Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MDT Cap22v7w PDF
MDT Cap22v7w PDF
MDT Cap22v7w PDF
DÍA 0
EN CONTINUIDAD:
AMELIA
¿Dónde está Julián?
ALONSO
¡Julián! ¡¡JULIÁN!!
CURA
Nada duele más que la pérdida de un ser
querido… La muerte iguala a todos los
seres humanos…
CONT SEC 3:
ALONSO
¡Corred, por Dios!
AMELIA
(Mira a su alrededor) ¡¿Dónde está
Julián?!¡Deberíamos esperarle!
ALONSO
¡Si lo hacemos, moriremos aquí!
3
CONT SEC 3:
CABECERA
DÍA 2
MARTA
El “vikingo” ha entrado.
PACINO
La “faraona” también está controlada,
así que misión cumplida.
1
Investigar precio de ejecución musical con violín de “Maneras de vivir” de Leño. En
este caso se quedarían viendo la tumba mientras suena la música.
4
PACINO
Es guapo el Kirk Douglas, ¿eh?
MARTA
(Con intención) Los he visto mejores.
MARTA
¿Te imaginas que llega a pasar algo
entre Kirk Douglas y Lola Flores?
PACINO
Lolita tendría un hoyuelo en la
barbilla la mar de atractivo. Y los
“Héroes de Telemark” cambiará su título
por “Operación Zarzamora”.
MARTA
Ya te dije que era una misión sencilla.
No hacía falta que vinieras.
PACINO
¿Y perderme un fin de semana aquí
contigo? ¿Estamos locos?
PACINO
Iba a dártelo mañana, pero estás tan
guapa…
MARTA
(Impresionada) Jesús… Te tiene que
haber costado una barbaridad.
PACINO
Tampoco te creas. Sólo tuve que esperar
a un descuido del José Bonaparte ése.
MARTA
¡¿Has robado un collar de la Corona?!
PACINO
Iban a acabar robándolo en Francia,
¿qué más da? A nadie le va a quedar
mejor que a ti.
5
MARTA
(Bromea) Yo creía que estaba saliendo
con un policía, no con un ladrón.
PACINO
¿Alguien tenía que contactar con
nosotros?
MARTA
No, que yo sepa.
MARTA
¿Qué es?
PACINO
¡Espérame aquí!
6
PACINO
¡¿Quién coño eres?! ¡¿Qué quieres?!
PETROV
Оставь меня, трахать испанский!2
PACINO
¡No me jodas! ¡¿Un ruso?!
PETROV
(Con acento ruso) ¡Soy soviético,
estúpido!
PACINO
¡Joder!
MARTA OFF
¡¡AAAAHHHH!!!
2
¡Suéltame, español de mierda! – Nota: se pronuncia “Ostav’ menya, trakhat’
ispanskiy”
7
11 INT/NOCHE. HOTEL MARÍA CRISTINA. PASILLO (1958)
PACINO
¡¡MARTA!!
TRABAJADOR HOTEL
¡¡¡Policía!!! ¡¡¡Policía!!!
DÍA 3
8
En ese momento entran ERNESTO, IRENE y ANGUSTIAS.
Salvador se despierta, sobresaltado. Finge que estaba
haciendo algo.
ANGUSTIAS
¿Cómo lo lleva, jefe?
SALVADOR
Quitando que pica como un demonio y que
parezco al calvo de X-Men, de fábula.
(Suspira) No vuelvo a cambiar una
bombilla en mi vida…
SALVADOR
Y a usted… ¿qué le ha pasado en la
mano?
IRENE
Me he cortado haciendo un gazpacho.
SALVADOR
Tenga cuidado. A ver si va a ser más
peligroso cocinar que viajar por el
tiempo.
ERNESTO
¿Y este calor?
ANGUSTIAS
Con las obras se ha estropeado la
calefacción, y por lo visto tenemos
para rato.
SALVADOR
Por cierto, los obreros son de una
empresa privada. ¿No habíamos quedado
en que iban a ser funcionarios de otras
épocas?
ERNESTO
No ha habido manera. Hacienda obliga a
concurso público, tres ofertas y coger
la propuesta más baja…
9
IRENE
No se preocupe, se les ha prohibido el
acceso a todas las dependencias
ministeriales. Excepto la máquina de
café de la entrada.
SALVADOR
Por si acaso, vigile que no hagan nada
raro, no vayamos a tener un disgusto. Y
tráigame algo para rascarme esta
maldita pierna.
ANGUSTIAS
¿Se ha tomado el analgésico? Le tocaba
hace media hora.
SALVADOR
Que sí, mujer, que sí. No sea pesada.
SALVADOR/ ANGUSTIAS
Es peor que una madre./ Es peor que un
niño.
ANGUSTIAS
Secretaria, enfermera y vigilante…
Luego que si los funcionarios no damos
un palo al agua.
ERNESTO
(A Salvador) ¿Ha pensado ya en el
sustituto de Julián?
IRENE
He pensado que Ortigosa no lo haría
mal…
SALVADOR
Está celebrando su aniversario de boda
en Mallorca, en 1981. Más barato todo y
sin alemanes.
IRENE
¿Y Spínola?
10
SALVADOR
Acaba de sitiar Aquisgrán, se ha cogido
un permiso.
ERNESTO
Tal vez si Pacino ha arreglado lo de su
padre…
SALVADOR
He hablado con él. Me dijo que estaba
bien donde estaba. Le ha costado
encontrar su sitio, no vayamos a
estropear una cosa por arreglar otra.
Además, al final siempre aparece
alguien…
ALONSO
¡Dos semanas de licencia! Lo que
necesitamos ahora es trabajar, no
quedarnos en casa llorando las penas.
ALONSO
Amelia…
AMELIA
(Suspira) No se me va de la cabeza…
Julián…
ALONSO
Ni a mí tampoco. Pero debemos
recordarle con honor. Sin él, la misión
habría fracasado.
ALONSO
Aunque nunca entenderé que un poeta sea
tan importante, os lo juro.
