudiendo requerirse, si fuera necesario, el auxilio de la fuerza pública para
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Javier Aranda
hacerla cumplir, en conformidad con los procedimientos previstos en la legislación vigente.
Prohíbese la introducción, distribución y consumo de bebidas alcohólicas y/o drogas en los recintos
industriales de las empresas mineras y todo juego de azar con apuestas de dinero o bienes de
cualquier especie.

Artículo 42.- Sólo podrán conducir vehículos y maquinarias motorizadas, tanto livianos como pesados, las
personas que, expresamente, la Administración de la faena haya autorizado. Cada cuatro
años debe establecerse un examen Psico-senso-técnico riguroso e ineludible para los
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 chóferes que renuevan su carné interno. Javier Aranda
Para choferes de equipo pesado, los que transporten personal, u otros que determinen las empresas,
el examen Psico-senso-técnico será anual.

Artículo 43.- Se prohíbe la conducción de vehículos o la operación de equipos pesados automotores por
personas que se encuentren bajo la influencia del alcohol y/o drogas, o que se determine que son
consumidores habituales de estas sustancias.
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Toda persona que por prescripción médica, esté sometida a tratamiento con sustancias psicotrópicas Javier Aranda
o cualquier medicamento que a juicio de un facultativo, altere significativamente sus condiciones
psicomotoras, deberá ser relevado de sus funciones de conductor u operador, en tanto perdure
el tratamiento.
Artículo 44.- Todo vehículo o maquinaria que pueda desplazarse, como camiones, equipos de movimiento de
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 tierra, palas, motoniveladoras, cargadores, equipos de levante y otros, deberán estar provistos de Javier Aranda
luces y aparatos sonoros que indiquen la dirección de su movimiento en retroceso, y en el caso de
las Grúas Puente, en todo sentido.

Artículo 47.- Los lugares donde exista riesgo de caídas de personal a distinto nivel deberán estar provistos de
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Javier Aranda
protecciones adecuadas en todo su contorno.

COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Artículo 48.- Los senderos en altura para tránsito de personas deberán llevar barandas o cables de acero u otro Javier Aranda
material resistente, afianzados a las rocas de las cajas, pilares u otro lugar seguro.

Artículo 50.- En todo trabajo que se ejecute en altura, donde exista el riesgo de caída a desnivel, o bien al
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 borde de aberturas se deberá utilizar cinturón y/o arnés, con su respectiva cuerda de seguridad, Javier Aranda
debidamente afianzada a un lugar estable.

Artículo 53.- Previo a efectuar la mantención y reparación de maquinarias o equipos se deben colocar los
dispositivos de bloqueos y advertencia, que serán retirados solo por el personal a cargo de la
mantención o reparación, en el momento que ésta haya terminado.
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Javier Aranda
Antes de que sean puestos nuevamente en servicio, deberán colocarse todas sus protecciones y
dispositivos de seguridad y someterse a pruebas de funcionamiento que garanticen el perfecto
cumplimiento de su función.

Artículo 54.- Si la reparación de un equipo requiere pruebas o ajustes para los cuales sea necesario energizar
y mover la máquina, habiendo personal expuesto, se deberá contar con un análisis de riesgo y
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 procedimiento específico de la tarea y todo el personal participante deberá estar instruido al Javier Aranda
respecto.

Artículo 57.- Las protecciones de seguridad deberán ser diseñadas y construidas de tal manera que impidan el
acceso hasta la zona peligrosa de cualquier parte del cuerpo humano.
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Las protecciones deben identificarse a través de los respectivos códigos de colores según las Javier Aranda
normas nacionales o internacionales aceptadas.

Artículo 58.- Las faenas mineras deberán disponer de medios expeditos y seguros, para el acceso y salida del
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 personal desde cualquier parte de ellas. Estos deberán ser mantenidos en forma conveniente. Javier Aranda
Para facilitar la circulación, los caminos, senderos y labores deberán mantenerse en buenas
condiciones y debidamente señalizadas.

Artículo 69.- Será obligación de toda EmpresaMinera establecer planes y programas que denhaciendo extensivas tales obligaciones a sus Empresas Contratistas y
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Subcontratistas. Javier Aranda

Artículo 71.- Las Empresas Mineras deberán confeccionar mensualmente las estadísticas de accidentes de sus trabajadores. Además, deberán solicitar las estadísticas de las
COLBÚN - MEASWIND D.S. Nº 132 2004 Javier Aranda
empresas contratistas que laboran enLa información estadística deberá ser entregada antes del día 15 del mes siguiente al que corresponden los datos.

Artículo 4.- Los residuos peligrosos deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo a la clasificación y tipo de riesgo que establece la Norma Chilena Oficial NCh 2.190 of.93.-
COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 Esta obligación será exigible desde que tales residuos se almacenen y hasta su eliminación Javier Aranda

Artículo 25 .-Las instalaciones, establecimientos o actividades que anualmente den origen a más de 12 kilogramos de residuos tóxicos agudos o a más de 12 toneladas de
COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 residuos peligrosos que presenten cualquier otra característica de peligrosidad deberán contar con un Plan de Manejo de Residuos Peligrosos presentado ante la Autoridad Javier Aranda
Sanitaria

Artículo 29.- Todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos deberá contar con la correspondiente autorización sanitaria de instalación, a menos que éste se
encuentre incluido en la autorización sanitaria de la actividad principal.El diseño, la construcción, ampliación y/o modificación de todo sitio que implique almacenamiento de
COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 dos o más residuos peligrosos incompatibles o que contemple el almacenamiento de 12 o más kilogramos de residuos tóxicos agudos o 12 o más toneladas de residuos Javier Aranda
peligrosos que presenten cualquier otra característica de peligrosidad, deberá contar con un proyecto previamente aprobado por la Autoridad Sanitaria. Este proyecto de
ingeniería deberá ser elaborado por un profesional idóneo

Artículo 31.- El período de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses. Sin embargo, en casos justificados, se podrá solicitar a la Autoridad
COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 Javier Aranda
Sanitaria, una extensión de dicho período hasta por un lapso igual, para lo cual se deberá presentar un informe técnico.

Artículo 33.- Los sitios donde se almacenen residuos peligrosos deberán cumplir las siguientes condiciones:a)   Tener una base continua, impermeable y resistente estructural
y químicamente a los residuos.b)   Contar con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre acceso de personas y animales.c)    Estar techados y
protegidos de condiciones ambientales tales como humedad, temperatura y radiación solar.d)   Garantizar que se minimizará la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en
COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 general cualquier otro mecanismo de contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.e)   Tener una capacidad de retención de escurrimientos o Javier Aranda
derrames no inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores almacenados.f)   Contar con señalización de acuerdo a
la Norma Chilena NCh 2.190 Of 93

COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 Artículo 34 .-El sitio de almacenamiento deberá tener acceso restringido, en términos que sólo podrá ingresar personal debidamente autorizado por el responsable de la Javier Aranda
instalación

COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 Artículo 35.- El sitio de almacenamiento de residuos reactivos o inflamables, deberá estar a 15 metros, a lo menos, de los deslindes de la propiedad Javier Aranda
Artículo 42.- Lo dispuesto en el presente Título no será aplicable al transporte de residuos peligrosos en cantidades que no excedan de 6 kilogramos de residuos tóxicos
COLBÚN - MEASWIND D.S. 148 2004 agudos o de 2 toneladas de cualquier otra clase de residuos peligrosos, cuando éste sea efectuado por el propio generador que, además, se encuentre exceptuado de Javier Aranda
presentar planes de manejo.

COLBÚN - MEASWIND D.S N° 201 2001 Ver D.S. 594, Planes de emergencia, uso de extintores, señalizaciones. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 369 1996 Artículo 18 . Extintores Certificados Javier Aranda

Artículo 7°: Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mantendrán libres de todo obstáculo que impida un fácil y seguro desplazamiento de los
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
trabajadores, tanto en las tareas normales como en situaciones de emergencia.

Artículo 8°: Los pasillos de circulación serán lo suficientemente amplios de modo que permitan el movimiento seguro del personal, tanto en sus desplazamientos habituales
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
como para el movimiento de material, sin exponerlos a accidentes. Así también, losespacios entre máquinas por donde circulen personas no deberán ser inferiores a 150 cm.

Artículo 11: Los lugares de trabajo deberán mantenerse en buenas condiciones de orden y limpieza. Además, deberán tomarse medidas efectivas para evitar la entrada
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
oeliminar la presencia de insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 12: Todo lugar de trabajo deberá contar con agua potable destinada al consumo humano y necesidades básicas de higiene y aseo personal, de uso individualo Javier Aranda
colectivo

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 13: Cualquiera sean los sistemas de abastecimiento, el agua potable deberá cumplir con los requisitos físicos, químicos, radiactivos y bacteriológicos establecidosen la Javier Aranda
reglamentación vigente sobre la materia.

Artículo 16: No podrán vaciarse a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas, corrosivas, venenosas, infecciosas, explosivas o inflamables oque tengan
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 carácter peligroso en conformidad a la legislación y reglamentación vigente. Javier Aranda

Artículo 18: La acumulación, tratamiento y disposición final de residuos industriales dentro del predio industrial, local o lugar de trabajo, deberá contar con la
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 autorizaciónsanitaria. Javier Aranda

Artículo 19: Las empresas que realicen el tratamiento o disposición final de sus residuos industriales fuera del predio, sea directamente o a través de la contratación
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
deterceros, deberán contar con autorización sanitaria, previo al inicio de tales actividades.

Artículo 20: En todos los casos, sea que el tratamiento y/o disposición final de los residuos industriales se realice fuera o dentro del predio industrial, la empresa, previo
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 alinicio de tales actividades, deberá presentar a la autoridad sanitaria una declaración en que conste la cantidad y calidad de los residuos industriales que Javier Aranda
genere,diferenciando claramente los residuos industriales peligrosos.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 21: Todo lugar de trabajo estará provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo, que dispondrán como mínimo de excusado y lavatorio. Javier Aranda

Artículo 22: En los lugares de trabajo donde laboren hombres y mujeres deberán existir servicios higiénicos independientes y separados. Será responsabilidad del empleador
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
mantenerlos protegidos del ingreso de vectores de interés sanitario, y del buen estado de funcionamiento y limpieza de sus artefactos.

Artículo 27: Donde trabajen hombres y mujeres los vestidores deberán ser independientes y separados. En aquellos lugares en que los trabajadores están expuestos a
sustancias tóxicas o infecciosas, éstos deberán tener 2 casilleros individuales, separados e independientes, uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a la vestimenta
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 habitual. En tal caso, será responsabilidad del empleador hacerse cargo del lavado de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del Javier Aranda
lugar de trabajo

Artículo 28: Cuando por la naturaleza o modalidad del trabajo que se realiza, los trabajadores se vean precisados a consumir alimentos en el sitio de trabajo, se dispondrá de
un comedor para este propósito, el que estará completamente aislado de las áreas de trabajo y de cualquier fuente de contaminación ambiental y será reservado para comer,
pudiendo utilizarse además para celebrar reuniones y actividades recreativas. El empleador deberá adoptar las medidas necesarias para mantenerlo en condiciones higiénicas
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 adecuadas. El comedor estará provisto con mesas y sillas con cubierta de material lavable y piso de material sólido y de fácil limpieza, deberá contar con sistemas de Javier Aranda
protección que impidan el ingreso de vectores y estará dotado con agua potable para el aseo de manos y cara. Además, en el caso que los trabajadores deban llevar su
comida al inicio del turno de trabajo, dicho comedor deberá contar con un medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de energía eléctrica.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 31: Los casinos destinados a preparar alimentos para el personal deberán contar con la autorización sanitaria correspondiente. Javier Aranda

Artículo 33: Cuando existan agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser perjudiciales para la salud del trabajador, tales como aerosoles, humos, gases,
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
vapores u otras emanaciones nocivas, se deberá captar los contaminantes desprendidos en su origen e impedir su dispersión por el local de trabajo.
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 35: Los sistemas de ventilación empleados deberán proveer aberturas convenientemente distribuidas que permitan la entrada de aire fresco en reemplazo del Javier Aranda
extraído. La circulación del aire estará condicionada de tal modo que en las áreas ocupadas por los trabajadores la velocidad no exceda de un metro por segundo.

Artículo 37: lugares de trabajo deberán contar con vías de evacuación horizontales y/o verticales que, las puertas de salida no deberán abrirse en contra del sentido de
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
evacuación y sus accesos deberán conservarse señalizados y libres de obstrucciones.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 38: Deberán estar debidamente protegidas todas las partes móviles, transmisiones y puntos de operación de maquinarias y equipos. Javier Aranda

Artículo 39: Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo deberán ser construidas, instaladas, protegidas y mantenidas de acuerdo a las normas
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 establecidaspor la autoridad competente. Javier Aranda

Artículo 40: Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias en movimiento y órganos de transmisión, el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, y
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
adornos susceptibles de ser atrapados por las partes móviles.

Artículo 42: El almacenamiento de las sustancias peligrosas deberán almacenarse sólo en recintos específicos destinados para tales efectos, procedimientos de emergencias,
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
hoja de seguridad

Artículo 43: Licencia de conductor para conducir maquinarias automotrices en los lugares de trabajo, como tractores, sembradoras, cosechadoras, bulldozers, palas
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas, moto niveladoras, retroexcavadoras, traíllas y otras similares, los trabajadores deberán poseer la que exige la Ley de Javier Aranda
Tránsito. Las grúas, camiones y otros vehículos de carga y maquinaria móvil, deberán contar con alarma de retroceso de tipo sonoro.

Artículo 44: En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas necesarias para la prevención de incendios. Inspección a instalaciones a través de un programa
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 preestablecido( de orden y limpieza) Existen letreros de prohibición de fumar y encender fuegos, debiendo existir procedimientos específicos de seguridad para la realización Javier Aranda
de labores de soldadura, corte de metales o similares.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 45: Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea por la estructura del edificio o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con Javier Aranda
extintores de incendio, del tipo adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen.

Artículo 47: Los extintores se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier obstáculo, y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Se
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 colocarán a una altura máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hasta la basedel extintor y estarán debidamente señalizados. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 48: Todo el personal que se desempeña en un lugar de trabajo deberá ser instruido y entrenado sobre la manera de usar los extintores en caso de emergencia. Javier Aranda

Artículo 49: Los extintores que precisen estar situados a la intemperie deberán colocarse en un nicho o gabinete que permita su retiro expedito, y podrá tener una puerta de
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
vidrio simple, fácil de romper en caso de emergencia.

Artículo 51: Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mantención preventiva según normas chilenas oficiales, realizada por el fabricante o servicio técnico,
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 de acuerdo con lo indicado en el decreto N° 369 de 1996, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, por lo menos una vez al año, haciendo constar esta Javier Aranda
circunstancia en la etiqueta correspondiente, a fin de verificar sus condiciones de funcionamiento

Artículo 53: El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de protección personal adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 necesario para su correcto empleo, debiendo, además, mantenerlos en perfecto estadode funcionamiento. Por su parte, el trabajador deberá usarlos en forma permanente Javier Aranda
mientras se encuentre expuesto al riesgo.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 54: Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo, sean éstos de procedencia nacional o extranjera, deberán cumplir con las normas y Javier Aranda
exigencias de calidad que rijan a tales artículos según su naturaleza, de conformidad a lo establecido en el decreto N°18, de 1982, del Ministerio de Salud.

