Está en la página 1de 18

OFERTA

HOMAG Indústria e Comércio de Máquinas para Madeira Ltda.


Av. Ibirama, 450 - Jd. São Judas - Taboão da Serra - SP - Brasil - CEP 06785-300

Miguel Somma

Barrio Soles del Oeste L.7 M 94 Fecha : 01.03.2018 /


Rio Cuarto, Cordoba
ARGENTINA
En caso de preguntas indicar
Numero de la oferta : 847688
Representante : LIMAQ AR
Numero de la maquina : 0-240-84-7688
Numero del Cliente : 0
Su demanda del : 01.03.2018
Persona responsable : Limaq

G.00 HPP130/32/32
Seccionadora de tableros, tipo HPP 130

Seccionadora automática para cortar tableros


recubiertos o crudos de madera o similares,
a medidas exactas y sin astillado.
Panel de mando y tope angular a la derecha.

1. Highlights
+ Patente HOLZMA: Dispositivo escuadrador
central automático por una espada
+ Ajuste de la sierra incisora manual
+ Velocidad del empujador: 60 m/min
+ Velocidad del carro de la sierra: 1-60 m/min
+ Motor de la sierra principal 5,5 kW
+ Control CADmatic con gráficas en
movimiento 2-D
+ Pantalla plana TFT 19 pulgadas
+ TeleServiceNet Soft - diagnóstico a
distancia vía Internet
- acceso de mantenimiento a distancia más
rápido y potente vía internet.
Posibilidad de diagnosticar fallos
rápidamente y en caso necesario, control
de la seccionadora a distancia.

Telefone +55 11 4138 9000 Para pagamento em Reais


e-mail info-south-america@homag.com Banco Banco Itaú S.A. – nº 341 Ag. 7111 C/C 01570-2
Site www.homag.com
CNPJ 42.560.912/0001-68 Account with Swift code Account ABA
I.E. 675.051.967.114 To USD transfer JP Morgan Chase Bank, N.A CHASUS33 544705690 021000021
To EUR transfer Commerzbank AG – Frankfurt COBADEFF 50040000/400871856100EUR

In favor of Banco Itaú S.A ITAUBRSP 01570-2 Ag. 7111


For further credit to Homag Indústria e Comércio de Máquinas para Madeira Ltda.
CNPJ 42.560.912/0001-68
IBAN code BR61 6070 1190 0711 1000 0015 702C 1
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 2
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

- Indiacaciones para la conexión:


> intercambio de datos a través de una
conexión VPN (Virtual Private
Network) asegurada
> precisa un acceso a internet a
través de LAN

2. Bancada trasera de la máquina


El posicionamiento del material de entrada se
efectúa por la bancada trasera de la máquina,
equipada con guías de rodillos de alta calidad.

Ventaja:
+ Transporte de material automático tratando
la superficie con cuidado.

3. Empujador
El empujador posiciona el material
mediante pinzas robustas hasta la línea de
corte, controlando el posicionamiento
mediante programa.

Ventaja:
+ Guía de empujador en modelo doble T-portador -
> posicionamiento preciso de por vida!
+ Accionamiento a través de cremallera y
pinon -> lubricación no necesaria!
+ Sistema de medición electromagnético
sin contacto:
- Precisión de posicionamiento +/- 0,2 mm/m!
- No hay desgaste!
- Libre de mantenimiento!
- La medición se realiza según el sistema
de accionamiento!
+ Pinzas cortas y robustas:
- No hay acciónes de palanca negativas!
- Material sujeto por la parte inferior
de la pinza -> no se deforma!

4. Bancada de la máquina (cuerpo de sierra)


La bancada del cuerpo de la sierra está
equipada con placas de resinas fenólicas,
resistentes y con aberturas en las
posiciones para las pinzas.
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 3
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

Ventaja:
+ Bancada no fresada -> estabilidad
completa de la mesa de acero!
+ Cambio fácil y económico de las placas de
resinas fenolicas cuando hay desgaste!

5. Prensor
Fijación óptima de los tableros en la
bancada de la seccionadora.

Ventaja:
+ Prensor guiado por ambos lados a través
de la cremallera:
- Presión de apriete igual en toda
la superficie!
- No hay movimiento de torsión
(compensación de paralelismo) -> no hay
daños en el material!
+ Prensor con escotadura de pinzas:
- Entrada mínima = permite corte de
medida muy pequeña -> optimización de
desperdicios!
+ Potencia de aspiración óptima a través de
un agujero en el prensor:
- Valores de emisión-BG claramente menores!

6. Carro de sierra + escuadrador


El carro de sierra que está hecho de una
construcción robusta de acero está equipado con
una sierra incisora y una sierra principal así
como con 'escuadrador central' patentado.

