Está en la página 1de 27

Manual de

Instrucciones
MODELO QT454
QT428
QT426
QT446

Serie QT4
H.264 DVR de RED
1
Acerca de este Manual
Este manual fue escrito para la familia de grabadoras de video digital QT4. No todos los modelos
¡Gracias por elegir un producto Q-See! comparten las mismas funciones y capacidades, por lo que podría encontrar funciones descritas en
este documento que no aplican o no están disponibles en su máquina. Además, puede ver imágenes de
Todos nuestros productos están respaldados por una garantía condicional de servicio que cubre todas
pantalla que no corresponden exactamente a las que usted verá en su pantalla.
las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además, nuestros productos también tienen
una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la Este manual era preciso al momento de completarse. Sin embargo, debido a nuestro esfuerzo continuo
fecha de compra. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software, disponible por mejorar constantemente nuestros productos, es posible que se hayan agregado funciones y
en www.Q-See.com. características adicionales desde ese momento y que lo que se muestra en la pantalla haya cambiado.
Le recomendamos que visite nuestra página web en www.Q-See.com para estar al tanto de las últimas
Asegúrese de aprovechar al máximo su garantía al completar el formulario de registro en línea. Además
actualizaciones de firmware y anuncio de productos.
de beneficios de garantía y soporte técnico, usted podrá obtener notificaciones de actualizaciones de
producto y actualizaciones gratis descargables para el firmware de su grabadora de video digital. A lo largo del manual hemos resaltado advertencias y otra información importante que le ayudará a
utilizar su nuevo sistema de manera segura y libre de problemas. Por favor tómese el tiempo de leer,
¡Regístrese hoy mismo en www.Q-See.com!
seguir todas las instrucciones y prestar atención a las alertas que se muestran a continuación:
Por favor refiérase a la parte posterior de este manual para ver las exclusiones.

¡IMPORTANTE! Los cuadros rojos con este icono indican advertencias.


Por favor lea todas las advertencias antes de utilizar el producto para prevenir
posibles lesiones o daños al producto.

¡NOTA! El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece


guía adicional y explicaciones sobre cómo aprovechar al máximo su sistema.

© 2011 Q-See. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización por escrito. Todos los
derechos reservados. Este manual y el software y hardware descrito en este documento no puede ser
reproducido, traducido o reducido a cualquier formato de lectura sin aprobación previa por escrito.
Marcas registradas: todos los nombres de marcas y productos son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Q-See es una marca registrada de DPS, Inc.
Renuncia de responsabilidad: La información contenida en este documento está sujeta a cambio
sin previo aviso. El fabricante no ofrece ninguna garantía o representación, sea expresa o implícita, con
respecto a la exactitud o totalidad de los contenidos del documento.
El fabricante no será responsable por cualquier daño causado por el uso inadecuado de este producto. Rev. 2.0 5/2/2011
2 3
TABLA DE CONTENIDO 6. ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA 39
6.1 Información 39
Información de Eventos 40
1. POR SU SEGURIDAD 7 Información de Registro 40
Información de Red 40
2. INTRODUCCIÓN 8 Información de Usuarios En Línea 41
Funciones Principales 8
6.2 Alarma Manual 41

3. FUNCIONES BÁSICAS 10 6.3 Administración de Disco 41


3.1 Encendido / Apagado 10
6.4 Actualización 42
Encendido 10
Apagado 10 6.5 Cierre de Sesión 42

3.2 Barra de Control 11 6.6 Apagado 42

3.3 Vista en Vivo y Grabación 12


7. UNIDAD DE DISCO DURO 43
3.4 Reproducción en Vivo 13 7.1 Instalación / Extracción 43

7.2 Calcular la Capacidad de Grabación de un Disco Duro 45


4. CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL 14
4.1 Configuración Básica 14
Inicio de Sesión 14 ANEXO 46
Menú Principal 15 A.1 Solución de Problemas 46
Configuración 15
A.2 Especificaciones 49
4.2 Live Configuration 17

4.3 Configuración de Grabado 19


GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE 50
¿Preguntas o Comentarios? Contáctenos 51
4.4 Configuración de Horario 21

4.5 Configuración de Alarma 22


Sensor 22
Movimiento 23
Pérdida de Video 24
Otras Alarmas 24
Salida de Alarma 25

4.6 Configuración de Red 26

4.7 Administración de Usuarios 30

4.8 Configuración PTZ (Movimiento, Enfoque y Acercamiento) 31

4.9 Avanzado 34
Búsqueda por Hora 35
Búsqueda por Evento 36
Administración de Archivos 36
Búsqueda de Imagenes 37

5. RESPALDO 38
4 5
POR SU SEGURIDAD CAPÍTULO 1
Por favor lea y entienda las siguientes precauciones de seguridad completamente antes de instalar o
utilizar este equipo para prevenir daños a su producto Q-See o lesiones en usted u otros. Mantenga
estas instrucciones de seguridad en donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.

¡PRECAUCIÓN!
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
n Revise la unidad y los accesorios incluidos en el paquete inmediatamente después de abrirlo. Si hay
piezas faltantes o dañadas, vuélvalas a empacar y devuelva el producto al punto de venta.
n Utilice una fuente de energía adecuada. Utilice únicamente el adaptador incluido con su sistema. No
utilice el producto con una fuente de energía que aplique más que el voltaje especificado (100 – 240
voltios AC).
n Nunca inserte un objeto metálico en la grabadora o su cubierta, ya que esto representa una fuente
de riesgo para un choque eléctrico peligroso.
n No utilice el equipo en áreas polvorientas. Evite colocarlo en lugares que tengan mucho polvo.
n No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua. Si el producto se moja
accidentalmente, desconéctelo y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de inmediato.
n Mantenga las superficies del producto limpias y secas. Utilice un pañito ligeramente húmedo para
limpiar la parte exterior de la grabadora (utilice únicamente agua sin ningún tipo de solventes).
n No utilice esta grabadora sin la cubierta colocada de manera segura en su lugar. No intente realizar
ningún tipo de reparación por usted mismo. Si nota sonidos u olores inusuales provenientes de la
grabadora, desconéctela de inmediato y póngase en contacto con la línea de soporte técnico de
Q-See. Bajo ninguna circunstancia debe remover la cubierta mientras el dispositivo está conectado
a una fuente de energía. Únicamente debe retirar la cubierta para instalar o reemplazar la unidad de
disco duro (ver Capitulo 9) o reemplazar la batería de celda de litio de 3 voltios en la tarjeta madre.
Estas son las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario. Es posible que tenga que
reemplazar la batería si el reloj interno se reinicia luego de un apagón.
n Maneje la grabadora con cuidado. Si la deja caer accidentalmente sobre una superficie podría causar
un daño al funcionamiento. Si la grabadora no funciona adecuadamente debido a un daño físico,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para la reparación o cambio.
n Asegúrese de que haya una circulación adecuada de aire alrededor de la unidad. Esta grabadora
utiliza un disco duro para almacenar video que genera calor durante su uso. No bloquee los agujeros
de ventilación localizados en la parte inferior, superior, lados y parte trasera de la grabadora, ya que
están diseñados para mantener el sistema fresco durante el uso. Instale o coloque este producto en
un área en donde haya una circulación amplia de aire.
n Mantenga una ventilación adecuada. Esta grabadora tiene un abanico incorporado que se encarga
de ventilar el sistema de manera adecuada. No cubra u obstaculice este abanico.