Artículo 57: En el caso en que una medición representativa de las concentraciones de sustancias contaminantes existentes en el ambiente de trabajo o de la exposición a
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 agentes físicos, demuestre que han sido sobrepasados los valores que se establecencomo límites permisibles, el empleador deberá iniciar de inmediato las acciones Javier Aranda
necesarias para controlar el riesgo, sea en su origen, o bien, proporcionando protección

Artículo 65: Prohíbese el uso en los lugares de trabajo de las sustancias que se indican a continuación, con excepción de los casos calificados por la autoridad sanitaria. -
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Bencina o Gasolina para vehículos motorizados en cualquier uso distinto de lacombustión en los motores respectivos. Javier Aranda

Artículo 67: Las sustancias de los artículos 61 y 66 que llevan calificativo ''Piel'' son aquellas que pueden ser absorbidas a través de la piel humana. Con ellas deberán
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
adoptarse todas las medidas necesarias para impedir el contacto con la piel de lostrabajadores y se extremarán las medidas de protección y de higiene personal.
Artículo 68: Las sustancias calificadas como ''A.1'' son comprobadamente cancerígenas para el ser humano y aquellas calificadas como ''A.2'' son sospechosas de ser
cancerígenas para éstos, por lo cual en ambos casos se deberán extremar lasmedidas de protección y de higiene personal frente a ellas. Respecto de aquellas calificadas como
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 ''A.3'', no se ha demostrado que sean cancerígenas para seres humanos pero sí lo son para animales de laboratorio y lasdesignadas como ''A.4'' se encuentran en estudio pero Javier Aranda
no se dispone aún de información válida que permita clasificarlas como cancerígenas para el ser humano o para animales de laboratorio, por lo que la exposición de los
trabajadores a ambostipos de ellas deberá ser mantenida en el nivel lo más bajo posible.

Artículo 69: Cuando en el ambiente de trabajo existan dos o más sustancias de las enumeradas en el artículo 66, y actúen sobre el organismo humano de igual manera,su
efecto combinado se evaluará sumando las fracciones de cada concentraciónambiental dividida por su respectivo límite permisible ponderado, no permitiéndose queesta
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
suma sea mayor que 1 (uno). Si la acción de cada una de estas sustancias fuera independiente de las otras o cuando actúen sobre órganos diferentes deberánevaluarse
independientemente respecto a su límite permisible ponderado.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 74: La exposición ocupacional a ruido estable o fluctuante deberá ser controlada de modo que para una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar Javier Aranda
expuesto a un nivel de presión sonora continuo equivalente superior a 85 dB(A)lento, medidos en la posición del oído del trabajador.

Artículo 79: La exposición ocupacional a ruido impulsivo deberá ser controlada de modo que para una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 nivel de presión sonora peak superior a 95 dB(C)Peak, medidos en la posición deloído del trabajador Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 102: Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que faciliten la salida rápida del trabajador en caso de emergencia. Javier Aranda

Artículo 103: Todo lugar de trabajo, con excepción de faenas mineras subterráneas o similares, deberá estar iluminado con luz natural o artificial que dependerá de la faena o
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 actividad que en él se realice. Javier Aranda

Artículo 110 a.1: El empleador deberá evaluar los factores de riesgo asociados a trastornos musculoesqueléticos de las extremidades superiores presentes en las tareas de los
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
puestos de trabajo de su empresa

Artículo 110 a.2: Corresponde al empleador eliminar o mitigar los riesgos detectados, para lo cual aplicará un programa de control, el que elaborará utilizando para ello la
COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Javier Aranda
metodología señalada en la Norma Técnica referida.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 110 a.3: El empleador deberá informar a sus trabajadores sobre los factores a los que están expuestos, las medidas preventivas y los métodos correctos de trabajo Javier Aranda
pertinentes a la actividad que desarrollan

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 594 2000 Artículo 115: En caso que la valoración biológica demuestre que han sido sobrepasados los límites de tolerancia biológica indicados en el artículo 113, el empleador deberá Javier Aranda
iniciar de inmediato las acciones necesarias que eviten el daño a la salud del trabajador derivados de las condiciones laborales.

COLBÚN - MEASWIND D.S. N° 4 2010 Ver Art.110 del D.S. N°594 Javier Aranda

Cuando en una empresa ocurra un accidente del trabajo fatal o grave, el empleador deberá cumplir con las siguientes obligaciones:a)   b)     Informar inmediatamente de lo
COLBÚN - MEASWIND Circular 2345 ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría Regional Ministerial de Salud (Seremi)   Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser Javier Aranda
necesario, permitir a los trabajadores evacuar el lugar de trabajo.

COLBÚN - MEASWIND Circular N° 2378 2007 Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría Regional Ministerial de Salud (Seremi) que corresponda. Javier Aranda

El empleador deberá efectuar la denuncia a:a) La respectiva Secretaría Regional Ministerial de Salud, por vía telefónica o correo electrónico o FAX o personalmente.La nómina
COLBÚN - MEASWIND Circular N° 2378 2007 de direcciones, teléfonos, direcciones de correo electrónico y FAX que deberán ser utilizados para la notificación a las Secretarías Regionales Ministeriales de Salud, se Javier Aranda
adjunta en el Anexo II. b) La respectiva Inspección del Trabajo, por vía telefónica o FAX o personalmente

Artículo 4°.- Respecto de los trabajadores de contratistas o subcontratistas, deberán observarse, además, las siguientes reglas: El dueño de la obra, empresa o faena, será,
COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 subsidiariamente, responsable de las obligaciones que, en materia de afiliación y cotización, afecten a sus contratistas respecto de sus trabajadores. Igual responsabilidad Javier Aranda
afectará al contratista en relación con las obligaciones de sus subcontratistas.

COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 Artículo 7°.- Es enfermedad profesional la causada de una manera directa por el ejercicio de la profesión o el trabajo que realice una persona y que le produzca incapacidad o Javier Aranda
muerte. El Reglamento enumerará las enfermedades que deberán considerarse como profesionales. Esta enumeración deberá revisarse, por lo menos, cada tres años.

Artículo 11°.- El seguro podrá ser administrado, también, por las Mutualidades de Empleadores, que no persigan fines de lucro, respecto de los trabajadores dependientes de
COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 los miembros adheridos a ellas. Javier Aranda

Artículo 16° Las empresas o entidades que implanten o hayan implantado medidas de prevención que rebajen apreciablemente los riesgos de accidentes del trabajo o de
COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 enfermedades profesionales, podrán solicitar que se les reduzca la tasa de cotización adicional o que se les exima de ella si alcanzan un nivel óptimo de seguridad. Javier Aranda
COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 Artículo 66° En toda industria o faena en que trabajen más de 25 personas deberán funcionar uno o más Comités Paritarios de Higiene y Seguridad Javier Aranda

Artículo 66° Bis.- Los empleadores que contraten o subcontraten con otros la realización de una obra, faena o servicios propios de su giro, deberán vigilar el cumplimiento por
parte de dichos contratistas o subcontratistas de la normativa relativa a higiene y seguridad, debiendo para ello implementar un sistema de gestión de la seguridad y salud en
el trabajo para todos los trabajadores involucrados, cualquiera que sea su dependencia, cuando en su conjunto agrupen a más de 50 trabajadores En aquellas empresas
COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 mineras, industriales o comerciales que ocupen a más de 100 trabajadores será obligatoria la existencia de un Departamento de Prevención de Riesgos Profesionales, el que Javier Aranda
será dirigido por un experto en prevención, el cual formará parte, por derecho propio, de los Comités Paritarios.Las empresas estarán obligadas a adoptar y poner en práctica
las medidas de prevención que les indique el Departamento de Prevención y/o el Comité Paritario;

Artículo 67°.- Las empresas o entidades estarán obligadas a mantener al día los reglamentos internos de higiene y seguridad en el trabajo y los trabajadores a cumplir con las
COLBÚN - MEASWIND Ley Nº 16744 1968 Javier Aranda
exigencias que dichos reglamentos les impongan.

Artículo 61.- Verificar que los vehículos que prestan servicios en el establecimiento cuenten con los sistemas y accesorios que la ley establece, los que deberán estar en
COLBÚN - MEASWIND Ley N° 18,290 1984 Javier Aranda
perfecto estado de funcionamiento, de manera que permitan al conductor maniobrar con seguridad.

COLBÚN - MEASWIND Ley N° 18,290 1984 Artículo 75.-Revisar en el vehículo la existencia de extintor de incendios, botiquín, dispositivos en caso de emergencia, limpiaparabrisas, espejo interior regulable, Javier Aranda
velocímetro, parachoques, rueda de repuesto, cinturones de seguridad.

COLBÚN - MEASWIND Ley N° 18,290 1984 Artículo 51.- Los vehículos motorizados no podrán transitar sin la placa única, el permiso de circulación otorgado por las Municipalidades y el certificado de un seguro Javier Aranda
obligatorio de accidentes causados por vehículos motorizados.

COLBÚN - MEASWIND Ley N° 19,300 1,995  Artículo 10.- Los proyectos o actividades susceptibles de causar impacto ambiental, en cualesquiera de sus fases, que deberán someterse al sistema de evaluación de impacto Javier Aranda
ambiental

Artículo 10.- Se prohíbe fumar en los siguientes lugares, incluyendo sus patios y espacios al aire libre interiores:c) aquéllos en que se fabriquen, procesen, depositen o
COLBÚN - MEASWIND Ley N° 19,419 1995 manipulen explosivos, materiales inflamables, medicamentos o alimentos Javier Aranda

Artículo 11:  Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo siguiente, iguales reglas se aplicarán tratándose de empresas, establecimientos, faenas o unidades económicas
obligadas a confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y seguridad, en conformidad a las normas del Código del Trabajo.En los lugares de trabajo de propiedad de
COLBÚN - MEASWIND Ley N° 19,419 1995 Javier Aranda
particulares no comprendidos en el artículo 10 y en los incisos precedentes, la existencia de la prohibición de fumar o la determinación de sitios y condiciones en que ello se
autorizará serán acordadas por los respectivos propietarios o administradores, oyendo el parecer de los empleados.

COLBÚN - MEASWIND Ley N° 20,001 2,005 D.F.L. N°1, Artículos 211. Javier Aranda

Artículo 19.- los empleadores deberán adoptar las medidas necesarias para proteger eficazmente a los trabajadores cuando puedan estar expuestos a radiación ultravioleta.
COLBÚN - MEASWIND Ley N° 20096 2006 Para estos efectos, los contratos de trabajo o reglamentos internos de las empresas, según el caso, deberán especificar el uso de los elementos protectores correspondientes, Javier Aranda
de conformidad con las disposiciones del Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo

COLBÚN - MEASWIND Ley N° 20096 2006 Artículo 20.- Los instrumentos y artefactos que emitan radiación ultravioleta, tales como lámparas o ampolletas, deberán incluir en sus especificaciones técnicas o etiquetas, Javier Aranda
una advertencia de los riesgos a la salud que su uso puede ocasionar

Artículo 183-C.- La empresa principal, cuando así lo solicite, tendrá derecho a ser informada por los contratistas sobre el monto y estado de cumplimiento de las obligaciones
COLBÚN - MEASWIND Ley N° 20123 2006 laborales y previsionales que a éstos correspondan respecto a sus trabajadores, como asimismo de igual tipo de obligaciones que tengan los subcontratistas con sus Javier Aranda
trabajadores. El mismo derecho tendrán los contratistas respecto de sus subcontratistas.

Artículo 183-W.- Será obligación de la usuaria controlar la asistencia del trabajador de servicios transitorios y poner a disposición de la empresa de servicios transitorios copia
COLBÚN - MEASWIND Ley N° 20123 2006 del registro respectivo.  En el registro se indicará, a lo menos, el nombre y apellido del trabajador de servicios transitorios, nombre o razón social y domicilio de la empresa de Javier Aranda
servicios transitorios y de la usuaria, y diariamente las horas de ingreso y salida del trabajador

Artículo 24.- Agrégase los siguientes incisos segundo y tercero, nuevos, al artículo 127 del Código Sanitario:     ''Las recetas médicas y análisis o exámenes de laboratorios
clínicos y servicios relacionados con la salud son reservados. Sólo podrá revelarse su contenido o darse copia de ellos con el consentimiento expreso del paciente, otorgado
COLBÚN - MEASWIND Ley 19628 1999 Javier Aranda
por escrito. Quien divulgare su contenido indebidamente, o infringiere las disposiciones del inciso siguiente, será castigado en la forma y con las sanciones establecidas en el
Libro Décimo

COLBÚN - MEASWIND D.F.L N° 725 1967 Se cumple através de otros cuerpos legales ej: D.S. N°594, D.S.N°148,entre otras. Javier Aranda

COLBÚN - MEASWIND Circular Nº 95 1999 Certificado de Calificación Industrial otorgado por el SESMA Javier Aranda

1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo, queda definida por el cumplimiento de las siguientes condiciones de
higiene y seguridad:
1. Informar la norma técnica de cumplimiento (identificando letras, números y año), y que corresponde al documento normativo que detalla las pruebas y ensayos a los que
COLBÚN - MEASWIND Res. N° 971 2012 se deben someter los equipos, las tolerancias para los parámetros críticos, la clasificación, el marcado, la designación de tallas, entre otros contenidos; Javier Aranda
1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo, queda definida por el cumplimiento de las siguientes condiciones de
higiene y seguridad:
COLBÚN - MEASWIND Res. N° 971 2012 Javier Aranda
2. Contener el marcado, etiquetas y sellos con la información, frases, códigos, pictogramas u otra información que establezca la norma técnica de cumplimiento y la
reglamentación vigente;

1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo, queda definida por el cumplimiento de las siguientes condiciones de
higiene y seguridad:
COLBÚN - MEASWIND Res. N° 971 2012 Javier Aranda
3. Identificar el organismo que certifica que los equipos de protección personal dan cumplimiento a la norma técnica mencionada, el cual debe contar con la autorización,
competencia o reconocimiento técnico para la realización de tales actividades;

1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo, queda definida por el cumplimiento de las siguientes condiciones de
higiene y seguridad:

COLBÚN - MEASWIND Res. N° 971 2012 4. Tener a disposición de los clientes el certificado de conformidad emitido por el organismo de certificación, donde se informa el cumplimiento de la norma, el modelo de Javier Aranda
certificación utilizado e identifica en forma inequívoca el producto cubierto por la certificación (marca, modelo, referenciales, serie, lote, etc.);

1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo, queda definida por el cumplimiento de las siguientes condiciones de
higiene y seguridad:
COLBÚN - MEASWIND Res. N° 971 2012 Javier Aranda
5. Disponer de un folleto informativo (envase o independiente) que señale las instrucciones de uso, ajuste, mantención, limpieza y desinfección; clase y nivel de protección;
limitaciones de uso y advertencias de seguridad; criterios sobre la caducidad o período de vida útil del equipo o componentes cuando corresponda, referencias a repuestos y
accesorios cuando sea el caso y se trate de un equipo reutilizable; condiciones de almacenamiento y transporte;

1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo, queda definida por el cumplimiento de las siguientes condiciones de
higiene y seguridad:
COLBÚN - MEASWIND Res. N° 971 2012 Javier Aranda
6. Contar con el reconocimiento oficial de la certificación de la conformidad cuando se trate de un equipo que no posea servicios de control y certificación autorizados en el
país.

COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 60 2012 11.  Sustitúyase en el artículo 171artículo 171 la identificación de los párrafos i), j), k) y n) por las letras f), g), h) e i), respectivamente. Javier Aranda

MODIFICA DECRETO N° 594, DE 1999, REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO Núm. 28.- Santiago, 28 de
junio de 2012.- Visto: Lo dispuesto en los artículos 2, 82 y siguientes del Código Sanitario, aprobado por decreto con fuerza de ley N° 725, de 1967, del Ministerio de Salud; en
los artículos 65 y 68 de la ley N° 16.744, sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales; en el ar-tículo 4° del decreto con fuerza de ley N° 1, de 2005, del
Ministerio de Salud; en el decreto N° 594, de 1999, del Ministerio de Salud, Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo; en la
resolución N° 1.600, de 2008, de la Contraloría General de la República; y teniendo presente las facultades que me confiere el artículo 32 N° 6 de la Constitución Política de la
República, y Considerando: - La información científica que indica que la exposición a hipobaria intermitente crónica por gran altitud puede producir algún tipo de
enfermedades reversibles a corto y/o a largo plazo, principalmente neurológicas y cardiopulmonares, tales como: mal agudo de montaña en sus diferentes variedades,
policitemia, hipertensión pulmonar o trastornos del sueño -los cuales se podrían agravar en sujetos con apnea obstructiva del sueño previa-, entre otras patologías. - La
necesidad de establecer medidas de prevención y protección de la salud para los trabajadores que laboran expuestos a hipobaria intermitente crónica por gran altitud con
vivienda a baja altitud y trabajos sobre los 3.000 msnm. Decreto: 1°.- Modifícase el decreto N° 594, de 1999, del Ministerio de Salud, que aprueba el Reglamento sobre
Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, en la forma que a continuación se indica: 1.- Agrégase en el Párrafo III del Título IV, a continuación del
punto 9.-, el siguiente punto 10.-: "10.- De la Hipobaria Intermitente Crónica por Gran Altitud Artículo 110 b.- Las disposiciones de este punto 10 regulan el trabajo a gran
altitud, en que los trabajadores son expuestos a hipobaria intermitente crónica y no se aplican al trabajo en extrema altitud. Sólo podrán efectuarse trabajos sobre los 5.500
metros sobre el nivel del mar, en adelante msnm, previa evaluación y autorización expresa y fundada de la Autoridad Sanitaria, otorgada en conformidad con la Guía Técnica
sobre Exposición Ocupacional a Hipobaria Intermitente Crónica por Gran Altitud, aprobada mediante decreto del Ministerio de Salud, emitido bajo la fórmula "Por orden del
Presidente de la República". Artículo 110 b.1.- Para los efectos de hipobaria intermitente crónica por gran altitud, las siguientes expresiones tendrán el significado que se
COLBÚN - MEASWIND indica: Aclimatación en altitud: procesos fisiológicos que se inician cuando una persona se expone a una disminución de la presión atmosférica, cuya principal acción es la Javier Aranda
disminución de la disponibilidad de oxígeno inspirado, lo que puede Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 10-Dic-2012 durar
semanas o meses, ellos tienen la finalidad de mitigar el efecto de la caída del aporte del oxígeno a nivel celular y mejorar la capacidad del organismo a tolerar la gran altitud, y
comprenden: * Acomodación, como la primera fase de respuesta del organismo en forma inmediata frente a la hipoxia, que podrá ser leve o marcada dependiendo del grado
y causa de la hipoxia. Los mecanismos son: la hiperventilación y un aumento de la frecuencia cardíaca. * Aclimatación adquirida, la que ocurre en personas que habitan a baja
altitud y trabajan sobre los 3.000 metros sobre el nivel del mar y pasan semanas o meses en la altura. Es la forma más común de aclimatación. * Aclimatación natural o
adaptación, es la alcanzada por personas que nacen y/o se desarrollan en la infancia y adolescencia en altitud, como resultado de una exposición prolongada, permitiéndole la
sobrevida y la mantención de la actividad fisiológica en el medio en que habita. Altitud: altura geográfica expresada en metros sobre el nivel del mar (msnm); distinguiéndose:
. Gran altitud: Altura geográfica igual o superior a los 3.000 msnm e inferior a 5.500 msnm, en donde la mayoría de los individuos tiene cambios fisiológicos, anatómicos y
bioquímicos reversibles; y . Extrema altitud: Altura geográfica igual o superior a 5.500 msnm, en donde el ser humano no es capaz de aclimatarse, pero puede permanecer
períodos cortos de tiempo con riesgo elevado para su salud. Exposición a hipobaria intermitente crónica: Exposición discontinua de los trabajadores a gran altitud por motivos
laborales por más de 6 meses, con una permanencia mínima del 30% de ese tiempo en sistemas de turnos rotativos en gran altitud y descanso a baja altitud. Hipobaria:
Disminución de la presión barométrica con respecto al nivel del mar. Artículo 110 b.2.- Las empresas o faenas que tengan trabajadores expuestos a hipobaria intermitente
crónica por gran altitud, deberán realizar prevención del riesgo, adoptando las siguientes medidas: a) Informar a los trabajadores sobre los riesgos específicos de exposición
laboral a altitud e hipobaria y sus medidas de control en los siguientes términos: "La exposición a hipobaria intermitente crónica por gran altitud puede producir algún tipo de
enfermedades reversibles a corto y/o a largo plazo, principalmente neurológicas y cardiopulmonares que van desde el mal agudo de montaña en sus diferentes variedades,
policitemia, hipertensión pulmonar y/o trastornos del sueño -el que se podría agravar en sujetos con apnea obstructiva del sueño previa-, entre otras patologías". b)
Incorporar este riesgo en su sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. c) Contar con un programa preventivo de trabajadores expuestos ocupacionalmente a
hipobaria intermitente crónica, por escrito, actualizado en forma anual, elaborado en conformidad con lo establecido en la Guía Técnica señalada en esta normativa. d)
Impartir anualmente a los trabajadores instrucción teórico-práctica sobre el riesgo y consecuencias para la salud de la exposición ocupacional a hipobaria intermitente crónica
por gran altitud y las medidas preventivas a considerar, el cual tendrá una duración mínima de 3 horas cronológicas y será impartido por un profesional de la salud, con título
otorgado por una entidad de educación superior reconocida por el Estado, con un mínimo de 8 semestres de estudio y formación en los temas a tratar. Este programa deberá
constar por escrito. Artículo 110 b.3.- La aptitud de los trabajadores para laborar en forma intermitente a gran altitud, antes de su ingreso, se determinará mediante
exámenes, encuestas de salud, evaluaciones y contraindicaciones, efectuadas en conformidad con lo señalado en la Guía Técnica referida en este reglamento. Dichos
procedimientos serán de cargo de la empresa contratante. Artículo 110 b.4.- Para la prevención, vigilancia y diagnóstico precoz de los efectos en la salud provocados por la
exposición a hipobaria intermitente crónica, los trabajadores expuestos deberán ser incorporados al Programa de Vigilancia Ocupacional, realizándose las evaluaciones de
salud ocupacional de vigilancia periódica y de preegreso, según lo indicado en la Guía Técnica sobre la materia. Estas evaluaciones de salud deben ser realizadas por los
respectivos organismos administradores del seguro de la ley N° 16.744 y de su cargo, con la finalidad de determinar si el estado de salud del trabajador le permite trabajar
bajo estas condiciones. Adicionalmente a lo anterior, los trabajadores que se desempeñen en gran altitud deben realizarse anualmente el chequeo preventivo de salud
común y el seguimiento de sus patologías crónicas, de conformidad con su sistema previsional de salud, y presentarlos al momento de efectuarse el examen de salud
ocupacional, debiendo mantener el trabajador en su poder los resultados de dichos exámenes. El médico examinador del programa de vigilancia extenderá un certificado de
Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 10-Dic-2012 aptitud o no aptitud del trabajador, considerando el resultado de la
evaluación ocupacional y del examen de medicina preventiva. Aquellos trabajadores considerados no aptos, deberán ser reubicados en otra tarea que no entrañe riesgo para
su salud. Dichas evaluaciones de salud deben ser realizadas por médicos que posean capacitación en salud ocupacional y medicina de montaña. Artículo 110 b.5.- Los
COLBÚN - MEASWIND Decreto N° 28 2015 trabajadores que no cumplan con la definición de expuestos del presente reglamento, pero que realizan labores a más de 3.000 msnm, en forma esporádica o puntual, deben Javier Aranda
realizarse una evaluación de salud anual, la que se efectuará en conformidad con lo señalado en la Guía Técnica referida en los artículos anteriores. Estas evaluaciones
anuales serán de cargo del empleador. Artículo 110 b.6.- Todos los campamentos que estén ubicados a más de 3.000 msnm deberán disponer de medidas para la mitigación
de la hipobaria, de oxigenación, humidificación, o las disponibles por los avances científicos y tecnológicos, que simulen las condiciones ambientales bajo los 3.000 msnm, las
que deberán ser aplicadas a todos los trabajadores que presenten alguna alteración fisiológica aguda o crónica. La administración de oxígeno para un trabajador deberá ser
aplicada por personal de salud, de acuerdo al procedimiento establecido en la Guía Técnica señalada en esta normativa. Artículo 110 b.7.- Toda faena o lugar de trabajo
situado a más de 3.000 msnm que emplee más de 50 trabajadores en total, cualquiera sea su empleador o calidad de contratación, debe contar con un policlínico con
disponibilidad de atención diurna y nocturna, dotado del personal de salud, según resulte de la aplicación de las siguientes tablas: El número y calidad profesional del
personal del policlínico debe reajustarse cada vez que exista una modificación de más de un 10% de alguna de las variables de la tabla tenidas en consideración para la
fijación del mismo. Los paramédicos del policlínico deberán poseer conocimientos de salud ocupacional, medicina de montaña y emergencias médicas. Las enfermeras/os
deberán tener formación en salud ocupacional y urgencia médica, además de conocimientos en medicina de montaña. Los médicos deben poseer capacitación en salud
ocupacional y medicina de urgencia y conocimientos de medicina de montaña. La capacitación específica indicada para el personal de enfermería y paramédico puede ser
impartida por el médico. Adicionalmente, aquellos lugares de trabajo que se encuentren a más de cincuenta kilómetros de un hospital o policlínico y tengan un puntaje total
igual o mayor de 8, de acuerdo con la tabla de este artículo, deben tener acceso al uso de, a lo menos, una ambulancia básica M1 disponible las 24 horas del día, todos los
días en que se desarrollen labores o haya personas en el lugar. Artículo 110 b.8.- Los policlínicos en los lugares de trabajo en altitud deben poseer la correspondiente
autorización sanitaria otorgada por la Secretaría Regional Ministerial de Salud correspondiente al lugar en que se encuentra ubicado y contar con los siguientes elementos,
diseñados de acuerdo con la Guía Técnica Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 10-Dic-2012 referida anteriormente: . Un
protocolo de procedimientos de policlínico que se refiera a la vigilancia y monitorización y seguimiento de la aclimatación a la gran altitud de los trabajadores; seguimiento y
compensación de patologías crónicas; evaluación inicial al llegar a la faena o lugar de trabajo por primera vez y luego de 6 meses sin haber subido a gran altitud, y
seguimiento a las 24 y 48 horas posteriores a la llegada y reevaluación anual. . Arsenal terapéutico. Artículo 110 b.9.- Los lugares de trabajo o faenas deben contar con una
brigada de emergencia, cuyo número será determinado por la Administración de acuerdo con la extensión de las faenas y el número de trabajadores, a la cual le
corresponderá actuar sólo en caso de emergencia para atender al accidentado hasta que obtenga atención profesional. Sus integrantes deben recibir instrucción en forma
Incorporar este riesgo en su sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo. c) Contar con un programa preventivo de trabajadores expuestos ocupacionalmente a
hipobaria intermitente crónica, por escrito, actualizado en forma anual, elaborado en conformidad con lo establecido en la Guía Técnica señalada en esta normativa. d)
Impartir anualmente a los trabajadores instrucción teórico-práctica sobre el riesgo y consecuencias para la salud de la exposición ocupacional a hipobaria intermitente crónica
por gran altitud y las medidas preventivas a considerar, el cual tendrá una duración mínima de 3 horas cronológicas y será impartido por un profesional de la salud, con título
otorgado por una entidad de educación superior reconocida por el Estado, con un mínimo de 8 semestres de estudio y formación en los temas a tratar. Este programa deberá
constar por escrito. Artículo 110 b.3.- La aptitud de los trabajadores para laborar en forma intermitente a gran altitud, antes de su ingreso, se determinará mediante
exámenes, encuestas de salud, evaluaciones y contraindicaciones, efectuadas en conformidad con lo señalado en la Guía Técnica referida en este reglamento. Dichos
procedimientos serán de cargo de la empresa contratante. Artículo 110 b.4.- Para la prevención, vigilancia y diagnóstico precoz de los efectos en la salud provocados por la
exposición a hipobaria intermitente crónica, los trabajadores expuestos deberán ser incorporados al Programa de Vigilancia Ocupacional, realizándose las evaluaciones de
salud ocupacional de vigilancia periódica y de preegreso, según lo indicado en la Guía Técnica sobre la materia. Estas evaluaciones de salud deben ser realizadas por los
respectivos organismos administradores del seguro de la ley N° 16.744 y de su cargo, con la finalidad de determinar si el estado de salud del trabajador le permite trabajar
bajo estas condiciones. Adicionalmente a lo anterior, los trabajadores que se desempeñen en gran altitud deben realizarse anualmente el chequeo preventivo de salud
común y el seguimiento de sus patologías crónicas, de conformidad con su sistema previsional de salud, y presentarlos al momento de efectuarse el examen de salud
ocupacional, debiendo mantener el trabajador en su poder los resultados de dichos exámenes. El médico examinador del programa de vigilancia extenderá un certificado de
Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 10-Dic-2012 aptitud o no aptitud del trabajador, considerando el resultado de la
evaluación ocupacional y del examen de medicina preventiva. Aquellos trabajadores considerados no aptos, deberán ser reubicados en otra tarea que no entrañe riesgo para
su salud. Dichas evaluaciones de salud deben ser realizadas por médicos que posean capacitación en salud ocupacional y medicina de montaña. Artículo 110 b.5.- Los
Decreto N° 28 2015 trabajadores que no cumplan con la definición de expuestos del presente reglamento, pero que realizan labores a más de 3.000 msnm, en forma esporádica o puntual, deben
realizarse una evaluación de salud anual, la que se efectuará en conformidad con lo señalado en la Guía Técnica referida en los artículos anteriores. Estas evaluaciones
anuales serán de cargo del empleador. Artículo 110 b.6.- Todos los campamentos que estén ubicados a más de 3.000 msnm deberán disponer de medidas para la mitigación
de la hipobaria, de oxigenación, humidificación, o las disponibles por los avances científicos y tecnológicos, que simulen las condiciones ambientales bajo los 3.000 msnm, las
que deberán ser aplicadas a todos los trabajadores que presenten alguna alteración fisiológica aguda o crónica. La administración de oxígeno para un trabajador deberá ser
aplicada por personal de salud, de acuerdo al procedimiento establecido en la Guía Técnica señalada en esta normativa. Artículo 110 b.7.- Toda faena o lugar de trabajo
situado a más de 3.000 msnm que emplee más de 50 trabajadores en total, cualquiera sea su empleador o calidad de contratación, debe contar con un policlínico con
disponibilidad de atención diurna y nocturna, dotado del personal de salud, según resulte de la aplicación de las siguientes tablas: El número y calidad profesional del
personal del policlínico debe reajustarse cada vez que exista una modificación de más de un 10% de alguna de las variables de la tabla tenidas en consideración para la
fijación del mismo. Los paramédicos del policlínico deberán poseer conocimientos de salud ocupacional, medicina de montaña y emergencias médicas. Las enfermeras/os
deberán tener formación en salud ocupacional y urgencia médica, además de conocimientos en medicina de montaña. Los médicos deben poseer capacitación en salud
ocupacional y medicina de urgencia y conocimientos de medicina de montaña. La capacitación específica indicada para el personal de enfermería y paramédico puede ser
impartida por el médico. Adicionalmente, aquellos lugares de trabajo que se encuentren a más de cincuenta kilómetros de un hospital o policlínico y tengan un puntaje total
igual o mayor de 8, de acuerdo con la tabla de este artículo, deben tener acceso al uso de, a lo menos, una ambulancia básica M1 disponible las 24 horas del día, todos los
días en que se desarrollen labores o haya personas en el lugar. Artículo 110 b.8.- Los policlínicos en los lugares de trabajo en altitud deben poseer la correspondiente
autorización sanitaria otorgada por la Secretaría Regional Ministerial de Salud correspondiente al lugar en que se encuentra ubicado y contar con los siguientes elementos,
diseñados de acuerdo con la Guía Técnica Biblioteca del Congreso Nacional de Chile - www.leychile.cl - documento generado el 10-Dic-2012 referida anteriormente: . Un
protocolo de procedimientos de policlínico que se refiera a la vigilancia y monitorización y seguimiento de la aclimatación a la gran altitud de los trabajadores; seguimiento y
compensación de patologías crónicas; evaluación inicial al llegar a la faena o lugar de trabajo por primera vez y luego de 6 meses sin haber subido a gran altitud, y
seguimiento a las 24 y 48 horas posteriores a la llegada y reevaluación anual. . Arsenal terapéutico. Artículo 110 b.9.- Los lugares de trabajo o faenas deben contar con una
brigada de emergencia, cuyo número será determinado por la Administración de acuerdo con la extensión de las faenas y el número de trabajadores, a la cual le
corresponderá actuar sólo en caso de emergencia para atender al accidentado hasta que obtenga atención profesional. Sus integrantes deben recibir instrucción en forma
anual, de dos horas cronológicas de duración, en las siguientes materias: . Atención de accidentados, primeros auxilios, manejos básicos de politraumatizados y extricación. .
Precauciones estándares en la atención de salud, como protección de patógenos en la sangre. . Conceptos básicos de alteraciones fisiológicas y patologías producidas y
relacionadas a la altura. . Conceptos básicos de espacio confinado, fugas químicas, incendio y derrames. Estos trabajadores/as deberán actuar sólo en caso de emergencia
para atender al accidentado hasta que éste reciba atención profesional. Artículo 110 b.10.- Los administradores del seguro de la ley N° 16.744 deberán notificar a la Autoridad
Sanitaria Regional y al Departamento de Salud Ocupacional de la División de Políticas Públicas Saludables y Promoción del Ministerio de Salud, sobre los casos de enfermedad
y accidentes relacionados al trabajo en gran altitud. La información recogida debe ser enviada el último día hábil del mes de abril de cada año, por medios electrónicos o
manuales, en el formato que establezca el Ministerio de Salud. Dicha información debe contener: - Accidentes del trabajo leves, medianos, graves y fatales detallando: . Sexo .
Edad . Tipo y agente accidente . Hora . Día de la semana (N° de día del turno) . Esquema de turno . Parte del cuerpo afectada . Región del país y . Actividad económica. -
Enfermedades profesionales detallando: . Diagnósticos . Agentes . Edad . Sexo . Región del país y . Actividad económica 2°.- El presente decreto entrará en