Ventaja:
+ Cuerpo de carro de sierra de acero macizo:
- A prueba de torsión para toda la vida!
- Dirección de corte contra la guía
de escuadra -> sin que los tableros
se tuerzan!
+ Carro de sierra equilibrado:
- Desgaste mínimo de los
rodillos prismáticos!
- Rodillos opuestos no necesarios!
+ Accionamiento a traves de cremallera y pinon:
- Lubricación no necesaria!
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 4
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

- No hay formacion de vibracion / posiciona-


miento preciso = maxima calidad de corte!
+ 10 años de garantía de las guías del carro de
sierra (utilizandolos un solo turno al día)!
+ Cambio de hoja de sierra optimizado con
el sistema de tensión rápida 'Power-Loc'!
+ Escuadrador central patentado por HOLZMA:
- Minimiza los tiempos de ciclo hasta 25
% comparado con otros sistemas con-
vencionales!
- Permite escuadrar tiras en toda la
longitud de corte!
- Potencia de apriete regulable
electrónica-mente -> permite el apriete
automático de tableros finos y delicados!

7. Power control: CADmatic 4 - PRACTIVE -


Sistema de control de última generación,
desarollado especialmente para los
requisitos de plantas de producción.

a) Hardware
+ Control-PLC según la norma
internacional IEC61131.
+ Sistema operativo: Windows 7
+ Pantalla plana TFT: 19 pulgadas.
+ Unidad DVD.
+ Conexión USB.

b) Software
+ Visualización de planos de corte
mediante graficas en movimiento (2-D).
+ Capacidad de trabajar en red.
+ Diagnóstico de errores mediante graficos
y secuencias de video.

Datos técnicos
Sobresaliente de hoja de sierra 60 mm
Velocidad carro de sierra:
Avance 1-60 m/min
Retrocesco constante 60 m/min
Velocidad posicionador de programa:
Avance 60 m/min
Retroceso 60 m/min
(en paises europeos, hacía adelante 25 m/min)
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 5
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

Escuadrador
Ancho de apriete mín. 0 mm
Ancho de apriete máx. longitud de corte
completa
Motor sierra principal 5,5 kW
Tensión de servicio 400 V (+10%/-5%) / 50 Hz
Consumo nominal de corriente eléctrica
en motor sierra principal: 5,5 kW = 10,0 kW
Altura de trabajo 920 mm

Hoja de sierra principal 300 x 4,4 x 60 mm


Hoja de sierra incisora 150 x 4,45-5,25 x 45 mm

Presión de aire comprimido requerida 6 bar


Consumo de aire comprimido 150 NL/min
V en la boca de aspiración aprox. 26 m/s
Presión min. 1200 Pa
Cantidad de aire de salida 2600 m³/h
Conexión de aspiración
Canal de virutas 1 pieza 160 mm
Prensor 1 pieza 100 mm

Se recomienda la instalación de un
cierre neumático en el prensor
Está prevista una conexión eléctrica para el
cierre neumático, en el armario eléctrico

Temperatura ambiental mín. + 5 grados C


Temperatura ambiental máx. + 35 grados C
En caso de rebajar o sobrepasar estos limites,
se requiere un equipo de aire acondicionado en
el armario eléctrico (opción no. 6750).

Características del suelo de la


nave: Calidad de hormigón C25/30
Espesor mínimo de hormigón mín. 200 mm
sin capa de cobertura (por ejemplo parquet,
betún etc.)
El cliente debe enlechar todos los pies de
la máquina, con masa de relleno sin
reducción, después del montaje acabado

Estandares de calidad:
- normativa CE, GS, BGI 739-1
- precisión de posicionamiento: +/- 0,2
mm/m (estos datos no se refieren a piezas
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 6
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

cortadas)

Datos específicos al cliente


HPP 130/32/32
Longitud de corte 3200 mm
Ancho de corte 3100 mm
(recorrido util del empujador)
Guía de rodillos (de 10 elementos) 1 pieza
Guía de rodillos (de 2 elementos) 4 piezas
Pinzas con 1 dedo 5 piezas
Distribución 50/250/450/1200/2700 mm
medido desde la guía de escuadra hasta el
centro de la pinza
3 pinzas adicionales posible, con 1 dedo,
posición 150/350/2000 mm
Mesa con colchon de aire 1800 x 500 mm 3 piezas
Soplador central 1 pieza
Distancia entre las toberas 54 x 50 mm

G.0001 Numero : 1215 1 x izquierda


PINZA SUJETADORA / 1 DEDO TIPO 130/200
Pos.: .... mm
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 7
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

G.0004 Numero : 2525 3 x izquierda


1RODIL.EN LA PARTE DELAN.D.MESA DE AIRE 130/200
Para el transporte fácil y cuidadoso de un o de
varios tableros desde una pila a la mesa con
colchon de aire.