6 7
ALARMA
INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 2 1 canal de salida de alarma y hasta 16 canales de entrada de alarma disponibles
Esta grabadora utiliza chips de procesamiento de video de alto desempeño y un sistema operativo Linux (dependiendo del modelo)
incorporado para mejorar la calidad de la Figura y facilitar el uso. También utiliza numerosas tecnologías Permite programar la alarma para detección de movimiento y sensor
avanzadas que incluyen el códec de video H.264 estándar para ofrecer una calidad alta y fluida, y Permite grabar antes y después de la alarma
capacidad de doble transmisión para el modo de visión remota. La interfaz de disco duro SATA ofrece la
Permite grabar en canales relacionados cuando se activa una alarma de movimiento o
posibilidad de actualización, y la salida de video VGA permite que los usuarios conecten la grabadora a
sensor en un canal designado
cualquier televisor estándar o monitor.
Permite movimientos PTZ predeterminados, movimientos automáticos y rutas en
El control local del sistema utiliza una interfaz gráfica de usuario (GUI) y mouse, además de un control canales correspondientes
remoto. Los usuarios también pueden monitorear y controlar el sistema de manera remota utilizando un
navegador de red o un dispositivo móvil compatible. CONTROL PTZ
Esta grabadora utiliza tecnología de punta que no compromete la estabilidad y confiabilidad, por lo que Compatible con varios protocolos PTZ (PelcoP, PelcoD, LILIN, MINKING, NEON,
es ideal para uso en su hogar, bodega, fábrica, tienda y otros ambientes similares. STAR, VIDO, DSCP, VISCA y RANGE)
Permite 128 movimientos PTZ preestablecidos y 8 pistas de movimiento automático
Permite el control remoto de las funciones PTZ por medio de internet
FUNCIONES PRINCIPALES
FORMATO DE COMPRESIÓN SEGURIDAD
Compresión estándar H.264 con tasa baja de transferencia de bits y calidad alta de Figura Derechos de personalización de usuario: búsqueda en registro, configuración de sistema,
audio de dos vías, administración de archivos, administración de disco, inicio de sesión
LIVE SURVEILLANCE remoto, vista en vivo, grabación manual, reproducción, control PTZ y vista remota en vivo
Compatible con salida VGA HD Permite 1 administrador y 15 usuarios
Mejora la seguridad del canal al ocultar la Figura en vivo Permite grabar y revisar registro de eventos ilimitado
Muestra el estado de registro local y la información básica
REDES
Compatible con mouse USB para control total
Compatible con los protocolos TCP/IP, DHCP, PPPoE y DDNS
Compatible con zum digital en la vista en vivo y de reproducción Compatible con navegador Internet Explorer
Permite un máximo de 10 conexiones simultáneas de usuario
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
Permite transmisión dual. La transmisión en red se puede ajustar de manera independiente
Soporta un disco duro SATA de hasta 2TB para un mayor tiempo de grabación.
de acuerdo con el ancho de banda y ambiente de la red.
Permite capturar fotografías y ajustar el color en el modo de visión remota
RESPALDO
Permite buscar por tiempo y evento de manera remota, además de reproducción del canal y
Permite copiar respaldo a dispositivos USB 2.0
captura de fotografías
Permite guardar los archivos grabador en formato AVI desde una computadora remota
Permite el control de las funciones PTZ de manera remota con movimiento programado y
por medio de Internet
automático
Permite acceso completo al menú de manera remota y cambio de todos los parámetros de
RECORDING & PLAYBACK
la grabadora
Modos de grabación: manual, programada, detección de movimiento y grabación por
sensor de alarma Permite el monitoreo desde teléfonos celulares inteligentes selectos, incluyendo Win Mobile
Pro, Symbian, iPhone, iPad, Android y Blackberry en redes 3G
Permite reciclar la información cuando el disco duro está lleno
Compatible con un sistema de gestión de contenidos (CMS) para administrar dispositivos
La resolución, tasa de velocidad de Figura y calidad de Figura son ajustables
múltiples por medio de Internet
128MB por cada paquete de archivo de video
El administrador puede limitar a los usuarios a cámaras específicas
4 canales de audio disponibles El administrador puede desconectar a los usuarios en línea
Dos modos de búsqueda de grabación: por tiempo y por evento
Permite la reproducción simultánea en varias pantallas
¡NOTA! Dependiendo de su punto de venta, es posible que la grabadora tenga la
Permite borrar y marcar los archivos grabados uno por uno
unidad de disco duro instalada. Si su unidad fue empacada por separado o si desea
Permite la reproducción remota por medio de una red LAN o Internet mejorar la unidad con un disco duro de hasta 2TB, por favor refiérase al Capítulo 7 de
Permite grabar en resoluciones CIF y D1 este manual que cubre la instalación del disco.

8 9
3.2 BARRA DE CONTROL
FUNCIONES BÁSICAS CAPÍTULO 3 Cuando un usuario inicia sesión y presiona el botón ESC en la grabadora o hace clic derecho en la
3.1 ENCENDIDO / APAGADO pantalla con el mouse aparece la BARRA DE CONTROL en la parte inferior de la pantalla.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien antes de encender la grabadora. Mover
Menú Modo de Repetir Acercamiento PTZ Tomar Grabar la Barra
de Función Pantalla Color Volumen Fotografía Reproducir
ENCENDIDO
Conecte la fuente de energía y la grabadora se encenderá. El indicador LED azul de energía en el frente
se iluminará y aparecerá el cuadro de diálogo ASISTENTE en la pantalla para que el usuario configure
la hora y zona horaria. FIGURA 3-2

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Las funciones de la barra de control se indican abajo. Cada una de ellas se explicará más
detalladamente en los siguientes capítulos.
Menu: Abre el Menú Principal.
Modo de visualización en pantalla: Elija la cantidad de canales que desea ver al mismo
tiempo. Los canales sin cámaras conectadas mostrarán el mensaje “Video Loss” (pérdida
de vídeo) Haciendo clic en las flechas que apuntan hacia arriba ubicadas a la derecha de
cada icono, podrá seleccionar los canales que desea ver en ese modo.
Repetir: Habilita/inhabilita las acciones cíclicas automáticas entre canales.
Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal.
Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función
agranda digitalmente una sección de la pantalla.
Volumen: Ajusta el volumen. Esta función solo está disponible si ha conectado un micrófono
o una cámara con audio al DVR.
PTZ: Abre los controles para las cámaras Pan Tilt Zoom opcionales.
Tomar Fotografia: Captura una imagen estática de todos los canales y la guarda en el disco
duro.
Grabar: Inicia la grabación manual en todos los canales.
Reproducir: Cambia al modo Playback y presenta la Barra de Control de Reproducir.
FIGURA 3-1
Mover la Barra de Control: Haciendo clic aquí podrá mover la Barra de Control a
Si la grabadora muestra la Figura en vivo o no muestra el menú al inicio, puede accederlo presionando el cualquier parte de la pantalla. Haciendo clic aquí con el botón derecho del ratón se oculta la
botón ESC en la grabadora o el botón MENÚ en el control remoto. Barra de Control.

APAGADO
La grabadora se apagará a un estado inactivo cuando se presiona el botón POWER en el control
remoto o cuando se selecciona el icono APAGADO DE SISTEMA desde el MENÚ. En ambos
casos, la ventana de APAGADO aparecerá y los usuarios deben seleccionar OK para aceptar.
El disco duro dejará de girar y el sistema se apagará. Durante periodos largos de inactividad se
recomienda desconectar la grabadora de la fuente de energía, ya sea apagando el protector de picos o
desconectando el dispositivo.

10 11
3.3 VISTA EN VIVO Y GRABACIÓN 3.4 REPRODUCCIÓN EN VIVO
El modo normal de la grabadora es mostrar la Figura en vivo de las cámaras. En la SECCIÓN 4.3 Presionando las teclas playback en el DVR o en el control remoto podrá reproducir lo que se ha
se muestra como configurar cuales canales serán mostrados, ponerle nombre a las cámaras y otras grabado. Aparecerá también una barra de herramientas debajo de la visualización para el control
configuraciones. mediante el ratón.

Además de las imágenes de la cámara, la grabadora mostrará símbolos con el estado de cada cámara.