COLBÚN - MEASWIND Javier Aranda


Cuerpo Legal

Item Cuerpo Legal N° Año

Ley 20660 2013


1

Res. Ex 218 2013


2

Res. Ex. 171 2013


3

Res. Ex. 19 2013


4

Res. N° 3457 2013


5

6 Res. Ex. 769 2012

7 D.S. 8 2012

8 Res. Ex. 2571 2012

9 D.F.L N° 1 1989

10 D.F.L N° 1 1989
11 D.F.L N° 1 1989

12 D.F.L N° 1 1989

13 D.F.L N° 1 1989

14 D.F.L N° 1 1989

15 D.F.L N° 1 1989

16 D.F.L N° 1 1994

17 D.F.L N° 1 1994

18 D.F.L N° 1 1994

19 D.F.L N° 1 1994

20 D.F.L N° 1 1994

21 D.F.L N° 1 1994
22 D.F.L N° 1 1994

23 D.F.L N° 1 1994

24 D.F.L N° 1 1994

25 D.F.L N° 1 1994

26 D.F.L N° 1 1994

27 D.S. Nº 3 1985

28 D.S. Nº 3 1985

29 D.S. Nº 3 1985

30 D.S. N° 4 1992

31 D.S. N° 4 1992

32 Res. N° 672 2001


33 D.S N° 12 1985

34 D.S N° 12 1985

35 D.S N° 12 1985

36 D.S. N° 18 1996

37 D.S N° 30 1997

38 D.S. Nº 40 1969

39 D.S. Nº 40 1969

40 D.S. Nº 40 1969

41 D.S. Nº 40 1969

42 D.S. Nº 40 1969
43 D.S. Nº 40 1969

44 D.S. Nº 40 1969

45 D.S. Nº 48 1984

46 D.S. Nº 48 1984

47 D.S. Nº 48 1984

48 D.S. Nº 48 1984

49 D.S. Nº 48 1984

50 D.S. Nº 48 1984

51 D.S. Nº 48 1984

52 D.S N° 54 1969

53 D.S N° 54 1969
54 D.S N° 54 1969

55 D.S N° 54 1969

56 D.S N° 54 1969

57 D.S N° 54 1969

58 D.S N° 63 2005

59 D.S N° 63 2005

60 D.S N° 63 2005

61 D.S N° 63 2005

62 D.S N° 63 2005

63 D.S N° 63 2005

64 D.S N° 63 2005
65 D.S. N° 66 2007

66 D.S. N° 66 2007

67 D.S. N° 66 2007

68 D.S. N° 66 2007

69 D.S. N° 66 2007

70 D.S. Nº 67 1999

71 D.S. Nº 67 1999

72 D.S. N° 72 1985

73 D.S. N° 76 2007

74 D.S. N° 76 2007

75 D.S. N° 76 2007
76 D.S. N° 76 2007

77 D.S. N° 76 2007

78 D.S. N° 76 2007

79 D.S. N° 76 2007

80 D.S. N° 76 2007

81 D.S. N° 76 2007

82 D.S N° 78 2010

83 D.S N° 78 2010

84 D.S N° 78 2010

85 D.S N° 78 2010

86 D.S N° 78 2010
87 D.S N° 78 2010

88 D.S N° 78 2010

89 D.S N° 78 2010

90 D.S N° 78 2010

91 D.S N° 78 2010

92 D.S N° 78 2010

93 D.S N° 78 2010

94 D.S N° 78 2010

95 D.S. 91 1984

96 Decreto N° 97 2010

97 Decreto N° 97 2010
98 Decreto N° 97 2010

99 Decreto N° 97 2010

100 Decreto N° 97 2010

101 D.S. Nº 101 1968

102 D.S. Nº 101 1968

103 D.S. Nº 101 1968

104 D.S. Nº 132 2004

105 D.S. Nº 132 2004

106 D.S. Nº 132 2004

107 D.S. Nº 133 1984

108 D.S. Nº 133 1984


109 D.S. Nº 133 1984

110 D.S. Nº 133 1984

111 D.S. Nº 133 1984

112 D.S. Nº 133 1984

113 D.S. Nº 133 1984

114 D.S. Nº 133 1984

115 D.S N° 144 1961

116 D.S N° 146 1997

117 D.S N° 146 1997

118 D.S N° 146 1997

119 D.S. 148 2004


120 D.S. 148 2004

121 D.S. 148 2004

122 D.S. 148 2004

123 D.S. 148 2004

124 D.S. 148 2004

125 D.S. 148 2004

126 D.S. 148 2004

127 D.S N° 173 2006

128 D.S N° 201 2001

129 Res. Ex. N° 1973 2002

130 D.S. N° 369 1996


131 D.S. N° 594 2000

132 D.S. N° 594 2000

133 D.S. N° 594 2000

134 D.S. N° 594 2000

135 D.S. N° 594 2000

136 D.S. N° 594 2000

137 D.S. N° 594 2000

138 D.S. N° 594 2000

139 D.S. N° 594 2000

140 D.S. N° 594 2000

141 D.S. N° 594 2000


142 D.S. N° 594 2000

143 D.S. N° 594 2000

144 D.S. N° 594 2000

145 D.S. N° 594 2000

146 D.S. N° 594 2000

147 D.S. N° 594 2000

148 D.S. N° 594 2000

149 D.S. N° 594 2000

150 D.S. N° 594 2000

151 D.S. N° 594 2000

152 D.S. N° 594 2000


153 D.S. N° 594 2000

154 D.S. N° 594 2000

155 D.S. N° 594 2000

156 D.S. N° 594 2000

157 D.S. N° 594 2000

158 D.S. N° 594 2000

159 D.S. N° 594 2000

160 D.S. N° 594 2000

161 D.S. N° 594 2000

162 D.S. N° 594 2000

163 D.S. N° 594 2000


164 D.S. N° 594 2000

165 D.S. N° 594 2000

166 D.S. N° 594 2000

167 D.S. N° 594 2000

168 D.S. N° 594 2000

169 D.S. N° 594 2000

170 D.S. N° 594 2000

171 D.S. N° 594 2000

172 D.S. N° 594 2000

173 D.S. N° 594 2000

174 D.S. N° 4 2010


175 D.S. N° 601 2004

176 Circular 2345

177 D.S. N° 2467 1994

178 Circular N° 2378 2007

179 Circular N° 2378 2007

180 Resolución N° 2662 2012

181 Res. N° 5081 1993

182 Res. N° 5081 1993

183 Res. N° 5081 1993

184 Res. Nº 15027 1994

185 Ley Nº 16744 1968


186 Ley Nº 16744 1968

187 Ley Nº 16744 1968

188 Ley Nº 16744 1968

189 Ley Nº 16744 1968

190 Ley Nº 16744 1968

191 Ley Nº 16744 1968

192 Ley N° 18,290 1984

193 Ley N° 18,290 1984

194 Ley N° 18,290 1984

195 D.S. N° 47 2,011

196 Ley N° 18,302 1,984


197 Ley N° 18,302 1,984

198 Ley N° 18,302 1,984

199 Ley N° 18,302 1,984

200 Ley N° 18,302 1,984

201 Ley N° 18,302 1,984

202 Ley N° 19,300 1,995

203 Ley N° 19,419 1995

204 Ley N° 19,419 1995

205 Ley N° 20,001 2,005

206 Ley N° 20096 2006

207 Ley N° 20096 2006


208 Ley N° 20123 2006

209 Ley N° 20123 2006

210 Ley 19628 1999

211 D.F.L N° 725 1967

212 D.S. N° 977 1996

213 D.S. N° 977 1996

214 D.S. N° 977 1996

215 D.S. N° 977 1996

216 D.S. N° 977 1996

217 D.S. N° 977 1996

218 D.S. N° 977 1996


219 D.S. N° 977 1996

220 D.S. N° 977 1996

221 D.S. N° 977 1996

222 D.S. N° 977 1996

223 D.S. N° 977 1996

224 D.S. N° 977 1996

225 Circular Nº 95 1999

226 Res. N° 971 2012

227 Res. N° 971 2012

228 Res. N° 971 2012

229 Res. N° 971 2012


230 Res. N° 971 2012

231 Res. N° 971 2012

232 Decreto N° 60 2012


Cuerpo Legal

Nombre

Modifica Ley Nº 19.419, en materia de ambientes libres de humo de tabaco

Aprueba instrumento de evaluación de medidas para la prevención de riesgos psicosociales en el trabajo

Aprueba protocolo para la medición del ruido impulsivo en los lugares de trabajo, elaborado por el depart

Aprueba guía para la selección y control de cascos de protección uso industrial, elaborada por el departa

Aprueba la guía para la selección y control de protección ocular y facial

Dicta e Instruye Normas de Carácter General sobre el Procedimiento de Fiscalización Ambiental

Aprueba nuevo Reglamento orgánico del Ministerio del Medio Ambiente y deja sin efecto Decreto N° 3, de 2010

Aprueba Guía para la Evaluación Cualitativa de Sistemas de Ventilación Localizados, elaborada por el Departament

Materias que requieren autorización sanitaria expresa

Materias que requieren autorización sanitaria expresa


Materias que requieren autorización sanitaria expresa

Materias que requieren autorización sanitaria expresa

Materias que requieren autorización sanitaria expresa

Materias que requieren autorización sanitaria expresa

Materias que requieren autorización sanitaria expresa

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo
Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

Ministerio del Trabajo, Texto refundido, coordinado y sistematizado del Código del Trabajo

"Aprueba reglamento de protección radiológica de instalaciones radiactivas”

"Aprueba reglamento de protección radiológica de instalaciones radiactivas”

"Aprueba reglamento de protección radiológica de instalaciones radiactivas”

Establece norma de emisión de material particulado a fuentes estacionarias puntuales y grupales

Establece norma de emisión de material particulado a fuentes estacionarias puntuales y grupales

Adquisición Sustancias Químicas


Aprueba reglamento para el transporte seguro de materiales radiactivos

Aprueba reglamento para el transporte seguro de materiales radiactivos

Aprueba reglamento para el transporte seguro de materiales radiactivos

Certificación de calidad de elementos de protección personal contra Riesgos ocupacionales

Reglamento del sistema de evaluación de impacto ambiental

"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"

"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"

"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"

"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"

"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"


"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"

"Reglamento sobre Prevención y riesgos profesionales"

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Aprueba reglamento de calderas y generadores de vapor

Reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios

Reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios


Reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios

Reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios

Reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios

Reglamento para la constitución y funcionamiento de los comités paritarios

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human

Aprueba reglamento para la aplicación de la Ley Nº 20.001, que regula el peso máximo de carga human
Aprueba reglamento de instalaciones interiores y medidores de gas

Aprueba reglamento de instalaciones interiores y medidores de gas

Aprueba reglamento de instalaciones interiores y medidores de gas

Aprueba reglamento de instalaciones interiores y medidores de gas

Aprueba reglamento de instalaciones interiores y medidores de gas

“Exenciones, rebajas y recargos de la cotización adicional diferenciada”.

“Exenciones, rebajas y recargos de la cotización adicional diferenciada”.

Aprueba Reglamento de Seguridad Minera.

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica
Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Aprueba reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley n°16.744 sobre la
gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)


Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Reglamento sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas (Bodegas)

Deroga el art. 50º del Reglamento de instalaciones eléctricas y fija normas técnicas en materias que señ

Modifica Decreto N° 594 de 1999, del Ministerio de Salud, sobre condiciones sanitarias y ambientales bá

Modifica Decreto N° 594 de 1999, del Ministerio de Salud, sobre condiciones sanitarias y ambientales bá
Modifica Decreto N° 594 de 1999, del Ministerio de Salud, sobre condiciones sanitarias y ambientales bá

Modifica Decreto N° 594 de 1999, del Ministerio de Salud, sobre condiciones sanitarias y ambientales bá

Modifica Decreto N° 594 de 1999, del Ministerio de Salud, sobre condiciones sanitarias y ambientales bá

"Aprueba reglamento para la aplicación de la ley nº 16.744, que establece normas sobre accidentes del t

"Aprueba reglamento para la aplicación de la ley nº 16.744, que establece normas sobre accidentes del t

"Aprueba reglamento para la aplicación de la ley nº 16.744, que establece normas sobre accidentes del t

Reglamento de Seguridad Minera

Reglamento de Seguridad Minera

Reglamento de Seguridad Minera

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"
"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos
generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

"Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos


generadores de radiaciones ionizantes, personal que se desempeña en ellas, u opere
tales equipos y otras actividades afines"

Establece normas para evitar emanaciones o contaminantes atmosféricos de cualquier naturaleza.

Establece normas de emisión de ruidos molestos generados por fuentes fijas

Establece normas de emisión de ruidos molestos generados por fuentes fijas

Establece normas de emisión de ruidos molestos generados por fuentes fijas

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)


Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos (Tratamientos, Almacenajes, Disposiciones)

Reglamento de laboratorios privados de salud pública de caracterización de residuos peligrosos

Modifica decreto nº 594, de 1999

Actualiza procedimiento de declaracion de instalaciones interiores de gas en servicio con reemplazo de c

Reglamenta normas sobre extintores portátiles


Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo
Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo
Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo
Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo

Modifica el decreto n° 594, de 1999, sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares d
“Modifica la norma D.S. N°609/98”

Imparte instrucciones respecto de las obligaciones impuestas a las empresas por los
incisos cuarto y quinto del artículo 76 de la ley n° 16.744, en virtud de lo establecido
en la ley n° 20.123.

“Reglamento De Laboratorios De Medición Y Análisis De Emisiones Atmosféricas.”

Complementa instrucciones impartidas mediante circular N° 2.345, de 10 de enero de


2007, respecto de las obligaciones impuestas a las empresas por los incisos cuarto y
quinto del Art. 76 de la ley N° 16.744, en virtud de lo establecido en la Ley N° 20.123

Complementa instrucciones impartidas mediante circular N° 2.345, de 10 de enero de


2007, respecto de las obligaciones impuestas a las empresas por los incisos cuarto y
quinto del Art. 76 de la ley N° 16.744, en virtud de lo establecido en la Ley N° 20.123

ESTABLECE DECLARACIÓN DE EMISIONES DE COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLÁTILES

“Sesma: Se deben declarar al Sesma todos aquellos residuos definidos como


desechos sólidos industriales en las región metropolitana. (Generador, transportistas,
destinatarios)”.