AMELIA
Si Miguel Hernández hubiera muerto en
Teruel, no se habría casado con
Josefina… Ni hubiera escrito Nanas de
la cebolla, ni Viento del Pueblo…
11
ALONSO
Es triste… Viajemos al siglo que
viajemos, españoles matándose entre sí…
Es una guerra civil continua con miles
de víctimas inocentes… Como Julián.
AMELIA
El duelo a garrotazos de Goya… Año tras
año. Siglo tras siglo. Es una guerra
civil continua con miles de víctimas
inocentes… Como Julián.
ALONSO
(Remarca) Como Julián.
AMELIA
Creo que quieres decirme algo y no te
atreves.
ALONSO
Vi dos fotos vuestras con Julián… Una
era de boda… En la otra, teníais un
niño…
ALONSO
(Alucinado) ¿Tenéis un hijo…?
AMELIA
O no… ¿Y si es falsa? Estoy hecha un
lío, Alonso.
ALONSO
Al final… ¿llegasteis a enseñársela a
Julián?
12
Amelia asiente.
AMELIA
Mi lápida… ha desaparecido. Se ha
esfumado.
JULIÁN
¿Y tienes idea de qué ha podido pasar?
AMELIA
No es lo único que ha pasado…
AMELIA
En esta foto… (Le cuesta) Entre tú y
yo… había un niño. Y se ha borrado…
Como por arte de magia…
CONT. SEC. 14
ALONSO
¿Vuestro futuro ha cambiado?
AMELIA
Sí… Por algo que ocurrió…
AMELIA
Es Pacino.
Amelia descuelga.
AMELIA
¿Pacino? Qué sorpresa.
PACINO
(Atropellado) Amelia, Os necesito a los
dos. Cuanto antes.
OFF AMELIA
¿Dónde estás?
13
16 VFX EXT/DÍA. SAN SEBASTIÁN. MONTE URGULL (1958)
AMELIA
La bahía de la Concha… Desde que Sancho
VI ordenó construir el puerto, este
lugar ha visto la llegada de las
primeras enciclopedias, de los primeros
alimentos de América… De Montesquieu.
ALONSO
Y seguro que también de esos malditos
bichos. Les arrancan los ojos a los
marinos naufragados, cruzarse con ellos
siempre es un mal presagio.
AMELIA
Pues tenemos malos presagios para rato.
Amelia le mira.
AMELIA
¿Estás seguro de querer hacer esto?
AMELIA
Si nos descubren, tendremos problemas.
ALONSO
El que tiene problemas es Pacino. Y eso
es lo único que importa.
PACINO
(Sonríe) Y que un hombre hecho y
derecho como tú tenga miedo a unos
pajaritos de nada…
ALONSO
¡Chapino! ¡Dichosos los ojos!
14
Amelia se acerca. Ambos se miran. Silencio.
AMELIA
¿Cómo estás?
PACINO
Ahora mejor.
ALONSO
¿Qué os ha ocurrido? ¿A qué viene tanta
clandestinidad?
PACINO
Os lo cuento de camino.
AMELIA
¿Era tu compañera?
PACINO
(Asiente) En todos los sentidos.
PACINO
Ella tenía que venir por una misión
rutinaria… Me dijo que era tan fácil
que no hacía falta que yo viniera… Pero
quería estar con ella.
ALONSO
¿Y qué ocurrió con la misión?
PACINO
La resolvimos sin incidentes, pero en
el hotel, alguien deslizó esta nota por
debajo de la puerta.
AMELIA
El número “Pi”. ¿Qué significa?
15
PACINO
Eso me gustaría saber. Supongo que será
una clave, o algo similar. Yo salí a
buscar a quien fuera que lo había
dejado allí, le seguí, pero… (Afectado)
Había otro. No me di cuenta hasta que
fue demasiado tarde.
AMELIA
¿Sospechas de alguien?
PACINO
Sólo sé que los tipos eran rusos.
ALONSO
¿Por qué os emboscarían unos eslavos?
PACINO
Eso es lo que necesito saber. Qué
buscaban y por qué… mataron a Marta.
AMELIA
Quizás si le explicas esto al
Ministerio de tu época…
PACINO
Esos hijos de puta sabían quiénes
éramos y cómo encontrarnos. No me fío
de nadie. Y menos después de que un
camarero me viera y me acusara del
crimen.
ALONSO
(Extrañado) ¿Otra vez?
PACINO
Parece mi sino… No ha aparecido nada en
la prensa. Me he cambiado de hotel por
si acaso.
AMELIA
Puedes contar con nosotros para lo que
necesites, tenemos tiempo. Salvador nos
ha dado vacaciones después de… Bueno,
no sé si sabes que Julián…
PACINO
Lo sé todo… Salvador me llamó en cuanto
ocurrió para preguntarme si quería
volver. Lo siento muchísimo.
16
Amelia y Alonso se miran: eso es que dijo que no.
PACINO
Necesito saber la verdad, pero sé que
esto es cosa mía. Aún estáis a tiempo
de echaros atrás.
ALONSO
¿Por dónde empezamos?
PACINO
Por aquí.
SALVADOR
¿Otra vez ha ido ése a por café? Nos
está esquilmando la máquina.
SALVADOR
¡Aquí nadie da palo al agua!
SALVADOR
Si es que lo sabía. ¡Lo sabía!
17
20 INT/DÍA. MINISTERIO. CAFETERÍA (2017)
ANGUSTIAS
Este hombre va a acabar conmigo.
IRENE
¿Otra vez Salvador?
ANGUSTIAS
Es el peor enfermo del mundo, no para
de pedirme cosas. Un café, Angustias.
El rascador, Angustias. El informe,
Angustias. Tengo que ir al baño,
Angustias.
IRENE
¿Al baño?
ANGUSTIAS
Sí, hija, sí.
IRENE
(Divertida) Anda, te acompaño. Pero si
es para ir al baño, vas tú sola.
ANGUSTIAS
¿Sabes cuántos analgésicos tendría que
darle para que se quedara inconsciente?