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Reproducir/ Avanzar Retroceder Modo de Acercamiento Volumen Salir
Pausa Cuadro Pantalla Color Ocultar
Barra

Cámara Nombre

Detener Adelantar

Grabación Barra de Progreso Grabación


Anterior de Reproducción Siguiente

FIGURA 3-4
FIGURA 3-3 Los controles funcionan de modo similar a los de un DVR convencional o de otros equipos de
reproducción de vídeo, pero con algunos comandos adicionales disponibles:
Símbolo Significado Símbolo Significado
Grabación Anterior/Siguiente: Pasa al evento grabado anterior o siguiente,
Grabación manual o programada Grabación por alarma respectivamente.
Grabación por detección de movimiento Evento de movimiento Adelantar/Retroceder: Adicionalmente al funcionamiento normal, haciendo clic varias veces
en estos botones acelerará o ralentizará la reproducción hacia adelante o hacia atrás del
archivo. La velocidad también se puede seleccionar directamente haciendo clic en las
flechas pequeñas que apuntan hacia arriba, ubicadas a la derecha de cada botón.
Modo de Pantalla: Como ocurre con la Barra de Control, estos iconos le permiten elegir la
cantidad de canales que desea ver en playback. Haciendo clic en las flechas que apuntan
hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono, podrá seleccionar los canales que desea
ver en ese modo. Los canales sin ninguna grabación aparecerán vacíos.
Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función
agranda digitalmente una sección de la pantalla. Seleccione esta herramienta y seleccione
después una pantalla para ponerla en el modo de pantalla completa.
Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal. Tenga en cuenta
que esto solo tendrá efecto sobre la reproducción de este canal en el DVR mismo. No
cambiará la grabación.

12 13
MENÚ PRINCIPAL
CONFIGURACIÓN DE MENÚ CAPÍTULO 4 Seleccione el ícono de MENÚ en la izquierda de la BARRA DE CONTROL o presione el botón de
PRINCIPAL MENÚ en la grabadora o control remoto para abrir el MENÚ PRINCIPAL.

4.1 CONFIGURACIÓN BÁSICA

INICIO DE SESIÓN
Antes de configurar el sistema es necesario crear una cuenta de usuario e iniciar sesión. La grabadora Al hacer clic en cada ícono se abre el menú
puede configurarse para permitir usuarios múltiples, cada uno con su propio nivel de acceso y correspondiente.
autoridad. Si no se inicia sesión únicamente se puede cambiar la pantalla múltiple.

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Cuando se inicia sesión por primera vez o cuando
nadie se ha registrado en el dispositivo aparece
la pantalla de INICIO DE SESIÓN cuando se
presiona el botón de MENÚ en la grabadora o
FIGURA 4-4
control remoto, o cuando se hace clic derecho en
SETUP
la pantalla con el mouse. El nombre de usuario CONFIGURACIÓN
por defecto es admin y la contraseña es Desde el menú de CONFIGURACIÓN,
123456. Ambos son sensibles a mayúsculas y seleccione el menú de CONFIGURACIÓN
minúsculas. BÁSICA para establecer el nombre del
FIGURA 4-1
Para más información sobre como agregar o dispositivo, la hora, fecha y otras configuraciones.
eliminar usuarios, establecer contraseñas y niveles Hay tres pestañas que cubren las opciones de
de acceso, remítase a la SECCIÓN 4.8. Sistema, Hora y Fecha y Ajuste de
Verano.
MODO DE VISUALIZACIÓN
Puede elegir si desea ver un solo canal a la vez o ver varios canales en un modo de pantalla
dividida. Además, los usuarios pueden elegir cuántos canales desean ver al mismo tiempo y Pestaña de Sistema FIGURA 4-5
qué canales se mostrarán en esa visualización multicanal. Las siguientes configuraciones pueden cambiarse desde el menú:
Nombre de Dispositivo: esto se mostrará
para el cliente o sistema de gestión de
contenidos. Nombrar el dispositivo ayuda
a que los usuarios lo reconozcan cuando
están monitoreando de manera remota.
FIGURA 4-2 Identificación de Dispositivo: si tiene varios
Haga clic en el ícono a un lado del modo deseado de pantalla para abrir el menú de SELECCIÓN sistemas, puede establecer una
DE CANAL. identificación numérica para el dispositivo.
Formato de Video: seleccione entre los
Los usuarios pueden marcar cualquier canal estándares de video NTSC (América del
del 1 al 16 para que sea mostrado en la Figura norte) o PAL (Europa).
en vivo. Marque el cuadro para confirmar Solicitud de Contraseña: si activa esta casilla, el
la configuración antes de cerrar el menú de usuario tendrá que introducir el nombre
SELECCIÓN DE CANAL haciendo clic en el y contraseña cuando realice operaciones
botón . de configuración.
Mostar Hora: muestra la hora en la vista en vivo FIGURA 4-6
FIGURA 4-3 Mostrar Asistente: si esta función se activa,
aparece una ventana para restablecer la
hora y zona horaria cuando se reinicia el
sistema.
14 15
Máximo de Usuarios en Red: establece el número máximo de conexiones de red (hasta 10). 4.2 LIVE CONFIGURATION
Resolución VGA: elija la configuración que se adapte mejor a su monitor. Las opciones son: VGA 800 x La configuración en vivo incluye cuatro submenús: En Vivo, Monitor Principal, Monitor
600, VGA 1204 x 768, VGA 1280 x 1024 y CVBS. NOTA: VGA es para monitores VGA y CVBS Adicional y Máscara.
es para monitores de televisión conectados por medio de un adaptador BNC/RCA. Cambiar
entre el modo VGA y CVBS cambia el modo de salida del menú. Asegúrese de tener el monitor Pestaña En Vivo
correcto a mano cuando cambie el modo de salida de video.
Utilice este menú para establecer los nombres
Idioma: selecciona el idioma para el menú. de las cámaras y ajustar los colores, brillo, tono,
saturación y contraste de la Figura para obtener
¡NOTA! Cada vez que haga cambios de configuración es necesario que
siempre haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios antes de resultados óptimos.
cerrar la ventana. De lo contrario los cambios se perderán. Puede hacer clic en Puede nombrar individualmente las cámaras

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Salir o en el cuadro de salida de la ventana (X) en la izquierda superior derecha
para cerrar sin guardar los cambios, pero aparecerá una alerta preguntándole resaltando el campo de cada una. Un teclado
si desea guardar los cambios o no. Haga clic en ACEPTAR para guardarlos virtual aparece para que pueda introducir
o en Cancelar para continuar sin guardarlos. Puede seleccionar el botón caracteres, números y símbolos. Al presionar
Predeterminado para restaurar la configuración al estado de fábrica.
ENTER se guarda el nombre y regresa al menú FIGURA 4-9
EN VIVO. Si presiona ESC saldrá del teclado sin
¡IMPORTANTE! Luego de cambiar el idioma o formato de video es necesario guardar los cambios.
reiniciar el dispositivo.
Puede configurar la saturación, tono, brillo,
contraste y colores de Figura de manera individual
Pestaña de hora y fecha haciendo clic en el botón de Configuración para
Le permite establecer la fecha, hora, formato horario y configuraciones relacionadas. cada cámara individual o para todas de manera
simultánea haciendo clic en el botón Todas antes
de realizar los cambios.
Servidor NTP: el protocolo de hora en red
mantiene el reloj de su sistema
actualizado, permitiendo que
ocasionalmente reciba actualizaciones del
servidor seleccionado.

FIGURA 4-10
Pestaña Monitor Principal
Seleccione la configuración de su pantalla.

El modo partido le permite elegir entre una


FIGURA 4-7 vista individual, 2x2, 2x3, 3x3 y 4x4
Pestaña DST
(únicamente en el modelo QT426) en
Permite que el sistema ajuste la hora para adecuarse a los cambios del horario de verano. una sola pantalla de manera simultánea.
También puede seleccionar cuales
canales se mostrarán. FIGURA 4-11
Los canales pueden ser agrupados y la pantalla irá cambiando entre grupos. Cualquier canal individual
puede configurarse para mostrarse más tiempo que un grupo.
Tiempo de Muestra: este es el intervalo de tiempo que durará un grupo en mostrarse en la pantalla
antes de pasar al siguiente.

¡NOTA! Si está viendo de manera remota en una computadora con dos monitores, el
dispositivo debe verse en el monitor principal.