“Sesma: Se deben declarar al Sesma todos aquellos residuos definidos como


desechos sólidos industriales en las región metropolitana. (Generador, transportistas,
destinatarios)”.

“Sesma: Se deben declarar al Sesma todos aquellos residuos definidos como


desechos sólidos industriales en las región metropolitana. (Generador, transportistas,
destinatarios)”.

“Establece procedimiento de declaración de emisiones para fuentes estacionarias que indica”

"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”


"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”

"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”

"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”

"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”

"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”

"Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales”

Ley del Tránsito

Ley del Tránsito

Ley del Tránsito

Fija nuevo texto de la ordenanza general de la Ley General de Urbanismo y Construcciones

Ley de seguridad nuclear


Ley de seguridad nuclear

Ley de seguridad nuclear

Ley de seguridad nuclear

Ley de seguridad nuclear

Ley de seguridad nuclear

Ley de Bases del Medio Ambiente y su Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, D.

Ley del Tabaco (Modificada por Ley 20.105 /06)

Ley del Tabaco (Modificada por Ley 20.105 /06)

Regula el peso máximo de carga humana

Establece mecanismos de control aplicables a las Sustancias agotadoras de la capa de ozono Ministerio

Establece mecanismos de control aplicables a las Sustancias agotadoras de la capa de ozono Ministerio
Regula trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las empresas de servicios transitorio

Regula trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las empresas de servicios transitorio

Ley de protección vida privada y datos personales

Código sanitario

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.


Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Reglamento sanitario de los alimentos.

Calificación Industrial

Establece criterios técnicos de calificación de la idoneidad de los elementos de protección personal come

Establece criterios técnicos de calificación de la idoneidad de los elementos de protección personal come

Establece criterios técnicos de calificación de la idoneidad de los elementos de protección personal come

Establece criterios técnicos de calificación de la idoneidad de los elementos de protección personal come
Establece criterios técnicos de calificación de la idoneidad de los elementos de protección personal come

Establece criterios técnicos de calificación de la idoneidad de los elementos de protección personal come

Modifica Decreto nº 78, de 2009, que aprueba el Reglamento de almacenamiento de sustancias peligrosa
Ultima
Institución Tema
Modificación

Ministerio de Salud Versión única Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión Unica Salud Oupacional

Ministerio de Salud Versión Unica Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión Unica Salud Ocupacional

Instituto Salud Pública Versión única Salud Ocupacional

Ministerio del
Versión ünica Medio ambiente
Medioambiente

Ministerio del
versión única Medioambiente
Medioambiente

MINSAL unica Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros


Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL1
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL2
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL3
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL4
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL5
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL6
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL7
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL8
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL9
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL10
16.Enero.2003
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
DFL11

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

16.Abril.2010
Ministerio de Salud Emisiones atmosféricas
Decreto 66
16.Abril.2010
Ministerio de Salud Emisiones atmosféricas
Decreto 66

Ministerio de Defensa
2001 Seguridad Y Salud Ocupacional
Nacional
Ministerio de Minería Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Minería Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Minería Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud última Versión Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio Secretaría 07.Diciembre.200


General de la 2 Otros
Presidencia
Decreto 95

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Ministerio del Trabajo
Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

Ultima versión
Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas
03.12.1988

05. Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 50
05. Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 50
05. Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 50
05. Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 50
05. Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 50
05. Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 50

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Ministerio de
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única otros
subsecretaria de
economía, fomento y
Ministerio de
reconstrucción
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única otros
subsecretaria de
economía, fomento y
Ministerio de
reconstrucción
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única otros
subsecretaria de
economía,de
Ministerio fomento y
reconstrucción
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única otros
subsecretaria de
economía,de
Ministerio fomento y
reconstrucción
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única otros
subsecretaria de
economía, fomento y
reconstrucción
Ministerio del Trabajo 02.Septiembre.20
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social 09
Decreto 27

Ministerio del Trabajo 02.Septiembre.20


Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social 09
Decreto 27

Ministerio de Minería Derogado Seguridad Y Salud Ocupacional

Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros


Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros

Otros Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel


Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de Salud Versión única Suspel

Ministerio de
Economía, Fomento, 18.junio.2004 Otros
y Reconstrucción

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros


Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

05.Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 47

05.Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 47

05.Febrero.2010
Ministerio del Trabajo
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social
Decreto 47

Ministerio de Mineria 07.Febrero.2004 Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Mineria 07.Febrero.2004 Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Mineria 07.Febrero.2004 Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional


Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Emisiones atmósfericas

Ministerio Secretaría
General de la
Versión única Emisiones atmósfericas
Presidencia de la
República
Ministerio Secretaría
General de la
Versión única Emisiones atmósfericas
Presidencia de la
República
Ministerio Secretaría
General de la
Versión única Emisiones atmósfericas
Presidencia de la
República

Ministerio de Salud Versión única Respel


Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de Salud Versión única Respel

Ministerio de salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional


Ministerio de
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
subsecretaria de
economía,de
Ministerio fomento y
reconstrucción
economía, fomento y
reconstrucción;
Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
subsecretaria de
economía, fomento y
reconstrucción
Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/
Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente
Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/
Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente
Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/
Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente
Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/
Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ültima Versión 11- Seguridad Y Salud Ocupacional/


Ministerio de salud
03-2011 Medioambiente

Ministerio de Salud Versión única Otros


Ministerio Obras
Versión única Riles
Públicas

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio de Salud Versión única Emisiones atmósfericas

SUSESO Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

SUSESO Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Emisiones atmósfericas

Ministerio de Salud Versión única Rises

Ministerio de Salud Versión única Rises

Ministerio de Salud Versión única Rises

Ministerio de Salud Versión única Emisiones atmósfericas

Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ultima
Ministerio del Trabajo Modificación: 14-
Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social OCT-1997 Ley
19518
Ministerio de
18.Abril.2011
Transportes y
Otros
Telecomunicaciones;
Ley 20508
Ministerio de justicia
Ministerio de
18.Abril.2011
Transportes y
Otros
Telecomunicaciones;
Ley 20508
Ministerio de justicia
Ministerio de
18.Abril.2011
Transportes y
Otros
Telecomunicaciones;
Ley 20508
Ministerio de justicia

Ministerio de
13-Apr-11 Otros
Vivienda y Urbanismo

03.Diciembre.200
Ministerio de Minería Seguridad Y Salud Ocupacional
9
Ley 20402
03.Diciembre.200
Ministerio de Minería Seguridad Y Salud Ocupacional
9
Ley 20402

03.Diciembre.200
Ministerio de Minería Seguridad Y Salud Ocupacional
9
Ley 20402

03.Diciembre.200
Ministerio de Minería Seguridad Y Salud Ocupacional
9
Ley 20402

03.Diciembre.200
Ministerio de Minería Seguridad Y Salud Ocupacional
9
Ley 20402

03.Diciembre.200
Ministerio de Minería Seguridad Y Salud Ocupacional
9
Ley 20402
13.Noviembre.201
Ministerio Secretaría
0
General de la Otros
Ley
Presidencia
20473
15.Noviembre.200
Ministerio de Salud 7 Ley Seguridad Y Salud Ocupacional
20227

15.Noviembre.200
Ministerio de Salud 7 Ley Seguridad Y Salud Ocupacional
20227

Ministerio del Trabajo


Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional
y Previsión Social

Ministerio Secretaría
General de la Versión única Emisiones atmósfericas
Presidencia

Ministerio Secretaría
General de la Versión única Emisiones atmósfericas
Presidencia
Ministerio del Trabajo
Versión única Otros
y Previsión Social

Ministerio del Trabajo


Versión única Otros
y Previsión Social

Ministerio de Vivienda Ultima Versión 28-


Otros
y Urbanismo AGO-1999

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros


Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Otros

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional


Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional

Ministerio de Salud Versión única Seguridad Y Salud Ocupacional


Artículo 10.- Se prohíbe fumar en los siguientes lugares: b) Espacios cerrados o abiertos, públicos o privados, que co
lugares en que se fabriquen, procesen, depositen o manipulen explosivos, materiales inflamables, medicamentos o al
"Artículo 14.- En los lugares de acceso público, se deberán exhibir advertencias que prohíban fumar, las cuales debe
comprensibles.".Artículo 14.- En los lugares de acceso público, se deberán exhibir advertencias que prohíban fumar,
comprensibles. Los organismos administradores de la ley Nº 16.744, deberán colaborar con sus empresas adherid
de la información que éstas presten a sus trabajadores y usuarios sobre los daños que provoca en el organismo el con
al humo de este producto y acerca de los beneficios de adoptar estilos de vidaRequisito
y ambientes saludables

Primero: Que, en el ámbito de la exposición a ruido de los trabajadores en sus lugares de trabajo, el decreto supremo
establece los límites máximos permisibles tanto para ruido estable y fluctuante (ruido continuo), como para ruido im
La
. aplicación
mencionado del instrumento
decreto señala: "Endebe considerarlaboral
la exposición como primer
a ruidopaso un acuerdoelentre
se distinguirán losestable,
ruido trabajadores y la
el ruido empresa,yins
fluctuante el
anterior supone un proceso de información previo sobre las características del instrumento y de sus objetivos.Se reco
responsable
Segundo: Que,de llevar a cabo
para los todas las casos
dos primeros actividades relacionadas
previamente con la aplicación
mencionados, delámbito
existe en el instrumento
de la referencia el "Instruc
Minsal, Título IV, Párrafo 3° Agentes Físicos - Ruido" donde se señala la metodología para su evaluación, sin embar
impulsivo, no existe un documento equivalente que indique cuál debe ser la metodología para medirlo y evaluarlo.
Tercero: Que, por otro lado, la hipoacusia sensorioneural laboral se origina tanto por exposición a ruido estable y flu
ambos. En tal sentido, la metodología de medición se debe hacer cargo de cada una de estas condiciones, es por ello
que permita cuantificar la exposición de los trabajadores a este tipo particular de ruido.
Que en la
Cuarto: actualidad
Que, existendediferentes
con el objeto determinartipos
unade cascos que para
metodología varían
la en función de losmedición
caracterización, riesgos ayproteger en determinad
evaluación del ruido im
selección habrá de considerar el tipo de riesgo, las actividades y condiciones del lugar de trabajo y las
sea complementaria a la metodología de evaluación de las exposiciones a ruido estable y fluctuante, posibles características
de enco
Departamento Salud Ocupacional ha desarrollado el presente protocolo;
Exponer los criterios técnicos y las recomendaciones para una adecuada selección, uso, limpieza, mantención y alma
facial.
La presente guía será aplicable al proceso de selección y control de la protección ocular y facial, y no incluye más

La resolución contiene:TÍTULO I Disposiciones Generales,TÍTULO II Del Procedimiento de Fiscalización Am


Título Final Del Sistema Nacional de Información de Fiscalización Ambiental

De los Objetivos y Estructura Orgánica, del Ministro, de la subsecretaría, SEREMIS, divisiones, funciones de la vig

Uno. Apruébase la siguiente "Guía para la evaluación cualitativa de sistemas de ventilación localizados", elaborada
del Instituto de Salud Pública

Artículo 1.20.- Local, funcionamiento y traslado de Laboratorios de producción químico farmacéutica y La


calidad.

Artículo 1. 21.- Instituciones de control y certificación de calidad de elementos de protección personal con
enfermedades profesionales.
Artículo 1. 31.- Instalación, funcionamiento, ampliación o modificación de establecimientos destinados a l
de alimentos.

Artículo 1.36.- Operación instalaciones radiactivas 2da. y 3ra. categoría.

Artículo 1. 38.- Operación equipos generadores radiaciones ionizantes móviles.

Artículo 1. 39.- Personas que se desempeñan en instalaciones radiactivas o equipos generadores de rad

Artículo 1. 45.- Expertos en Prevención de Riesgos Ocupacionales.

Artículo 14. Los menores de dieciocho años de edad no serán admitidos en trabajos ni en faenas que re
actividades que puedan resultar peligrosas para su salud, seguridad o moralidad.
Artículo 153. Las empresas, establecimientos, faenas o unidades económicas que ocupen normalmente
contados todos los que presten servicios en las distintas fábricas o secciones, aunque estén situadas en
a confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y seguridad que contenga las obligaciones y proh
trabajadores, en relación con sus labores, permanencia y vida en las dependencias de la respectiva emp
reglamento deberá remitirse al Ministerio de Salud y a la Dirección del Trabajo dentro de los cinco días si
Artículo 183-E. Sin perjuicio de las obligaciones de la empresa principal, contratista y subcontratista resp
virtud de lo dispuesto en el artículo 184, la empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias par
todos los trabajadores que laboran en su obra, empresa o faena, cualquiera sea su dependencia, en con
bis de la ley Nº 16.744 y el artículo 3º del decreto supremo Nº 594, de 1999, del Ministerio de Salud.
Artículo 184. El empleador estará obligado a tomar todas las medidas necesarias para proteger eficazme
informando de los posibles riesgos y manteniendo las condiciones adecuadas de higiene y seguridad en
implementos necesarios para prevenir accidentes y enfermedades profesionales. Deberá asimismo prest
para que los trabajadores en caso de accidente o emergencia puedan acceder a una oportuna y adecuad
farmacéutica.
Artículo 202. Durante el período de embarazo, la trabajadora que esté ocupada habitualmente en trabajo
perjudiciales para su salud, deberá ser trasladada, sin reducción de sus remuneraciones, a otro trabajo q

Artículo 209. El empleador es responsable de las obligaciones de afiliación y cotización que se originan d
riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales regulado por la Ley Nº 16.744. 295
Artículo 211. El seguro de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales se financia, en la forma q
cotización básica general y una cotización adicional diferenciada en función de la actividad y riesgo de la
de cargo del empleador; y con el producto de las multas que apliquen los organismos administradores, la
inVersión de los fondos de reserva y con las cantidades que estos organismos obtengan por el ejercicio d
Art. 211-G. El empleador velará para que en la organización de la faena se utilicen los medios adecuados
evitar la manipulación manual habitual de las cargas. Asimismo, el empleador procurará que el trabajado
manual de las cargas reciba una formación satisfactoria, respecto de los métodos de trabajo que debe ut

Art. 211-H. Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, no se per
superiores a 50 kilogramos.

Art. 211-I. Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para la mujer embarazada.

Art. 211-J. Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar m
cargas superiores a los 20 kilogramos.

Artículo 4°.- Toda persona ocupacionalmente expuesta deberá portar durante su jornada de trabajo, un d

 Artículo 5°.- Será obligación del empleador remitir, trimestralmente, al Instituto de Salud Pública, el o los
trabajadores expuestos, para que ese organismo registre las dosis recibidas por el personal durante el pe
historiales dosimétricos.

Artículo 18°.- Las dependencias de una instalación radiactiva deberán estar adecuadamente señalizadas
imparta el Ministerio de Salud.    Deberá señalizarse, además, las áreas de acceso prohibido al público, c
nombre de las personas calificadas para operar los equipos de la instalación.

Artículo 4°: Las fuentes estacionarias puntuales no podrán emitir material particulado en concentraciones
cúbico bajo condiciones estándar, mediante el muestreo isocinético definido en el numerando 5° del decr
Salud, y en el numerando 2° del decreto N° 322 de 1991, del mismo Ministerio.

Artículo 12: Las fuentes estacionarias deberán acreditar sus emisiones de MP, mediante el método CH-
fuente estacionaria grupal la medición deberá realizarse cada tres años.estacionaria puntual la medición
el caso

Artículo 1,2,3. Autorización para la a dquisición de sustancias


Artículo 89.- Los BULTOS o SOBREENVASES de las categorías II-AMARILLA o III-AMARILLA no se aca
por pasajeros, salvo en los reservados exclusivamente al personal especialmente autorizado para acomp

Artículo 95.- Los VEHICULOS de carretera que acarreen BULTOS ostentarán de modo visible el rótulo in
dos superficies externas laterales y la parte trasera cuando se trate de un VEHICULO de carretera. Cuan
rótulos podrán fijarse directamente en la estructura que soporta la carga, a condición de que sean fácilme
Artículo 98.- En el caso de VEHICULOS de carretera sólo podrán viajar el conductor y sus ayudantes, si
SOBREENVASES, CISTERNAS o CONTENEDORES que lleven etiquetas de la categoría II-AMARILLA
RADIACION en cualesquiera de los lugares normalmente ocupados por personas, no podrá superar 0.02
personas que los ocupen vayan provistas de dispositivos de vigilancia radiológica

Artículos 1 y 2. Certificados de acreditación de la calidad de los elementos de protección personal entreg


reconocido por el Instituto de Salud Pública de Chile.