IRENE
(Incrédula) Les hemos dado órdenes
estrictas de quedarse en el claustro.
SALVADOR
¿Cree que me lo estoy inventando todo?
18
IRENE
Sólo ha visto algo que seguro que puede
explicarse de otra forma.
SALVADOR
¿Como por ejemplo?
IRENE
Pasó cerca del pozo, y usted creyó
verle salir, por ejemplo.
SALVADOR
¿Y entonces como me explica lo del
walkman? ¡Nadie usa esos chismes!
IRENE
Hoy en día ya no hay quien distinga
entre lo “vintage” y lo viejo. Y con
este ruido, ¿le extraña que se tape los
oídos?
SALVADOR
¿Y si lo ha robado del pasado?
ANGUSTIAS
¿Me está diciendo que ese hombre ha
descubierto los viajes en el tiempo y
lo primero que ha hecho es robar un
reproductor de casete?
ANGUSTIAS
Lo mejor sería que se fuera a casa a
descansar.
SALVADOR
Ni hablar. No, mientras este Ministerio
corra peligro.
SALVADOR
Irene, investigue al del walkman.
Quiero saber hasta dónde se toma el
aperitivo los domingos.
19
22 INT/DÍA. PENSIÓN PACINO (1958)
ALONSO
Es impresionante… Las imágenes se
forman de la nada por arte de magia.
PACINO
Por arte de química. Se llama revelado.
ALONSO
Revelación lo llamaría yo. ¿Cómo sabes
de estas artes?
PACINO
Aprendí en el colegio. El profesor de
dibujo, Don Victorino, se pasaba las
clases oficiales por el forro y…
PACINO
No me lo puedo creer…
AMELIA
¿Es uno de los espías?
PACINO
(Sorprendido) ¿Me lo dices en serio?
PACINO
De verdad que me muero y no os educo…
¡Es Alfred Hitchcock! ¡El mago del
suspense! ¡El inventor del McGuffin!
AMELIA
Eso suena a escocés, ¿no?
20
PACINO
No… Es algo que pasa en la peli y que
parece la hostia de importante, y al
final no lo es, pero hace que no
quieras dejar de verla.
PACINO
Hitchcock, amigos míos, es uno de los
directores de cine más importantes de
todos los tiempos ¿No habéis visto ”Los
pájaros”?
Alonso, espantado.
ALONSO
No. Y con ese título no creo que lo
haga.
PACINO
Venga ya… ¿”Encadenados”? (Niegan)
¿”Crimen Perfecto”? (Niegan) “La soga”,
“La soga” tenéis que haberla visto…
AMELIA
Sabes que prefiero los libros a las
películas.
PACINO
Y así vas por la vida, sin haber visto
“Vértigo”. Este año la estrenó en el
festival. Él es el objetivo de los
rusos.
ALONSO
Por fin oigo algo que me interesa…
¿Estáis seguro de ello?
PACINO
Estas fotos lo demuestran… Es una de
las personas más famosas del mundo.
¡Cada película suya era un
acontecimiento, todo cristo las veía!
PACINO
La pregunta es, ¿por qué cojones
vigilan los rusos a Hitchcock?
21
23 INT/DÍA. HOTEL MARÍA CRISTINA. SALÓN (1958)
PACINO
Allí está. (Mirando a su alrededor)
Ahora, a ver si aparecen los malos…
AMELIA
He estado leyendo sobre él… Fue
nombrado caballero de la legión de
honor del Imperio Británico, y hasta
Salvador Dalí trabajó con él. Entiendo
que sea tan famoso.
ALONSO
(Mirando al inglés) Tan famoso y tan
orondo. Luego dirá que no come…
TRADUCTORA
¡Dos preguntas más, señores!
PERIODISTAS
¡Señor Hitchcock, señor Hitchcock!/
¡Aquí! / Mr. Hitchcock! / Here, please!
TRADUCTORA
(Señala) ¡Usted, caballero!
PERIODISTA 1
¿Qué es lo que más le ha gustado de San
Sebastián hasta ahora, señor Hitchcock?
HITCHCOCK
The Concha Bay, St. Theresa’s Church,
and (En macarrónico español) Chipirones
en su tinta de “Casa Nicolasa”.
TRADUCTORA
(Señala) ¡Usted!
22
PERIODISTA 2
Siempre se ha hablado sobre las
tensiones con sus actores. ¿Son reales?
¿Se lleva bien con ellos?
La traductora traduce.
HITCHCOCK
Absolutely. When an actor comes to me
and wants to discuss his character, I
say, 'It's in the script.' If he says,
'But what's my motivation? ' I say,
'Your salary.'
TRADUCTORA
Por supuesto. Cuando un actor me dice
que quiere discutir su personaje, le
digo “Está en el guión”. Si me
pregunta, “¿cuál es mi motivación?”, le
digo “Tu sueldo”.
ALONSO
En eso es más espabilado que Cervantes.
TRADUCTORA
Se nos ha acabado el tiempo, damas y
caballeros. Gracias a todos por venir.
PACINO
¿Ya está? ¿No va a dar más entrevistas?
PERIODISTA 3
Mañana en el cementerio. Pero sólo para
unos pocos privilegiados.
ALONSO
¿En el cementerio? Sí que tiene un
gusto inquietante, este Hitchcock.
AMELIA
¿No has visto al ruso?
PACINO
No. Pero, tarde o temprano, aparecerá.
23
Pacino, Amelia y Alonso salen sin darse cuenta de que,
en la distancia, alguien detrás de un periódico les
observa. Es PETROV, que no les quita ojo.
PP DE AMELIA.
ALONSO
(Hablando bajito) ¡Despertad! ¡Pacino!
PACINO
Joder…
ALONSO
Hay cosas que no se van de la cabeza
tan fácilmente… Por eso se inventaron
las pesadillas.
3
LA SECUENCIA SE PUEDE RODAR EN PENSIÓN O EN ESPACIO INDEFINIDO EN PLATÓ
CON CHROMA.