FIGURA 4-8

16 17
Pestaña Monitor Adicional 4.3 CONFIGURACIÓN DE GRABADO
Permite seleccionar canales para mostrarlos en un monitor separado conectado a la grabadora pero Le permite establecer las configuraciones de grabado para sus cámaras. Hay cinco grupos de opciones:
que podría estar en otra habitación. No habrá acceso al menú desde este monitor auxiliar. Activar, Bitrato de Grabación, Tiempo, Sello y Reciclaje de Grabación.

Únicamente se puede mostrar un canal a la vez Pestaña Activar


en este monitor. Puede seleccionar cuales canales Selecciona algunas o todas las cámaras para
mostrar (cada canal es un “grupo”), su orden y grabar en el sistema. Además, puede seleccionar
su tiempo de muestra. Las flechas izquierda y hasta cuatro cámaras para grabar audio junto con
derecha le permiten moverse entre grupos. Un el video. Puede seleccionar todas las cámaras
canal puede aparecer en más de un grupo. de manera global sin importar su configuración
individual seleccionando el botón Todas debajo

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


FIGURA 4-12
de cada columna.
Pestaña Máscara FIGURA 4-15
Establece máscaras en cámaras individuales para bloquear ciertas áreas en la pantalla. Esto se hace para Pestaña Bitrato de Grabación
asegurar privacidad en situaciones en que otros usuarios puedan ver las cámaras y usted desee restringir
Establece la resolución, calidad, codificación
la visión de ciertas áreas o actividades.
y bitrato máximo del video de acuerdo a sus
necesidades. Puede establecer cada cámara
Haga clic en el botón de Configuración a un de manera individual o globalmente utilizando la
lado de una cámara para aplicar una máscara. función Todas en la parte inferior de la pantalla.

FIGURA 4-16

¡NOTA! Aunque se pueden ajustar la resolución y la frecuencia de imagen


independientemente para cada cámara, es posible que el DVR limite la
frecuencia de imagen disponible para una cámara basándose en los ajustes
FIGURA 4-13
de las otras cámaras.

Parámetro Opciones Definición


Puede cubrir hasta tres áreas en una Figura.
D1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la
Simplemente haga clic y arrastre para cubrir. Para
Resolución D1, CIF resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio
borrar, haga doble clic sobre la máscara. en el disco duro.
Haga clic derecho para salir del cuadro, sus Cuadros por Segundo Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa
máscaras se guardarán. 1-30
(FPS) más espacio en el disco duro.
Las máscaras aparecen en la Figura en vivo del Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits
canal y en las grabaciones. Codificación VBR, CBR
(CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero
podría causar problemas al transmitir de manera
remota.
Únicamente disponible cuando se selecciona el modo
FIGURA 4-14 Calidad Baja - Alta VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro.
Es posible que su red no tenga suficiente ancho
de banda como para soportar el bitrato máximo de
Bitrato Máximo 256-2084kbps
todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para
mejorar el desempeño y calidad en pantalla.

18 19
Pestaña Tiempo 4.4 CONFIGURACIÓN DE HORARIO
Puede establecer la duración de tiempo con que el sistema graba antes y después de que se active una Configurar su cámara para grabar en determinados momentos según la hora del día, detección
detección de movimiento o alarma, además de que tan largo sea el registro individual. de movimiento o de entrada del sensor. Incluye tres pestañas; Configuración de Horario,
Movimiento y Sensor
Tiempo de grabación pre-alarma: Define la
cantidad de tiempo de grabación de
eventos previos a la activación de la Pestaña de Configuración de Horario
alarma.Post-Alama Registro: Establecer El calendario para la grabación automática se puede configurar de dos formas.
la longitud de tiempo - de 10 a 60 1. Destacando las horas individuales por días
segundos-que se agrega al expediente específicos usando la herramienta del lápiz en
después de que el evento ha terminado. la derecha de la parte superior de la ventana.

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


FIGURA 4-17 La herramienta adyacente del borrador quita
destacar en un bloque. Haga doble clic en
Tiempo de grabación post-alarma: Define la cantidad de tiempo (10 a 60 segundos) de grabación el lápiz o la herramienta del borrador para
después de haber finalizado el evento. apagarlos. Los ajustes se pueden copiar y
aplicar a lo que sea de los canales y a cualquier
otro día. FIGURA 4-20
Tiempo de expiración: Define el tiempo (hasta 60 días) que el evento permanecerá en la memoria
antes de poder ser borrado (véase el Reciclaje de Registro más abajo)
Puede configurar todos los canales con los mismos valores por sellecting TODOS y luego configurar un 2. Bloques de tiempo que se registró también
canal. se puede configurar con un doble clic en un
campo adyacente a un día. horarios múltiples
pueden ser creadas y grabadas con inicio y
Pestaña Estampar
finalización hasta el último minuto. Estos se
Seleccione que cámaras tendrán imágenes qye aparezcan en pantalla, su identificación y en que parte pueden aplicar a varios días y cámaras. FIGURA 4-21
de la pantala aparecerá.
Listas hecho en un modo pueden ser alterados
de otro modo.
Arrastrar y soltar la ubicación del nombre de
la cámara y la fecha y hora para la ubicación Pestaña Movimiento
deseada en la pantalla. Esto se puede hacer de Detección de movimiento durante las horas de relieve hará que el DVR para iniciar la grabación. El
forma individual o global. programa de instalación es similar a la utilizada en Configuración de Horario anterior. El modo por
defecto es de 24 / 7.

FIGURA 4-18

FIGURA 4-22
Pestaña Sensor
Esto permite la grabación al expediente basado en entrada de otros sensores conectados con
la grabación. Como la detección del movimiento, es defecto programado para poder registrar en
cualquier momento. También se configura de manera semejante según lo explicado bajo horario
Configuración de Horario.
FIGURA 4-19
Pestaña Reciclaje de Registro
Al seleccionar la caja, usted permite que la grabadora para grabar sobre los acontecimientos de edad
cuando el disco duro está lleno. De lo contrario, la grabadora detendrá la grabación cuando no hay más
espacio disponible.
FIGURA 4-23
20 21
4.5 CONFIGURACIÓN DE ALARMA La Pestaña Grabar le permite determinar cuáles cámaras comenzarán a grabar. Las cámaras
La configuración de alarma permite que el sistema comience a grabar basado en otros sensores se pueden seleccionar de manera individual, en bloques o seleccionar todas para activarlas.
remotos como detectores infrarrojos de movimiento o alarmas de contacto conectadas al sistema. La pestaña PTZ activa las funciones de punto preestablecido, movimiento automático o ruta
Incluye cinco submenús: Sensor, Movimiento, Pérdida de Video, Otras y Salida de Alarma. de movimiento en las cámaras PTZ seleccionadas. Dependiendo de su modelo de cámara,
puede configurar desde una hasta 128 acciones. Revise el manual de su cámara para más
SENSOR detalles.
En esta ventana puede configurar sensores opcionales externos que puedan hacer que el sistema comience
a grabar. Hay tres pestañas en esta ventana: Básica, Administración de Alarma y Horario. Pestaña Horario
Activado por defecto, puede cambiar el horario de la misma forma que como se Utiliza en la
Pestaña Básica
Sección 4.4.