Artículo 5 . Presentar el Estudio de Impacto Ambiental, cuando el proyecto genere o presente un riesgo.

Artículo 14. Presentar una Declaración jurada, cuando el proyecto califique para una Declaración de Impa

Artículo 8. Toda empresa que ocupe más de 100 trabajadores deberá contar con un Departamento dePr
dirigido por un experto en la materia.
Artículo 9. Para los efectos de este Reglamento los expertos en prevención de riesgos se clasificarán:A.
cuyas especialidades tengan directa apliación en la seguridad e higiene del trabajo y los constructores ci
prevención de riesgos obtenido en una Universidad o Instituto Profesional reconocido por el Estado o en
programa de estudios de duración no inferior a mil horas pedagógicas, y B. Los ingenieros de ejecución
titulados en una Universidad o Instituto Profesoinal reconocidos por el Estado. La categoría técnico est
prevención de riesgos titulados en una institución de Educación Superior reconocida por el Estado
Artículo 10. Los Departamentos de Prevención de Riesgos deberán esta a cargo de un experto de una de
artículo precedente. El tamaño de la empresa y la importancia de sus riesgos determinarán la categoría d

Artículo 12. Los Departamentos de Prevención de Riesgos de las empresas están obligados a llevar esta
enfermedades profesionales, y computarán como mínimo la tasa mensual de frecuencia y la tasa semest
trabajo.

Artículo 14. Toda empresa o entidad estará obligada a establecer y mantener al día un reglamento intern
cuyo cumplimiento será obligatorio para los trabajadores. La empresa o entidad deberá entregar gratuitam
trabajador.
Artículo 21. Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus t
entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos.

Artículo 23. Los empleadores deberán dar cumplimiento a las obligaciones que establece el artículo 21 d
correspondiente en la forma que estime más conveniente y adecuada.

Artículo 4°.-Todo propietario de una caldera, previa a su instalación,deberá registrarla en el Servicio de S

Artículo 6º.-Todo propietario de un generador de vapor está en la obligación de comunicar al Servicio cua
transfiera, circunstancia que se anotará en el Registro.

Artículo 8º.-Toda caldera tendrá adosada a su cuerpo principal y en un lugar visible, una placa que indiqu
de fábrica, el año de fabricación, la superficie de calefacción y la presión máxima de trabajo para lacual fu
individualizar al equipo con el número de registro asignado por el Servicio en forma visible e indeleble.

Artículo 28º.- Para verificar las condiciones de seguridad de los generadores de vapor, éstos deberán ser

Artículo 40º.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, las revisiones y pruebas de seguridad de
profesionales autorizados

Artículo 41º.- Cuando las pruebas sean efectuadas por profesionales ajenos al Servicio, éstos deberán a
equipo cumple con las condiciones de seguridad para su funcionamiento, asumiendo, toda la responsabi

Artículo 43º.- Personal autorizado deberá acreditar su idoneidad para el manejo de dicho equipo a su ca
competencia otorgado por el Servicio.

Artículo 1º.- En toda empresa, faena, sucursal o agencia en que trabajen más de 25 personas se organiz
Seguridad, compuestos por representantes patronales y representantes de los trabajadores

Artículo 2º.- Si en una empresa existieren diversas faenas, sucursales o agencias y en cada una de ellas
Higiene y Seguridad, podrá asimismo constituirse un Comité Paritario Permanente de toda la empresa
Artículo 3º.- Los Comités Paritarios de Higiene y Seguridad estarán compuestos por: tres representantes
trabajadores.

Artículo 11.- De la elección se levantará acta en triplicado, en la cual deberá dejarse constancia del total
por elegir, de los nombres en orden decrecientes, de las personas que obtuvieron votos y de la nómina d

Artículo 16.- Los comités paritarios de Higiene y Seguridad se reunirán en forma ordinaria, una vez al me
extraordinaria a petición conjunta de un representante de los trabajadores y de uno de los de la empresa
cada reunión, mediante las correspondientes actas.
Artículo 24.- Son funciones de los Comités de Higiene y Seguridad: 1.- Asesorar e instruir a los trabajado
instrumentos de protección. 2.- Vigilar, el cumplimiento tanto por parte de las empresas como de los traba
higiene y seguridad. 3.- Investigar las causas de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales
Decidir si el accidente o la enfermedad profesional se debió a negligencia inexcusable del trabajador;

Artículo 4º.- Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para las mujeres embarazadas.   

Artículo 7º.- Para efectos de lo dispuesto en el inciso primero del artículo 211-G del Código del Trabajo, e
organización de sus faenas se utilicen medios técnicos tales como la automatización de procesos o el em
que se pueden indicar:a) Grúas, montacargas, tecles, carretillas elevadoras, sistemas transportadores;    
regulable, carros provistos de plataforma elevadora, y c) Otros, que ayuden a sujetar más firmemente las
del trabajo.
Artículo 8º.- Los trabajadores reciban la formación e instrucción satisfactoria sobre los métodos correctos
del trabajo específico. Para ello, confeccionará un programa que incluya como mínimo: a) Los riesgos de
manual de carga y las formas de prevenirlos;     b) Información acerca de la carga que debe manejar man
mecánicas; d) Uso correcto de los equipos de protección personal, en caso de ser necesario, y     e) Téc
manipulación manual de carga.
Artículo 9º.-Manipulación manual de carga, y deberá establecer en el respectivo reglamento interno las o
propósito.

Artículo 10º.- Realizar la evaluación de riesgos

Artículo 11º.- La evaluación de riesgos prescrita en el presente Reglamento, contendrá al menos la identi
trabajadores involucrados, el resultado de las evaluaciones, las medidas preventivas correspondientes y
trabajo evaluado.

Artículo 12º.- El empleador deberá mantener a disposición de las entidades fiscalizadoras:    a) La evalua
manipulación manual de carga, yb) El programa de formación de los trabajadores y el registro de sus act
Artículo 4º. La elaboración de los proyectos, ejecución, mantenimiento, modificación, renovación y repara
gas y sus medidores, incluyendo la instalación y desconexión de artefactos, deberán ser realizadas sólo
correspondiente, debidamente autorizados para tal efecto en la Superintendencia,

Artículo 11. El Instalador de Gas sólo deberá elaborar proyectos y ejecutar instalaciones interiores de gas
conforme a la clase correspondiente, según el alcance de la licencia otorgada por la Superintendencia.

Artículo 12. El Instalador de Gas, en caso que la instalación vaya a recibir suministro desde una red de d
previo a la elaboración del proyecto, que cuente con el Certificado de Factibilidad de Suministro, otorgado
establece en el “Reglamento de Servicio de Gas de Red”, aprobado mediante el D.S. 67, de 2004, del Mi
Reconstrucción, en adelante e indistintamente “Reglamento de Servicio de Gas de Red” o disposición qu
Artículo 32. Inscripción de su Declaración en la Superintendencia, establecida en el artículo 86 del presen
de Gas de la clase correspondiente para la instalación que se trate. El instalador deberá tener Copia de
definitivo, incluyendo, empalmes y conjunto medidor o regulador de servicio y medidor, según correspond
Artículo 33. Los propietarios de las instalaciones interiores de gas, deberán contratar entidades de certific
autorizadas por la Superintendencia, para la certificación de tales instalaciones, y en cada oportunidad qu
respectiva inspección periódica, de acuerdo al “Procedimiento de Certificación e Inspección de Instalacio
Superintendencia.

Articulo 4.- Registro del los cálculos de la Tasa de Siniestralidad Total, la que determinara la exención d
recargo, que se obtiene desde una tabla contenida en el art. 3 del presente Decreto.

Artículo 5°.-
Artículo 6.- Informe de última
La empresa evaluación
principal, para efectos de planificar y dar cumplimiento a sus obligaciones en m
deberá mantener en la faena, obra o servicios y por el tiempo que ésta se extienda, un registro actualizad
digital, el que deberá contener a lo menos:
a) Cronograma de las actividades o trabajos a ejecutar, indicando el nombre o razón social de la(s) empr
Modificado
b) Copia deporlos el D.S. Nº que
contratos 132/04 del 07/02/04.
mantiene con las empresas contratistas y de éstas con las subcontratistas,
empresas de servicios transitorios;
c) De las empresas contratistas, subcontratistas y de servicios transitorios:
c.1) R.U.T y Nombre o Razón Social de la empresa; Organismo Administrador de la Ley N° 16.744; nomb
tareas, cuando corresponda; número de trabajadores, y fecha estimada de inicio y de término de cada un
que ejecutará la empresa;
c.2) Historial de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales de la faena.
Artículo
La empresa7°.- La empresa
principal principal
podrá deberá
solicitar implementar
información en la obra, faena
de la siniestralidad o servicios
laboral propios contratistas
a las empresas de su giro uno
Salud en el Trabajo o Sistema de Gestión de la SST, para todos los trabajadores involucrados,
d) Informe de las evaluaciones de los riesgos que podrían afectar a los trabajadores en la obra, faena o cualquiera
conjunto
e) Visitasagrupen
y medidas a más de 50 trabajadores,
prescritas pudiendo
por los organismos incorporar a la
administradores derespectiva obra, faena
la Ley N° 16.744; e o servicios a
implementado para toda la empresa.
f) Inspecciones de entidades fiscalizadoras, copias de informes o actas, cuando se hayan elaborado.
Este registro deberá estar disponible, en la obra, faena o servicios, cuando sea requerido por las entidad
Artículo 10.- Toda la información vinculada al Sistema de Gestión de la SST deberá estar respaldada por
documentos, en papel o formato electrónico, a disposición de las entidades fiscalizadoras en la obra, faen
Artículo 12.- Un ejemplar de este Reglamento Especial deberá ser entregado al contratista o subcontratis
obra, faena o servicios.
Una copia del referido Reglamento Especial se deberá incorporar al registro a que se refiere el artículo 5°
constancia, asimismo, de su entrega a las respectivas empresas contratistas y subcontratistas.
Artículo 14.- La empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias para la constitución y funciona
cuando el total de trabajadores que prestan servicios en la obra, faena o servicios propios de su giro, cua
de 25, entendiéndose que los hay cuando dicho número se mantenga por más de treinta días corridos.

Artículo 18.- Cuando la empresa principal tenga constituido el Comité Paritario de Higiene y Seguridad en
acuerdo al D.S. N° 54, éste podrá asumir las funciones del Comité Paritario de Faena. En caso contrario,
para su constitución y la designación y elección de sus miembros.

Artículo 20.- El Comité Paritario de Faena estará integrado por tres representantes de los trabajadores y
Artículo 26.- La empresa principal deberá adoptar las medidas necesarias para constituir y mantener en f
Prevención de Riesgos de Faena, cuando el total de trabajadores que prestan servicios en la obra, faena
de 100, cualquiera sea su dependencia, siempre que se trate de alguna de las actividades a que se refier
Ley N° 16.744.
El Departamento de Prevención de Riesgos de Faena se deberá constituir desde el día en que se emplee
dicho número se mantenga por más de treinta días corridos.
Artículo 28.- Si la empresa principal contare con su propio Departamento de Prevención de Riesgos Prof
en el D.S. N° 40, éste deberá asumir las funciones indicadas en este reglamento para el Departamento d
además de sus propias funciones.

Artículo 5°.- Toda instalación de almacenamiento de sustancias peligrosas sobre 10 toneladas (t) de sust
clases de sustancias peligrosas que no sean inflamables requerirá de Autorización Sanitaria para su func
deberá adjuntar los siguientes antecedentes a la Secretaría Regional Ministerial de Salud competente de
Artículo 8.- Las sustancias peligrosas solamente podrán almacenarse en los lugares especiales que se s
reglamento, de acuerdo con su cantidad, clase y división de peligrosidad, según la NCh 382. Of2004 o la
siempre efectuarse en bodegas de mayor exigencia pero en ningún caso en una de menor complejidad q
disposiciones.

Artículo 9.- Las sustancias peligrosas deberán estar contenidas en envases, debidamente etiquetadas se
presente reglamento.

Artículo 10.- Podrán almacenarse sustancias peligrosas sobre el piso o en estanterías de material liso no
estén destinadas al almacenamiento o que no constituyan una bodega, cuando su cantidad total no sea s
Artículo 12.- El lugar donde estén almacenadas las sustancias peligrosas deberá contar con un sistema
consistir en materiales absorbentes o bandejas de contención, y contar con un sistema manual de extinci
compatibles con los productos almacenados, en que las cantidades, distribución, potencial de extinción y
deberán estar de acuerdo a lo establecido en el decreto Nº 594 de 1999 del Ministerio de Salud, Reglame
Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
Artículo 13.- Los envases menores o iguales a 5 kg o L y los de vidrio, deberán estar en estanterías de m
cerradas o con barras antivuelco, con control de derrames y ventilación para evitar la acumulación de gas
deberá contar con señalización que indique almacenamiento de sustancias peligrosas.

Artículo 14.- Se deberá contar con las hojas de datos de seguridad de cada una de las sustancias almace
manejan

Artículo 19.- La zona destinada para el almacenamiento de las sustancias peligrosas deberá estar claram
adicionalmente, deberá contar con rótulos que indiquen las clases y divisiones de las sustancias en ella a
Chilena Oficial N° 2190 del 2003

Artículo 20.- Estará prohibido fumar al interior de las bodegas comunes que almacenen sustancias peligr
letreros que indiquen "No fumar" en el acceso principal de la bodega y en el interior de la misma, dispues

Artículo 21.- Deberá existir, fuera de la bodega, un registro escrito o electrónico en idioma español de las
instalación, el cual estará a disposición del personal que trabaja en ella o transita por ésta, como también
Artículo
bomberos 53.- El personal que trabaje en bodegas para sustancias peligrosas deberá recibir capacitación fo
instrucciones específicas, en forma oral y por escrito, sobre:
. Propiedades y peligros de las sustancias que se almacenan y su manejo seguro.
. Contenidos y adecuada utilización de las Hojas de Datos de Seguridad.
. Función
Artículo 55.-yEn
usolacorrecto
portería de elementos
o acceso de lae instalación
instalaciones
de de seguridad,deberá
almacenaje, incluidas las un
existir consecuencias de un
documento impres
. siguiente
la Uso correcto de equipos de protección personal y consecuencias de no utilizarlos.
información:

- Croquis de la instalación, especificando la ubicación de las bodegas, indicando para cada una de ellas
de las sustancias almacenadas, de acuerdo a la NCh. 382Of2004 o la que la reemplace. Se deberán indi
encuentren elementos para combatir y controlar emergencias, así como, los ingresos al lugar y las salida
- Capacidad máxima de cada bodega en kg. y/o t.
-Artículo
Hojas de Datos
171.- de Seguridad
Todas de para
las bodegas las sustancias
sustanciasalmacenadas
peligrosas y los locales comerciales que vendan estas
de Emergencias presentado a la Compañía de Bomberos de la comuna,