24
PACINO
Perdón por despertarte…
ALONSO
Tranquilo… Yo también tengo el sueño
ligero últimamente… Lo de Julián ha
sido muy duro.
PACINO
¿Y Amelia? ¿Cómo lo lleva?
ALONSO
Lo superará. Es fuerte como pocas y
lista como ninguna.
PACINO
Es una mujer extraordinaria, sí.
ALONSO
Debéis insertar dormir. Mañana tenemos
que estar frescos y despiertos…
PACINO
(Sonríe) Lo intentaré.
Vuelven al lecho.
DÍA 4
ALONSO
¿Ocurre algo, señorita?
TRADUCTORA
Me temo que no están en la lista de
medios acreditados…
AMELIA
No puede ser, compruébelo otra vez, por
favor. Hemos viajado toda la noche
desde Madrid para esto…
25
La traductora chequea la lista. Hitchcock no puede
evitar fijarse en Amelia. La mira, impactado.
TRADUCTORA
Nada. Lo siento mucho, pero me temo que
no van a poder hablar con el señor
Hitchcock.
HITCHCOCK OFF
Is there any problem? 4
TRADUCTORA
They are not on the list.
HITCHCOCK
It’s ok, no problem. Let them in.
TRADUCTORA
Are you sure?
HITCHCOCK
(Sonríe a Amelia) I’m sure about the
amazing grace of this fascinating lady.
ALONSO
(Susurra a Amelia) ¿Qué ha ocurrido?
AMELIA
Que Hitchcock me ha mirado con buenos
ojos.
4
“¿Hay algún problema?” “No están en la lista”. “Está bien, no hay problema. Déjeles
pasar”. “¿Está seguro?”. “Estoy seguro de la fascinante belleza de esta dama”.
26
Pacino se fija en una MUJER que camina entre las
lápidas, a cierta distancia. La mira con atención… No
puede ser. ¿Es Marta? Sin duda se parece mucho.
PACINO
¡Marta!
PACINO
¿Qué me está pasando?
HITCHCOCK
Working with Dalí was an immense
pleasure. His work lasted twenty
minutes on screen, but unfortunately
the producer didn’t like it enough, so
it was cut to just a couple of minutes.
Today, everything is about the money.
HITCHCOCK
Have you ever think about becoming an
actress?
27
AMELIA
I thought you prefer them blondes.
HITHCOCK
Blondes make the best victims. They’re
the virgin snows that shows up the
bloody footprints. But I don’t want to
make a victim of you, but a star.
HITCHCOCK
Let’s make a deal. Come to “Vertigo”
premiere tomorrow. I invite you. Watch
the movie, get fascinated… And let’s
talk afterwards.5
28
ALONSO
Si os movéis, a través de vuestra
cabeza se podrá ver el paisaje.
PACINO
Hombre, si se ha despertado la bella
durmiente. Vamos a tener una charla la
mar de interesante, tú y yo.
ALONSO
¿Sabéis eslavo?
PACINO
No. Pero aquí el Nikita sabe
castellano.
AMELIA
Creo que deberíamos avisar a Salvador…
Esto es un secuestro, no podemos tener
a este hombre…
PACINO
Este hombre ayudó a matar a Marta, y no
va a moverse de aquí hasta que me diga
por qué.
PETROV
Пошел на хуй, ублюдок. 6
ALONSO
¿Estáis seguro de que habla castellano?
PACINO
Mejor que yo. Pero se está haciendo el
duro, ¿a que sí?
6
Jódete, bastardo. – Nota: se pronuncia “Poshel na khuy, ublyudok”.
29
Petrov calla, decidido.
PACINO
No pasa nada, hombre. Si me voy a hacer
entender enseguida.
PACINO
¿Cómo sabías quiénes éramos? ¿Por qué
seguís a Hitchcock?
PETROV
ебать. 7
PACINO
¿Qué quieres que siga? Encantado.
AMELIA
Pacino, para…
PACINO
¡Habla, joder! ¡¿Para quién trabajas?!
¡¿Por qué nos seguías?! ¡Habla!
PACINO
¡¿Por qué matasteis a Marta, hijo de
puta?! ¡¡¿POR QUÉ?!!
AMELIA
¡Pacino, por favor!
ALONSO
Parad o no volverá a hablar. Ni ahora
ni nunca.
7
“Vete a la mierda” – Nota: se pronuncia “yebat’”.
30
PETROV
Вы можете убить меня, если вы хотите. Я не
буду ничего говорить, проклятый буржуа.8
ALONSO
Si vais a seguir hablando eslavo,
callaos, malnacido. (A Pacino) Así no
vamos a conseguir nada.
PACINO
Habla por ti.
AMELIA
¿El objetivo no es que confiese?
PACINO
Entre otras cosas.
AMELIA
Pacino…
PACINO
Si quieres que pare no te va a bastar
con palabras, créeme.
8
“Puedes matarme si quieres. No voy a deciros nada, malditos burgueses”. – Nota: se
pronuncia “Vy mozhete ubit' menya, yesli vy khotite. YA ne budu nichego govorit',
proklyatyy burzhua”.
31
de unos prismáticos, no quita ojo a los TRES OBREROS
que trabajan en el claustro.
IRENE
No me lo puedo creer… Está usted
obsesionado.
SALVADOR
Prefiero obsesionarme ahora que
lamentarme después.
IRENE
¡¿Lamentarse por qué?! ¿No ve que sólo
están haciendo su trabajo?
SALVADOR
Por supuesto que lo están haciendo.
Fingen normalidad, son muy listos.
IRENE
Y usted un poquito paranoico… Con
perdón…
SALVADOR
¡Apártese de la ventana! ¡Van a verla!
IRENE
Ya basta, Salvador, esto se le está
yendo de las manos…
SALVADOR
Mire… ¡Mire!
SALVADOR
¡¿Lo ve?¡ ¡Le dije que pasaba algo!
IRENE
(Preocupada) Voy para allá.
32
IRENE
¿Qué hace usted aquí abajo?