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Le permite activar los sensores adjuntos. También
puede identificar los sensores por nombre para
facilitar el proceso de determinar la ubicación.
Establezca el tipo de alarma de acuerdo a si
desea que este Normalmente Abierta (NO) o
Normalmente Cerrada (NC). Vea el manual de su FIGURA 4-27
alarma para más detalles. MOVIMIENTO
Las alarmas pueden configurarse de manera Pestaña de Movimiento
individual o global utilizando el botón Todas. Al igual que con la función de Alarma, incorpora el tiempo de espera y los procedimientos de
FIGURA 4-24 activación.
Pestaña Administración de Alarma Seleccione cuales cámaras desea activar en caso
Configura como desea que la grabadora de detección de movimiento. Establezca el tiempo
administre una alarma activada. Cada sensor de espera que determina la duración con la que
se puede configurar para causar secuencias de las cámaras continúan grabando después de que
acción de manera individual o de manera global se acaba el movimiento.
seleccionándolos todos para tener los mismos
resultados.
FIGURA 4-28
Tiempo de Espera: determina el tiempo permitido
En el ajuste Activación puede configurar varios canales para que inicien la grabación cuando una
entre eventos de alarma consecutivos.
cámara configurada para activarse al detectar movimiento detecte movimiento.
Si la alarma se vuelve a activar dentro
de este periodo de tiempo, será tratada FIGURA 4-25 Por ejemplo: Si la cámara 1 detecta movimiento, puede configurarla para que active las cámaras 2 y 3 y
como un solo evento y la grabadora estas empiecen también a grabar.
continuará grabando antes de detenerse, Además, el usuario puede establecer la
a menos que una alarma subsecuente se sensibilidad de ciertas áreas dentro del campo
active dentro del rango de tiempo. de visión seleccionando la función de Área de la
Activación: esto es lo que hará la grabadora una cámara respectiva.
vez que sea activada por una alarma. Si Al aplicar la rejilla azul sobre una parte de la Figura
selecciona Configurar se abre una nueva se puede hacer más sensible. También se puede
ventana con tres pestañas: Alarma, aplicar a la pantalla entera, lo cual significa que
Grabar, y PTZ. el campo entero de visión es sensible al hacer
La Pestaña Alarma le permite establecer clic en el botón de estrella. El botón en forma de FIGURA 4-29
si se utiliza un sonido, si la cámara se basurero eliminar por completo la rejilla. Haga clic
mostrará en modo de pantalla completa, y arrastre con el mouse para expandir o borrar la
FIGURA 4-26 rejilla en ciertas áreas.
si se envía un correo electrónico y si se
envía una señal por medio del puerto de
Puesto que la sensibilidad está influenciada por el color y nivel de luz, puede ajustar estos valores de
SALIDA DE ALARMA.
acuerdo con sus condiciones específicas. El valor por defecto es “4”. Un valor de “8” es el más sensible,
mientras que un valor de “1” es muy poco sensible.
22 23
Si hace clic en el ícono que muestra una silueta SALIDA DE ALARMA
de una persona aparecerá una ilustración de En esta ventana puede configurar la manera en que se tratan y transmiten las alarmas. Desde aquí se
una figura que camina por la pantalla. Pruebe su controla cualquier dispositivo conectado al puerto de SALIDA DE ALARMA en la parte trasera de la
configuración arrastrando la figura por la rejilla grabadora. Incluye tres pestañas: Salida de Alarma, Horario y Timbre.
azul para ver si el valor de sensibilidad y el área de
movimiento son correctos. Si lo son, haga clic en
Pestana Salida de Alarma
el icono de guardar antes de salir con el botón X.
Puede establecer el nombre de salida de alarma y tiempo de espera. El tiempo de espera es el intervalo
entre activaciones consecutivas de alarma para que eventos múltiples dentro del intervalo no causen
Si hace clic derecho en la pantalla se muestra u FIGURA 4-30
que la alarma suene de nuevo.
oculta el menú en la parte inferior.

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Pestaña Horario
Esta función se encuentra activada por defecto y puede ajustarse la misma forma que la
Configuración de Horario en la Sección 4.4.

FIGURA 4-34
Pestaña Horario
La configuración por defecto es que la SALIDA DE ALARMA esté activada todo el tiempo, pero esto
puede cambiarse de acuerdo con sus necesidades particulares de manera similar al Horario en la
FIGURA 4-31 SECCIÓN 4.4.

PÉRDIDA DE VIDEO
Es caso de que se pierda la señal de una cámara, se pueden activar otras para grabar, además de otros Pestaña Timbre
dispositivos adicionales. Al igual que con el tiempo de espera de Salida de Alarma, el timbre interno puede activarse y
asignarle un tiempo de espera.

Al igual que la pestaña de Activación en la


sección de Administración de Alarma del
menú de Sensor, puede seleccionar los eventos
que ocurren en caso de que se pierda una entrada
de video. Las alarmas y eventos PTZ pueden
configurarse en el menú de Sensor.

OTRAS ALARMAS
FIGURA 4-32
En este menú puede configurar la grabadora para alertarle en caso de que se llene el disco duro, haya
un conflicto de dirección IP o una desconexión.

Puede establecer la respuesta y el margen de


espacio de disco si desea ser alertado.

FIGURA 4-33

24 25
4.6 CONFIGURACIÓN DE RED Definiciones y descripciones de la configuración de red:
La ventana de Configuración de Red se utiliza para controlar el modo en el DVR trabaja en un Parámetro Definición
entorno de red. En esta sección se ofrece un breve resumen de cómo configurar su DVR para que
Puerto HTTP El número de puerto para acceder a la grabadora desde Internet Explorer. El
pueda ser monitoreado de forma remota desde otro equipo de la red, a través de Internet o desde
puerto por defecto es 80
dispositivos móviles. Instrucciones completas y en profundidad sobre las funciones y ajustes disponibles
Puerto de servidor El número de puerto de datos. El puerto por defecto es 6036
en esta ventana se presentan en la Guía de Monitoreo Remoto, que está en el disco que
viene con el sistema o que se puede descargar desde nuestro sitio web en www.Q-See.com. Las IP Estática
cuatro pestañas en esta ventana son Red, Sub-Transmisión, Correo Electrónico y Otras. Dirección IP La dirección IP de la grabadora en su red
Si solamente va a monitorear el sistema desde otra computadora en la misma red solo necesita las Máscara de La máscara de subred del servidor
primeras tres pestañas. Subred

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Es importante que su grabadora esté conectada al enrutador de su red y que el enrutador esté Puerta de Enlace La puerta de enlace del enrutador
encendido antes de proceder. Servidor DNS La dirección del servidor DNS

NETWORK PPPoE
Pestaña de Red Network Substream Email Other Settings Nombre de Usuario Nombre de usuario de la cuenta de banda ancha
HTTP Port 80 Contraseña Contraseña de la cuenta de banda ancha
Puerto HTTP – este es el puerto que la grabadora Server Port 6036
ocupará en la red de su computadora. Obtain an IP address automatically
Pestaña de sub-transmisión
Cuando acceda a la grabadora de manera IP Address 192 . 168 . 001 . 100

remota por medio de Internet necesitará Subnet Mask 255 . 255 . 255 . 000 La sub-transmisión incluye los datos que son enviados a los dispositivos remotos. Debido a
introducir la dirección IP de su red (que
Gateway 192 . 168 . 001 . 001 consideraciones de ancho de banda, estas transmisiones de datos generalmente son más pequeñas
Preferred DNS Server
se obtiene en el próximo paso) en la barra
000 . 000 . 000 . 000
que las que se envían directamente a la grabadora. Estas transmisiones corren de manera paralela con
Alternate DNS Server 000 . 000 . 000 . 000
de dirección de una ventana de Internet PPPoE
la transmisión principal enviada al disco duro y no se afectan unas a otras.
User Name
Explorer. Por ejemplo: http://192.168.0.25
Password Las configuraciones de sub-transmisión están
Test
establecidas en la misma forma que las que se
Default Apply Exit
utilizan para la transmisión primaria en la pestaña
FIGURA 4-35 de Bitrato de Grabación de la Sección 4.3.
¡NOTA! El valor por defecto es 80. Si el puerto 80 ya está ocupado por otro Algunas funciones no estarán disponibles para ser
dispositivo en la red, es necesario seleccionar otro puerto. Elija otro número en cambiadas debido a detalles de rendimiento. Las
el mismo rango (81-89). En este caso, necesita agregar el puerto a la dirección definiciones se repiten para su comodidad:
IP cuando lo escriba en la ventana de Internet Explorer. Por ejemplo, si el
puerto es ahora el 82, necesita escribir http://192.168.0.25:82
FIGURA 4-36
Obtener Dirección IP Automáticamente – al hacer clic en esta casilla se obtiene la dirección IP,
Parámetro Opciones Definición
mascara de subred y puerta de enlace del enrutador.
D1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la
Resolución D1, CIF resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio
PPPOE – si selecciona esta casilla activa el Protocolo Punto a Punto sobre Ethernet (PPPoE), que le en el disco duro.
permite conectar directamente su grabadora a Internet por medio de su módem. No utilice Cuadros por Segundo Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa
1-30
esto a menos que se requerido por su proveedor de servicios de Internet (ISP) o si ya está (FPS) más espacio en el disco duro.
conectado a un módem. Contacte a su ISP para obtener la información de cuenta, incluyendo Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits
el nombre de usuario y contraseña. El botón de COMPROBAR verifica que su información (CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero
Codificación VBR, CBR
podría causar problemas al transmitir de manera
esté correcta.
remota.
Únicamente disponible cuando se selecciona el modo
Calidad Baja - Alta VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro.
Es posible que su red no tenga suficiente ancho
de banda como para soportar el bitrato máximo de
Bitrato Máximo 256-2084kbps
todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para
mejorar el desempeño y calidad en pantalla.

