Está en la página 1de 219
LOOE/ LITO/LI20E CULLEN. (REESE E LOOE/LITOE/LIZOE Prefacio El propésito de este libro de instrucciones es servir de guia, parael uso y mantenimiento correcto de la maquina. Por ello, estidielo atentamente antes de utilizar la maquina 0 de efec- tuar cualquier tarea de mantenimiento preventivo, Guarde el libro en la cabina para tenerio siempre en la ma- quina, Sustitiyalo inmediatamente si se pierde, Ellibro describe las aplicaciones principales de la maquina y esté concebido y escrito para que sea aplicable en todos los, mercados. Por ello, le rogamos que haga caso omiso de las. partes que no se aplican a su maquina y a su trabajo. NOTA: La informacién en este manual es valida para los tipos de maquina, LOVE, L110E y L120E, a menos que se indique otra cosa. Hemos dedicado muchas horas al disefio y la fabricacion de esta maquina, para hacerla lo mas eficaz y segura posible. Los accidentes que ocurran a pesar de ello, suelen ser cau- sados por las personas. Una persona consciente de la segu- ridad y una maquina bien cuidada son una combinacién segura, efciente y rentable. Por ello, lea las instrucciones de seguridad y obsérvel Mediante modificaciones del disefto, nos esforzamos para ‘mejorar nuestros productos y aumentar su eficacia. Nos re- servamos el derecho para introducir dichas mejoras sin que por ello nos comprometamos a introducir dichas mejoras en productos ya suministrados. ‘Asimismo, nos reservamos también el derecho a la modifica- cién sin previo aviso de datos 0 equipos, al igual que las ins- trucciones de mantenimiento y otras medidas de servicio. Disposiciones de seguridad Es obligacién del conductor conocer y seguir las disposicio- nes nacionales y locales de seguridad aplicables. Las dispo- siciones de seguridad en este libro solo se aplican en el caso de que no existan disposiciones nacionales o locales Este simbolo, que aparece en varias partes del libro jun- to con textos de advertencia, significa: iAdvertencia! Tenga culdado. Su seguridad peligra. Es obligacién del conductor controlar que todos los le ros de advertencia estan en la maquina y que son le; bles. De lo contrario pueden producirse accidentes. Familiaricese con la capacidad y las limitacio- nes de su maquina, LIBRO DE INSTRUCCIONES indice Presentaci6n Paneles de instrumentos Otros mandos Conducci6n Técnica de conduc jad para el servicio Cuidados y mantenimiento Especifica Ref no VOE 33 81000083 Printed in Sweden, 2004.03, Prefacio 2 Numero de identificacion Numero de identificacion Indique abajo el numero de identificacion de fa maquina y de los componentes. El numero deberd citarse en los Contactos con el fabricante y para el pedido de piezas de repuesto. La ubicacién de los letreros se encuentra en la pagina 8. Fabricante: Volvo Wheel Loaders AB SE-631 85 Eskilstuna ‘Sweden Numero de identificacion de producto de la maquina Motor ‘Transmision Eje delantero Eje trasero Marco elevador Cabina Enviar las opiniones sobre el libro de instrucciones a om@volvo.com indice 3 Indice Prefacio. 'Nomero de identifcacion 2 Indic Presentacion 5 Marca CE, directiva EMC 7 Equipo de comunicacin, instaacion 8 Placas de identicacion 9 Letteos y pegatinas informativos y de advertencia. 10 Legisiacién de emisiones en EE UU (Federal Clean Air Act) 15 Paneles de instrumentos 19 Panel de instrumentos derecho. 20 Panel de instrumentos delantero derecho. 26 Panel de instrumentos central. 28 Panel de instrumentos delanteroizquierdo 35 Panel de informacion 37 Textos de alarma 4% Otros mandos.. 51 Mando. st Automatismos de elevacién y basculamiento. 58 Confort del conductor. 7 ae 59 Conduccién Reglas de seguridad para la conducci6n .. 7 68 Medidas antes de la conduccién 72 Arrangue del motor 2 Maniobras de cambio 74 Direccién. 7 Frenado. 79 Parada de la maquina 81 Estacionamiento... 82 Remoleado ........... ts ta ta 83 ‘Transporte de la maquina..... : 86 Técnica de conduccién Implementos ‘Acoplamientoy desacopiamiento de impiemento 88 Descarga de los acumuladores 82 CUHaNES soe 33 Horquilla para troncos .... a7 Horquillas para palets........... ss 100 Brazo de manipulacién de material. 