OBRERO 3
Estoy buscando unos servicios…
IRENE
Hay uno arriba, al lado de los
despachos.
OBRERO 3
Perdón, perdón…
IRENE
¿Sí? (…) Voy de inmediato.
SALVADOR
¿Qué sabemos?
ERNESTO
Ni rastro.
SALVADOR
¡No puede ser! ¡Bajó hace una hora! ¿Y
si le está persiguiendo por las
puertas?
ERNESTO
Hemos dado el aviso en diferentes
épocas, y todos los funcionarios está
alerta.
33
ANGUSTIAS
Nadie la ha visto. Ni en las oficinas,
ni en la cafetería, ni en ningún lado.
SALVADOR
¿Dónde estás, Irene? ¿Dónde estás?
PACINO
Ha costado, pero os dije que hablaría.
IRENE OFF
Pacino.
ALONSO
¿Vos?
PACINO
¿Qué hace ella aquí?
IRENE
Amelia me pidió que viniera.
PACINO
¡No me jodas!
IRENE
Amelia ha hecho lo que tenía que hacer.
Esto es demasiado gordo como para que
lo resolváis al margen del Ministerio.
PACINO
Ya lo ha resuelto ella al margen de sus
compañeros. ¡De sus amigos!
ALONSO
Pacino, parad…
34
PACINO
¡Dijiste que podía confiar en ti, ¿y en
cuanto me doy la vuelta avisas al
Ministerio?!
IRENE
Me ha avisado a mí. Nadie más sabe
nada. Por ahora.
IRENE
¿Qué te ha contado?
PACINO
Como sospechábamos, planeaban algo
contra Hitchcock. Pero no quieren
matarle: quieren secuestrarle. Durante
el estreno de su película, “Vértigo”.
IRENE
¿Sabéis lo que supondría algo así?
Estamos en plena guerra fría.
ALONSO
(Extrañado) ¿Fría? Hace bastante buen
tiempo.
PACINO
Después de la Segunda Guerra Mundial,
los rusos y los americanos no se
llevaban precisamente a partir un
piñón, pero todo se quedó en amenazas.
Ninguno se atrevió a pasar a mayores.
IRENE
Pero eso puede cambiar si secuestran a
Hitchcock. Las consecuencias son
imprevisibles. Por eso tenemos que ir
al Ministerio.
IRENE
Sabes tan bien como yo que no hay otra
manera de hacer esto.
35
Irene mira a Pacino, que termina por asentir.
SALVADOR
No se preocupe, Subsecretario. A partir
de aquí seguimos nosotros. Y siento las
molestias… Se los daré de su parte…
SALVADOR
(A Pacino) Recuerdos de Azpilicueta
desde su Ministerio de 1982. Aunque me
temo que era ironía.
PACINO
Digamos que nuestra relación no pasa
por su mejor momento.
SALVADOR
Cuando vuelva a su época lo arreglan
que bastante tenemos ahora… Vayamos por
partes… Irene, ¿averiguó algo del
obrero?
IRENE
¿Con el caso que tenemos encima aún se
preocupa por el pobre albañil?
36
SALVADOR
Me preocupo por lo que me da la gana.
Para eso soy el jefe.
IRENE
Francisco Morales, albañil, nacido en
Cantimpalo en 1964. Casado y sin hijos.
Recientemente operado de próstata.
ERNESTO
¿Y el walkman?
IRENE
Es un regalo de su difunta madre. Le
gusta trabajar escuchando a Sabina.
Bajaba al pozo para ir al lavabo sino
el pobre se lo hacía encima.
SALVADOR
¡Pues a mear al bar de enfrente! Nada
de andar por el Ministerio como Pedro
por su casa.
ALONSO
¿Quién es el tal Pedro?
AMELIA
Es una frase hecha… derivación de
“Entrar como Pedro por Huesca”. Pedro I
de Aragón, combatió a los musulmanes y
atravesaba fácilmente sus líneas.
SALVADOR
¿Ah, que no lo sabían? (Pausa) Pues yo
tampoco. Bueno… Vamos al otro asunto.
Llévenme a la sala de interrogatorios.
Quiero hablar con el ruso.
ERNESTO
Pero con la silla de ruedas.
SALVADOR
Tranquilo. Es plegable.
IRENE
Pero… ¿usted?
Salvador sonríe.
SALVADOR
No. Yo no soy plegable.
37
39 INT/DÍA. MINISTERIO. SALA DE INTERROGATORIOS (2017)
PETROV
¿Dónde estoy?
SALVADOR
¿Tiene esposa? ¿Hijos?
Petrov asiente.
SALVADOR
Pues si quiere volver a verles, no
quiera saberlo. Así que quieren
secuestrar a Hitchcock… ¿Pero para qué?
Petrov calla.
SALVADOR
Ahí fuera está el que le ha
interrogado… Si quiere puedo volverle a
llamar…
PETROV
Queríamos llevarle a la Unión Soviética
para convertirle...
ALONSO
¿Quién es ése?
IRENE
El director soviético más importante de
la historia.
ALONSO
Ah.
SALVADOR
¿Para qué?
38
PETROV
El Partido quiere que Hitchcock ruede
una película propagandística para el
régimen que haga reverdecer los
laureles de su cine.
SALVADOR
¿Pero cómo piensan convencerle de que
haga películas para ellos? Que Don
Alfredo tenía un carácter…
PETROV
Y una mujer enferma. Hace unos meses le
detectaron un cáncer de mama a su
esposa, Alma. Le prometerán que tendrá
a todos los médicos del país a su
disposición. Por no hablar de que les
tratarán como a reyes: bebida, comida…
ALONSO
Si hay mucha comida, le convencerán.
Seguro.
SALVADOR
Estoy asombrado de su fortaleza,
Alonso… Bajarme y subirme a pulso por
el pozo es de superhombres…
ALONSO
(Con un hilillo de voz) Gracias, señor…
IRENE
Todo esto me recuerda a cuando en 1978
los norcoreanos raptaron al mejor
director de cine de Corea del Sur. Y
también a su mujer, que era actriz… En
los ocho años que duró su cautiverio
rodaron siete películas para el padre
del actual dictador.
