Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Q-See QT Series Manual - Spanish PDF
Q-See QT Series Manual - Spanish PDF
Instrucciones
MODELO QT454
QT428
QT426
QT446
Serie QT4
H.264 DVR de RED
1
Acerca de este Manual
Este manual fue escrito para la familia de grabadoras de video digital QT4. No todos los modelos
¡Gracias por elegir un producto Q-See! comparten las mismas funciones y capacidades, por lo que podría encontrar funciones descritas en
este documento que no aplican o no están disponibles en su máquina. Además, puede ver imágenes de
Todos nuestros productos están respaldados por una garantía condicional de servicio que cubre todas
pantalla que no corresponden exactamente a las que usted verá en su pantalla.
las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además, nuestros productos también tienen
una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la Este manual era preciso al momento de completarse. Sin embargo, debido a nuestro esfuerzo continuo
fecha de compra. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software, disponible por mejorar constantemente nuestros productos, es posible que se hayan agregado funciones y
en www.Q-See.com. características adicionales desde ese momento y que lo que se muestra en la pantalla haya cambiado.
Le recomendamos que visite nuestra página web en www.Q-See.com para estar al tanto de las últimas
Asegúrese de aprovechar al máximo su garantía al completar el formulario de registro en línea. Además
actualizaciones de firmware y anuncio de productos.
de beneficios de garantía y soporte técnico, usted podrá obtener notificaciones de actualizaciones de
producto y actualizaciones gratis descargables para el firmware de su grabadora de video digital. A lo largo del manual hemos resaltado advertencias y otra información importante que le ayudará a
utilizar su nuevo sistema de manera segura y libre de problemas. Por favor tómese el tiempo de leer,
¡Regístrese hoy mismo en www.Q-See.com!
seguir todas las instrucciones y prestar atención a las alertas que se muestran a continuación:
Por favor refiérase a la parte posterior de este manual para ver las exclusiones.
© 2011 Q-See. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización por escrito. Todos los
derechos reservados. Este manual y el software y hardware descrito en este documento no puede ser
reproducido, traducido o reducido a cualquier formato de lectura sin aprobación previa por escrito.
Marcas registradas: todos los nombres de marcas y productos son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Q-See es una marca registrada de DPS, Inc.
Renuncia de responsabilidad: La información contenida en este documento está sujeta a cambio
sin previo aviso. El fabricante no ofrece ninguna garantía o representación, sea expresa o implícita, con
respecto a la exactitud o totalidad de los contenidos del documento.
El fabricante no será responsable por cualquier daño causado por el uso inadecuado de este producto. Rev. 2.0 5/2/2011
2 3
TABLA DE CONTENIDO 6. ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA 39
6.1 Información 39
Información de Eventos 40
1. POR SU SEGURIDAD 7 Información de Registro 40
Información de Red 40
2. INTRODUCCIÓN 8 Información de Usuarios En Línea 41
Funciones Principales 8
6.2 Alarma Manual 41
4.9 Avanzado 34
Búsqueda por Hora 35
Búsqueda por Evento 36
Administración de Archivos 36
Búsqueda de Imagenes 37
5. RESPALDO 38
4 5
POR SU SEGURIDAD CAPÍTULO 1
Por favor lea y entienda las siguientes precauciones de seguridad completamente antes de instalar o
utilizar este equipo para prevenir daños a su producto Q-See o lesiones en usted u otros. Mantenga
estas instrucciones de seguridad en donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
¡PRECAUCIÓN!
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
n Revise la unidad y los accesorios incluidos en el paquete inmediatamente después de abrirlo. Si hay
piezas faltantes o dañadas, vuélvalas a empacar y devuelva el producto al punto de venta.
n Utilice una fuente de energía adecuada. Utilice únicamente el adaptador incluido con su sistema. No
utilice el producto con una fuente de energía que aplique más que el voltaje especificado (100 – 240
voltios AC).
n Nunca inserte un objeto metálico en la grabadora o su cubierta, ya que esto representa una fuente
de riesgo para un choque eléctrico peligroso.
n No utilice el equipo en áreas polvorientas. Evite colocarlo en lugares que tengan mucho polvo.
n No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua. Si el producto se moja
accidentalmente, desconéctelo y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de inmediato.
n Mantenga las superficies del producto limpias y secas. Utilice un pañito ligeramente húmedo para
limpiar la parte exterior de la grabadora (utilice únicamente agua sin ningún tipo de solventes).
n No utilice esta grabadora sin la cubierta colocada de manera segura en su lugar. No intente realizar
ningún tipo de reparación por usted mismo. Si nota sonidos u olores inusuales provenientes de la
grabadora, desconéctela de inmediato y póngase en contacto con la línea de soporte técnico de
Q-See. Bajo ninguna circunstancia debe remover la cubierta mientras el dispositivo está conectado
a una fuente de energía. Únicamente debe retirar la cubierta para instalar o reemplazar la unidad de
disco duro (ver Capitulo 9) o reemplazar la batería de celda de litio de 3 voltios en la tarjeta madre.