102 Implementos rotativos ... Esquema de sefiales. Atascos. Seguridad para el servicio Posici6n de servicio. “ sess 109 Leer antes del servicio. sescsee 410 indice Cuidados y mantenimiento.. Puntos de servicio Motor... Sistema de combustible Turbocompresor Filtro de air... Prefiltro en batio de aceite (equipo opcional) Sistema de refrigeracién. ‘Sistema eléctrico Transmisi6n...... Ejes delantero y trasero, Sistema de frenos. Cabina ‘Acondicionador de aire (equipo opcional) Asiento del conductor, lubricacién Sistema ridréulico Neumaticos.. Lubricacién de articulaciones Esquema de lubricacién y cuidados, Lubricaci6n central Especificaciones. Lubricantes recomendados Capacidades L90E Motor, especificaciones L90E. Sistema eléctrico, especificaciones LOE Transmisién, especificaciones LOE Aceites de ejes L90E. Sistema de frenos/direccion, especificaciones LOVE Presi6n de aire recomendada L9OE. Cabina, especificaciones L90E Sistema hidraulico, especificaciones LOE .... Dibujo acotado L80E Capacidad de la maquina L9OE Capacidades L110E. “ Motor, especificaciones L110E.... Sistema eléctrico, especificaciones L110E. Transmision, especificaciones L110E ‘Aceites para ejes L110E. Frenos/sistema de direccion, especificaciones L110E Presién de aire recomendada L110E Cabina, especificaciones L106... Sistema hidrdulico, especificaciones L110E Dibujo acotado L110 Capacidades de la maquina L110E. Capacidades L120E Motor, especificaciones L120E.... Sistema eléctrico, especificaciones L120E .. Transmisitn, especificaciones L120E. Aceites de ejes 11208... Sistema de frenos/direccién, especificaciones L120E Presién de aire recomendada L120E. Cabina, especificaciones L120... Sistema hidraulico, especificaciones L120E Dibujo acotado L120E. : Capacidad de la maquina L120€ ... indice alfabético.. 191 193 194 195 199 200 201 204 205 : 208 209 244 212 213 2AT Presentacién Presentacion Aplicaciones La maquina ha sido disefiada para usarla en condiciones norma- les, para las aplicaciones indicadas en el libro de instrucciones. Si se utiliza para otros fines o en entornos potencialmente peligro- 05, tales como atmésfera explosiva o lugares con polvo que con- tiene amianto, deberan seguirse disposiciones de seguridad especiales y la maquina tendré que estar equipada para esos tra- bajos. Consulte al fabricante o al concesionario para mas informa- cién. La maquina esta disefiada para un peso maximo de maquina (incluyendo equipamiento e implementos) de 18800 kg para la LOOE, 23000 kg para la L110E y 24000 kg para la L120E. Si se excede el peso maximo, se invalidaran todas las garantias del fabricante. No obstante, observar siempre las disposiciones acionales para la circulacion por la via publica, Motor La LOOE tiene un Volvo DED de 6 litros, y a L110E y L120E tienen tun D7D de 7 litros. El motor tiene enfriamiento del aire de admision y bombas unitarias (Electronic Unit Pumps, EUP). Las bombas Unitarias estén colocadas en angulo sobre os pistones y son regu- ladas a través del arbol de levas y una unidad de mando, E-ECU. La culata es comin para todos los cilindros. EI motor tiene dos valvulas por cilindro. La aceleracién se transmite por medios eléctricos desde el pedal del acelerador y el acelerador de mano. Sistema eléctrico La maquina tiene tres unidades de mando (ECU). La ECU (para los instrumentos) esta integrada con el panel de informacién, las lamparas de advertencia y los instrumentos, y proporciona infor- macién al conductor mediante ellos. La V-ECU (para la maquina) recibe sefiales procedentes de sensores en la maquina y las envia ala |-ECU. la E-ECU controla el motor. Transmision La transmisién tiene accionamiento electrohidréulico, con todos los pifiones en engrane constante. Los pasos de cambio se selec- ionan aplicando distintos acoplamientos. Entre el motor y la transmision hay un convertidor de par hidraulico que regula de for- ‘ma continua el par saliente. Los ejes delantero y trasero llevan en- Enfriador del aire de admisién Vaciar cada 1000 horas. \Vaciar el entriador del aire de admisi6n, aflojando el torillo