Está en la página 1de 2

Nota: Para canjear tu boleto de viaje, debes presentar tu Documento de Identidad 45 minutos antes de la salida de bus.

Voucher del pasaje

001-0464247 | 001-0464248

redBus Transacción ID : PEPB998328664


Lima > La Merced Necesitas ayuda? Teléfono : +51 1 642 1555 Email : contacto@redbus.pe
Movil Bus
Jueves, Octubre 15 2020

Detalles Del Viaje

Movil Bus 20:15


EJECUTIVO VIP Hora De Salida

Salida/Llegada

Javier Prado Av. Javier Prado Este 1093 (Frente a Clinica


Ricardo Palma), Lima
Puntos De Embarque Dirección de embarque
Terminal Terrestre Royal Bus
Terminal Terrestre Royal Bus - La Merced, L
a Merced Puntos De Desembarque Dirección De Desembarque

Detalles Del Viajero

Gustavo Morales 70027605 001-0464247 21


MASCULINO Identificación Del Cliente Voucher Número De Asiento
Susan Mercado 75104269 001-0464248 20
FEMENINO Identificación Del Cliente Voucher Número De Asiento

Detalles De Contacto

Email: leonardo_cancer@hotmail.com Móvil: 51916849031

Detalles De Pago

Tarifa Total: PEN 82


(-) redBus Discount - PEN 4

Monto total pagado por usted: PEN 78

¡Felicitaciones! Has ahorrado un total de PEN 4 reservando tu pasaje con redBus.

Invite your friends and earn 500 soles!


Login on redBus on App and share your unique referral code

Use code PEPB998328664. 10% dis. on the return trip from La Usa el cupón PEPB998328664. 10% dscto. en el viaje de
Merced to Lima. regreso de La Merced a Lima.
Valid only for purchases through the redBus APP. Válido solo para compras a través de la APP de redBus.
Valid only up to 7 days after the date of travel. Válido solo hasta 7 días después de la fecha de viaje.
Download the app (Android) here Descarga la APP (Android) aquí
Download the app (iOS) here Descarga la APP (iOS) aquí
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!
1. You must present the completed affidavit before boarding the bus. 1. Debe presentar la declaración jurada llena antes de abordar el bus.
2. For children under 14 and / or adults over 65 years of age, submit an additional 2. Para menores de 14 años y/o mayores de 65 años,presentar declaración
affidavit. jurada adicional.
3. For more details of the guidelines to follow or download the affidavit enter here 3. Para mayor detalle de los lineamientos a seguir o descargar la declaración
jurada ingresa aquí
4. You must carry and make mandatory use of your own mask and face protector.
4. Deberá llevar y hacer uso obligatorio de su propia mascarilla y protector
5. You will not be able to travel in case of high fever (higher than 38 ° C), facial.
shortness of breath, or suspicion of COVID-19.
5. No podrán viajar en caso de fiebre alta (mayor a 38° C), dificultad para
6. No companions enter the terminal. Exceptions: elderly or disabled people respirar, o sospecha de COVID-19.
registered with CONADIS.
6. No ingresan acompañantes al terminal. Excepciones: personas mayores o
7. Carry as little luggage as possible. con discapacidad registradas en CONADIS.
8. Neither redBus nor the transport company are responsible for suspension or 7. Llevar el mínimo equipaje posible.
delay of the trip at the command of the authorities.
8. Ni redBus, ni la empresa de transporte se responsabilizan por suspensión
9. For reprogramming or reimbursement to passengers who were restricted from o retraso del viaje ante mandato de las autoridades.
traveling, the terms and conditions of the bus company apply.
9. Para reprogramación o reembolso a pasajeros que fueron restringidos de
10. You cannot TRAVEL only with the VOUCHER. To redeem your travel ticket, you viajar, aplican términos y condiciones de la empresa de bus.
must present your Identity document at the counter of the transport company.
10. No puedes VIAJAR sólo con el VOUCHER. Para canjear tu boleto de viaje,
11. The ticket is PERSONAL AND NON-TRANSFERABLE, valid for the date and debes presentar tu documento de Identidad en el counter de la empresa de
time of travel. You will have to verify your information on the ticket. transporte.
12. If your luggages EXCEEDS the WEIGHT limit (20 kilos in most cases), you 11. El boleto es PERSONAL E INTRANSFERIBLE, válido para la fecha y hora de
might have to make an EXTRA PAYMENT at the terminal; depending on the bus viaje. Deberás verificar tus datos en el boleto.
company policy
12. Si tu equipaje excede el límite de peso (20 kilos en la mayoría de los
13. Once the purchase is confirmed, the company is RESPONSIBLE for the casos), es posible que tengas que hacer un PAGO ADICIONAL en la
suitability of the service. terminal; esto dependerá de las políticas de la empresa de transporte.
14. We charge the amount indicated in the chosen currency. However, according to 13. Una vez confirmada la compra, la empresa es RESPONSABLE de la
your bank policy, the amount may appear in dollars on your account statement. idoneidad del servicio.
14. Cobramos el monto indicado en la moneda elegida. Sin embargo, por
política de su banco el monto puede aparecer en dólares en su estado de
cuenta.

También podría gustarte