Ya todos situados…
39
ALONSO
No entiendo nada. ¿Por qué debemos
meternos en este embrollo? Ese
tragaldabas nada tiene que ver con
nuestra Historia…
ERNESTO
En 1958, tras la firma del tratado
sobre las bases militares, España era
un enclave estratégico para Estados
Unidos. Y Franco se aprovechó de ello.
ERNESTO
En 1959, el presidente Eisenhower
visitó España. Lo que supuso para la
dictadura la salida del aislamiento que
tuvo desde la Guerra Civil.
IRENE
Cualquier percance relacionado con
Hitchcock sería nefasto para la futura
relación de España con Estados Unidos,
ya que desde 1955, el director era
ciudadano norteamericano.
PACINO
O sea, que debemos salvar a Hitchcock
para ayudar a la dictadura de Franco.
SALVADOR
No. Debemos salvarle para que la
Historia siga siendo la que es. Y le
aseguro que odio las dictaduras…
(Pausa) Además, “Psicosis” es mi
película favorita… y quiero que lo siga
siendo.
IRENE
Hay algo más… Hitchcock debe olvidar su
fascinación por Amelia o Antonio
Banderas no será la estrella
internacional que es hoy.
40
SALVADOR
Cierto. Si Tippi Hedren no se convierte
en la musa de Hitchcock, su hija,
Melanie Griffith no será actriz ni su
futura esposa.
AMELIA
¿Entonces, cual es el plan?
SALVADOR
Por cortesía del señor Petrov, sabemos
que intentarán secuestrar a Hitchcock
al final de la película. Así que se
adelantarán a ellos…
AMELIA
¿Pero cómo conseguiremos que salga del
palco dónde estará sentado?
ERNESTO
Nosotros jugamos con una ventaja que no
tiene la KGB… Sabemos que en el estreno
de Vértigo en San Sebastián hubo un
final diferente al que hoy conocemos…
PACINO
No tenía ni idea.
ERNESTO
Una última secuencia que Hitchcock se
negó a rodar él mismo pero que tuvo que
incluir por mandato de los productores…
IRENE
Esa escena dura apenas dos minutos y
sabemos que Hitchcock se levantó de su
asiento para no verla… La odiaba. Para
él su final era cuando tocaban las
campanas tras la muerte de Kim Novak…
ERNESTO
En ese momento, Hitchcock saldrá del
palco y Amelia le convencerá para que
le acompañe a un lugar seguro. Esa será
su señal… Las campanas… Recuerden…
Tendrán sólo dos minutos…
41
SALVADOR
Mucha suerte, parece una misión
sencilla, pero esas son las que suelen
torcerse. Y ahora, si me disculpan,
quiero hablar con el señor Pacino.
PACINO
Si es para cantarme las cuarenta por lo
de Azpilicueta, se lo puede ahorrar…
SALVADOR
(Paternal) Sólo quería saber cómo lleva
lo… lo de su novia… lo de Marta…
PACINO
(Tocado) No muy bien, la verdad.
SALVADOR
Sabe que no puede hacer lo de su padre.
No puede cambiar el pasado… Por muy
duro que sea, ella ha muerto.
SALVADOR
Además… (Pasa páginas) según esto… no
hay puertas al 21 de Julio de 1958
hasta dentro de mucho tiempo…
PACINO
Usted también lo ha comprobado…
PACINO
¿Por qué siempre es tan difícil volver
al día anterior cuando la cagamos?
SALVADOR
Porque nuestra vida es lo que es por
nuestros aciertos y por nuestras
cagadas. Si no, no seríamos humanos.
42
HITCHCOCK, con un elegante smoking negro y ALMA, con un
precioso vestido blanco, llegan del brazo al monumental
vestíbulo del teatro.
PACINO
El chipirón está dentro. Repito. El
chipirón está dentro.
ALONSO
Amelia, os toca.
AMELIA
Voy para allá. Cada uno que se dirija a
sus puestos.
ALONSO OFF
Entendido.
PACINO OFF
Vamos que nos vamos.
HITCHCOCK
9
Good evening, Amelia.
AMELIA
10
Good evening, Mr. Hitchcock…
HITCHCOCK
You finally made it… 11
9
Buenas noches, Amelia.
10
Buenas noches, Sr. Hitchcock.
11
Al final logró venir.
43
AMELIA
You don’t get a personal invitation
from the master of suspense everyday.12
HITCHCOCK
I’m very sorry but we have to go. Enjoy
my movie… 13
ALMA
Don’t get too excited, my dear. You're
not the first of my husband’s crushes.
But at the end of the day, Hitch always
returns to Alma. Always… 14
PACINO OFF
¿Qué te ha dicho la señora?
AMELIA
De todo menos guapa…
12
No todos los días se recibe una invitación del mago del suspense.
13
Lo siento mucho, pero debo irme. Disfrute mi película.
14
No se emocione demasiado, querida. No es la primera de la que se encapricha mi
marido. Pero al final del día, Hitch siempre vuelve a Alma. Siempre.
15
Coreografía y localizaciones sobre el espacio donde vayamos a rodar.
44
subiendo las escaleras, cree ver de nuevo a MARTA, con
un elegante vestido de noche.
PACINO
(Emocionado) No puede ser… Marta… Eres
tú… Estás… Estás viva…
MARTA
(Emocionada) Sí… Y no quiero morir…
Aunque hay una voz que me dice que debo
hacerlo… ¡No me dejes ir!
PACINO
Estoy aquí… Te tengo y no te dejaré ir…
MARTA
Tengo miedo… Mucho miedo… No me dejes…
Quédate conmigo…
PACINO
Pero… te vi morir entre mis brazos…
16
Se insertan (Pacino y Marta) sobre la pantalla. Nunca se verá nada de la película por
problemas de derechos.
45
INSERTO SEC. 12.
PACINO
¡¡MARTA!!
