Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GIDE
CORYDON
PROLOGO DE
GREGORIO
MARAI'JON
Alianzd Editorial
Titulo original: Corydon
Traductor: Julio Gomez de la Serna
Andre Gide
Dialogo primeto
En el ano 190 ... , un proceso escandaloso puso
sobre el tapete una vez mas la irritante cuesti6n
del uranismo 1. Durante ocho dias, en sal ones
y cafes no se habl6 de otra cosa. Cansado de oir
vociferar 0 teorizar sobre este tema a los ignoran-
tes, los obcecados y los tontos, quise ilustrar mi
juicio, y, no reconociendo mas que a la raz6n,
y no s6lo exclusivamente al temperamento, el
derecho a condenar 0 a absolver, decidi ir a inter-
viuvar a Corydon. No protestaba cSl, en modo
alguno, segun me habian dicho contra ciertas
inclinaciones desnaturalizadas de que Ie acusaban;
1 Como esta denominaci6n se repite en la obra (y aun siendo
empleada corrientemente en Medicina legal), conviene advertir que
este termino, inventado por el aleman Ulrichs y tornado del nom-
bre de la Venus Urania, designa la inversi6n sexual. (N. del T.)
33
Gide, 3
34 Corydon
II
III
II
III
BIBLIOT ECA
Unlversidod Rn fael lo ndivar
Quezohena ngo
76 Corydon
IV
El primer resultado, en las especies inferiores,
el resultado fatal, es que, si la hem bra (como acon-
teee, seglin hemos dicho, en los cirripedos, por
ejemplo) no se deja cubrir por varios machos a la
vez (y para eso no admite mas que un tanto
irrisoriamente insufieiente y no se desposa mas
que con uno), el resultado forzoso es que habra
un numero considerable de machos que no eono-
ceran el amor... normal, a los cuales les estari
prohibido el coito; numero considerable mente
mayor que el de los machos que podrin satisfa-
cerse <<l1ormalmente».
-Pasemos ripidamente a las especies en las
cnales decrece la proporcion de machos.
-En estos la potencia creadora aumenta, y el
problema, en vez de planteatse a la masa, se pre-
senta al individuo. Pero el problema sigue siendo
el mismo: superabundancia de materia provee-
dora; mas semilla, infinitamente mas semilla que
campo pot sembrar.
-Me temo que les haga usted simplemente el
juego a los neomaltusianos: los machos copularin
varias veces con la misma hembra; varios machos
con una hembra ...
-Pero la hembra, por regIa general, se mantiene
quieta inmediatamente despues de la fecundacion.
-Veo que habla usted de los animales.
-En las especies domesticas la solucion es sen-
78 Corydon
v
-Llamo prodigalidad a todo gasto que no esta
en proporcion con el resultado obtenido. Algunas
paginas de mi libro se ocuparin aqui, de una ma-
nera general, de la prodigalidad en la Naturaleza.
Prodigalidad en las formas; prodigalidad en el
numero. No nos ocuparemos mas que de esta
ultima hoy. Exceso de huevos, primeramente;
y despues, superabundancia de materia seminal.
La gran doris blanca (una especie de babosa de
mar) pone aproximadamente 600.000 huevos (se-
gun calcula Darwin, qui en anade que cree haberse
quedado muy por debajo de la verdad). Sin em-
bargo -dice-, esa especie de doris no es realmente
com,/", pues atl11que me dedique constantemente a bus-
carlas debqjo de las piedras, solo vi siete 1. Porque esa
prodigalidad en el numero de huevos no implica
en modo alguno una gran difusion de la especie
en beneficio de la cual se efectua; parece, por el
contrario, que entrana una diftcultad de exito pro-
porcional a la prodigalidad desplegada. Pero
-dice mas adelante Darwin- no hay error mas
difundido entre los naturalistas que el siguiente, a saber:
que el nltmero de individuos de una especie depende del
poder de propagacion de esa especie 2 Es de suponer
que, con algunos centenares de huevos menos,
la especie doris hubiese desaparecido.
1 Viaje de eln naturalisla, pag. 216.
, Ibid., pag. 216.
84 Corydon
VI
Demasiado nueva para mi gusto, esta teoria me
desconcert6 al principio; pero me domine en
seguida.
-jVamos, bramas no! jQue no hay instinto
sexual, Corydon! No soy muy sabio en historia
1 De igual modo no hay deporte del macho que, despues de
habet quiz!! desempefiado su papel en la seleccion, no se eman-
cipe y encuentre en sf mismo su finalidad.
Recordare aquf 10 que dice Fabre de los loctistidos, y que
hubiera podido decir igualmente de las aves: «cPara que ese
aparato sonoro? No llegare hasta negarle una mision en la for-
macion de las parejas. Pero su fundon fundamental no consiste en
eso. El insecto Ie utiliza ante todo para expresar su alegrfa de
vivir, para cantar las delidas de la existencia .. . »
90 Corydon
VII
II
III
IV
-Si, creo que la exaltaci6n de la mujer es senal
de un arte menos natural, menos aut6ctono que
el que nos ofrecen las grandes eSpocas de arte
uranista. Asi como creo, y perdone usted mi
atrevimiento, Ia homosexualidad en uno y otro
sexo mas espontanea, mas ingenua que la hetero-
sexualidad.
