ָר ָאה rā’āh raa él vio בָ ָרא bārā’ bara él creó ָק ָרא qārā’ qara él llamó הָ ַלְך hālak halaj él caminó; él fue עָ שָ ה ‘āśāh asa él hizo הָ יָה hāyāh haya él/esto era, ocurrió, estuvo ל ַָקח lāqah lakaj él tomó ָאכַל ’ākal ajal él comió, él consumió ִהגִ יד higgîd higuid él declaró, él contó יָדַ ע yāda‘ yada él supo שָ מַ ע šāma‘ shama él oyó, él escucho בָ נָה bānāh bana él construyó מָ צָ א mās ā’ matza él encontró בָ א bā’ ba él vino, él entró צִ וָה s iwwāh tzivá él ordenó יָצָ א yās ā’ yatza él salió שָ כַב šākab shajav se acostó י ַָרד yārad yarad él bajó עָ ָלה ‘ālāh ala él subió שָ ַכן šākan shajan él habitó, él vivió שָ מַ ר šāmar shamar él guardó, él vigiló, él preservó ִהבִ יט hibbît hibit él miró שָ ַלח šālah shalaj él envió הֵ בִ יא hēbî’ hevi él trajo עָ בַ ד ‘ābad avad él trabajó, él sirvió יָשַ ב yāšab yashav él se sentó, él habitó עָ מַ ד ‘āmad amad él estaba de pie, él cesó הֵ ִקים hēqîm hequim él levantó, él estableció נ ַָתן nātan natan él dio, él puso, él colocó ִדבֶּ ר dibber diber él habló ָי ַלד yālad yalad él tuvo, él engendró ִרחַ ם rih am rijam tenía compasión שָ נֵא śānē’ sane él odió/aborreció הָ ַרג hārag harag él mató עָ בַ ר ‘ābar avar él pasó (sobre /debajo/ al lado) עָ ַזב ‘āzab azav él se fue, él abandonó פ ַָקד pāqad paqad él atendió a, él visitó; él apuntó שָ ַפט šāpat shafat él juzgó, él gobernó בָ ַרח bārah baraj él escapó / huyó ָנ ַפל nāpal nafal él se cayó נָשָ א nāśā’ nasá él levantó, él cargó סָ גַר sāgar sagar él cerró פ ַָתח pātah pataj él abrió ָרדַ ף rādap radaf él persiguió ָאסַ ף ’āsap asaf él reunió, él quitó חָ ַלם h ālam j alam él soñó ָל ַכד lākad lajad él capturó, él se apoderó (de) ִנלְחַ ם nilh am nilj am él peleó, él luchó, él batalló ג ַָאל gā’al gaal redimió, actuó como deudo ָזבַ ח zābah zavaj mató para el sacrificio, sacrificó חָ טָ א h āt ā’ jatá falló (un objetivo o caminó), se equivocó, pecó כ ַָתב kātab katav escribió שָ ָתה šātāh shatá bebió ָזכַר zākar zajar él recordó סָ ַפר sāpar safar él contó שָ כַח šākah shajaj él olvidó שָ ַפְך šāpak shafaj él vertió / derramó (fuera) ָגנַב gānab ganav él robó ָקבַ ר qābar qavar él sepultó ָרצַ ח rās ah ratzaj él asesinó שָ ַאל šā’al shaal él buscó (a), él preguntó (sobre) שָ בַ ר šābar shavar él rompió בָ חַ ר bāh ar bajar él escogió חָ לָה h ālāh jala él se debilitó, él se enfermó ָכ ַרת kārat karat él cortó * שָ ַרף śārap saraf él quemó