MARTA
Los soviéticos me obligaron a fingir mi
muerte…
PACINO
(Alucinado) ¿Los rusos conocen la
existencia del Ministerio?
MARTA
(Asiente) Contactaron conmigo en el 82.
Me enviaron una foto de mi padre…
(Destrozada) Le han secuestrado…
PACINO
Podemos acabar con ellos. No estamos
solos… Mi antigua patrulla está aquí.
Marta niega.
MARTA
Imposible… Son demasiado poderosos…
PACINO
(Duro) Azpilicueta…
Marta asiente.
MARTA
Nunca hubo misión… Todo era un montaje.
Una excusa para viajar al 58.
PACINO
Y cuando vieron que estaba contigo…
MARTA
Tuve que hacerme la muerta…
PACINO
(Cae en la cuenta) La señal para
empezar el engaño era la letra Pi…
46
MARTA
Ellos creían que de ese modo huirías…
PACINO
Tranquila, conocemos sus planes. No
podrán acceder a Hitchcock.
MARTA
Lo harán. Quieren que lo secuestres tú…
O me matarán a mí y a mi padre…
ALONSO
¿Todo bien?
PACINO
Todo bien.
AMELIA
¿Alguna novedad? ¿Habéis detectado a
los soviéticos?
ALONSO
Negativo. No hay eslavos en la costa.
47
AMELIA OFF
¿Pacino?
AMELIA OFF
¿Estás ahí? ¡Contesta!
ALONSO OFF
¿Pacino?
PACINO
Sí, perdón. Ni rastro de los rusos.
AMELIA
Mi turno.
HITCHCOCK
Amelia… What are you doing here?17
AMELIA
I want to talk to you… in private. I’m
speechless about Vertigo but at the
same time I have so many questions.18
17
Amelia, ¿qué está haciendo aquí?
18
Quiero hablar con usted… en privado. Vértigo me ha dejado sin palabras, pero al
mismo tiempo tengo tantas preguntas que hacerle.
48
HITCHCOCK
(Extrañado) Now? I’m not sure…19
AMELIA
It’s now or never, Hitch…20
PACINO
(Pésimo inglés) Sorry, Mr. Hitchcock
come conmigo… Organization… 21
HITCHCOK
May be later, my dear friend…22
PACINO
23
No… Ahora… Vamos… Now…
HITCHCOCK
Don’t insist… I’m busy.24
19
¿Ahora? No estoy seguro…
20
Es ahora o nunca, Hitch.
21
Perdone, Sr. Hitchcock, venir. Organización.
22
A lo mejor más tarde, mi querido amigo.
23
No… Ahora.
24
No insista. Estoy ocupado.
49
PACINO
Nosotros go to La Nicolasa, Mr.
Hitchcock… Chipirones en su tinta…25
HITCHCOCK
(Acento inglés) Chipirones?
AMELIA
Go, Mr. Hitchcock. I’ll catch up with
you later… (Seductora) You won’t get
rid of me that easily…26
HITCHCOCK
28
Is everything all right?
25
Ir a la Nicolasa, Sr. Hitchcock.
26
Vaya, Sr. Hitchcock. Hablaremos más tarde. No le será tan fácil deshacerse de mi.
27
Dependiendo localización marcar bifurcación o duda.
28
¿Va todo bien?
50
Allí está MARTA, esperándole. Sonríe al verle.
MARTA
(Aliviada) Sabía que no me fallarías…
PACINO
(Serio) ¿Y los rusos?
MARTA
A punto de llegar… ¿Dónde está
Hitchcock?
PACINO
No podemos traicionar al ministerio…
MARTA
¿Estás loco? ¡Nos matarán a todos!
PACINO
Podemos irnos ahora mismo… Los dos…
Juntos. Y salvaremos a tu padre.
MARTA
No tienes ni idea… (Angustiada) Dime,
¿dónde está…?
PACINO
Donde nunca le encontrarás. Todo ha
sido un engaño, ¿verdad?
TRABAJADOR HOTEL
¡¡¡Policía!!! ¡¡¡Policía!!!
51
TRABAJADOR HOTEL
Puedes levantarte. Ya se ha ido.
PACINO
Hombre, el que faltaba. ¿Qué tal llevas
el pluriempleo? Trabajas en un hotel,
también de espía…
PACINO
Lo de tu padre, ¿también es mentira?
MARTA
Murió hace años… Demasiados.
PACINO
¿Además de a Hitchcock también querías
vender el ministerio a los rusos?
MARTA
Es más complicado de lo que parece.
Suelta el arma, Pacino… y dinos dónde
está Hitchcock.
PACINO
(Duro) No te lo voy a decir… Tendrás
que matarme…
MARTA
Está bien… (Fría, al camarero) Mátalo.
¡BANG!
MARTA
¿Cómo sabías que te estaba engañando?
52
PACINO
Tú estabas en el cementerio… Y me
llevaste hasta el ruso. Pero no
esperabas que estuviera una patrulla
del Ministerio ayudándome.
PACINO
Y ahora que lo sabes y que el ruso está
fuera de juego, la única manera de
conseguir lo que quieres es
recordándome lo mucho que me quieres,
el miedo que tienes… Y decidí cubrirme
las espaldas…
(…)
ALONSO
¿Todo bien?
PACINO
Todo bien.
PACINO
No, no está bien. Necesito tu ayuda,
Alonso…
ALONSO
¡Soltad el arma, traidora!
PACINO
(Mira hacia la puerta) Alonso, mira si
todo sigue en orden fuera.
29
Nota: La sec 56 se divide en dos partes pero se graba entera. La sec. 56 y lo que
sucede tras la Nota 1.
53
ALONSO
(Se extraña) ¿Estáis seguro de que no
me necesitáis?
ALONSO
Amelia, vuelvo al corral de comedias…
Aquí todo controlado. Corto.
PACINO
¿Sabes de lo que serían capaces los
soviéticos si controlan el ministerio?
MARTA
(Molesta) ¿Crees que iba a contarles
que se puede viajar en el tiempo?