G.0007 Numero : 6075 1 vez


PROGRAMA DE ETIQUETAJE
Posibilidad de imprimir etiquetas para piezas
terminadas directamente con la máquina.
- Impresión opcionalmente por pieza, por
paquete o por pila definible.
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 8
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

G.0010 1 vez IMPRESORA ZEBRA

Impresora para la impresión de etiquetas


con codigo de barras.

G.0013 Numero : 6592 1 x izquierda


MOTOR DE 7,5 KW EN LUGAR DE 5,5 KW HPP 130

G.0016 Numero : 6750 1 x izquierda


AIRE ACONDICIONADO PARA SIERRAS INDIVIDUALES

G.0019 Numero : 6200 1 vez


TRANSFERENCIA DE DATOS ONLINE + USB INTERFAZ
Volumen:
> Transferencia de los datos de la optimización
(fichero SAW) hasta la seccionadora
> Indiciación en la oficina (preparación de
trabajo) del control CADmatic para
responder las siguientes preguntas:
+ Cual pedido se corta en el momento en
la producción?
+ Cuanto tiempo se necesita para
terminar este pedido?
+ Cual es proximo pedido?
+ Cuales son los pedidos que se ha
cortado hoy ya (historia)?
> Comunicación chat entre la seccionadora
(operario) y el departamento de
preparación de trabajo (oficina)
> incluso HOLZMA USB Pen Drive

G.0025 Numero : 7000 1 vez


CORTE ÓPTIMO LITE
Requisitos del sistema operativo:
-> Windows Vista SP2
-> Windows 7 SP1
-> Windows 8 / 8.1
-> Windows 10
-> Windows 2008 Server SP2
-> Windows 2008 Server R2 SP1 x64 Edition
-> Small Business Server 2011
-> Windows 2012 Server
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 9
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

-> Windows 2012 Server R2 x64 Edition

Utilizable para la optimización bidimensional de


tableros de madera y plástico sobre sierras
individuales Holzma con control CADmatic 4.

Compacto, confortable, simple y manejable.

- Cortes en línea recta o con cortes


alternados o/y con cortes de cabeza
- Recortes mediante parámetros ilimitados
- Posibilidad de girar los formatos de partida
- Consideración de la estructura del
tablero (veta)
- Posibilidad de memorizar cualquier cantidad
de materiales de tableros en un banco de
datos, es decir se introducen solo una vez
- Hasta 10000 piezas sueltas se pueden
intro-ducir/optimización
- Función de importación para listas de
piezas de otro software, por ejemplo
paquetes de software, MS Excel etc.
- Calculación de gastos de material
- Posibilidad de ajustar los parámetros para
diferentes especificaciones y
seccionadoras individuales Holzma
- 99 campos de informaciones adicionales
para cada pieza, para textos
identificativos, etiquetaje o
instrucciones para otras máquinas
- Definición de tamaños mínimos de restos,
por superficie o por largo y ancho

Impresión de etiquetas para piezas individuales ,


para cantidades definidas de piezas, por palet de
descarga, por ciclo de corte (paquete) y para
retales. La impresión puede hacerse en el orden
de la secuencia de corte, o si se prefiere en el
orden de entrada de la lista de piezas. Diseño de
etiqueta definido libremente, con textos,
gráficos y códigos de barras.

Resultados ajustables por parámetro para


de parametrar para piezas cortadas, tableros
utilizados, orden de planos de corte, gráficos
de planos de corte resumidos
o detallados con función zoom.
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 10
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

Posible de imprimir o exportar.

Edición y modificación manual de planos


de corte.

Rellenado de restos/retales con


piezas adicionales.

Reserva de stock de tableros después de


la optimización pulsando un botón, o por
importación de un archivo.

Biblioteca de cantos, laminadas chapas o


otros tableros de madera en chapas.
Calculación automática de planos de corte,
basandose en las medidas finales
introducidas de la lista de precios y en las
informaciones de cantos y laminados.
Calculación y optimización de tamanos y
cantidad de tableros de madera cubierta,
también para postforming 90° y 180°.
Indicación de cantos así como la calculación
de cantos en un resumen y en la lista de
cantos. Calculación del tiempo de probables
pasados de los cantos en la línea canteadora.

Optimización según pedidos o producción.


Resultados según material.

Combinable con los módulos 7022 hasta 7026


y 7030.