-No es dificil marchar de prisa, en cuanto no
Ie preocupa a uno ya que Ie sigan -Ie dije, alzin-
dome de hombros; pero el prosigui6, sin oirme:
-Es 10 que Bar.rt~s comprendi6 tan bien cuando,
al querer pintar en su Berenice a una criatura muy
cercana a la Naturaleza y obedeciendo tan s6lo
al instinto, hizo de ella una leSsbica, la amiga de la
pequeiia «Vela Rosa». S6lo merced a la educacion
la eleva eSl hasta el amor heterosexual.
-Presta usted a Maurice Barres unas inten-
ciones secretas que eSl no tenia.
-Cuyas consecuencias tal vez no preveia, podIi
usted decir todo 10 mas, pues en los primeros
libros de su amigo sabe usted muy bien que la
emoci6n misma es intencional. Berenice representa
para JJJi -dice el dogmaticamente- la fuerza
JJJisteriosa, el iJJJPulso del mundo; encuentro inclusive,
unas lineas mas adelante, una suti1 intuici6n y una
definici6n de su papel anagenetico, cuando habla
de la serenidad de su funcidn, que consiste en llevar al
estado de vida todo cuanto cae en ella, funci6n que
Dialogo tercero 129
I Libro V, 32.
Dialogo tercero 131
v
-Ayer intentaba yo demostrarlc que la imp era-
tividad del «instinto sexual» seguia siendo, en los
animales, mucho menos constantemente apre-
miante y precis a de 10 que se complacen general-
mente en afirmar; y procuraba yo descubrir a tra-
ves del complejo haz que esa frase, «instinto
sexual», abarca indistintamente, en b10que, cui1
es 1a pura leccion del organo y su pretension,
cuil es 1a transigencia del gusto y cuM 1a obe-
diencia al motivo exterior, a1 objeto; y notaba yo
que el haz de tendencias no se encuentra compacto
y cerrado mis que en ese momento unico en que
el olor de 1a ovulaci6n guia a1 macho y Ie empuja
a1 coito.
Y observaba yo hoy que ningun perfume es-
claviza a1 hombre y que 1a mujer, como no dis-
pone de ninguna persuasion perentoria (y llamo
asi a ese irresistible atractivo momentineo de 1a
hembra), no podia pretender mas que a set
constantemente deseab1e y, se dedicaba a ello sabia-
mente, con el asentimiento, el estimulo y 1a ayuda
138 Corydon
1 Esprit des lois, IV, cap. VI, pag. 154. Ed. Garnier.
152 Corydon
171
172 Corydon
Andre Gide
Carta de Fran~ois Porche
Fran<;ois Porche
Una carta de Benjamin Cr6nieux repitiendo,
menos explicitamente, poco mas 0 menos las mis-
mas cosas, insistia espccialmente sobre la discon-
for111idad de Dante con los invertidos, haciendome
notar que Dante les coloca en el sitio mas abra-
sador del Infierno. Por el contrario, un corres-
ponsal italiano me reprocha el no haber sabido
ver que, en el Purgatorio, los invertidos estin
colocados muy cerca del Cielo. Creo, sin embargo,
firmemente, de acuerdo con Benjamin Cremieux
y con el corresponsal, cuya carta erudita transcribo
a continuacion, que Dante «no testi1110ruaba Ia
menor indulgencia especial hacia los homo-
sexuaIes», y que si habla de elios tan extensamente
en la Divina Comcdia es sencillamente porque eran
muy numerosos en aquella epoca, figurando en-
tre elios muchas personas ilustres.
IS de enero I929.
providentia Dei erat similis muri, qui stans super trabe vide!
quaecumque geruntur sub se in domo et nemo videt eum.»
Gide , 9 .
B ;!~ ~~ ( :~>'~ ' ;: CA,
U njv@!"s id ~'? ri. r~ _1 ~ !.J ~t l i {} " '~': ~ j ~I J i
'________4___
Q UCi 'U: !'::t " c n g r:;
---------~ ~
I
., . . .. . . ,,'
Indice
- .. BIBLIOTECA
Univer.idod Rafael Lo"diva r
1 Quezaltenango
195
Cuenta ANDRE GIDE en el pr610go a CORYDON sus
dudas y escrtJpulos a la hora de dar difusi6n
publica a este ensayo ace rca del "am or griego" par
temor al escandalo que pudiera suscitar; solo en
1920 se decidi6 a completar la primera redacci6n
del manuscrito, fechado en 1911, y a entregarselo a
una editorial. En el med io siglo transcu rrido desde
entonces, las ideas de Sigmund Freud y los
considerables progresos realizados en el ca mpo de
los estudios sobre la sexualidad han limitado
ciertamente las ambiciones te6ricas de la obra e
inv21idado parte de sus co nclusiones, pero tambien
la han despojado de su carga polemica; hasta el
punta de que al lector contemporaneo, de
sorprenderle algo, no serra la audacia de la
expresi6n sino su ingenuidad y cautela. Aunque los
errores e insuficiencias en el plano de la historia
natural y del estudio del comportamiento
-senalados ya par GREGORIO MARANON en 81
"Dialogo antisocriltico" escrito en 1929 como
prefaclo a la traducci6n espanola - resten
importacia a las digresiones de caracter cientffico
con las que Gide apoya sus tesis, el paso de los
anos no ha afectado a la admirable prosa del
Premio Nobel frances - fielmente vertida al
castellano por JULIO GOMEZ DE LA SERNA- ni
invalidado los valores propiamente literarios de la
obra, que snn Inc nil e en ,'dt i ",., in"t"n"i" i""tifi"''' 11
su reedicic Biblioteca 'H.P . Juan A ntonlo. Saenz.
' S ..
J"
Facultades de Quetzaltenango
1L--1_,_, U_NI1E1
---J u\~I~~:~llin'VAR