Está en la página 1de 28

ADVANTAGE: 5200, 5300, 5300E, 5500E, 5700E

Introducción 2
Importante información de seguridad 3-6
Instalación 7
Puesta en marcha inicial 8
Limpieza 9
Descripción del producto 10-13
Control de temperatura 14-15
Funciones de panel de comando 16
Características del refrigerador 17-19
Instalación de las manillas 20
Especificaciones técnicas 21
Diagnóstico de problemas 22-23
¡Bienvenido a la experiencia Fensa!

Felicitaciones por elegir un producto Fensa. Antes de comenzar a


utilizarlo lea por completo el manual de usuario; este contiene la
descripción del artefacto, sus funciones y las instrucciones de
seguridad. Le recomendamos que guarde este manual de usuario
para referencias futuras. En caso de dudas no utilice el artefacto y
contacte a su Centro de Atención al Cliente Fensa local.
Información de desecho para Si un recipiente bajo presión lleva
usuarios la palabra “Inflamable” y/o un
Por favor, elimine los materiales pequeño símbolo de llama, no lo
de embalaje a través de su guarde dentro de ningún
depósito de reciclaje local o refrigerador. Si lo hace puede
colóquelos en contenedores para causar una explosión.
recolección apropiados. Si usted Cuando usted deseche sus
quiere eliminar este artefacto, por refrigeradores y congeladores,
favor, contacte a sus autoridades saque todas las puertas. Los
locales para informarse sobre el niños pueden sufrir sofocación si
método de desecho correcto. quedan atrapados al interior. El
Por favor, lea atentamente el refrigerador contiene aislamiento
manual de usuario y manténgalo formado con gases de espumado
a mano para referencias futuras. inflamables. Evite peligros
Los símbolos que usted verá en de seguridad, eliminando el
este manual dan información refrigerador con precaución.
concerniente a su seguridad
personal.

Este símbolo indica información


relativa con su seguridad
personal.

Este símbolo indica información


sobre cómo evitar dañar el
artefacto.

Este símbolo indica sugerencias


e información del uso económico
y ecológico del artefacto.
Este artefacto debe estar en Ubique el artefacto en un lugar
su propio tomacorriente seco, evitando áreas de alta
eléctrico de 220 V, 50 Hz. humedad.

Asegúrese de que el No coloque el artefacto en


tomacorriente eléctrico esté áreas escarchadas o
correctamente conectado a desprotegidas, tales como un
tierra. garaje o una galería.

No use cordón de extensión ni No coloque el artefacto a la luz


adaptador de enchufe. directa del sol.

Si el cordón eléctrico está No ubique el artefacto cerca


dañado, debe ser reemplazado de estufas, chimeneas ni
por el servicio técnico autorizado calefactores.
por el fabricante.

Desenchufe el artefacto antes


de limpiarlo para evitar un Este artefacto no está previsto
golpe eléctrico. para ser usado por personas
(incluyendo niños) con
Nunca desenchufe el artefacto capacidades físicas, sensoriales
tirando del cordón eléctrico. o mentales reducidas o faltos de
Siempre tome el enchufe con experiencia y conocimiento, salvo
firmeza y tire directamente que hayan recibido supervisión o
hacia fuera del receptáculo instrucción concerniente al uso
para prevenir daños al cordón del artefacto por parte de una
eléctrico. persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser
La temperatura de ambiente supervisados para asegurar que
circundante al refrigerador no jueguen con el artefacto.
debería estar por sobre los
10 °C.
Por favor siga estas
sugerencias:
Patas de estabilización
Nunca deje que los niños
jueguen con el refrigerador. Cuando el refrigerador esté en su
lugar, usted debe estabilizarlo.
Nunca almacene bebidas Levante la parte delantera del
gaseosas en el compartimiento refrigerador para reducir peso
congelador. sobre cada pata estabilizadora y
gire cada una de ellas por
Nunca trate de reparar el cuartos de vuelta hasta que estén
refrigerador por su cuenta. en firme contacto con el piso.
Cuando usted quiera mover el
Nunca use calefactores refrigerador, acuérdese de girar
eléctricos o secadores para las patas en sentido contrario
descongelar el congelador hasta que pueda moverlas
porque usted podría recibir un libremente. Repita el proceso de
golpe eléctrico. ajuste de pata una vez que usted
haya alcanzado la nueva
Nunca use artefactos eléctricos ubicación del refrigerador.
al interior de las áreas de
almacenamiento.