Requisitos mínimos de hardware:


- Processador: 1,5 GHz
- Memoria RAM: 1 GB (200 MB libre)
- Espacio libre en disco duro: 1 GB
- Unidad de CD-ROM o DVD
- 1 puerto libre USB
- Resolución mínima de monitor VGA: 1024 x 768

La compra del software contiene


actualizaciónes y soporte gratuito por 12
meses a partir de la fecha de la entrega. El
soporte y las actualizaciónes además pueden
ser comprados mediante un contrato de servicio
con el número de venta 7057.
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 11
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

La ayuda online y el manual están


disponibles en las siguientes idiomas:
- alemán
- inglés

Recomendamos las formaciones de los


módulos: 8664

G.0028 Numero : 8324 1 vez


SELECCIÓN DE LA LENGUA: ESPANOL
+ instrucciones de servicio y textos de manejo
del monitor para el maquinista en espanol

Suma de todas las posiciones 240.530,00 BRL


Embalaje 3.170,00 BRL
Precio total 243.700,00 BRL

B.21 GARANTIA
Condiciones y Garantía
El plazo de cobertura para las máquinas
descritas en la propuesta adjunta, será de
doce (12) meses o 2.400 horas trabajadas
(el que ocurra primero) contados a partir
de la fecha de la instalación de la máquina.

La garantía solamente será válida, si fueren


Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 12
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

ejecutadas las normas de "MANTENIMIENTO",


descritas en el manual de la máquina.

Durante el período de la garantía, las


piezas con defecto de fabricación serán
substituidas y/o reparadas, a exclusivo
criterio del fabricante, gratuitamente, no
osbstante el flete de envio de Homag
Machinery São Paulo, hasta el cliente final,
será por cuenta del cliente.

Durante este mismo período si el problema y


resultante de defecto de fabricación, la
mano de obra utilizada para la sustitución
y/o reparación será suministrada también
gratuitamente, cobrándose sólo los gastos
con locomoción, estadía y alimentación, que
serán por cuenta del cliente.

Se excluye de la garantía toda y cualquier


pieza o equipo sujetas al desgaste natural por
uso, tales como, relés, lámparas, fusibles,
correas, batones, rodamientos, etc., así como
problemas causados por caída de rayo,
inundaciones, variaciones energía elétrica,
error de operación, problemas ocurridos
durante transporte de la máquina, quema de
motor trifásico por falta de fase de la red
elétrica etc.

Para todo y cualquier equipo y acessorio que


no sea de producción normal del FABRICANTE,
serán repassadas al cliente las mismas
garantías disponibles y concedidas a Homag
Machinery São Paulo Ltda.

Durante la garantía, caso haya necesidad,


el cliente debe proveer recursos para
mantenimiento del equipo. Ejemplo: puente
rodante, talla, montacargas, etc.

Para todo y cualquier efecto, la presente


garantía no cubre lucros cesantes ni causas
y efectos a personas o cosas.
Fecha : 01.03.2018 Cliente : SOMMA Pagina: 13
No de la maquina: 0-240-84-7688 Tipo : HPP130/32/32 - BR
Numero documento: 847688

B.24 ENVIO
EXW- Fábrica Taboão da Serra - Brasil
incluye embalaje para contenedor tipo FCL,
fumigada según norma ISPM-15 de IPPC -
International Plant Protection Convention.

B.27 PAGO
30% Anticipado con el pedido
70% Contra aviso de maquina OK en producción.

B.30 MONTAJE
No incluido en el precio total de la máquina.
Por cuenta de Limaq Argentina.

B.33 INSTRUCCIONES DE SERVICIO


español + CD Rom

B.36 PLAZO DE ENTREGA


El plazo de entrega se debe analizar al momen-
del pedido, una vez definidas las condiciones
tecnicas y comerciales.

B.39 LES DAMOS LAS GRACIAS POR SU CONSULTA


y deseamos que nuestra oferta sea de su

agrado. Muy atentamente

H O M A G
Industria e Comercio Ltda.
.
Condições Compra e Venda
da HOMAG Ind. e Com. de Máquinas para Madeira Ltda.,
CEP: 06785-300 Taboão da Serra - Brasil
NO. 05/2012