Estas son las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario. Es posible que tenga que
reemplazar la batería si el reloj interno se reinicia luego de un apagón.
n Maneje la grabadora con cuidado. Si la deja caer accidentalmente sobre una superficie podría causar
un daño al funcionamiento. Si la grabadora no funciona adecuadamente debido a un daño físico,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para la reparación o cambio.
n Asegúrese de que haya una circulación adecuada de aire alrededor de la unidad. Esta grabadora
utiliza un disco duro para almacenar video que genera calor durante su uso. No bloquee los agujeros
de ventilación localizados en la parte inferior, superior, lados y parte trasera de la grabadora, ya que
están diseñados para mantener el sistema fresco durante el uso. Instale o coloque este producto en
un área en donde haya una circulación amplia de aire.
n Mantenga una ventilación adecuada. Esta grabadora tiene un abanico incorporado que se encarga
de ventilar el sistema de manera adecuada. No cubra u obstaculice este abanico.
6 7
ALARMA
INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 2 1 canal de salida de alarma y hasta 16 canales de entrada de alarma disponibles
Esta grabadora utiliza chips de procesamiento de video de alto desempeño y un sistema operativo Linux (dependiendo del modelo)
incorporado para mejorar la calidad de la Figura y facilitar el uso. También utiliza numerosas tecnologías Permite programar la alarma para detección de movimiento y sensor
avanzadas que incluyen el códec de video H.264 estándar para ofrecer una calidad alta y fluida, y Permite grabar antes y después de la alarma
capacidad de doble transmisión para el modo de visión remota. La interfaz de disco duro SATA ofrece la
Permite grabar en canales relacionados cuando se activa una alarma de movimiento o
posibilidad de actualización, y la salida de video VGA permite que los usuarios conecten la grabadora a
sensor en un canal designado
cualquier televisor estándar o monitor.
Permite movimientos PTZ predeterminados, movimientos automáticos y rutas en
El control local del sistema utiliza una interfaz gráfica de usuario (GUI) y mouse, además de un control canales correspondientes
remoto. Los usuarios también pueden monitorear y controlar el sistema de manera remota utilizando un
navegador de red o un dispositivo móvil compatible. CONTROL PTZ
Esta grabadora utiliza tecnología de punta que no compromete la estabilidad y confiabilidad, por lo que Compatible con varios protocolos PTZ (PelcoP, PelcoD, LILIN, MINKING, NEON,
es ideal para uso en su hogar, bodega, fábrica, tienda y otros ambientes similares. STAR, VIDO, DSCP, VISCA y RANGE)
Permite 128 movimientos PTZ preestablecidos y 8 pistas de movimiento automático
Permite el control remoto de las funciones PTZ por medio de internet
FUNCIONES PRINCIPALES
FORMATO DE COMPRESIÓN SEGURIDAD
Compresión estándar H.264 con tasa baja de transferencia de bits y calidad alta de Figura Derechos de personalización de usuario: búsqueda en registro, configuración de sistema,
audio de dos vías, administración de archivos, administración de disco, inicio de sesión
LIVE SURVEILLANCE remoto, vista en vivo, grabación manual, reproducción, control PTZ y vista remota en vivo
Compatible con salida VGA HD Permite 1 administrador y 15 usuarios
Mejora la seguridad del canal al ocultar la Figura en vivo Permite grabar y revisar registro de eventos ilimitado
Muestra el estado de registro local y la información básica
REDES
Compatible con mouse USB para control total
Compatible con los protocolos TCP/IP, DHCP, PPPoE y DDNS
Compatible con zum digital en la vista en vivo y de reproducción Compatible con navegador Internet Explorer
Permite un máximo de 10 conexiones simultáneas de usuario
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
Permite transmisión dual. La transmisión en red se puede ajustar de manera independiente
Soporta un disco duro SATA de hasta 2TB para un mayor tiempo de grabación.
de acuerdo con el ancho de banda y ambiente de la red.
Permite capturar fotografías y ajustar el color en el modo de visión remota
RESPALDO
Permite buscar por tiempo y evento de manera remota, además de reproducción del canal y
Permite copiar respaldo a dispositivos USB 2.0
captura de fotografías
Permite guardar los archivos grabador en formato AVI desde una computadora remota
Permite el control de las funciones PTZ de manera remota con movimiento programado y
por medio de Internet
automático
Permite acceso completo al menú de manera remota y cambio de todos los parámetros de
RECORDING & PLAYBACK
la grabadora
Modos de grabación: manual, programada, detección de movimiento y grabación por
sensor de alarma Permite el monitoreo desde teléfonos celulares inteligentes selectos, incluyendo Win Mobile
Pro, Symbian, iPhone, iPad, Android y Blackberry en redes 3G
Permite reciclar la información cuando el disco duro está lleno
Compatible con un sistema de gestión de contenidos (CMS) para administrar dispositivos
La resolución, tasa de velocidad de Figura y calidad de Figura son ajustables
múltiples por medio de Internet
128MB por cada paquete de archivo de video
El administrador puede limitar a los usuarios a cámaras específicas
4 canales de audio disponibles El administrador puede desconectar a los usuarios en línea
Dos modos de búsqueda de grabación: por tiempo y por evento
Permite la reproducción simultánea en varias pantallas
¡NOTA! Dependiendo de su punto de venta, es posible que la grabadora tenga la
Permite borrar y marcar los archivos grabados uno por uno
unidad de disco duro instalada. Si su unidad fue empacada por separado o si desea
Permite la reproducción remota por medio de una red LAN o Internet mejorar la unidad con un disco duro de hasta 2TB, por favor refiérase al Capítulo 7 de
Permite grabar en resoluciones CIF y D1 este manual que cubre la instalación del disco.