de va- ciado situado en el centro bajo el enfriador. Cuidados y mantenimiento Filtrode aire 125 Filtro de aire Filtro principal Filtro de seguridad (fitro de bloqueo) Filtro de aire Filtro de aire del motor El desgaste de! motor depende en sumo grado de la pureza de! aire que aspira. Este fitro impide que entren en el motor polvo y otras impurezas. Por ello es muy importante controlar regularmen- te el filtro y cuidarto adecuadamente. Filtro principal, cuidade y cambio Cuando aparece el texto de alarma "Filtro de aire obturado", © cada 1000 horas, se debe cambiar o fimpiat po de funcionamiento entre cambios de fittro ‘entomo de trabajo de la maquina. E cesario cambiar frecuentemente ol filtro, = Se puede limpiar el fitro segin las instrucciones del taller ofi- Cial de la marca. Después de limpiario cinco veces, o sil fitro presenta dafios, sustituiro NOTA: Marcar el nimero de cambios 0 limpiezas en la etique- ta que hay en el extremo del filtro de seguridad. = Alcambiar este filtro es necesario limpiar también la tapa, pues funciona como recipiente de las particulas que no han sido re- tenidas en el fitro. = Controlar la estanqueidad de todas las uniones de manguera y tubo desde el filtro de aire al tubo de admisién del motor. Re- apretar las abrazaderas de manguera. @ Sipersiste el texto de alarma después del cambio del fitro, ‘cambiar también el fitro de seguridad. Ver la pagina 125. En ninguna circunstancia deberd hacerse funcionar el motor sin filtro 0 con éste dafiado. Tener siempre a mano un filtro de repuesto y guardario bien protegido de la suciedad. Itro de seguridad (filtro de bloqueo) Cambiar el fitro cada 2000 horas o cuando se haya cambiado tres veces el filtro principal. El filtro no puede limpiarse, sino que se cambia EI fitro de seguridad sirve de proteccién en caso de que se estro- pee el fitro primar. No quitar nunca el filtro de seguridad si no es para cam- biario. Cuidados y mantenimiento 126 Prefiltro en bajo de aceite (equipo opcional) Deposito de liquide de lavado Prefiltro en bafio de aceite (equipo opcional) Para las méquinas que trabajan en condiciones particularmente Polvorientas, recomendamos el montaje de prefitro en batto de aceite, en serie con el fro de aire en seco que lleva ta maquina, Esto aumenta la seguridad contra daftos del motor. La capacidad purificadora del prefitro en batto de aceite es de en- tre el 90 y 95%, lo que en la practica significa que el fitro de aire ‘seco de serie funciona como un filtro de seguridad con intervalos, de cambio como minimo duplicados, es decir, de 2000 horas. Cuidados del prefiltro en bafio de aceite Comprobar diariamente el nivel del aceite. El volumen total de aceite es 9,5 litros. m Cambiar el aceite y limpiar los tarices de tela metélica inferior y superior si — el aceite tiene sedimentos 0 se ha vuelto espeso. hay acumulacion de sedimentacién o lugares secos en al parte inferior del tamiz de tela metalica inferior. 1 Limpiar el recipiente y los tamices de tela metalica inferior y su- perior con gaséleo. = Evilar la gasolina para la impieza, ya que los restos de gasoli- 1na en los tamices de tela metalica pueden procuc:r embala- lento del motor al arancar. = Alllenar después de! cambio, el aceite deberd tener la misma viscosidad que en el motor. Limpiar los tamices de tela metalica cada 2000 horas. Depésito de liquido de lavado, parabrisas delantero y trasero El depésito de liquido de lavado se halla por dentro de la tapa la- teral (del tro de la cabina) en el lado derecho de la maquina, 1m Asegurarse de tener suficiente anticongelante en el liquido de lavado si hay riesgo de temperaturas bajo cero. 1 Rellenar si es necesario. m Asegurarse de que ta tapa del depésito esté bien apretada y que el depdsito esta limpio exteriomente. De lo contrario pue- de penetrar el olor en la cabina Cuidados y mantenimiento Sistema de refrigeracién 127 Sistema de refrigeracion Para que funcione el sistema de refrigeracion sin problemas, con- trolar regularmente el nivel del refrigerante y limpiar el radiador ‘con aire comprimido. Refrigerante Refrigerante con anticongelante