I. Disposições Gerais e Âmbito de Validade do Contrato quando houver no Contrato


(1) Todas as - ofertas, entregas e demais expressa menção aos mesmos.
serviços inclusive futuros da HOMAG Indústria e (2) O objeto do contrato será expressamente
Comércio de Máquinas para Madeira Ltda. determinado na descrição do produto incluído na
efetuados com relação aos Compradores, nossa oferta por escrito ou em nossa
conforme definidos no item (2) abaixo, serão confirmação do pedido por escrito. Acordos
regidos exclusivamente por estas "Condições suplementares, declarações verbais de
Gerais de Compra e Venda". Confirmações funcionários ou representantes, assim como
conflitantes por parte do Comprador que façam alterações dos pedidos confirmados (incluindo
referência a termos e condições do próprio alterações dos produtos a serem entregues)
Comprador são excluídas. Condições distintas necessitarão de nossa confirmação por escrito,
ou redigidas de forma diversa apresentadas por meios convencionais ou eletrônicos, para
pelo Comprador diferentes , serão que sejam considerados válidos.
considerados parte integrante do contrato (3) Para produtos fabricados de acordo com as
apenas mediante confirmação por escrito de necessidades do cliente e que não sejam por
nossa parte. nós produzidos em série (desenhos especiais),
(2) Nossas "Condições de Compra e Venda " se a documentação poderá diferir da
aplicam apenas a vendas realizadas pela documentação padrão utilizada pelo Homag
HOMAG Indústria e Comércio de Máquinas para Group. Em especial o escopo, o formato e a
Madeira Ltda. função da documentação poderá ser diferente
II. Desenhos e descrições; Deveres de ou menos ampla.
informação do Cliente IV. Alterações do produto a ser entregue
(1) Nos reservamos todos os direitos de (1) Nos reservamos o direito de realizar
propriedade, direitos autorais e direitos de modificações ao projeto e material do produto a
propriedade Indústrial (incluindo o direito de ser entregue descrito no contrato, sempre que
registro desses direitos) sobre todos os tais modificações não afetem de forma essencial
desenhos, planos, amostras, estimativas de (significativa) ou negativa o uso normal do
custo e outros documentos ou dados eletrônicos produto a ser entregue ou o uso conforme
relacionados ao objeto da entrega. Os especificado no contrato, e desde que, dentro
documentos mencionados somente poderão ser do razoável, se possa esperar que o Comprador
utilizados para a finalidade prevista, não aceite tais modificações.
podendo ser transferidos a terceiros sem o (2) As solicitações para modificações feitas pelo
nosso prévio consentimento. Comprador serão consideradas após a
(2) Antes da formalização do contrato o Cliente formalização de um acordo para estabelecer os
deverá nos indicar se o objeto da entrega efeitos de tais modificações sobre o preço e o
- será utilizado com alguma finalidade diversa prazo de entrega.
de seu uso normal V. Preços e pagamento
- será usado em condições não usuais ou em (1) Salvo acordado diferentemente em separado,
condições que exijam maior solicitação ou todos os preços são dados base porta da
que representem um aumento do risco de fábrica, não incluindo embalagem, despacho,
danos pessoais, da segurança, ou do meio seguro e outros custos associados à entrega.
ambiente, (2) Os pagamentos deverão ser efetuados na
- está previsto para ser utilizado no moeda especificada em nossa proposta ou
processamento de materiais não usuais, nossa confirmação do pedido.
III. Formalização e Conteúdo do Contrato (3) Todos os pagamentos devem ser efetuados
(1) As especificações e informações contidas nos integralmente em conta bancária e no total
catálogos de produtos e tabelas de preços especificado em nossa fatura e sem descontar
somente serão consideradas parte vinculante custos ou deduções de qualquer tipo.
-2-

Independentemente da forma do pagamento, (três) meses, tanto nós quanto o Comprador


este só será considerado aceito quando o valor teremos o direito de rescindir o contrato.
total da fatura tiver sido creditado de forma (3) Se após a formalização do contrato tomarmos
irrevogável em nossa conta, de forma que conhecimento de informações sobre
possamos acessá-lo (recebimento do circunstâncias que nos façam ter dúvidas
pagamento). Todos os custos adicionais que razoáveis (fundadas) a respeito da solvência
possam surgir em decorrência da escolha de creditícia do Comprador ou de sua capacidade
uma determinada forma de pagamento serão de pagamento e exista risco de que os
suportados pelo Comprador. pagamentos devidos em virtude do contrato não
(4) Caso o Comprador não pague dentro do prazo sejam efetuados, teremos o direito de
de pagamento acordado, poderemos cobrar, interromper nossos serviços até que o
sem prejuízo a qualquer outra ação legal pagamento seja efetuado de acordo com o
cabível, juros de mora de 1% ao mês acrescido contrato ou seja apresentada garantia para o
de multa de 10% sobre o valor em atraso. Fica pagamento e o Comprador tenha liquidado
reservado ainda nosso direito de apresentar quaisquer outras reclamações resultantes da
provas de prejuízos efetivos ainda maiores. relação comercial e vinculada economicamente
ao contrato.
(5) A compensação ou a liquidação de contas ou o (4) Salvo acordo em contrário , o Comprador se
exercício de um direito de retenção de obriga a retirar o objeto do contrato dentro de 10
pagamento só será admissível se for (dez) dias após o recebimento de nossa
reconhecida por nós, se houver decisão judicial notificação informando que o produto se
ou ser for exigida legalmente. encontra disponível em nossas instalações.
VI. Prazo de entrega, solvência creditícia e Caso o prazo para a retirada for excedido em
aceitação do objeto da entrega mais de três dias, isso representará uma
violação do contrato e nos dará o direito,
(1) O prazo de entrega será aquele acordado entre independentemente de outras medidas legais
as partes contratantes. O cumprimento do prazo que possamos tomar, de providenciar o
de entrega requer que o Comprador despacho (envio) do produto, objeto do contrato,
disponibilize em tempo hábil todos os por conta do Comprador e cobrar deste os
documentos necessários de sua gastos da referida entrega. A recusa em retirar o
responsabilidade e esclareça todas as produto encomendado não eximirá o Comprador
questões (dúvidas) técnicas a serem de sua obrigação de pagar o preço de compra.
respondidas pelo Comprador, e explique todos
os detalhes a serem por ele indicados,
referentes à configuração específica por ele (5) Se o Comprador atrasar em aceitar os produtos
desejada. a serem entregues ou atrasar o pagamento, nos
resguardaremos o direito de rescindir o contrato
(2) O prazo de entrega será considerado cumprido após o transcurso de um prazo por nós
quando, antes do seu vencimento, as condições concedido ou definido por lei e/ou exigir uma
determinantes para a transferência do risco ao indenização por prejuízos decorrentes do não
Comprador, conforme definido na Seção VII cumprimento do contrato. Na execução dos
item (2) tiverem ocorrido. (3) O prazo de pedidos de indenização decorrentes da violação
entrega poderá ser estendido de forma do contrato, nos cabe o direito, sem a
proporcional, caso não pudermos cumprir com necessidade de prova, de reclamar uma
nossas obrigações de entrega ou de entrega no indenização compensatória de:
prazo, devido a circunstâncias ou fatores
impeditivos que vão além do nosso controle - 20% do preço da compra, desde que o
(força maior) os quais não possamos prever de produto a ser entregue seja um produto
forma razoável no momento da formalização do padrão ou de fabricação em série, ou
contrato. Constituem fatores de força maior a
falta de entrega adequada e oportuna de peças - 100% do preço de compra caso o produto a
por parte dos nossos fornecedores. ser entregue seja um produto feito sob
Informaremos o Comprador, assim que possível, medida, de acordo com os requisitos
do início e término de tais fatores impeditivos. especificados pelo cliente, e quando surgirem
Caso estes atrasos se estendam ou possam se despesas durante a fabricação deste produto
estender por prazo superior a 03 solicitado até a data que
-3-