8 9
3.2 BARRA DE CONTROL
FUNCIONES BÁSICAS CAPÍTULO 3 Cuando un usuario inicia sesión y presiona el botón ESC en la grabadora o hace clic derecho en la
3.1 ENCENDIDO / APAGADO pantalla con el mouse aparece la BARRA DE CONTROL en la parte inferior de la pantalla.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien antes de encender la grabadora. Mover
Menú Modo de Repetir Acercamiento PTZ Tomar Grabar la Barra
de Función Pantalla Color Volumen Fotografía Reproducir
ENCENDIDO
Conecte la fuente de energía y la grabadora se encenderá. El indicador LED azul de energía en el frente
se iluminará y aparecerá el cuadro de diálogo ASISTENTE en la pantalla para que el usuario configure
la hora y zona horaria. FIGURA 3-2
APAGADO
La grabadora se apagará a un estado inactivo cuando se presiona el botón POWER en el control
remoto o cuando se selecciona el icono APAGADO DE SISTEMA desde el MENÚ. En ambos
casos, la ventana de APAGADO aparecerá y los usuarios deben seleccionar OK para aceptar.
El disco duro dejará de girar y el sistema se apagará. Durante periodos largos de inactividad se
recomienda desconectar la grabadora de la fuente de energía, ya sea apagando el protector de picos o
desconectando el dispositivo.
10 11
3.3 VISTA EN VIVO Y GRABACIÓN 3.4 REPRODUCCIÓN EN VIVO
El modo normal de la grabadora es mostrar la Figura en vivo de las cámaras. En la SECCIÓN 4.3 Presionando las teclas playback en el DVR o en el control remoto podrá reproducir lo que se ha
se muestra como configurar cuales canales serán mostrados, ponerle nombre a las cámaras y otras grabado. Aparecerá también una barra de herramientas debajo de la visualización para el control
configuraciones. mediante el ratón.
Además de las imágenes de la cámara, la grabadora mostrará símbolos con el estado de cada cámara.
Cámara Nombre
Detener Adelantar
FIGURA 3-4
FIGURA 3-3 Los controles funcionan de modo similar a los de un DVR convencional o de otros equipos de
reproducción de vídeo, pero con algunos comandos adicionales disponibles:
Símbolo Significado Símbolo Significado
Grabación Anterior/Siguiente: Pasa al evento grabado anterior o siguiente,
Grabación manual o programada Grabación por alarma respectivamente.
Grabación por detección de movimiento Evento de movimiento Adelantar/Retroceder: Adicionalmente al funcionamiento normal, haciendo clic varias veces
en estos botones acelerará o ralentizará la reproducción hacia adelante o hacia atrás del
archivo. La velocidad también se puede seleccionar directamente haciendo clic en las
flechas pequeñas que apuntan hacia arriba, ubicadas a la derecha de cada botón.
Modo de Pantalla: Como ocurre con la Barra de Control, estos iconos le permiten elegir la
cantidad de canales que desea ver en playback. Haciendo clic en las flechas que apuntan
hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono, podrá seleccionar los canales que desea
ver en ese modo. Los canales sin ninguna grabación aparecerán vacíos.
Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función
agranda digitalmente una sección de la pantalla. Seleccione esta herramienta y seleccione
después una pantalla para ponerla en el modo de pantalla completa.
Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal. Tenga en cuenta
que esto solo tendrá efecto sobre la reproducción de este canal en el DVR mismo. No
cambiará la grabación.
12 13
MENÚ PRINCIPAL
CONFIGURACIÓN DE MENÚ CAPÍTULO 4 Seleccione el ícono de MENÚ en la izquierda de la BARRA DE CONTROL o presione el botón de
PRINCIPAL MENÚ en la grabadora o control remoto para abrir el MENÚ PRINCIPAL.
INICIO DE SESIÓN
Antes de configurar el sistema es necesario crear una cuenta de usuario e iniciar sesión. La grabadora Al hacer clic en cada ícono se abre el menú
puede configurarse para permitir usuarios múltiples, cada uno con su propio nivel de acceso y correspondiente.
autoridad. Si no se inicia sesión únicamente se puede cambiar la pantalla múltiple.
FIGURA 4-10
Pestaña Monitor Principal
Seleccione la configuración de su pantalla.
¡NOTA! Si está viendo de manera remota en una computadora con dos monitores, el
dispositivo debe verse en el monitor principal.
FIGURA 4-8
16 17
Pestaña Monitor Adicional 4.3 CONFIGURACIÓN DE GRABADO
Permite seleccionar canales para mostrarlos en un monitor separado conectado a la grabadora pero Le permite establecer las configuraciones de grabado para sus cámaras. Hay cinco grupos de opciones:
que podría estar en otra habitación. No habrá acceso al menú desde este monitor auxiliar. Activar, Bitrato de Grabación, Tiempo, Sello y Reciclaje de Grabación.