Vista lateral

Pata de
estabilización
- Rellenar solamente con agua
potable. Esta advertencia aplica
- Este aparato está diseñado tanto para el dispensador de
para uso doméstico. agua como para las cubeteras.

- No use limpiadores a vapor - Nunca trate de reparar el


para limpiar el artefacto. Si refrigerador usted mismo.
algún componente eléctrico Recurra sólo a un técnico
entra en contacto con el vapor calificado o autorizado para
condensado puede producirse reparaciones.
un cortocircuito o causar un
golpe eléctrico. - Nunca use calefactores
eléctricos ni secadores para
- Mantenga las aberturas de desescarchar el congelador
ventilación libres de obstruc- porque puede recibir un golpe
ción, tanto el mueble como la eléctrico.
estructura empotrada.
- No use dispositivos mecánicos
- No enchufe el artefacto en un ni otros medios para acelerar el
temporizador ubicado en el proceso de descongelado, que
tomacorriente. no sean los recomendados por
el fabricante.
- No coloque su artefacto sobre
una superficie dispareja. - No dañe el circuito de
refrigeración.
- No guarde sustancias explosi-
vas, como latas de aerosol con
propulsor inflamable, en el
artefacto.
Limpie bien el refrigerador de - Deje un mínimo de 10 mm
acuerdo con las instrucciones y sobre la cubierta de bisagra.
elimine todo polvo que se haya
acumulado durante el transporte. - Si usted no tiene una repisa
Verifique que el piso esté nivelado. con separación posterior, la
Si no lo está, ajuste la pata de separación recomendada para
estabilización de manera que el la parte superior del refrigerador
refrigerador quede nivelado y es de 90 mm.
estable.
Recomendamos que el refrigerador
sea encendido y hecho funcionar
por dos a tres horas antes de
poner alimentos en su interior.
Esto le permitirá verificar que
esté funcionando correctamente
y que haya aire frío adecuado en
el congelador. Separación superior
recomendada
Separaciones de instalación

- Deje un mínimo de 30 mm de - Cuando esté ubicado en un


espacio a ambos lados del rincón, la separación debe ser
refrigerador. de por lo menos 350 mm
desde el lado de bisagra, para
- Deje una separación mínima de permitir que la puerta se abra
50 mm en la parte posterior del con suavidad y que gavetas y
refrigerador. repisas puedan sacarse con
facilidad.

Espacio de aire
recomendado
Una vez funcionando, el exterior parcialmente, una escarcha
del refrigerador se sentirá tibio, gruesa cubrirá el interior del
especialmente en la puesta en congelador. Si esto ocurre, saque
marcha. Esto es normal. la escarcha. Asegúrese de que
todas las puertas estén
Evite tapar las salidas de aire, ya correctamente cerradas para
que entorpece su circulación. prevenir la reaparición de
escarcha.
Si abre la puerta del refrigerador
muchas veces, se podría Su refrigerador usa componentes
producir escarcha, Esto es eficientes en energía que pueden
normal y la escarcha desaparecerá producir ruidos diferentes a los
después de algunos días en la de su antiguo refrigerador.
mayoría de los climas. Ocasionalmente, puede oírse un
ruido debido a los cambios de
Asegúrese de que las puertas del temperatuta propios del
congelador y de los alimentos funcionamiento del refrigerador.
frescos estén completamente Estos ruidos son normales.
cerradas después de que usted
haya cargado o retirado alimentos
de estos compartimientos. Si las
puertas se quedan abiertas
Exterior Mantenga limpios los sellos de
la puerta
Solo limpie el refrigerador con
agua jabonosa tibia y un paño Asegúrese de que los sellos de la
suave. Enjuague la superficie con puerta estén siempre limpios.
agua limpia y seque enseguida, Alimento y bebidas pegajosas
pasando un paño suave y limpio pueden causar que los sellos se
para eliminar todo residuo de adhieran al cuerpo del refrigerador
jabón. y se rompan al abrir la puerta.
Lave los sellos con agua jabonosa
Interior tibia. Enjuague completamente y
seque.
Limpie el interior del refrigerador
con regularidad. Corte la energía. ADVERTENCIA
Limpie el interior con un paño
suave y agua jabonosa tibia. Nunca use agua hirviendo,
Seque concienzudamente todas solventes, limpiadores de cocina
las superficies y partes móviles. comerciales, limpiadores en
Evite que el agua llegue a los aerosol, pulidor para metal,
controles del refrigerador. Si limpiadores cáusticos o
usted sacó alguna parte móvil, abrasivos ni virutillas metálicas
repóngala y conecte la energía para limpiar el artefacto, ya que lo
antes de cargar el refrigerador. dañarían. Muchos productos
Con un paño, elimine bien todo limpiadores y detergentes
derrame de alimentos. comerciales disponibles contienen
solventes que dañarán su
refrigerador. Cuando lo limpie,
use solamente un paño suave y
agua jabonosa tibia.
1 Panel electrónico de temperatura y otras funciones
(modelos 5300E, 5500E, 5700E)
2 Motocompresor
3 Bandeja de descongelamiento
4 Cordón de alimentación
5 Ruedas para traslado
6 Patines delanteros reguladores de altura
7 Ice Twister (Fabricador de cubos de hielo)
8 Bandeja del freezer
9 Compartimiento frío
10 Bandeja retráctil (modelos 5300, 5300E, 5500E, 5700E)
11 Bandejas*
12 Regulador de temperatura del refrigerador
(modelos 5200, 5300)
13 Gaveta de verduras
14 Compartimiento del freezer
15 Compartimiento extensible
16 Sello magnético (burlete)
17 Compartimiento botellas
18 Compartimiento de la puerta
19 Regulador de temperatura del freezer
*La cantidad de bandejas puede variar según el modelo