estiver pronto para a entrega. As partes trancados para guardar (armazenar) as


contratantes se reservam o direito de ferramentas dos engenheiros de montagem.
demonstrar (apresentar provas) que os danos
A instalação da máquina deverá ser programada
reais são maiores ou consideravelmente
entre a HOMAG e o cliente, com mínimo de 10
menores. Remanescem preservados ainda
(dez) dias úteis de antecedência.
os direitos decorrentes da legislação aplicável
à determinação dos danos, caso o contrato já Caso o nosso técnico seja enviado para efetuar a
tiver sido integralmente cumprido por nós. instalação da máquina e havendo a falta e o não
Igualmente, temos o direito de cobrar pelo cumprimento de quaisquer itens ou exigências
trabalho adicional realizado, especialmente efetuadas pelo nosso departamento técnico, a
pelos custos de armazenamento, em caso de instalação da máquina não será realizada e
atraso da retirada pelo cliente. haverá cobrança para a instalação futura.

VII. Transporte, entrega e transferência de risco O comprador deverá agendar a instalação do


(1) O local de entrega é acordado entre as partes equipamento, no prazo máximo de 6 (seis)
nas cláusulas de entrega. Salvo acordado ao meses, após aviso de embarque. Caso
contrário por uma cláusula de entrega separada, ultrapasse esse prazo; o tempo que ultrapassar
o Comprador assumirá os custos com deverá ser descontado do tempo da garantia.
embalagem, despacho, seguro e outros custos
associados à entrega.
IX. Testes de Aceitação e Aceitação na sede da
HOMAG Indústria e
(2) Salvo acordado em contrário, a transferência do Comércio de Máquinas
risco para Comprador ocorrerá quando o objeto para Madeira Ltda.
do contrato tenha sido a ele disponibilizado. Em (1) As partes podem, especialmente na execução
caso de transporte do produto ao Comprador de trabalhos de montagem, acordar a realização
[por conta do Comprador], a transmissão do de um teste conjunto de aceitação, com a
risco se dará o mais tardar, assim que o produto finalidade de garantir que o Contrato tenha sido
for recebido pelo primeiro agente de transporte. cumprido corretamente.
Caso o despacho do produto entregue se
atrasar por circunstâncias alheias à nossa (2) Caso não tenha sido acordado uma data para a
responsabilidade, a transferência do risco ao aceitação, informaremos ao Comprador a data
Comprador ocorrerá com a notificação de que o do teste de aceitação.
produto está pronto para expedição. (3) O Comprador deverá assumir os custos dos
testes de aceitação (incluindo os custos dos
materiais de teste e fornecimentos). Nós
VIII. Preparação para a montagem, etc. arcaremos com os custos do nosso pessoal.
Se os serviços acordados incluírem a instalação, (4) Será elaborado um registro por escrito do teste
a montagem e/ou a colocação em de aceitação que deverá ser assinado por
funcionamento/comissionamento do produto ambas as partes. Eventuais defeitos detectados
entregue ou trabalho similar, o Cliente se no produto entregue devem ser registrados.
obrigará a assegurar que todas as preparações
(5) O produto entregue será considerado aceito se
necessárias tenham sido feitas no local da
instalação para permitir a realização dos - não apresentar defeitos ou estes forem muito
trabalhos previstos. O Cliente concorda, em pequenos, ou
particular, em disponibilizar no local da - o teste de aceitação não puder ser realizado
instalação antes da ida do nosso técnico, por culpa do Comprador, ou
elétrica adequada, estabilizadores de tensão
- se o produto entregue tiver sido posto em
(caso haja necessidade), instalações de ar
funcionamento pelo Comprador para seus
comprimido, exaustão, piso adequado,
próprios fins comerciais.
iluminação suficiente, bem como quaisquer
outros itens que se fizerem necessários e (6) Se durante o teste de aceitação descobre-se
solicitados por nosso departamento de que o produto entregue não coincide com o
Assistência Técnica. Além disso, devem ser descrito no Contrato, estamos autorizados e
fornecidos ambientes secos que possam ser obrigados a corrigir a discrepância; quanto a
todos os demais aspectos, aplicam-se as
disposições definidas na Seção X.
-4-