FIGURA 4-16
18 19
Pestaña Tiempo 4.4 CONFIGURACIÓN DE HORARIO
Puede establecer la duración de tiempo con que el sistema graba antes y después de que se active una Configurar su cámara para grabar en determinados momentos según la hora del día, detección
detección de movimiento o alarma, además de que tan largo sea el registro individual. de movimiento o de entrada del sensor. Incluye tres pestañas; Configuración de Horario,
Movimiento y Sensor
Tiempo de grabación pre-alarma: Define la
cantidad de tiempo de grabación de
eventos previos a la activación de la Pestaña de Configuración de Horario
alarma.Post-Alama Registro: Establecer El calendario para la grabación automática se puede configurar de dos formas.
la longitud de tiempo - de 10 a 60 1. Destacando las horas individuales por días
segundos-que se agrega al expediente específicos usando la herramienta del lápiz en
después de que el evento ha terminado. la derecha de la parte superior de la ventana.
FIGURA 4-18
FIGURA 4-22
Pestaña Sensor
Esto permite la grabación al expediente basado en entrada de otros sensores conectados con
la grabación. Como la detección del movimiento, es defecto programado para poder registrar en
cualquier momento. También se configura de manera semejante según lo explicado bajo horario
Configuración de Horario.
FIGURA 4-19
Pestaña Reciclaje de Registro
Al seleccionar la caja, usted permite que la grabadora para grabar sobre los acontecimientos de edad
cuando el disco duro está lleno. De lo contrario, la grabadora detendrá la grabación cuando no hay más
espacio disponible.
FIGURA 4-23
20 21
4.5 CONFIGURACIÓN DE ALARMA La Pestaña Grabar le permite determinar cuáles cámaras comenzarán a grabar. Las cámaras
La configuración de alarma permite que el sistema comience a grabar basado en otros sensores se pueden seleccionar de manera individual, en bloques o seleccionar todas para activarlas.
remotos como detectores infrarrojos de movimiento o alarmas de contacto conectadas al sistema. La pestaña PTZ activa las funciones de punto preestablecido, movimiento automático o ruta
Incluye cinco submenús: Sensor, Movimiento, Pérdida de Video, Otras y Salida de Alarma. de movimiento en las cámaras PTZ seleccionadas. Dependiendo de su modelo de cámara,
puede configurar desde una hasta 128 acciones. Revise el manual de su cámara para más
SENSOR detalles.
En esta ventana puede configurar sensores opcionales externos que puedan hacer que el sistema comience
a grabar. Hay tres pestañas en esta ventana: Básica, Administración de Alarma y Horario. Pestaña Horario
Activado por defecto, puede cambiar el horario de la misma forma que como se Utiliza en la
Pestaña Básica
Sección 4.4.
FIGURA 4-34
Pestaña Horario
La configuración por defecto es que la SALIDA DE ALARMA esté activada todo el tiempo, pero esto
puede cambiarse de acuerdo con sus necesidades particulares de manera similar al Horario en la
FIGURA 4-31 SECCIÓN 4.4.
PÉRDIDA DE VIDEO
Es caso de que se pierda la señal de una cámara, se pueden activar otras para grabar, además de otros Pestaña Timbre
dispositivos adicionales. Al igual que con el tiempo de espera de Salida de Alarma, el timbre interno puede activarse y
asignarle un tiempo de espera.
OTRAS ALARMAS
FIGURA 4-32
En este menú puede configurar la grabadora para alertarle en caso de que se llene el disco duro, haya
un conflicto de dirección IP o una desconexión.
FIGURA 4-33
24 25
4.6 CONFIGURACIÓN DE RED Definiciones y descripciones de la configuración de red:
La ventana de Configuración de Red se utiliza para controlar el modo en el DVR trabaja en un Parámetro Definición
entorno de red. En esta sección se ofrece un breve resumen de cómo configurar su DVR para que
Puerto HTTP El número de puerto para acceder a la grabadora desde Internet Explorer. El
pueda ser monitoreado de forma remota desde otro equipo de la red, a través de Internet o desde
puerto por defecto es 80
dispositivos móviles. Instrucciones completas y en profundidad sobre las funciones y ajustes disponibles
Puerto de servidor El número de puerto de datos. El puerto por defecto es 6036
en esta ventana se presentan en la Guía de Monitoreo Remoto, que está en el disco que
viene con el sistema o que se puede descargar desde nuestro sitio web en www.Q-See.com. Las IP Estática
cuatro pestañas en esta ventana son Red, Sub-Transmisión, Correo Electrónico y Otras. Dirección IP La dirección IP de la grabadora en su red
Si solamente va a monitorear el sistema desde otra computadora en la misma red solo necesita las Máscara de La máscara de subred del servidor
primeras tres pestañas. Subred
NETWORK PPPoE
Pestaña de Red Network Substream Email Other Settings Nombre de Usuario Nombre de usuario de la cuenta de banda ancha
HTTP Port 80 Contraseña Contraseña de la cuenta de banda ancha
Puerto HTTP – este es el puerto que la grabadora Server Port 6036
ocupará en la red de su computadora. Obtain an IP address automatically
Pestaña de sub-transmisión
Cuando acceda a la grabadora de manera IP Address 192 . 168 . 001 . 100
remota por medio de Internet necesitará Subnet Mask 255 . 255 . 255 . 000 La sub-transmisión incluye los datos que son enviados a los dispositivos remotos. Debido a
introducir la dirección IP de su red (que
Gateway 192 . 168 . 001 . 001 consideraciones de ancho de banda, estas transmisiones de datos generalmente son más pequeñas
Preferred DNS Server
se obtiene en el próximo paso) en la barra
000 . 000 . 000 . 000
que las que se envían directamente a la grabadora. Estas transmisiones corren de manera paralela con
Alternate DNS Server 000 . 000 . 000 . 000
de dirección de una ventana de Internet PPPoE
la transmisión principal enviada al disco duro y no se afectan unas a otras.