y proteccién anticorrosiva ‘Cambiar el refrigerante cada 2000 horas. Cuando se entrega la maquina, el sistema de refrigeracién est’ normaimente lleno con una mezcia de agua corriente y el liquido ~nticongelante concentrado de Volvo, con una capacidad anticon- gelante de hasta ~25 °C. Si hay riesgo de temperaturas aun mas bajas, ajustar la proteccién contra la congelacién, segun se indica mas abajo. Para proteger ef motor contra la corrosién y el radiador contra la obturacion, el anticongsiante concentrado contiene aditivos ant corrosién activos. Para que funcionen estos aditivos, la cantidad de anticongelante no debera ser inferior al 40% Refrigerante recomendado en la pagina 162. NOTA: No mezclar refrigerantes ni aditivos de otro tipo, pues pueden producirse efectos negatives. Volumen de cambio del sistema de refrigeracién: L9OE, aprox. 36 litros. A-25 °C se necesitan aproximadamente 14,5 litros de liquido an- ticongelante, y a~37 °C aproximadamente 18,0 ltros LIM0E/L120E, aprox. 41 litros. ‘A~25 °C se necesitan aproximadamente 16,5 litros de liquide an- ticongelante, y a~37 °C aproximadamente 20,5 litros Cuidados y mantenimiento 128 Sistema de refrigeraci6n SS Control del refrigerante Controlar ¢! nivel del refrigerante cada 50 horas. Elnivel deberé encontrarse entre las marcas maxima y minima del depésito de expansién, Cambio del refrigerante Cambiar el refrigerante cada 2000 horas. El refrigerante de las maquinas con filtro de refrigerante slo necesita cambio cada 3000 horas o cada dos afios. A JADVERTENCIA! - Hay riesgo de quemaduras al abrir la tapa del depésito de ‘expansion (tapa del radiador), debido a ls sobrepresion en : 1 sistema de refrigeracion. Depésito de expansion Vaciado 1. Quitar la tapa del depésito de expansién 2 Montar la manguera de vaciado en el racor de vaciado, de for- ‘ma que salga el refrigerante (bajo la maquina, junto a fa rueda ‘trasera izquierda), Disponga de fos ac liquidos usados en forma que no constituyan un peligi medio ambiente. ‘Llenado Elllenado de reftigerante se efectiia en el depésito de expansion. EI motor debera estar parado y el mando de temperatura en ca- liente. = — Afiadir refrigerante hasta el nivel de MAX. del depésito de ex- pansion — Poner en marcha el motor y cuando se haya calentado ir afia- diendo refrigerante hasta que el sistema se haya llenadoy pur-—~ gado completamente el aire. — Elnivel debe controlarse cuando se haya enftiado el motor después de haberse calentado. NOTA: El sistema puede llenarse también através del racor—~ de vaciado. Vaciado det refrigerante IMPORTANTE! No rellenar nunca refrigerante frio mientras esté caliente el motor, ya que pueden producirse grietasen =~ el bloque del motor y en el bloque de cilindros. : Sino se cambia el refrigerante, se corre el riesgo de obtura- cl6n y averia del motor. : Cuidados y mantenimiento Sistema de refrigeraci6n 129 Filtro de refrigerante (equipo opcional) Las maquinas equipadas con filtro de refrigerante tienen una me- | jor proteccién contra la corrosion. Cambiar este filtro cada 1000 horas. No puede limpiarse, sino que hay que cambiarlo como una unidad. Limpieza del radiador ‘A in de asegurar la refrigeracion del motor, hay que limpiar el ra- diador a intervalos regulares. Especialmente en entomos polvo- Fientos el control del radiador debe hacerse diariamente, A JADVERTENCIA! El motor deberd estar parado para ta limpieza del radiador, ya que las piezas moviles podrian causar dafios personales. 1 Desbloquear y empujar hacia arriba la cubierta de radiador 2. Girar el ventilador a la posicién completamente abierta 3. Limpiar el radiador con aire comprimido de una fuente externa. NOTA: Tener cuidados con las laminillas del radiador, que pueden estropearse sino se procede con cuidado. Ventilador, invertible (equipa nto opcional) En entornos muy sucios puede ser conveniente limpiar a menudo 1 radiador, Sila maquina equipa un ventilador invertible se puede ajustar un intervalo con lo que el ventilador invierte temporaimente la direccion para limpiar con aire el radiador. Para ajustar el inter- valo, ver la pagina 38, ‘Guidados