Registro con la Declaración de la instalación eléctrica interior


Artículo 109 b.- Los empleadores de trabajadores expuestos deben realizar la gestión del riesgo de radia
adecuadas. Deberán tomar, a lo menos, las siguientes medidas:a) Informar a los trabajadores sobre los r
a radiación UV de origen solar y sus medidas de control en los siguientes términos: "La exposición exces
ultravioleta de fuentes naturales o artificiales produce efectos dañinos a corto y largo plazo, principalmen
quemaduras solares, queratitis actínica y alteraciones de la respuesta inmune hasta fotoenvejecimiento,
nivel ocular."
b) Publicar diariamente en un lugar visible el índice UV estimado señalado por la Dirección Meteorologica
se deben aplicar, incluidos los elementos de protección personal
c) Identificar los trabajadores expuestos; detectar los puestos de trabajo e individuos que requieran medid
la efectividad de las medidas implementadas a su respecto
d) Las medidas específicas de control a implementar
* Ingeniería: realizar un adecuado sombraje de los lugares de trabajo para disminuir la exposición directa
arborizar, mallas oscuras y de trama tupida, parabrisas adecuados;
* Administrativas: si la labor lo permite, calendarizar faenas, horarios de colación entre 13:00 y las 15:00h
rotación de puestos de trabajo con la disminución de tiempo de exposición;
* Elementos de protección personal, según el grado de exposición, tales como gorros, lentes, factor de pr
e) Mantener un programa de instrucción teórico práctico para los trabajadores, de duración mínima de un
riesgo y consecuencias para la salud por la exposición a radiación UV solar y medidas preventivas a con
constar por escrito
Artículo 2º.- El trabajador de pleno derechoquedará automáticamente cubierto por el Seguro.Sin perjuicio
que por el solo ministerio de la ley se encuentre afiliada al INP, deberá declarar al respectivo organismo a
encuentre adherida a una la totalidad de sus trabajadores y las contrataciones o términos de servicios, a
instruya la Superintendencia.
Artículo 5º.- El dueño de una empresa, obra o faena será subsidiariamente responsable de las obligacion
contratistas en su calidad de entidades empleadoras. Igual responsabilidad afectará a los contratistas con
subcontratistas.La responsabilidad subsidiaria del dueño de unaempresa, obra o faena operará, en el cas
subsidio de la responsabilidad de los contratistas.
Artículo 7° El trayecto directo, a que se refiere el inciso 2° del artículo 5° de la ley, es el que se realiza en
viceversa.
La circunstancia de haber ocurrido el accidente en el trayecto directo deberá ser acreditada ante el respe
"Artículo 17.- Las observaciones
el correspondiente y requerimientodel
parte de Carabineros Servicio,
u otros medios serán anotadas
igualmente por éstos en un libro registr
fehacientes.
delSERNAGEOMIN", destinado exclusivamente a este objeto yque deberá mantenerse en la Administrac
Departamento de Prevención de Riesgos,si éste existiere.Previamente, dicho libro, con indicación del nom
del Experto de la faena minera, deberá ser presentado en la correspondiente Dirección Regional del Serv
como documento oficial para todos los efectos posteriores a que haya lugar.Por cada faena existirá un so
observaciones de prevención que se realicen a Empresas Contratistas también deberán quedar anotada
dejará constancia de la aceptación de ellas por medio de una firma del representante de la Empresa Man
el caso, 69.-
Artículo y delSerá
Profesional del de
obligación Servicio. Una copia del escrito
toda EmpresaMinera seráplanes
establecer para elyServicio
programas que denhaciendo ex
Empresas Contratistas y Subcontratistas.

Artículo 71.- Las Empresas Mineras deberán confeccionar mensualmente las estadísticas de accidentes
solicitar las estadísticas de las empresas contratistas que laboran enLa información estadística deberá se
siguiente al que corresponden los datos.

Artículo 2.- Las instalaciones radiactivas o equipos generadores de radiaciones ionizantes a que se refier
funcionar sin autorización previa del Servicio de Salud en cuyo territorio se encuentren ubicados.

Artículo 3.- Toda persona que se desempeñe en las instalaciones radiactivas u opere equipos generador
expuesta a dichas radiaciones, deberá contar con autorización del Servicio de Salud correspondiente
Artículo 7.- Las instalaciones radiactivas se clasificarán en tres categorías.Quedan comprendidos en la p
partículas, plantas de irradiación, laboratorios de alta radiotoxicidad, radioterapia, y roentgenterapia profu
industrial.Pertenecen a la segunda categoría los laboratorios de baja radiotoxicidad, rayos X para diagnó
roentgenterapia superficial.La tercera categoría incluye los equipos de fuente sellada de uso industrial, ta
medidores de flujo y de nivel, detectores de humo, medidores de espesores, etc. Asimismo, quedan com
patrones, estimuladores cardiacos radioisotopicos, marcadores o simuladores de uso médico, equipos de
correspondencia, etc., fluroscopia industrial y difractometros.
Artículo 8.- Las instalaciones de primera categoría requerirán autorización de construcción, operación y c
Las instalaciones de segunda categoría requerirán autorización de operación y de cierre temporal o defin
requerirán autorización de operación

Artículo 13.- Para el otorgamiento de las autorizaciones de cierre temporal o definitivo de las instalacione
categoría, el interesado deberá presentar a la autoridad sanitaria una solicitud debidamente fundada, en
sistemas de seguridad que se adoptarán para tales efectos
Artículo 14.- El titular de una autorización para instalación radiactiva, será siempre responsable de la seg
servicio, funcionamiento y cierre temporal o definitivo, sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera afec
dicha instalación, de acuerdo a las normas generales del derecho.

Artículo 16.- Toda persona que desarrolle actividades relacionadas directamente con el uso, manejo o ma
opere equipos generadores de radiaciones ionizantes deberá ser autorizada por el Servicio de Salud corr
validez en todo el territorio nacional

Artículo 19.- Las autorizaciones a que se refiere el presente título, serán otorgadas por un plazo máximo
considerarse el historial dosimétrico del interesado, que llevará el Instituto de Salud Pública de Chile

Artículo 1.- Los gases, vapores, humos, polvo, emanaciones o contaminantes de cualquiera naturaleza d
tal que no causen peligros, daños o molestias al vencindario.
Artículo 3º.- Para los efectos de la presente norma se entenderá por: o)  Zona I: Aquella zona cuyos uso
instrumentos de planificación   territorial corresponden a: habitacional y    equipamiento a escala vecinal.
suelo permitidos    de acuerdo a los instrumentos de planificación   territorial corresponden a los indicado
equipamiento a escala comunal    y/o regional.q)  Zona III: Aquella zona cuyos usos de suelo permitido
planificación   territorial corresponden a los indicados para la Zona   II, y además se permite industria inof
uso de suelo permitido   de acuerdo a los instrumentos de planificación   territorial corresponde a industri
Artículo 4º.- Los niveles de presión sonora corregidos que se obtengan de la emisión de una fuente fija e
donde se encuentre el receptor, no podrán exceder los valores que se fijan en este artículo.

Artículo 8º.- Para los efectos de la presente norma, la obtención del nivel de presión sonora corregido, se
procedimiento:   Las mediciones se efectuarán con un sonómetro  integrador debidamente calibrado

Artículo 4.- Los residuos peligrosos deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo a la clasificación y tipo
Chilena Oficial NCh 2.190 of.93.- Esta obligación será exigible desde que tales residuos se almacenen y
Artículo 25 .-Las instalaciones, establecimientos o actividades que anualmente den origen a más de 12 k
más de 12 toneladas de residuos peligrosos que presenten cualquier otra característica de peligrosidad d
Residuos Peligrosos presentado ante la Autoridad Sanitaria
Artículo 29.- Todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos deberá contar con la corresp
instalación, a menos que éste se encuentre incluido en la autorización sanitaria de la actividad principal.E
modificación de todo sitio que implique almacenamiento de dos o más residuos peligrosos incompatibles
12 o más kilogramos de residuos tóxicos agudos o 12 o más toneladas de residuos peligrosos que prese
peligrosidad, deberá contar con un proyecto previamente aprobado por la Autoridad Sanitaria. Este proye
por un profesional idóneo
Artículo 31.- El período de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses. Sin
podrá solicitar a la Autoridad Sanitaria, una extensión de dicho período hasta por un lapso igual, para lo c
técnico.
Artículo 33.- Los sitios donde se almacenen residuos peligrosos deberán cumplir las siguientes condicion
impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos.b)   Contar con un cierre perimetral d
impida el libre acceso de personas y animales.c)   Estar techados y protegidos de condiciones ambiental
radiación solar.d)   Garantizar que se minimizará la volatilización, el arrastre o la lixiviación y en general c
contaminación del medio ambiente que pueda afectar a la población.e)   Tener una capacidad de retenci
inferior al volumen del contenedor de mayor capacidad ni al 20% del volumen total de los contenedores a
de acuerdo a la Norma Chilena NCh 2.190 Of 93
Artículo 34 .-El sitio de almacenamiento deberá tener acceso restringido, en términos que sólo podrá ingr
por el responsable de la instalación

Artículo 35.- El sitio de almacenamiento de residuos reactivos o inflamables, deberá estar a 15 metros, a
propiedad

Artículo 42.- Lo dispuesto en el presente Título no será aplicable al transporte de residuos peligrosos en c
kilogramos de residuos tóxicos agudos o de 2 toneladas de cualquier otra clase de residuos peligrosos, c
generador que, además, se encuentre exceptuado de presentar planes de manejo.

Artículo 2º.- Sólo podrán determinar la peligrosidad que revisten determinados residuos, para efectos de
Residuos Peligrosos, aquellos establecimientos que cuenten con autorización de la Secretaría Regional M
lugar en que se encuentren ubicados para esta actividad

Ver D.S. 594, Planes de emergencia, uso de extintores, señalizaciones.

Ver D.S. 66, Aprueba reglamento de instalaciones interiores y medidores de gas

Artículo 18 . Extintores Certificados


Artículo 7°: Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mantendrán libres de
seguro desplazamiento de los trabajadores, tanto en las tareas normales como en situaciones de emerge

Artículo 8°: Los pasillos de circulación serán lo suficientemente amplios de modo que permitan el movimi
desplazamientos habituales como para el movimiento de material, sin exponerlos a accidentes. Así tamb
donde circulen personas no deberán ser inferiores a 150 cm.

Artículo 11: Los lugares de trabajo deberán mantenerse en buenas condiciones de orden y limpieza. Ade
para evitar la entrada oeliminar la presencia de insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario.

Artículo 12: Todo lugar de trabajo deberá contar con agua potable destinada al consumo humano y neces
personal, de uso individualo colectivo

Artículo 13: Cualquiera sean los sistemas de abastecimiento, el agua potable deberá cumplir con los requ
bacteriológicos establecidosen la reglamentación vigente sobre la materia.

Artículo 16: No podrán vaciarse a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas, c
explosivas o inflamables oque tengan carácter peligroso en conformidad a la legislación y reglamentación

Artículo 18: La acumulación, tratamiento y disposición final de residuos industriales dentro del predio indu
contar con la autorizaciónsanitaria.

Artículo 19: Las empresas que realicen el tratamiento o disposición final de sus residuos industriales fuer
de la contratación deterceros, deberán contar con autorización sanitaria, previo al inicio de tales actividad

Artículo 20: En todos los casos, sea que el tratamiento y/o disposición final de los residuos industriales se
industrial, la empresa, previo alinicio de tales actividades, deberá presentar a la autoridad sanitaria una d
calidad de los residuos industriales que genere,diferenciando claramente los residuos industriales peligro

Artículo 21: Todo lugar de trabajo estará provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo, qu
y lavatorio.

Artículo 22: En los lugares de trabajo donde laboren hombres y mujeres deberán existir servicios higiénic
responsabilidad del empleador mantenerlos protegidos del ingreso de vectores de interés sanitario, y del
limpieza de sus artefactos.
Artículo 27: Donde trabajen hombres y mujeres los vestidores deberán ser independientes y separados. E
trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, éstos deberán tener 2 casilleros individu
destinado
Artículo 28:a Cuando
la ropa de
portrabajo y el otrooamodalidad
la naturaleza la vestimenta habitual.
del trabajo Ense
que talrealiza,
caso, será responsabilidad
los trabajadores del em
se vean pre
ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque del lugar de
de trabajo, se dispondrá de un comedor para este propósito, el que estará completamente aislado de lastrabajo
contaminación ambiental y será reservado para comer, pudiendo utilizarse además para celebrar reunion
empleador deberá adoptar las medidas necesarias para mantenerlo en condiciones higiénicas adecuada
y sillas con cubierta de material lavable y piso de material sólido y de fácil limpieza, deberá contar con sis
ingreso de vectores y estará dotado con agua potable para el aseo de manos y cara. Además, en el caso
comida al inicio del turno de trabajo, dicho comedor deberá contar con un medio de refrigeración, cocinilla
eléctrica.
Artículo 31: Los casinos destinados a preparar alimentos para el personal deberán contar con la autoriza

Artículo 33: Cuando existan agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser perjudiciales
aerosoles, humos, gases, vapores u otras emanaciones nocivas, se deberá captar los contaminantes des
dispersión por el local de trabajo.

Artículo 35: Los sistemas de ventilación empleados deberán proveer aberturas convenientemente distrib
fresco en reemplazo del extraído. La circulación del aire estará condicionada de tal modo que en las área
velocidad no exceda de un metro por segundo.

Artículo 37: lugares de trabajo deberán contar con vías de evacuación horizontales y/o verticales que, las
contra del sentido de evacuación y sus accesos deberán conservarse señalizados y libres de obstruccion

Artículo 38: Deberán estar debidamente protegidas todas las partes móviles, transmisiones y puntos de o

Artículo 39: Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo deberán ser construidas, insta
acuerdo a las normas establecidaspor la autoridad competente.

Artículo 40: Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias en movimiento y ó
suelta, cabello largo y suelto, y adornos susceptibles de ser atrapados por las partes móviles.

Artículo 42: El almacenamiento de las sustancias peligrosas deberán almacenarse sólo en recintos espec
procedimientos de emergencias, hoja de seguridad

Artículo 43: Licencia de conductor para conducir maquinarias automotrices en los lugares de trabajo, com
cosechadoras, bulldozers, palas mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas, moto niveladoras, ret
los trabajadores deberán poseer la que exige la Ley de Tránsito. Las grúas, camiones y otros vehículos d
contar con alarma de retroceso de tipo sonoro.
Artículo 44: En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas necesarias para la prevención d
a través de un programa preestablecido( de orden y limpieza) Existen letreros de prohibición de fumar y e
procedimientos específicos de seguridad para la realización de labores de soldadura, corte de metales o

Artículo 45: Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea por la estructura del edi
se realiza, deberá contar con extintores de incendio, del tipo adecuado a los materiales combustibles o in
manipulen.

Artículo 47: Los extintores se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier o
funcionamiento máximo. Se colocarán a una altura máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hast
debidamente señalizados.

Artículo 48: Todo el personal que se desempeña en un lugar de trabajo deberá ser instruido y entrenado
en caso de emergencia.

Artículo 49: Los extintores que precisen estar situados a la intemperie deberán colocarse en un nicho o g
podrá tener una puerta de vidrio simple, fácil de romper en caso de emergencia.

Artículo 51: Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mantención preventiva según norm
fabricante o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado en el decreto N° 369 de 1996, del Ministerio de E
por lo menos una vez al año, haciendo constar esta circunstancia en la etiqueta correspondiente, a fin de
funcionamiento
Artículo 53: El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de prote
cubrir y el adiestramiento necesario para su correcto empleo, debiendo, además, mantenerlos en perfect
el trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo.

Artículo 54: Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo, sean éstos de proce
cumplir con las normas y exigencias de calidad que rijan a tales artículos según su naturaleza, de conform
N°18, de 1982, del Ministerio de Salud.