3 2
2 3

4 4

5 5
6 6
Modelos 5200, 5300, 5300E, 5500E Modelo 5700E
Modelos 5200, 5300, 5300E, 5500E

7
14
19
8

14

9
15

10
15
11
12
16
11

17

13

18

*La cantidad de bandejas puede variar según el modelo


Modelo 5700E

19
8
14
7

15
10

15
11
16

17

13
18

*Imagen referencial puede variar según modelo


Establezca la temperatura usando Para modelos 5200 y 5300
el control de temperatura principal
ubicado en el compartimiento
freezer. Cuando encienda el Ajuste de temperatura del
refrigerador por primera vez, ponga refrigerador
los controles de temperatura del
refrigerador y del congelador en - Seleccione el control del
posición media entre máximo y refrigerador.
mínimo.

SUGERENCIAS E - Gire el control hacia la izquierda


para establecer un mayor
Modificación de ajustes enfriamiento.

Cuando usted desee modificar - Gire el control hacia la derecha


los ajustes del refrigerador, haga para establecer un menor
primero ajustes pequeños y enfriamiento.
espere 24 horas para evaluar si
necesita hacer algún ajuste
adicional.

Máximo Mínimo
enfriamiento enfriamiento
COLDER LESS COLD

*Imagen referencial
Ajuste de temperatura del congelador
(todos los modelos)
- Seleccione el control del congelador.

- Deslice el control hacia la izquierda para establecer un mayor


enfriamiento.

- Deslice el control hacia la derecha para establecer un menor


enfriamiento.

Máximo Mínimo
enfriamiento Recomendado enfriamiento
(Colder) (Less cold)

*Imagen referencial

Para modelos 5300E, 5500E,


5700E
Ajuste de temperatura del
refrigerador

Presione el botón señalado en la


figura para ajustar los niveles de
temperatura. Recuerde que el
nivel 1 es el mínimo, de menor
frío, y el nivel 3, el máximo, de
mayor frío. Al aumentar el nivel
señalado en el visor LED
vertical, la temperatura del
refrigerador será más fría.

*Imagen referencial
Regulación de temperatura del Función Turbo
compartimiento refrigerador Esta función enfría o congela más
para modelos 5300E, 5500E, rápido los alimentos recién com-
5700E prados que va a dejar en el refrige-
rador. Para activar esta opción
presione el botón “TEMP” por 3
segundos. Una luz y un sonido
indicarán que la función ha inicia-
do.
Al seleccionar esta función, ésta se
Función Turbo desactivará de forma automática
Temp más baja.
en un periodo aproximado de 1
hora.
Temp media. Para desactivar manualmente esta
función, solo debe volver a presio-
Temp más alta.
nar el botón “TEMP” por 3 segun-
dos.
Botón de
Temperatura