User Name
Explorer. Por ejemplo: http://192.168.0.25
Password Las configuraciones de sub-transmisión están
Test
establecidas en la misma forma que las que se
Default Apply Exit
utilizan para la transmisión primaria en la pestaña
FIGURA 4-35 de Bitrato de Grabación de la Sección 4.3.
¡NOTA! El valor por defecto es 80. Si el puerto 80 ya está ocupado por otro Algunas funciones no estarán disponibles para ser
dispositivo en la red, es necesario seleccionar otro puerto. Elija otro número en cambiadas debido a detalles de rendimiento. Las
el mismo rango (81-89). En este caso, necesita agregar el puerto a la dirección definiciones se repiten para su comodidad:
IP cuando lo escriba en la ventana de Internet Explorer. Por ejemplo, si el
puerto es ahora el 82, necesita escribir http://192.168.0.25:82
FIGURA 4-36
Obtener Dirección IP Automáticamente – al hacer clic en esta casilla se obtiene la dirección IP,
Parámetro Opciones Definición
mascara de subred y puerta de enlace del enrutador.
D1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la
Resolución D1, CIF resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio
PPPOE – si selecciona esta casilla activa el Protocolo Punto a Punto sobre Ethernet (PPPoE), que le en el disco duro.
permite conectar directamente su grabadora a Internet por medio de su módem. No utilice Cuadros por Segundo Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa
1-30
esto a menos que se requerido por su proveedor de servicios de Internet (ISP) o si ya está (FPS) más espacio en el disco duro.
conectado a un módem. Contacte a su ISP para obtener la información de cuenta, incluyendo Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits
el nombre de usuario y contraseña. El botón de COMPROBAR verifica que su información (CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero
Codificación VBR, CBR
podría causar problemas al transmitir de manera
esté correcta.
remota.
Únicamente disponible cuando se selecciona el modo
Calidad Baja - Alta VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro.
Es posible que su red no tenga suficiente ancho
de banda como para soportar el bitrato máximo de
Bitrato Máximo 256-2084kbps
todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para
mejorar el desempeño y calidad en pantalla.
26 27
Pestaña de Correo Electrónico Otras Configuraciones
Esta pestaña le permite configurar la forma en que su grabadora envía alertas de correo electrónico. Los ISP comerciales ofrecen direcciones dinámicas a sus clientes (números de dirección IP). Estos
Usted puede enviar alertas de correo electrónico hasta a tres direcciones. números pueden cambiar de vez en cuando, lo cual puede causar que pierda la capacidad de
conectarse de manera remota a su grabadora por medio de un dispositivo móvil. Para prevenir esto,
¡NOTA! Dependiendo de sus configuraciones, el sistema podría generar una gran recomendamos utilizar un servicio de nombre de dominio dinámico (DDNS). Esto le asegura un nombre
cantidad de alertas por correo electrónico. Debido a esto, recomendamos designar de dominio que puede vincularse a su dirección IP y se encarga de redireccionar de manera automática
una cuenta de correo específicamente para que el sistema envíe sus alertas. Si no
e invisible las conexiones remotas a su red cuando cambia la dirección IP.
tiene su propio sistema de correo, debería considerar utilizar un proveedor gratis.
Sin embargo, ya que muchos servicios de correo permiten únicamente una cantidad Q-See ofrece un servicio DDNS gratis en MyQ-See.com. Cree un nombre de dominio, nombre de
limitada de tráfico de correo, específicamente recomendamos utilizar Gmail de Google, usuario y contraseña antes de proceder. DynDNS.com también ofrece un servicio gratis similar. Este
ya que tiene un límite más alto. De igual forma, recomendamos que las alertas lleguen a una cuenta tema se cubre con detalles en la Guía de Monitoreo Remoto.
diferente que las que las envía para facilitar la administración de las mismas.
Direcciones de Recepción: puede configurar hasta tres direcciones para recibir las alertas. Se
recomienda que no utilice la misma dirección que utiliza la grabadora para enviar las alertas.
Avanzadas
Cantidad de Imágenes Adjuntas: Los correos de alerta pueden incluir hasta tres imágenes.
Intervalo de Tiempo de Figura: El intervalo de las imágenes puede variar desde una por segundo
hasta una cada cinco segundos.