26 27
Pestaña de Correo Electrónico Otras Configuraciones
Esta pestaña le permite configurar la forma en que su grabadora envía alertas de correo electrónico. Los ISP comerciales ofrecen direcciones dinámicas a sus clientes (números de dirección IP). Estos
Usted puede enviar alertas de correo electrónico hasta a tres direcciones. números pueden cambiar de vez en cuando, lo cual puede causar que pierda la capacidad de
conectarse de manera remota a su grabadora por medio de un dispositivo móvil. Para prevenir esto,
¡NOTA! Dependiendo de sus configuraciones, el sistema podría generar una gran recomendamos utilizar un servicio de nombre de dominio dinámico (DDNS). Esto le asegura un nombre
cantidad de alertas por correo electrónico. Debido a esto, recomendamos designar de dominio que puede vincularse a su dirección IP y se encarga de redireccionar de manera automática
una cuenta de correo específicamente para que el sistema envíe sus alertas. Si no
e invisible las conexiones remotas a su red cuando cambia la dirección IP.
tiene su propio sistema de correo, debería considerar utilizar un proveedor gratis.
Sin embargo, ya que muchos servicios de correo permiten únicamente una cantidad Q-See ofrece un servicio DDNS gratis en MyQ-See.com. Cree un nombre de dominio, nombre de
limitada de tráfico de correo, específicamente recomendamos utilizar Gmail de Google, usuario y contraseña antes de proceder. DynDNS.com también ofrece un servicio gratis similar. Este
ya que tiene un límite más alto. De igual forma, recomendamos que las alertas lleguen a una cuenta tema se cubre con detalles en la Guía de Monitoreo Remoto.
diferente que las que las envía para facilitar la administración de las mismas.

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


Si no tiene su propio sistema de correo electrónico, por favor abra una cuenta gratis para que la
grabadora envíe notificaciones antes de proceder. Seleccione la casilla en el campo DDNS para
activarlo. Introduzca el nombre de usuario, nombre
Para el siguiente ejemplo utilizamos Gmail. Estas configuraciones pueden encontrarse bajo Opciones
de dominio y contraseña que creó en los campos
cuando entra a su cuenta de Gmail.
apropiados. También puede seleccionar el intervalo
Haga clic en cualquiera de los campos para que aparezca el teclado virtual que le permite introducir los con el que el servicio DDNS revisa si su dirección
datos. El teclado virtual es capaz de manejar letras minúsculas y mayúsculas, además de números y IP ha cambiado. Los intervalos varían de cada 30
símbolos. Haga clic en el botón ENTER para introducir la información o ESC para salir del campo sin minutos a 24 veces en 60 días.
aplicar los cambios.

Servidor Server smtp.gmail.com FIGURA 4-38


Puerto: 465 (puerto estándar de Gmail – podría Ahora puede acceder a su grabadora de manera remota introduciendo el nombre de dominio en el
variar en otros servicios explorador.
Revisión SSL: Necesita seleccionar esta opción
para Gmail. Otros servidores podrían
variar.
Dirección de Envío: Introduzca su nueva
dirección. Esta dirección aparecerá en
los mensajes de alerta enviados desde la
grabadora.
Contraseña: Introduzca la contraseña que haya
creado para esta cuenta. Recuerde, el
FIGURA 4-37
campo es sensible a mayúsculas..

Direcciones de Recepción: puede configurar hasta tres direcciones para recibir las alertas. Se
recomienda que no utilice la misma dirección que utiliza la grabadora para enviar las alertas.
Avanzadas
Cantidad de Imágenes Adjuntas: Los correos de alerta pueden incluir hasta tres imágenes.
Intervalo de Tiempo de Figura: El intervalo de las imágenes puede variar desde una por segundo
hasta una cada cinco segundos.

28 29
4.7 ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS 4.8 CONFIGURACIÓN PTZ (MOVIMIENTO, ENFOQUE Y
Usted puede configurar cuentas para cada usuario individual y otorgarles control de partes seleccionada ACERCAMIENTO)
del sistema de vigilancia. La cuenta de administrador se encuentra creada por defecto en la grabadora. Si usted va a conectar cámaras opcionales PTZ, los controles se configuran desde esta ventana con las
Las cuentas adicionales pueden ser creadas para otros usuarios, pero solo puede haber una cuenta de pestañas Puerto de Serie y Avanzada.
administrador. Pestaña Puerto de Serie
Necesita consultar el manual de su cámara PTZ
para ver los detalles sobre el protocolo y tasa
de transferencia. Por favor tenga en cuenta
que la grabadora podría ser compatible con
FIGURA 4-39 más funciones que las que ofrece su cámara,

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


incluyendo protocolos y número de programas
preestablecidos.
Para agregar un usuario seleccione el botón Agregar y se abrirá la ventana AGREGAR USUARIO.
Las cámaras pueden configurarse individualmente
Esta ventana tiene dos pestañas: General y Autoridad.
o de manera global.
Pestaña General FIGURA 4-42

Introduzca el nombre, contraseña y seleccione el Definiciones y descripciones PTZ:


tipo de usuario: normal o avanzado. Parámetro Opciones Definición
Dirección 1-255 La dirección de la cámara PTZ
Si únicamente desea que el usuario pueda Velocidad de 110-21600 La velocidad con la que se transmiten los datos
acceder a la grabadora desde una computadora transferencia
especifica en la red, seleccione la opción de
Protocol0 Protocolo de comunicación utilizado por la cámara. Los protocolos
Dirección de PC e introdúzcala. FIGURA 4-40 compatibles son: NULL, PELCOP, PELCOD, LILIN, MINKING,
NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA, SAMSUNG, RM110 y HY.

Pestaña Avanzada
Usted puede configurar la cámara para seguir un
Pestaña Autoridad
programa preestablecido, establecer movimientos
En esta pestaña puede darle acceso a un usuario automáticos y de rastreo seleccionando el botón
a alguna o todas las partes del sistema y sus Configurar en las columnas Preestablecido,
funciones. Movimiento Automático o Rastreo
respectivamente.

FIGURA 4-41

Botón de Configuración – modifica el nombre de usuario, tipo, limitación de dirección de PC, etc. FIGURA 4-43
La cuenta del administrador no puede modificarse.
Preestablecido
Botón de Borrar – remueve a un usuario del sistema.
Al hacer clic en el botón de Configuración de la
Botón de Cambio de Contraseña – modifica la contraseña de un usuario. La contraseña del columna aparece otra ventana.
administrador puede cambiarse, la establecida por defecto es 123456.