*Imagen referencial

Alarma de puerta
Cambio de LED
Si la puerta del refrigerador se
El cambio de iluminación tipo queda abierta por más de un par
LED del refrigerador debe ser de minutos sonará una alarma.
realizado solo por personal Silencie esta alerta sonora
técnico calificado. Para esto, tome presionando el interruptor de luz
contacto con nuestros servicios o simplemente cerrando la o las
técnicos autorizados. puertas.
Esta sección le explica cómo Los espacios comprendidos entre
obtener el máximo provecho de los relieves de la contrapuerta y de
los muchos elementos útiles de las paredes del compartimiento de
su refrigerador y cómo limpiarlos. alimentos frescos (refrigerador),
Usted puede ajustar o sacar los gavetas y balcones están previstos
diferentes recipientes del para la conservación de alimentos.
refrigerador (gavetas, bandejas y Por lo tanto, si se retiran estos
balcones) para adecuarlos a accesorios se puede aumentar el
diferentes requerimientos de volumen útil.
almacenamiento.

FAST ADAPT FABRICACIÓN DE HIELO


La puerta del refrigerador cuenta Fabricación de cubos de hielo
con un sistema de balcones Llene las cubetas con agua pota-
modulares denominado FAST ADAPT ble hasta el nivel marcado y luego
que permite el movimiento de déjelas en su posición en el
estos en sentido horizontal. Esto congelador. Para facilitar la
flexibiliza la puerta de acuerdo extracción de los cubos no llene
con sus requerimientos. Todos de agua potable fuera del nivel
los balcones del sistema son marcado.
completamente removibles para Extracción de cubos de hielo
su limpieza. Si usted quiere retirar Para extraer los cubos de hielo
un balcón, levántelo e inclínelo gire suavemente la manilla de
para sacarlo. Para reponerlo, cada cubetera en sentido horario;
posicione y presione el balcón los cubos caerán automática-
hacia abajo, los broches mente en la gaveta de hielo.
encajaran en los rieles
permitiendo solo el movimiento
horizontal de estos.

17
Gaveta de verduras Almacenamiento de frutas e
ítems pequeños
Use esta gaveta para almacenar
frutas y verduras. Usted puede Para almacenar frutas en la gaveta
ajustar la humedad al interior de de verduras, baje la humedad
la gaveta deslizando el control de mediante el control de humedad
humedad. deslizándolo en sentido horizontal.

Modelos 5200, 5300, 5300E, 5500E

Modelo 5700E

18
Retractable Shelf
(bandeja retráctil)
El Retractable Shelf es una
bandeja plegable que permite
maximizar el espacio del
refrigerador para alimentos que
requieren más altura, como jarras,
ollas altas o sandías. Es posible
liberar el espacio de toda o la
mitad de la bandeja. Fig. 1
La posición inicial de su bandeja
retráctil es la que ilustra la Fig. 1.

Para extender la bandeja


Para extender la totalidad de la
bandeja, tome la mitad inferior de
la bandeja y deslícela hacia
adelante hasta que ocupe la
mitad delantera del espacio,
como muestra la Fig. 2.
Fig. 2

Para plegar la bandeja


Tire hacia adelante la mitad Empuje la pieza hasta el fondo.
delantera de la repisa. Notará que Esta se posicionará bajo la mitad
la parte posterior de esta baja, posterior de la bandeja, liberando
ubicándose en los rieles inferiores. la primera mitad del espacio.

19
Guía de instalación manillas Paso 4: Coloque la manilla de la
(solo modelo ADVANTAGE 5700E) puerta superior, posicionándola en
Para instalar correctamente las los soportes que se encuentran en
manillas a su refrigerador, siga las la puerta.
instrucciones que se detallan a
continuación:
Paso 1: Coloque primero la manilla
de la puerta inferior.

Paso 5: Tire de la manilla hacia


abajo hasta que encaje en su posi-
ción. Verifique que esté correcta-
mente encajada, para evitar que se
desprenda durante su uso.
Paso 2: Posicione la manilla sobre
los soportes que se encuentran en
la puerta.

Paso 6: Si desea, remueva de las


puertas las etiquetas relacionadas
Paso 3: Tire de la manilla hacia con las manillas.
abajo hasta que encaje en su posi-
ción. Verifique que esté correcta-
mente encajada, para evitar que se
desprenda durante su uso.