28 29
4.7 ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS 4.8 CONFIGURACIÓN PTZ (MOVIMIENTO, ENFOQUE Y
Usted puede configurar cuentas para cada usuario individual y otorgarles control de partes seleccionada ACERCAMIENTO)
del sistema de vigilancia. La cuenta de administrador se encuentra creada por defecto en la grabadora. Si usted va a conectar cámaras opcionales PTZ, los controles se configuran desde esta ventana con las
Las cuentas adicionales pueden ser creadas para otros usuarios, pero solo puede haber una cuenta de pestañas Puerto de Serie y Avanzada.
administrador. Pestaña Puerto de Serie
Necesita consultar el manual de su cámara PTZ
para ver los detalles sobre el protocolo y tasa
de transferencia. Por favor tenga en cuenta
que la grabadora podría ser compatible con
FIGURA 4-39 más funciones que las que ofrece su cámara,
Pestaña Avanzada
Usted puede configurar la cámara para seguir un
Pestaña Autoridad
programa preestablecido, establecer movimientos
En esta pestaña puede darle acceso a un usuario automáticos y de rastreo seleccionando el botón
a alguna o todas las partes del sistema y sus Configurar en las columnas Preestablecido,
funciones. Movimiento Automático o Rastreo
respectivamente.
FIGURA 4-41
Botón de Configuración – modifica el nombre de usuario, tipo, limitación de dirección de PC, etc. FIGURA 4-43
La cuenta del administrador no puede modificarse.
Preestablecido
Botón de Borrar – remueve a un usuario del sistema.
Al hacer clic en el botón de Configuración de la
Botón de Cambio de Contraseña – modifica la contraseña de un usuario. La contraseña del columna aparece otra ventana.
administrador puede cambiarse, la establecida por defecto es 123456.
FIGURA 4-44
30 31
Además, abre la vista de la cámara y un panel Ruta de Movimiento
de control para programar el movimiento.La TEsta interfaz se utiliza para programar la rutina de movimiento de la cámara. Al hacer clic en este botón
rotación del domo se puede controlar de manera se abre una vista en vivo para la cámara, junto con un panel de control.
vertical, horizontal y diagonal, además de controlar
su velocidad. También se puede establecer el
FIGURA 4-45
acercamiento, enfoque e iris del lente (nivel de
luz). Seleccione el número para este programa y haga clic en el botón Guardar. Usted puede ocultar el
panel de control haciendo clic en el botón “-“ o haciendo clic derecho en la pantalla. El panel de control
se puede volver a mostrar haciendo clic derecho en la pantalla de nuevo. El botón X permite salir de la FIGURA 4-48
interfaz de control.
El usuario puede controlar la dirección de rotación del domo, además de la velocidad, el acercamiento,
FIGURA 4-47
Nombre Símbolo Definición
Agregar Abre una ventana que permite que el usuario establezca la velocidad y
tiempo de un nuevo punto preestablecido.
32 33
4.9 AVANZADO 4.10 BÚSQUEDA, REPRODUCCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE
En este conjunto de comandos, el usuario puede borrar todos los ajustes, los datos de ARCHIVOS
importación o exportación de archivos hacia y desde el DVR y controlar quién puede tener En esta sección aparecen cuatro submenús: Time Search, Event Search, File Management e
acceso remoto al DVR a través de tres submenús: Reset, Importación/Exportación y Image.
Listas de bloqueos/permisos.
FIGURA 4-50
LISTA DE BLOQUEOS/PERMISOS
Desde aquí los usuarios autorizados pueden controlar qué usuarios de la computadora están
autorizados para acceder al DVR.
FIGURA 4-53
Seleccione cual canal desea buscar y el modo de pantalla. El ícono de Calendario en la ventana
Hora de Inicio le permite seleccionar una fecha inicial. Las fechas resaltadas indican que hay datos
grabados en esos días.
La columna vertical de números a la izquierda son los canales disponibles. Los encabezados
horizontales son bloques de tiempo dentro del día.
FIGURA 4-51
Puede seleccionar a qué hora comenzar la búsqueda en la ventana de hora de inicio o haciendo clic en
La Lista de bloqueos se usa para denegar el acceso a las computadoras remotas dentro de el cuadro y moviendo la línea a amarilla hasta la hora aproximada.
un determinado segmento de direcciones IP. Si hace clic en el botón REPRODUCIR comienza la reproducción desde la hora seleccionada.
La Lista de permisos se usa para permitir el acceso a los usuarios de los segmentos de También aparece una barra de herramientas de reproducción que permite el control del proceso.
direcciones IP seleccionados.
Reproducir/ Avanzar Retroceder Modo de Acercamiento Volumen Salir
Pausa Cuadro Pantalla Color Ocultar
EJEMPLO: Supongamos que desea bloquear el acceso al DVR para los usuarios de Barra
computadoras que están en el segmento de direcciones IP que va del 196.168.000.002 Cámara Nombre
al 196.168.000.004. Seleccione el botón Bloquear e introduzca a continuación el primer
segmento en el campo IP De y la última dirección del segmento en el campo IP A. Puede Detener Adelantar
añadir segmentos adicionales antes de hacer clic en Aplicar para guardar sus ajustes y salir Grabación Barra de Progreso Grabación
de esta ventana. Anterior de Reproducción FIGURA 4-54 Siguiente
34 35
BÚSQUEDA POR EVENTO BÚSQUEDA DE IMAGENES
Seleccione esta pestaña para mostrar una lista de eventos grabados. Puede elegir si mostrar los La función de esta pestaña es muy parecida a la de la pestaña Busqueda por Evento y le
eventos activados por movimiento, sensor o ambos. permite buscar y ver las imágenes estáticas capturadas tras hacer clic en el icono Fotografia
Haga doble clic en el evento que desee reproducir. de captura de pantalla de la Barra de Control. Estas imágenes se guardan en el disco duro
del DVR al igual que los archivos de vídeo.