X. Não conformidade do produto entregue ou entregue deverá apresentar uma discrepância


dos documentos, notificação de defeitos e significativa em relação à descrição no contrato.
garantia Ao menos que se especifique em contrário, no
(1) Caso não seja realizado nenhum teste de Contrato ou durante sua formalização (em
aceitação em conjunto, o Comprador deverá nos especial, durante as negociações prévias), não
notificar imediatamente por escrito, em um prazo configurará violação do Contrato se o produto
não superior a uma semana após a entrega entregue não atender às normas técnicas ou
técnica, sobre qualquer aspecto do produto outras aplicáveis no Brasil ou se o produto
entregue ou da documentação que não coincida entregue não for adequado a determinados fins
com o descrito no Contrato, devendo indicar específicos.
claramente a maneira precisa pela qual o (4) Se o defeito do produto entregue ou a
produto entregue ou a documentação difere do documentação não forem corrigidos por meio de
Contrato. Além disso, o Comprador deverá melhoria ou substituição dentro de um prazo
verificar (examinar) imediatamente o produto apropriado, o Comprador poderá reclamar uma
entregue e/ou os documentos, em um prazo não redução no valor de compra compatível com a
superior a uma semana após o recebimento, desvalorização do produto.
inclusive nos casos em que um teste conjunto (5) Se o objeto entregue ou a documentação for
de aceitação tenha sido realizado. O Comprador diversa à descrição do Contrato, o Comprador
perde o direito de reclamar uma falta de não tem o direito de rescindir o Contrato, no
conformidade com o Contrato se, por qualquer lugar de reduzir o preço de compra, ao menos
motivo, não nos notificar por escrito dentro do que o defeito represente uma violação grave do
prazo de uma semana a partir do momento em contrato.
que o defeito foi detectado ou deveria ter sido
detectado, deixando de nos informar . Não se considerará um descumprimento grave do
detalhadamente sobre o defeito em questão, contrato, se eliminarmos a divergência num
independentemente dos motivos apresentados período de carência adequado, fixado pelo
pelo Comprador para o não cumprimento desta Comprador, e que será de no mínimo igual a
exigência. A notificação em relação aos defeitos, seis semanas.
por escrito, por parte do Comprador, deve ser
enviada no prazo de uma semana a partir do (6) Independente do disposto no item (3), o direito
recebimento do produto entregue ou desde que do Comprador de apresentar reclamações de
o Comprador tenha percebido a falta de garantia expirará em 12 (doze) meses da data do
conformidade com a descrição do contrato; além recebimento por parte do Comprador do produto
disto, é necessária a comprovação de que a entregue. Caso se tenha acordado a realização
notificação enviada dentro do prazo tenha sido de um teste de aceitação, o prazo para a
efetivamente recebida por nós. As apresentação de reclamações se iniciará ao final
determinações desta cláusula se tornarão do dia da execução do teste de aceitação - ou,
inaplicáveis, de nossa parte, caso estivéssermos no caso de não ter sido realizado por razões
cientes de que alguns aspectos do produto imputáveis ao Comprador, ao final do dia em que
entregue não se encontravam em conformidade deveria ter sido realizado - e, no mais tardar, ao
com o contrato, sem ter divulgado tal fato ao final do dia do produto entregue ser posto em
Comprador. funcionamento por parte do Comprador para
(2) Se não for possível identificarmos quaisquer seus próprios fins comerciais. De qualquer
aspectos do produto entregue que não estejam modo, o prazo de garantia se encerrará assim
em conformidade com o contrato após que o produto entregue completar 12 (doze)
recebermos uma notificação do Comprador meses ou 2500 horas de funcionamento, o que
informando sobre os defeitos, este deverá nos ocorrer primeiro.
reembolsar todas as despesas decorrentes da A garantia somente será válida, se forem
verificação do produto entregue. executadas as normas de "MANUTENÇÃO",
(3) No caso de discrepância entre o produto descritas no Manual da Máquina.
entregue ou documentos e o contrato, temos o Durante o período da garantia, as peças com
direito de remediar tal situação através de defeito de fabricação serão substituídas e/ou
reparo ou substituição do produto entregue reparadas, a exclusivo critério do fabricante,
mesmo após o prazo de entrega acordado. Para gratuitamente, porém a peça defeituosa deverá
que uma substituição seja necessária, o produto
-5-

