Está en la página 1de 2

GUIA DE TRABAJO (7)

1. οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός (Mc 9,7)


- De la anterior oración analizar las palabras en rojo (para sustantivos: adjetivos,
pronombres y artículos: identificar tipo de palabra, género, número, caso y forma
lexical / para verbos: voz, modo, tiempo, persona, número y forma lexical)

οὗτός, Este)Pronombre demostrativo, masculino,


singular, nominativo.

ἐστιν: εἰμίEs) Verbo, indicativo, voz activa, presente, singular y en tercera


persona.

Μου (Mi) Pronombre posesivo, genitivo, singular.


λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς
2.

τῷ Πέτρῳ· ὁ κύριός ἐστιν. (Jn 21,7)


Nota:
ἠγάπα: Forma imperfecta 3 sing de ἀγαπάω. Significado: El/ ella amaba.
Responder:
- ¿A quién se refiere el pronombre demostrativo ἐκεῖνος
? Recuerde que para
responder hay que razonar desde el texto griego.
RTA: Hace referencia al discípulo amado de Jesús. Es decir, Juan

- Analizar la palabra en rojo y responder cuál es la función que cumple en la oración. Ver
en el material de clase la explicación sobre los pronombres relativos.

ὃν: Pronombre relativo, masculino, singular, acusativo. Este Pronombre está


respondiendo a quien le hablaba a Pedro.

3. αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου (Jn 1,19 )


Analizar la palabra en rojo y responder cuál es la función de αὕτη en la oración y a qué se
refiere o qué es lo que está señalando.

ἐστιν: εἰμίEs) Verbo, indicativo, voz activa, presente, singular y en tercera


persona.
αὕτη: (Este) se encuentra señalando el testimonio que dio Juan de Jesús
4. οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. (Jn 1, 2)
Nota: ἦν: Esta palabra corresponde al imperfecto del verbo εἰμί y se traduce como
“era o estaba”.

Responder:
Analizar la palabra en rojo y demostrar cómo afecta las demás palabras
¿A quién hace referencia οὗτος? Recuerde justificar su razonando con el texto
griego.

ἐν: Preposición, Acusativo, está determinando de forma concreta la ubicación


οὗτος: Se está refiriendo a la Palabra, es decir el Hijo, Cristo.

También podría gustarte