SEARCH
Time Search Event Search File Management Image Search
00 : 00 : 00
End Time 12 / 23 / 2010
23 : 59 : 59
1 2 3 4
5 6 7 8
FIGURA 4-55
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS 3/13
Desde esta pestaña puede asegurar, desasegurar o borrar eventos grabados en el disco duro. Delete Lock Save Save All
Si hace clic en el botón de Búsqueda en la esquina superior derecha de la ventana se muestra una FIGURA 4-57
lista de eventos. Si lo desea, puede filtrar los resultados según la fecha y canales.
Seleccione la fecha en la que se debe buscar junto con las horas de inicio y finalización
entre las que se debe buscar. También puede seleccionar los canales que desea incluir en la
búsqueda. Haciendo clic en el botón Search en la parte derecha superior de la ventana se
presenta una lista de las imágenes disponibles.
Borrar – Esta función borra las imágenes no deseadas del disco duro.
Cerradura – Esta función evita que se borre un archivo. Cuando un archivo está bloqueado,
el texto de este botón será Desbloquear.
Guardar/Guardar to – Estos botones le permiten guardar imágenes individuales o todas las
imágenes del grupo en un dispositivo de memoria USB externo insertado en el puerto
USB de la parte delantera del DVR.
FIGURA 4-56
Botones de Flechas – Le permiten navegar a la primera, a la última o a la siguiente imagen
ASEGURAR – seleccione un archivo y haga clic en el botón Asegurar para proteger el evento de del grupo.
forma que no pueda ser sobrescrito o borrado, excepto cuando se formatea el disco duro.
DESASEGURAR – remueve la protección y el evento puede ser borrado o sobrescrito normalmente.
BORRAR – si el evento no está asegurado, lo elimina de la grabadora.
Utilice los demás íconos en el MENÚ PRINCIPAL (Información, Alarma Manual,
Administración de Disco, Actualizar, Cierre de Sesión y Apagado) para buscar eventos, ver el
estado del sistema, las alarmas conectadas, actualizar el firmware, cerrar la sesión de usuario y apagar
el sistema.
36 37
RESPALDO CAPÍTULO 5 ADMINISTRACIÓN DE LA CAPÍTULO 6
Esta grabadora permite respaldar archivos en unidades de memoria flash USB, discos duros externos
USB y quemadores de DVD por medio del puerto USB en el panel frontal. También se pueden realizar
GRABADORA
respaldos remotos por medio de Internet. Refiérase a la Guía de Monitoreo Remoto. 6.1 INFORMACIÓN
¡NOTA! Los dispositivos de memoria USB usados para guardar los datos
deben tener el formato FAT32. La mayoría de nuevos dispositivos deberán
reformatearse antes usarse con este DVR.
38 39
INFORMACIÓN DE EVENTOS INFORMACIÓN DE USUARIOS EN LÍNEA
Esta ventana muestra los eventos grabados. Esta lista puede explorarse por fecha, hora, tipo de evento Esta ventana muestra la información sobre los usuarios remotos conectados a la grabadora.
y canal.
FIGURA 6-5
Este registro puede explorarse por tipo de operación, fecha, hora, etc. También puede ser exportado a
un dispositivo externo de almacenamiento USB por medio de la función de respaldo.
FIGURA 6-8
6.3 ADMINISTRACIÓN DE DISCO
INFORMACIÓN DE RED Esta ventana muestra información sobre el disco montado en la grabadora, incluyendo el tamaño,
Esta ventana muestra el estado de la grabadora en la red, incluyendo el puerto asignado y otras espacio disponible y estado.
configuraciones de red.
FIGURA 6-9
La unidad puede configurarse como únicamente de lectura, lo cual desactiva la opción de grabación
pero permite guardar los datos almacenados.
Si ha actualizado el sistema instalando un disco nuevo (ver Capítulo 9), necesita formatear la unidad
antes de comenzar a grabar. También puede reformatear la unidad actual si lo desea.
FIGURA 6-6 ¡ADVERTENCIA! Reformatear el disco borrará todos los archivos guardados en la
unidad, ¡sin importar si están asegurados!