ser enviada para HOMAG Indústria e Comércio seção V (3). O Contrato deve ser devidamente
de Máquinas para Madeira Ltda., com frete por assinado pelas partes e levado a registro no
conta do cliente. O frete de envio da peça nova Cartório de registro competente do domicílio do
ou reparada da Homag até o cliente final também Comprador.
correrá por conta do cliente. (2) O Comprador aceita tomar todas as medidas
Durante este mesmo período se o problema é necessárias que permitam conservar esta
resultante de defeito de fabricação, a mão-de- reserva de domínio ou apresentar uma garantia
obra utilizada para a substituição e/ou reparação real equivalente reconhecida Brasil. Caso o
será fornecida também gratuitamente, cobrando- Comprador não cumpra esta obrigação tal
se apenas as despesas com locomoção, estadia constituirá uma violação grave do contrato.
e alimentação, que serão por conta do cliente. (3) As disposições relativas à reserva de domínio
Excluem-se da garantia toda e qualquer peça ou não prejudicam as disposições que regem a
equipamento sujeitos ao desgaste natural pelo transferência de risco, tal como disposto na
uso, tais como: relês, lâmpadas, fusíveis, seção VII,(2).
correias, botões, rolamentos, resistências, etc., XIII. Jurisdição e legislação aplicável
bem como problemas causados por queda de
raio, inundações, variações de energia elétrica, (1) Todas as disputas derivadas do contrato serão
erros de operações, problemas ocorridos durante resolvidas unicamente perante o foro da
transporte da máquina, queima de motor trifásico comarca de São Paulo, Capital. Fica reservado
por falta de fase da rede elétrica, etc. à HOMAG o direito de escolher o Foro da sede
do comprador, também teremos o direito de
Para todo e qualquer equipamento e acessório acionar o Comprador nos tribunais
que não seja de produção normal do correspondentes à sede do Comprador.
FABRICANTE, serão repassadas ao cliente as
mesmas garantias disponíveis e concedidas a XIV. Disposições finais
HOMAG. (1) A nulidade, ineficácia ou inexiqüibilidade de
Durante a garantia, caso haja necessidade, o algumas das disposições destas Condições
cliente deve prover recursos para manutenção Gerais de Compra e Venda e Entrega ou de
do equipamento. Exemplo: ponte rolante, talha, qualquer contrato baseado nas mesmas, não
empilhadeira, etc. afetará as outras disposições ou acordos. Caso
alguma das disposições ou acordos resulte
Para todo e qualquer efeito, a presente garantia ineficaz ou inexeqüíveis, as partes contratantes
não cobre lucros cessantes nem causas e efeitos concordam em substituí-los por outras
a pessoas ou coisas. estipulações ou disposições eficazes e viáveis
que reflitam, na medida do permissível, o
objetivo econômico das disposições ou acordos
XI. Responsabilidade, indenização ineficazes ou impraticáveis.
compensatória (reparação de dano)
(2) As partes contratantes têm a obrigação mútua
(1) Não temos nenhuma responsabilidade por de tomar todas as medidas possíveis e
indenização compensatória ou lucros cessantes, necessárias para alcançar o propósito que se
em especial, em relação às perdas decorrentes deseja alcançar pelo contrato, assim como a de
de atraso na entrega ou pela falta de evitar qualquer ação que impeça a sua
conformidade dos produtos ou documentos com realização ou desempenho.
a descrição do Contrato, ao menos que resultem
de dolo ou negligência grave ou caso tivermos
negligenciado deliberadamente o dever de
informar o Comprador sobre qualquer defeito.
(2) Isto não afasta a nossa responsabilidade, de
acordo com as normas legais aplicáveis e
inalteráveis relativas às responsabilidades sobre
os produtos.
XII. Reserva de domínio
(1) O produto entregue permanece em nossa
propriedade até que seu preço de compra tenha
sido integralmente saldado, conforme definido na

También podría gustarte