FIGURA 4-44

30 31
Además, abre la vista de la cámara y un panel Ruta de Movimiento
de control para programar el movimiento.La TEsta interfaz se utiliza para programar la rutina de movimiento de la cámara. Al hacer clic en este botón
rotación del domo se puede controlar de manera se abre una vista en vivo para la cámara, junto con un panel de control.
vertical, horizontal y diagonal, además de controlar
su velocidad. También se puede establecer el
FIGURA 4-45
acercamiento, enfoque e iris del lente (nivel de
luz). Seleccione el número para este programa y haga clic en el botón Guardar. Usted puede ocultar el
panel de control haciendo clic en el botón “-“ o haciendo clic derecho en la pantalla. El panel de control
se puede volver a mostrar haciendo clic derecho en la pantalla de nuevo. El botón X permite salir de la FIGURA 4-48
interfaz de control.
El usuario puede controlar la dirección de rotación del domo, además de la velocidad, el acercamiento,

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


enfoque y el iris.
Movimiento Automático
Al hacer clic en el botón de Configuración de la columna aparece otra ventana.
Comenzar grabación – el sistema comienza a grabar la secuencia de movimientos que realice en el
panel de control PTZ. Haga clic de nuevo para detener la grabación.
Seleccione Agregar o haga doble clic en Comenzar ruta – reproduce la secuencia de movimiento que acaba de grabar. Haga clic de nuevo
una línea existente para modificarla y aparece para detener la reproducción.
la ventana de Movimiento Automático
Predeterminado.
Borrar elimina una línea de movimiento
automático seleccionada.
Borrar Todos elimina todas las líneas de
movimiento. FIGURA 4-46

El set de íconos a la derecha de la pantalla se


utiliza para configurar cada movimiento.

Vista Previa – permite ver el movimiento para


asegurarse de que tiene los resultados deseados.

FIGURA 4-47
Nombre Símbolo Definición

Agregar Abre una ventana que permite que el usuario establezca la velocidad y
tiempo de un nuevo punto preestablecido.

Borrar Borra un punto preestablecido

Modificar Abre la ventana de configuración para el punto preestablecido seleccionado.


Esto le permite modificar las configuraciones.

Flechas Permiten que el usuario cambie la posición de un punto en el orden de


movimiento automático.

Mueve un punto preestablecido hasta la primera posición de la lista.

Mueve un punto preestablecido una posición más arriba en la lista.

Mueve un punto preestablecido una posición más abajo en la lista.

Mueve un punto preestablecido hasta la última posición de la lista.

32 33
4.9 AVANZADO 4.10 BÚSQUEDA, REPRODUCCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE
En este conjunto de comandos, el usuario puede borrar todos los ajustes, los datos de ARCHIVOS
importación o exportación de archivos hacia y desde el DVR y controlar quién puede tener En esta sección aparecen cuatro submenús: Time Search, Event Search, File Management e
acceso remoto al DVR a través de tres submenús: Reset, Importación/Exportación y Image.
Listas de bloqueos/permisos.

RESET En esta sección aparecen tres submenús:


Al hacer clic sobre esta opción se abrirá Búsqueda por Hora, Búsqueda por
un diálogo de advertencia pidiéndole Evento y Administración de Archivos.
que confirme que desea eliminar todos
los ajustes y reiniciar el sistema. Debe

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


seleccionar Aceptar para continuar con el
restablecimiento o pulse CANCELAR para
salir sin cambios.
FIGURA 4-52
FIGURA 4-49
IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN ¡NOTA! Si la resolución utilizada es VGA 800x600, la interfaz de búsqueda por hora
Utilice esta interfaz para exportar archivos muestra un botón de ocultar. Al hacer clic en este botón se puede expandir o minimizar
de datos de selección para las unidades la interfaz según sea necesario.
móviles de Flash o una unidad USB externa
a través de la función de copia de seguridad. BÚSQUEDA POR HORA
Archivos específicos de datos también Busca un evento dentro de un rango de fechas y horas.
se pueden recuperar desde dispositivos
de almacenamiento móviles o externos, y
grabado en el DVR.

FIGURA 4-50
LISTA DE BLOQUEOS/PERMISOS
Desde aquí los usuarios autorizados pueden controlar qué usuarios de la computadora están
autorizados para acceder al DVR.
FIGURA 4-53
Seleccione cual canal desea buscar y el modo de pantalla. El ícono de Calendario en la ventana
Hora de Inicio le permite seleccionar una fecha inicial. Las fechas resaltadas indican que hay datos
grabados en esos días.
La columna vertical de números a la izquierda son los canales disponibles. Los encabezados
horizontales son bloques de tiempo dentro del día.
FIGURA 4-51
Puede seleccionar a qué hora comenzar la búsqueda en la ventana de hora de inicio o haciendo clic en
La Lista de bloqueos se usa para denegar el acceso a las computadoras remotas dentro de el cuadro y moviendo la línea a amarilla hasta la hora aproximada.
un determinado segmento de direcciones IP. Si hace clic en el botón REPRODUCIR comienza la reproducción desde la hora seleccionada.
La Lista de permisos se usa para permitir el acceso a los usuarios de los segmentos de También aparece una barra de herramientas de reproducción que permite el control del proceso.
direcciones IP seleccionados.
Reproducir/ Avanzar Retroceder Modo de Acercamiento Volumen Salir
Pausa Cuadro Pantalla Color Ocultar
EJEMPLO: Supongamos que desea bloquear el acceso al DVR para los usuarios de Barra

computadoras que están en el segmento de direcciones IP que va del 196.168.000.002 Cámara Nombre
al 196.168.000.004. Seleccione el botón Bloquear e introduzca a continuación el primer
segmento en el campo IP De y la última dirección del segmento en el campo IP A. Puede Detener Adelantar
añadir segmentos adicionales antes de hacer clic en Aplicar para guardar sus ajustes y salir Grabación Barra de Progreso Grabación
de esta ventana. Anterior de Reproducción FIGURA 4-54 Siguiente

34 35
BÚSQUEDA POR EVENTO BÚSQUEDA DE IMAGENES
Seleccione esta pestaña para mostrar una lista de eventos grabados. Puede elegir si mostrar los La función de esta pestaña es muy parecida a la de la pestaña Busqueda por Evento y le
eventos activados por movimiento, sensor o ambos. permite buscar y ver las imágenes estáticas capturadas tras hacer clic en el icono Fotografia
Haga doble clic en el evento que desee reproducir. de captura de pantalla de la Barra de Control. Estas imágenes se guardan en el disco duro
del DVR al igual que los archivos de vídeo.

SEARCH
Time Search Event Search File Management Image Search

Start Time 12 / 23 / 2010 25

00 : 00 : 00
End Time 12 / 23 / 2010

CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL


25

23 : 59 : 59
1 2 3 4
5 6 7 8

FIGURA 4-55
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS 3/13

Desde esta pestaña puede asegurar, desasegurar o borrar eventos grabados en el disco duro. Delete Lock Save Save All

Si hace clic en el botón de Búsqueda en la esquina superior derecha de la ventana se muestra una FIGURA 4-57
lista de eventos. Si lo desea, puede filtrar los resultados según la fecha y canales.

Seleccione la fecha en la que se debe buscar junto con las horas de inicio y finalización
entre las que se debe buscar. También puede seleccionar los canales que desea incluir en la
búsqueda. Haciendo clic en el botón Search en la parte derecha superior de la ventana se
presenta una lista de las imágenes disponibles.
Borrar – Esta función borra las imágenes no deseadas del disco duro.
Cerradura – Esta función evita que se borre un archivo. Cuando un archivo está bloqueado,
el texto de este botón será Desbloquear.
Guardar/Guardar to – Estos botones le permiten guardar imágenes individuales o todas las
imágenes del grupo en un dispositivo de memoria USB externo insertado en el puerto
USB de la parte delantera del DVR.
FIGURA 4-56
Botones de Flechas – Le permiten navegar a la primera, a la última o a la siguiente imagen
ASEGURAR – seleccione un archivo y haga clic en el botón Asegurar para proteger el evento de del grupo.
forma que no pueda ser sobrescrito o borrado, excepto cuando se formatea el disco duro.
DESASEGURAR – remueve la protección y el evento puede ser borrado o sobrescrito normalmente.
BORRAR – si el evento no está asegurado, lo elimina de la grabadora.
Utilice los demás íconos en el MENÚ PRINCIPAL (Información, Alarma Manual,
Administración de Disco, Actualizar, Cierre de Sesión y Apagado) para buscar eventos, ver el
estado del sistema, las alarmas conectadas, actualizar el firmware, cerrar la sesión de usuario y apagar
el sistema.