¡NOTA!Si bien una computadora Macintosh puede leer una unidad de disco Ya sea que instale el disco duro por primera vez o vaya a extraerlo para instalar uno nuevo, los pasos a
en formato FAT32 y escribir en ella, no puede reformatear un dispositivo seguir son los siguientes:
de memoria USB a ese estándar. Le recomendamos que use un PC para
PASO 1. Desconecte la grabadora de la fuente de energía y cualquier otra conexión.
reformatear su dispositivo de memoria USB a FAT32 y que descargue las
actualizaciones del firmware a un PC. A partir de la versión 3.1.71 puede usar la función PASO 2. Remueva los tornillos (el número de tornillos varía según el modelo ) como se muestra en
Upgrade del software de monitorización remota (ver la Guía de Monitoreo Remoto) para la Figura 7-1
DC 12V
SV
NO
COM
GND
2 4 6 8 10 12 14 16
ALARM OUT
FIGURA 7-1
6.5 CIERRE DE SESIÓN
PASO 3. Remueva la cubierta deslizándola hacia atrás y levantándola.
Se recomienda cerrar la sesión de la grabadora cuando hay usuarios múltiples o cuando el acceso físico
a la grabadora no está restringido. Al hacer clic en el ícono de cierre de sesión se abre una ventana Agujeros de
solicitando confirmación. PASO 3A. Si va a remover un disco duro, Montura para
Disco Duro
Luego de cerrar sesión, un usuario puede volver a abrirla haciendo clic en el ícono de menú e necesita soltar los cuatro tornillos
introduciendo su nombre de usuario y contraseña. de montura en la parte inferior de la
grabadora.
6.6 APAGADO
Esta es la opción de apagado seguro de la grabadora.
ANEXO
c. El disco duro está lleno y la función de reciclaje no está activada. Ver sección 4.3
(Configuración de grabación) y la pestaña de reciclaje de grabación en el menú Grabación. COMPONENTE REQUERIMIENTO MÍNIMO
d. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado. CPU Intel Celeron 2.4G
6. No puedo utilizar el mouse, ¿Cuál podría ser el problema? TARJETA MADRE Intel 845
a. Espere 5 minutos después de conectar el mouse e intente de nuevo. DISCO DURO 80G
b. El mouse no está bien conectado. Desconéctelo y conéctelo varias veces.
c. El mouse no es compatible con el sistema. Por favor pruebe con otro. MEMORIA RAM 512M
VGA NVIDIA GeForce MX440/FX5200
7 ¿Qué hago cuando enciendo la grabadora y muestra “por favor espere……” todo el tiempo? ATIRADEON 7500/X300
a. Primera posible razón: el cable de energía o datos del disco duro no está bien
SISTEMA Windows 2000(SP4 above) /
conectado. OPERATIVO Windows XP(SP2 above) /VISTA/Win7
Solución: por favor revise las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien.
Si aun así no funciona, desconéctelos y vuélvalos a conectar. DIRECTX 9.0
b. Segunda posible razón: el sistema está teniendo problemas para leer el disco duro.
Solución: intente volver a formatear el disco duro o reemplazarlo.
ANEXO
Communication RS485,
Interface USB 2.0 x 2 (Uno para copia de seguridad, Uno de
FIGURA A-2 ratón USB)
CONTROLES Controles de Si
PTZ
b. Haga clic derecho en una ventana del
navegador Internet Explorer. Seleccione Control Remoto Si
Ejecutar como Administrador para INFORMACIÓN Tipo de disco SATA x 1 (de hasta 2TB)
ejecutar el navegador. DEL DISCO
OTRA Voltaje 12V3A 12V3A 12V4A
INFORMACIÓN Temperatura 50°F a 104°F 10°C a 40°C
óptima 10% a 90% de humedad
Consumo de <30W (No incluye unidad de disco duro)
energía media
FIGURA A-3
48 49
GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE
Q-See se enorgullece de respaldar todos nuestros productos con una garantía condicional
de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además,
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? CONTÁCTENOS
nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los
defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. También se ofrece el
servicio permanente de actualización para el software.
DIRECCIÓN DE CORREO SOPORTE DE PRODUCTO, DESCARGAS,
Q-See Products ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
Exclusiones de Responsabilidad:
Digital Peripheral Solutions, Inc. Y MANUALES
Cualquier fallo, anormalidad de operación o daños causados por las siguientes razones no
8015 E. Crystal Drive www.Q-See.com
están dentro del rango de alcance de servicios de nuestra compañía:
Anaheim, CA 92807
SOPORTE AL CLIENTE
1. Daño al equipo causado por un uso inadecuado. Chat en vivo en www.Q-See.com (L-V, 8-5 TP)
FAX
2. Ambientes y condiciones de operación no adecuadas (por ejemplo: voltajes Correo electrónico: support@dpsi-usa.com
714-998-3509 Teléfono: 877-998-3440 (L-V, 8-5 TP)
inadecuados, temperaturas extremas, humedad, relámpagos y cambios repentinos en
la alimentación eléctrica).
3. Daños causados por fenómenos naturales (terremotos, incendios, etc.). WEBSITE
4. Daños en el equipo causados por el mantenimiento de personal no autorizado por www.Q-See.com
Q-See.
5. Productos vendidos hace más de 12 meses
Para poder cumplir los términos de su garantía debe completar el proceso de registro
después de comprar el producto. Para hacer esto, simplemente llene la tarjeta de información
de usuario en nuestra página web en la dirección www.Q-See.com.
50 51
Digital Peripheral Solutions, Inc.
8015 E. Crystal Drive
Anaheim, CA 92807
52