20
Modelos 5200 5300/5300E
Volumen Bruto Total (litros) 276 339
Dimensiones (mm) 1605x540x665 1645x600x700
Clase climática ST ST
Voltage/Frecuencia 220V/50Hz 220V/50Hz
Peso Neto (kg) 51,5 59,9
Refrigerante R600a R600a
Capacidad Congelamiento 4,0kg/24h 4,5kg/24h
Estrellas 4 - *(***) 4 - *(***)
Corriente 0,6A 0,6A
Potencia 110W 110W
Temp. en Freezer -18°C -18°C

Modelos 5500E 5700E


Volumen Bruto Total (litros) 369 460
Dimensiones (mm) 1755x600x700 1725x699x780
Clase climática ST ST
Voltage/Frecuencia 220V/50Hz 220V/50Hz
Peso Neto (kg) 61,4 78,8
Refrigerante R600a R600a
Capacidad Congelamiento 4,5kg/24h 5,0kg/24h
Estrellas 4 - *(***) 4 - *(***)
Corriente 0,6A 0,7A
Potencia 110W 130W
Temp. en Freezer -18°C -18°C

Su nuevo refrigerador posee una unidad de frío, que, de acuerdo con


las normas internacionales de calidad ISO, le permiten obtener la
clasificación de cuatro estrellas. Esto significa que el freezer de su
refrigerador alcanza, bajo condiciones normales, una temperatura
igual o inferior a -18°C y una capacidad determinada de congelación
diaria de alimentos frescos, según se indica en las especificaciones
técnicas de cada modelo.

21
Si usted encuentra que algo está mal con su refrigerador, puede
efectuar algunas verificaciones simples antes de llamar al servicio
técnico. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema,
economizando tiempo y dinero, y ahorrándose algunos inconvenientes.

Problema Solución
Cuando su artefacto - Verifique que el cordón eléctrico esté
no funciona enchufado y que el tomacorriente esté
conectado.
- Trate de hacer funcionar otro artefacto
desde el mismo tomacorriente. Si no hay
energía en el tomacorriente, posiblemente
tenga un fusible quemado o se haya
disparado el automático de la casa.
- Es normal que el ventilador del congelador
NO opere durante el ciclo de
descongelamiento automático o por un
corto tiempo después de encender el
refrigerador.
Cuando el - Su refrigerador usa componentes de
refrigerador eficiencia energética que pueden producir
produce ruido ruidos diferentes a los de su refrigerador
antiguo.
- Ocasionalmente, puede oírse un ruido del
refrigerante que fluye o el sonido de partes
que se contraen o expanden.
- Estos sonidos son normales. verifique que
el refrigerador este nivelado, en sus patas
delanteras.
Si hay olores al - Posiblemente el refrigerador requiera una
interior del limpieza.
refrigerador - Hay alimentos que producen olores fuertes;
le recomendamos que los guarde sellados.

22
Si la temperatura del - Verifique que el refrigerador tenga suficiente
refrigerador es separación por los lados, atrás y por arriba.
demasiado tibia Refiérase a las instrucciones de instalación en
este manual.
- Refiérase a la sección "Control de
temperatura".
- Trate de ajustar el control de temperatura a
una posición levemente más fría.
- Posiblemente la puerta del refrigerador haya
permanecido abierta por demasiado tiempo o
con demasiada frecuencia.
- Puede haber recipientes de alimento o
embalaje bloqueando la puerta.
Si la temperatura del - Refiérase a la sección "Control de
refrigerador es temperatura".
demasiado fría - Verifique que los controladores de
temperatura estén en la máxima posición de
enfriamiento. Si es así, ajuste los
controladores de temperatura a una posición
levemente más tibia.

Si el problema persiste después de que usted haya hecho las


verificaciones descritas anteriormente, contacte al Servicio Técnico
más cercano. Esté preparado para indicar el número de modelo que
se encuentra en la etiqueta ubicada en la pared plástica interior del
refrigerador.

AVISO IMPORTANTE

Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor, tenga presente las


siguientes acciones: verifique cuidadosamente las instrucciones de
operación, el cuadernillo de servicio y los términos y las condiciones
de garantía.
23
Exclusiva red de servicio técnico.
Repuestos originales.
Amplia cobertura en todo el país.

Para mayor información llame al


600 600 53 53 o visítenos en
www.fensa.cl

ISO 9001/2008

También podría gustarte