Artículo 57: En el caso en que una medición representativa de las concentraciones de sustancias contam
trabajo o de la exposición a agentes físicos, demuestre que han sido sobrepasados los valores que se es
empleador deberá iniciar de inmediato las acciones necesarias para controlar el riesgo, sea en su origen

Artículo 65: Prohíbese el uso en los lugares de trabajo de las sustancias que se indican a continuación, c
por la autoridad sanitaria. - Bencina o Gasolina para vehículos motorizados en cualquier uso distinto de la

Artículo 67: Las sustancias de los artículos 61 y 66 que llevan calificativo ''Piel'' son aquellas que pueden
humana. Con ellas deberán adoptarse todas las medidas necesarias para impedir el contacto con la piel
medidas de protección y de higiene personal.
Artículo 68: Las sustancias calificadas como ''A.1'' son comprobadamente cancerígenas para el ser huma
sospechosas de ser cancerígenas para éstos, por lo cual en ambos casos se deberán extremar lasmedid
frente a ellas. Respecto de aquellas calificadas como ''A.3'', no se ha demostrado que sean cancerígenas
animales de laboratorio y lasdesignadas como ''A.4'' se encuentran en estudio pero no se dispone aún de
clasificarlas como cancerígenas para el ser humano o para animales de laboratorio, por lo que la exposic
Artículo 69: Cuando
ellas deberá en el ambiente
ser mantenida de lo
en el nivel trabajo existan
más bajo dos o más sustancias de las enumeradas en el art
posible.
humano de igual manera,su efecto combinado se evaluará sumando las fracciones de cada concentració
límite permisible ponderado, no permitiéndose queesta suma sea mayor que 1 (uno). Si la acción de cada
independiente de las otras o cuando actúen sobre órganos diferentes deberánevaluarse independientem
ponderado.
Artículo 74: La exposición ocupacional a ruido estable o fluctuante deberá ser controlada de modo que pa
trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora continuo equivalente superior a 85 dB(A)len
trabajador.

Artículo 79: La exposición ocupacional a ruido impulsivo deberá ser controlada de modo que para una jor
trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora peak superior a 95 dB(C)Peak, medidos en

Artículo 102: Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuado
trabajador en caso de emergencia.

Artículo 103: Todo lugar de trabajo, con excepción de faenas mineras subterráneas o similares, deberá e
que dependerá de la faena o actividad que en él se realice.

Artículo 110 a.1: El empleador deberá evaluar los factores de riesgo asociados a trastornos musculoesqu
presentes en las tareas de los puestos de trabajo de su empresa

Artículo 110 a.2: Corresponde al empleador eliminar o mitigar los riesgos detectados, para lo cual aplicar
elaborará utilizando para ello la metodología señalada en la Norma Técnica referida.

Artículo 110 a.3: El empleador deberá informar a sus trabajadores sobre los factores a los que están exp
métodos correctos de trabajo pertinentes a la actividad que desarrollan

Artículo 115: En caso que la valoración biológica demuestre que han sido sobrepasados los límites de tol
113, el empleador deberá iniciar de inmediato las acciones necesarias que eviten el daño a la salud del t
laborales.

Ver Art.110 del D.S. N°594


Artículo 3.-3.4 "b) Si el establecimiento descargare sus Riles a una red de alcantarillado, que correspond
abastecida superior a 100.000 habitantes, deberá dar cumplimiento a la presente norma si sus descargas
tuvieren una carga media diaria superior al equivalente a las aguas servidas de una población de 100 pe
excepto para los parámetros DBO5, fósforo, nitrógeno amoniacal y sólidos suspendidos que corresponde
como se indica Tabla Nº 2
Cuando en una empresa ocurra un accidente del trabajo fatal o grave, el empleador deberá cumplir con l
Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría Region
Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los trabajadores evacu

 Artículo 4°: Laboratorio de medición y análisis de emisiones atmosféricas de fuentes estacionarias, es el


Servicio de Salud para medir y analizar emisiones de dichas fuentes

Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la Secretaría Region


corresponda.

El empleador deberá efectuar la denuncia a:a) La respectiva Secretaría Regional Ministerial de Salud, po
FAX o personalmente.La nómina de direcciones, teléfonos, direcciones de correo electrónico y FAX que
a las Secretarías Regionales Ministeriales de Salud, se adjunta en el Anexo II. b) La respectiva Inspecció
personalmente
1º Todos los titulares de establecimientos industriales o comerciales ubicados en la Región Metropolitana
anuales de solventes por establecimiento, incluido el contenido de éstos últimos en las tintas, pinturas, ba
declarar anualmente, antes del 1º de mayo de cada año, respecto de los datos del año anterior, a la Secr
Región Metropolitana, las emisiones de Compuestos Orgánicos Volátiles (COV) de sus fuentes de emisió
3°.- Todo desecho sólido industrial desde el momento que abandona el establecimiento generador y hast
del correspondiente Documento de Declaración. Este documento contendrá información específica respe
generados, como también de antecedentes identificatorios del Generador, Transportista y Destinatario de

Todo generador y destinatario de desechos deberá confeccionar los formularios correspondientes a los C
formato y especificaciones que se indican

Copia de la declaración con la confirmación del destinatario (recepción de los desechos).

Artículo 4°.- Los titulares de las fuentes estacionarias puntuales y grupales, deberán declarar ante el Serv
emisiones de cada una de sus fuentes.

Artículo 4°.- Respecto de los trabajadores de contratistas o subcontratistas, deberán observarse, además


obra, empresa o faena, será, subsidiariamente, responsable de las obligaciones que, en materia de afilia
contratistas respecto de sus trabajadores. Igual responsabilidad afectará al contratista en relación con las
Artículo 7°.- Es enfermedad profesional la causada de una manera directa por el ejercicio de la profesión
que le produzca incapacidad o muerte. El Reglamento enumerará las enfermedades que deberán consid
enumeración deberá revisarse, por lo menos, cada tres años.

Artículo 11°.- El seguro podrá ser administrado, también, por las Mutualidades de Empleadores, que no p
trabajadores dependientes de los miembros adheridos a ellas.

Artículo 16° Las empresas o entidades que implanten o hayan implantado medidas de prevención que re
accidentes del trabajo o de enfermedades profesionales, podrán solicitar que se les reduzca la tasa de co
ella si alcanzan un nivel óptimo de seguridad.

Artículo 66° En toda industria o faena en que trabajen más de 25 personas deberán funcionar uno o más
Seguridad
Artículo 66° Bis.- Los empleadores que contraten o subcontraten con otros la realización de una obra, fae
deberán vigilar el cumplimiento por parte de dichos contratistas o subcontratistas de la normativa relativa
ello implementar un sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo para todos los trabajadores i
dependencia, cuando en su conjunto agrupen a más de 50 trabajadores En aquellas empresas mineras,
más de 100 trabajadores será obligatoria la existencia de un Departamento de Prevención de Riesgos Pr
experto en prevención, el cual formará parte, por derecho propio, de los Comités Paritarios.Las empresas
práctica las medidas de prevención que les indique el Departamento de Prevención y/o el Comité Paritari
Artículo 67°.- Las empresas o entidades estarán obligadas a mantener al día los reglamentos internos de
trabajadores a cumplir con las exigencias que dichos reglamentos les impongan.

Artículo 61.- Verificar que los vehículos que prestan servicios en el establecimiento cuenten con los sistem
los que deberán estar en perfecto estado de funcionamiento, de manera que permitan al conductor manio

Artículo 75.-Revisar en el vehículo la existencia de extintor de incendios, botiquín, dispositivos en caso d


interior regulable, velocímetro, parachoques, rueda de repuesto, cinturones de seguridad.

Artículo 51.- Los vehículos motorizados no podrán transitar sin la placa única, el permiso de circulación o
certificado de un seguro obligatorio de accidentes causados por vehículos motorizados.

Artículo 4.14.2. Los establecimientos industriales o de bodegaje serán calificados caso a caso por la Sec
respectiva, en consideración a los riesgos que su funcionamiento pueda causar a sus trabajadores, vecin
se calificarán como sigue:

Artículo 5°.- En cada instalación, planta, centro, laboratorio o equipo nuclear o adiactivo deberá existir el
especial para trabajar en ellos que determine la Comisión..
Articulo 6° Toda persona que trabaje con sustancias nucleares o en una instalación, planta, centro, labora
adecuada capacitación relativas a los riesgos que ello involucra y a las medidas de seguridad que deberá

Artículo 7°.- Las personas que con ocasión de su trabajo estén o puedan estar expuestas a radiaciones io
asumir sus funciones, a un examen médico, que posteriormente será periódico, conforme lo determinen l
específicas de la autorización que les otorgare la Comisión
Articulo 8° Toda instalación, planta, centro, laboratorio o establecimiento en que se produzcan, procesen,
guarden, almacenen o mantengan sustancias nucleares; todo vehículo, nave, aeronave u otro medio indi
traslado específicos de sustancias nucleares o materiales radiactivos; y todo envase, recipiente, caja, con
sustancias se guarden o encajonen para su guarda o transporte, deberán cumplir con el código de señale
advertir la existencia de ellos.

Artículo 10° El transporte de sustancias nucleares o materiales radiactivos se hará en la forma más segu
condiciones que se establezcan en los reglamentos

Artículo 11.- Las instalaciones, plantas, centros y laboratorios nucleares deberán preparar y mantener pla
aprobados por la Comisión, para los casos de accidentes nucleares que pudieren ocurrir. Estos planes co
organismos que, directa o indirectamente, deban intervenir en tales casos, de acuerdo con el reglamento

 Artículo 10.- Los proyectos o actividades susceptibles de causar impacto ambiental, en cualesquiera de
sistema de evaluación de impacto ambiental

Artículo 10.- Se prohíbe fumar en los siguientes lugares, incluyendo sus patios y espacios al aire libre inte
procesen, depositen o manipulen explosivos, materiales inflamables, medicamentos o alimentos
Artículo 11:  Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo siguiente, iguales reglas se aplicarán tratándose d
unidades económicas obligadas a confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y seguridad, en
Trabajo.En los lugares de trabajo de propiedad de particulares no comprendidos en el artículo 10 y en los
prohibición de fumar o la determinación de sitios y condiciones en que ello se autorizará serán acordadas
administradores, oyendo el parecer de los empleados.

D.F.L. N°1, Artículos 211.

Artículo 19.- los empleadores deberán adoptar las medidas necesarias para proteger eficazmente a los tr
expuestos a radiación ultravioleta. Para estos efectos, los contratos de trabajo o reglamentos internos de
especificar el uso de los elementos protectores correspondientes, de conformidad con las disposiciones d
Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo

Artículo 20.- Los instrumentos y artefactos que emitan radiación ultravioleta, tales como lámparas o ampo
especificaciones técnicas o etiquetas, una advertencia de los riesgos a la salud que su uso puede ocasio
Artículo 183-C.- La empresa principal, cuando así lo solicite, tendrá derecho a ser informada por los contr
cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales que a éstos correspondan respecto a sus trab
de obligaciones que tengan los subcontratistas con sus trabajadores. El mismo derecho tendrán los contr
Artículo 183-W.- Será obligación de la usuaria controlar la asistencia del trabajador de servicios transitori
de servicios transitorios copia del registro respectivo.  En el registro se indicará, a lo menos, el nombre y
transitorios, nombre o razón social y domicilio de la empresa de servicios transitorios y de la usuaria, y di
del trabajador
Artículo 24.- Agrégase los siguientes incisos segundo y tercero, nuevos, al artículo 127 del Código Sanita
exámenes de laboratorios clínicos y servicios relacionados con la salud son reservados. Sólo podrá revel
con el consentimiento expreso del paciente, otorgado por escrito. Quien divulgare su contenido indebidam
inciso siguiente, será castigado en la forma y con las sanciones establecidas en el Libro Décimo

Se cumple através de otros cuerpos legales ej: D.S. N°594, D.S.N°148,entre otras.

Artículo 6.- La instalación, modificación estructural y funcionamiento de cualquier establecimiento de alim


del Servicio de Salud correspondiente.

Artículo 41.- Deberá establecerse para todo establecimiento de producción, elaboración y transformación
y desinfección permanente, con atención especial a las zonas, equipos y materiales de más alto riesgo. T
capacitado en técnicas de limpieza.

Artículo 42.- Para impedir la contaminación de los alimentos, todo el equipo y utensilios deberán mantene
estantes, vitrinas, u otros, después de limpiarse y desinfectarse.

Artículo 44.- Inmediatamente después de terminar el trabajo de la jornada o cuantas veces sea necesario
pisos, incluidos los desagües, las estructuras auxiliares y las paredes de la zona de manipulación de alim

Artículo 45.- Las salas de vestuario, servicios higiénicos, vías de acceso y los patios situados en las inme
partes de éstos, deberán mantenerse limpios.

Artículo 47.- Deberá aplicarse un programa preventivo, eficaz y continuo de lucha contra las plagas.

Artículo 52.- La dirección del establecimiento será responsable de que todas las personas que manipulen
adecuada y continua en materia de manipulación higiénica de los mismos e higiene personal.Cualquier p
aunque sea ocasionalmente, en un establecimiento donde se elaboren, almacenen, envasen, distribuyan
un estado de salud que garantice que no representa riesgo de contaminación de los alimentos que manip
Artículo 54.- El personal que manipule directamente alimentos, menor de 30 años deberá vacunarse anu

Artículo 55.- El personal que manipula alimentos deberá lavarse y cepillarse siempre las manos antes de
después de haber hecho uso de los servicios higiénicos, después de manipular material contaminado y to

Artículo 56.- Los manipuladores deberán mantener una esmerada limpieza personal mientras estén en fu
tal como: cofia o gorro que cubra la totalidad del cabello, y delantal. Estos artículos deben ser lavables, a
mantenerse limpios. Este personal no debe usar objetos de adorno en las manos cuando manipule alim
manos cortas, limpias y sin barniz.

Artículo 57.- En las zonas en que se manipulen alimentos deberá prohibirse todo acto que pueda contam
masticar chicle, o realizar otras prácticas antihigiénicas, tales como escupir.

Artículo 58.- Si para manipular los alimentos se emplean guantes, éstos se mantendrán en perfectas con
guantes no eximirá al operario de la obligación de lavarse las manos cuidadosamente.

Artículo 59.- Se deberá evitar la presencia de personas extrañas en las salas donde se manipulen alimen
se tomarán las precauciones para impedir que éstas contaminen los alimentos. Las precauciones deben

Certificado de Calificación Industrial otorgado por el SESMA


1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo
las siguientes condiciones de higiene y seguridad:
1. Informar la norma técnica de cumplimiento (identificando letras, números y año), y que corresponde a
pruebas y ensayos a los que se deben someter los equipos, las tolerancias para los parámetros críticos,
designación de tallas, entre otros contenidos;
1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo
las siguientes condiciones de higiene y seguridad:

2. Contener el marcado, etiquetas y sellos con la información, frases, códigos, pictogramas u otra inform
1.
deEstablécese
cumplimientoque
y lalareglamentación
idoneidad de unvigente;
Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo
las siguientes condiciones de higiene y seguridad:

3. Establécese
1. Identificar elque
organismo que certifica
la idoneidad que los equipos
de un Elemento de protección
de Protección personal
Personal de uso dan cumplimiento
en los a la no
lugares de trabajo
contar
las con la autorización,
siguientes competencia
condiciones de o reconocimiento técnico para la realización de tales actividades
higiene y seguridad:

4. Tener a disposición de los clientes el certificado de conformidad emitido por el organismo de certificac
de la norma, el modelo de certificación utilizado e identifica en forma inequívoca el producto cubierto por
referenciales, serie, lote, etc.);
1. Establécese que la idoneidad de un Elemento de Protección Personal de uso en los lugares de trabajo
las siguientes condiciones de higiene y seguridad:

5. Disponer de un folleto informativo (envase o independiente) que señale las instrucciones de uso, ajus
clase y nivel de protección; limitaciones de uso y advertencias de seguridad; criterios sobre la caducidad
1. Establécesecuando
componentes que la idoneidad
corresponda,de un Elementoade
referencias Protección
repuestos Personal de
y accesorios uso en
cuando sealosellugares
caso y de trabajo
se trate de
las siguientes condiciones
almacenamiento y transporte;de higiene y seguridad:

6. Contar con el reconocimiento oficial de la certificación de la conformidad cuando se trate de un equip


certificación autorizados en el país.

11.  Sustitúyase en el artículo 171artículo 171 la identificación de los párrafos i), j), k) y n) por las letras f)
SITIOCuerpo Legal N° Año
1 Evaluación Santiago
2 Evaluación Geoanalitica (LN)
3 Evaluación Concepción
4 Evaluación Alto Hospicio
Nombre
Institución Ultima Modificación Tema
Requisito
Fecha de
Evaluación C NC PC NA
Responsable
Cumplimiento Evaluación
legal
Observación / Evidencia

También podría gustarte