y mantenimiento 130 _ Sistema eléctrico oN SWS ; w. Interruptor de bateria Sistema eléctrico Controlar diariamente el alumbrado y las lémparas testigo. interruptor de bateria El interruptor de las baterias esté detras de !a pequefia tapa en la cubierta del radiador. Sila maquina se deja sin vigilancia durante algin tiempo, hay que desconectar el interruptor de las baterfas, Baterias Las baterias son dos, de 12 V, conectadas en serie para propor- cionar una tension det sistema de 24 V. Controlar el nivel del electrolito cada 250 horas (con mayor frecuencia a temperaturas por encima de +15 °C). m El nivel debera estar a unos 10 mm por encima de las placas. @ Sil nivel es insuficiente, afiadir agua destilada. 1 Controlar que los terminales de cable y fos bomes estan bien limpios, apretados y engrasados con, por ejemplo, vaselina. La carga de las baterfas se comprueba con un densimetro. Espe- ialmente si hay riesgo de temperaturas bajo cero, es importante que no se descarguen las baterias, puesto que el electrolito se congela facilmente estropeandose entonces la bateria Reglas para el cuidado de las baterias = Las baterias producen un gas explosivo. No fumar nunca en ‘sus cercanias. = No conectar nunca una bateria descargada en serie con una, cargada. Riesgo de explosion. = Evitar que objetos metalicos (p. @). herramientas, anilos, co- reas metalicas de relo, etc.) entren en contacto con los bones de la baterla. Estos han de estat protegidos, pues podrian pro- ducirse accidentes e incendios. 1& No inciinar nunca una baterta, pues podria verterse el electrolito. = Para desmontar la bateria, empezar desconectando el cable de masa ‘Cuando se monta la bateria, conectar siempre el ultimo el ca- ble de masa. Asi se reduce el riesgo de que se produzcan chis- as, que podrian ocasionar incendios. & Antes de proceder a la carga, ver las instrucciones de fa pagina 131 = Para arrancar con una bateria auxiliar, ver las instrucciones en la pagina 131 Las baterias contienen sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. Por ello, desquazarias en conformidad con las normas locales o nacionales. Tener en cuenta que el &cido que llevan las baterias es corro- sivo. Cuidados y mantenimiento Sistema eléctrico 131 Carga de baterias A JADVERTENCIA! Durante ta carga, se forma un gas expiosivo en la bateria. Un cortocircutto, una llama o una chispa en las cercanias de la bateria puede causar una fuerte explosion. Cortar siempre la corriente de carga antes de soltar tas pinzas de carga. Ventilar bien, sobre todo si se carga la baterla en un fecinto cerrado. El electrolito de la bateria contiene Acido sulfirico que es muy corrosivo. Limpiar inmediatamente el electrolito q haya derramado sobre la piel. Lavar la plel con jabén y en abundancia. ido en contacto con los ojos o con cualquier otra parte del cuerpo, lavar inmedi tamente con agua en abundancia y acudir al médico de inm: diato. Arranque con baterias auxiliares A JADVERTENCIAI Las bateries pueden hacer explosién si se conecta una ple- namente cargada con otra descargada (paso brusco de la cortlente), pudiendo acasionar dafios personales. Proceder de la forma siguiente: 1. Poner el selector de marchas en punte muerto. 2 Aplicar el freno de estacionamiento. 3. Comprobar que las baterlas auniliares u otra fuente de corrien- te tienen la misma tension que las baterias de la maquina, 4. Prohibido terminantemente desconectar los cables de las baterias de la maquina, 5. Conectar el polo positivo (+) de la bateria de arranque auxiliado al polo positivo (+) de la bateria ms cercana al motor de arran- que. 6 Acoplar después el otro cable de arranque desde el borne (-) de la bateria auxiliar a la masa de la maquina, por ejemplo, al larguero cercano al motor de arranque, 7 Arrancar el motor con la llave de encendido en la cabina. 8 Cuando haya arrancado el motor, quitar primero el cable auxi- liar entre la masa y el borne negativo (-) de la bateria auxilar Quitar después el cable auxiliar entre los bornes positivos (+) 8 Volver a poner la proteccién sobre los bomes de la baterla

También podría gustarte