PACINO
¿Entonces para qué los necesitabas?
MARTA
Sabes que nunca me han gustado las
dictaduras… Y ellos eran la llave
perfecta para acabar con esta…
PACINO
Evitando que Eisenhower venga a España
a ver a Franco.
MARTA
Exacto. Creía que lo entenderías.
PACINO
Lo entiendo. Pero soy agente del
Ministerio. Y tengo que proteger la
Historia, me guste o no.
MARTA
No pensaste lo mismo cuando salvaste a
tu padre.
PACINO
¿Quién está detrás de todo esto?
¿Azpilicueta?
MARTA
Ese chupatintas no tiene ni idea…
54
PACINO
Entonces… ¿Quiénes sois?
MARTA
(Irónica) Al final tenía razón… vas a
tener que darle el collar a otra… a
alguien que se lo merezca. Además… en
el penal del Ministerio no me va a
hacer mucha falta.
PACINO
Quédatelo. (Pausa) No vas a ir al penal
del Ministerio. (Con desprecio)
Lárgate… No quiero volver a verte en mi
puta vida.
PACINO
(Falso) Marta ha escapado, repito…
Marta ha escapado.
AMELIA
I’m sorry. I can’t travel with you to
the United States.30
HITCHCOCK
The first one to leave me was Ingrid
Bergman. Then, Grace Kelly and now it’s
you. I don’t have much luck with women31
30
Lo siento. No puedo viajar con usted a los Estados Unidos.
31
La primera en dejarme fue Ingrid Bergman. Después Grace Kelly y ahora usted. No
tengo mucha suerte con las mujeres.
55
AMELIA
You’re a very lucky man… You found your
soulmate many years ago… (Señala a
Alma) Your lovely wife, Alma.32
HITCHCOCK
Goodbye, Amelia.33
AMELIA
Goodbye, Mr. Hitchcock. And remember…
Look for Tippi… Tippi Hedren…34
AMELIA
(Amable) Don’t worry about your health
problem, madam… Everything is going to
be just fine… I know for sure.35
ALMA
(Sorprendida) ¿How do you know?36
IRENE
¿Cómo está el paciente?
ANGUSTIAS
Ocupado. Tiene una visita.
ERNESTO
¿Del Doctor Guillén?
32
Usted es un hombre con mucha suerte. Encontró hace muchos años a su alma
gemela, su encantadora esposa, Alma.
33
Adiós, Amelia.
34
Adiós, Hitch. Y recuerde, busque a Tippi, Tippi Hedren.
35
No se preocupe por su problema de salud. Todo va a ir bien. Se lo aseguro.
36
¿Cómo lo sabe?
56
ANGUSTIAS
(A lo suyo) No. De alguien que no había
visto en mi vida. Un churrero, creo.
ANGUSTIAS
Según está el jefe, mejor no preguntar.
Yo con que hayan arreglado la
calefacción me conformo.
IRENE
¿Está seguro de lo que va a hacer?
SALVADOR
Si tenemos como funcionario a
Churriguera, ¿por qué no aprovecharlo?
ERNESTO
Al menos le habrá dicho que la reforma
sea sobria… Nada de florituras…
SALVADOR
¿Por supuesto, por quién me toma?
IRENE
Adelante.
SALVADOR
Enhorabuena, han hecho un excelente
trabajo. Al final el señor Hitchcock ha
vuelto a Estados Unidos sano y salvo.
57
AMELIA
Justo a tiempo para empezar a rodar
“Con la muerte en los tacones”.
SALVADOR
Talones…
ALONSO
Pardiez… Nunca os vi errar en algo.
SALVADOR
¿Hemos descubierto algo del muerto?
ERNESTO
Negativo… Seguimos investigando.
SALVADOR
¿Y el tal Petrov?
IRENE
(Segura) Créame, no sabe nada.
SALVADOR
Pues habrá que devolverle a su tiempo…
Ernesto, ocúpese mañana del asunto…
Ernesto asiente.
IRENE
Lo que no acabo de entender es la
relación entre la KGB y un agente del
Ministerio…
ERNESTO
(Reproche) Lo sabríamos si Marta Sañudo
no hubiera escapado…
PACINO
Lo siento de veras… Fui un pardillo… No
volveré a fallar. Lo prometo.
58
SALVADOR
No se fustigue, Pacino. Ahora, si me
disculpan, tengo cosas que hacer…
PACINO
Jefe, ¿podemos hablar un momento?
SALVADOR
(Para sí) Al final siempre aparece
alguien…
PACINO
¿Decía algo?
SALVADOR
(Sonríe, irónico) Nada, cosas mías…
AMELIA
Todavía no entiendo cómo pudo escapar…
ALONSO
Yo tampoco… Y mejor no saberlo.
AMELIA
Siempre hay que intentar saberlo todo,
Alonso.
PACINO
Otra ronda para los señores. Y a mí
ponme un tercio.
ALONSO
¿A qué se debe el convite?
PACINO
Parece que vais a tener que aguantarme
otra vez por aquí un tiempo…
59
Gesto de sorpresa en Alonso y Amelia.
AMELIA
¿Y tu padre…?
PACINO
Todo bajo control.
ALONSO
Bienvenido entonces.
AMELIA
(Sincera) Me alegro mucho, Pacino.
PACINO
(Emotivo) Yo también…
AMELIA
Aunque siento todo lo que nos ha pasado
para que estés de nuevo con nosotros…
37
Ver alguna que podamos tener derechos.
60
Avanza por la galería. Se detiene junto a una puerta.
PETROV
(Acento ruso) Menos mal… Creía no ibas
a venir nunca.
PETROV
(Con acento ruso) ¿Qué vas a hacer?
PETROV
нет, пожалуйста…38 (Con acento ruso) No,
por favor… No…
38
No, por favor. – Nota: se pronuncia (Net, pozhaluysta)
61
El ataque se produce en un montaje corto de planos: los
ojos aterrorizados de Petrov; la aguja acercándose a su
cuello. Las manos esposadas que intentan soltarse.
62