¡NOTA! Si como estado se muestra “Writing”, esto significa que todavía se


está escribiendo en el sector del disco duro en el que está ubicado el archivo.
No se puede borrar el archivo hasta que esté completo y la palabra “Writing”
haya desaparecido.

36 37
RESPALDO CAPÍTULO 5 ADMINISTRACIÓN DE LA CAPÍTULO 6
Esta grabadora permite respaldar archivos en unidades de memoria flash USB, discos duros externos
USB y quemadores de DVD por medio del puerto USB en el panel frontal. También se pueden realizar
GRABADORA
respaldos remotos por medio de Internet. Refiérase a la Guía de Monitoreo Remoto. 6.1 INFORMACIÓN

¡NOTA! Los dispositivos de memoria USB usados para guardar los datos
deben tener el formato FAT32. La mayoría de nuevos dispositivos deberán
reformatearse antes usarse con este DVR.

Al seleccionar RESPALDO en el Menú


Principal se abre la ventana de configuración de
Respaldo.
FIGURA 6-1

CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA


Esta ventana permite que el usuario monitoree el estado del sistema, su conexión de red, usuarios
en línea, historial y eventos por medio de cinco submenús: Sistema, Eventos, Registro, Red y
FIGURA 5-1
Usuarios en Línea.
Establezca las horas de inicio y finalización y los canales que desea respaldar. Si hace clic en el botón de
búsqueda se abren los resultados en la lista de Respaldo de Datos.

Seleccione eventos específicos o utilice el botón


de Seleccionar Todo. Al hacer clic en el botón de
Respaldo aparece la ventana de Información
de Respaldo.

Esta ventana muestra un resumen de la cantidad


de archivos, tiempos de inicio y finalización,
FIGURA 6-2
tamaño total de los archivos y espacio disponible
en el medio de almacenaje. Usted puede
seleccionar en qué tipo de dispositivo va a grabar
FIGURA 5-2
y que tipo de archivo va a crear.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Aquí puede encontrar datos sobre el hardware del sistema, versiones de MCU (unidad micro
Guardar archivo de tipo: Elija entre DVR y AVI. Con la primera opción el vídeo se guardará en un
controladora), núcleo y firmware, además del nombre e identificación del dispositivo.
formato propietario, mientras que con la segunda se creará un archivo .avi estándar que se puede usar
con la mayoría de productos de software de reproducción.
Al hacer clic en el botón Inicio se inicia la grabación de la copia de seguridad y el progreso se ve en la
barra de progreso.

¡NOTA! Si guarda el archivo o archivos seleccionando DVR, se crean dos


carpetas al realizar la copia de seguridad de los eventos en un dispositivo
de memoria USB. En uno de ellos se encuentran los archivos de vídeo y el
otro, denominado Video Play, contiene el software necesario para reproducir
los vídeos en un PC. Para ver los archivos de vídeo abra la carpeta Video Play y ejecute
Videoplay.exe. Haga clic en Open Path y navegue a la carpeta que contiene los archivos de
vídeo para iniciar la reproducción. FIGURA 6-3

38 39
INFORMACIÓN DE EVENTOS INFORMACIÓN DE USUARIOS EN LÍNEA
Esta ventana muestra los eventos grabados. Esta lista puede explorarse por fecha, hora, tipo de evento Esta ventana muestra la información sobre los usuarios remotos conectados a la grabadora.
y canal.

FIGURA 6-4 FIGURA 6-7


INFORMACIÓN DE REGISTRO Actualizar – actualiza la lista de usuarios en línea.
Esta ventana muestra la actividad del usuario dentro del sistema. Desconectar – el administrador puede desconectar a un usuario de la grabadora. Luego de una
desconexión la computadora seleccionada no podrá acceder al dispositivo por los siguientes 5 minutos.

6.2 ALARMA MANUAL

CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA


Muestra la configuración de la alarma manual.

FIGURA 6-5
Este registro puede explorarse por tipo de operación, fecha, hora, etc. También puede ser exportado a
un dispositivo externo de almacenamiento USB por medio de la función de respaldo.
FIGURA 6-8
6.3 ADMINISTRACIÓN DE DISCO
INFORMACIÓN DE RED Esta ventana muestra información sobre el disco montado en la grabadora, incluyendo el tamaño,
Esta ventana muestra el estado de la grabadora en la red, incluyendo el puerto asignado y otras espacio disponible y estado.
configuraciones de red.

FIGURA 6-9

La unidad puede configurarse como únicamente de lectura, lo cual desactiva la opción de grabación
pero permite guardar los datos almacenados.
Si ha actualizado el sistema instalando un disco nuevo (ver Capítulo 9), necesita formatear la unidad
antes de comenzar a grabar. También puede reformatear la unidad actual si lo desea.

FIGURA 6-6 ¡ADVERTENCIA! Reformatear el disco borrará todos los archivos guardados en la
unidad, ¡sin importar si están asegurados!

La función de Actualización le permite actualizar la información sobre el disco.


40 41
6.4 ACTUALIZACIÓN
Esta ventana muestra las actualizaciones de firmware cargadas en una unidad de memoria USB. UNIDAD DE DISCO DURO CAPÍTULO 7
Su grabadora utiliza una unidad de disco duro SATA y es compatible con discos de hasta 2TB
(terabytes) de capacidad. Estos discos duros son el estándar de la industria y pueden comprarse en
cualquier lugar en donde vendan piezas para computadoras. Dependiendo de adonde haya comprado
su grabadora, es posible que el disco ya haya sido instalado. Sin embargo, sabemos que es posible
que desee mejorar o reemplazar su disco en el futuro, por lo que esta grabadora está diseñada para
que la instalación y reemplazo sea lo suficientemente fácil como para ser realizada por el usuario
promedio. Es importante mencionar que aunque esta es la única pieza dentro de la cubierta que puede
ser manipulada por el usuario y el instalarla o mejorarla no viola la garantía, se debe tener cuidado para
evitar dañar otros componentes dentro de la cubierta.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!


La grabadora DEBE estar desconectada de todas las fuentes
FIGURA 6-10
de energía y de las cámaras antes de abrir la cubierta. El no
Las actualizaciones de firmware están disponibles en el sitio web de Q-See en www.Q-See.com y se hacer esto podría dar como resultado daños a la grabadora y
sus componentes, además de riesgo de lesiones o muerte.
pueden encontrar buscando el modelo específico. Se recomienda realizar la actualización únicamente
para corregir un problema o para agregar funciones que sean necesarias, ya que el desarrollo constante
puede causar que otras funciones sean removidas.
7.1 INSTALACIÓN / EXTRACCIÓN
Recomendamos enfáticamente no abrir la cubierta cuando las condiciones atmosféricas presenten un
La descarga de firmware se carga en una unidad vacía de memoria USB en la computadora y se
riesgo de descargas estáticas que puedan dañar componentes electrónicos.
transfiere a la grabadora por medio del puerto USB.

¡NOTA!Si bien una computadora Macintosh puede leer una unidad de disco Ya sea que instale el disco duro por primera vez o vaya a extraerlo para instalar uno nuevo, los pasos a
en formato FAT32 y escribir en ella, no puede reformatear un dispositivo seguir son los siguientes:
de memoria USB a ese estándar. Le recomendamos que use un PC para
PASO 1. Desconecte la grabadora de la fuente de energía y cualquier otra conexión.
reformatear su dispositivo de memoria USB a FAT32 y que descargue las
actualizaciones del firmware a un PC. A partir de la versión 3.1.71 puede usar la función PASO 2. Remueva los tornillos (el número de tornillos varía según el modelo ) como se muestra en
Upgrade del software de monitorización remota (ver la Guía de Monitoreo Remoto) para la Figura 7-1

CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO


realizar una actualización sin dispositivo de memoria USB.
Remueva los
Remove Tornillos
Screws
¡ADVERTENCIA! Actualizar el firmware de manera incorrecta o utilizar la
actualización equivocada puede dañar de manera permanente los chips de la
grabadora y hacer que deje de funcionar. Las actualizaciones están hechas ALARM OUT
RS485
1 2 3 4
VIDEO OUT 1 3 5 7 9 11 13 15

para resolver problemas o agregar nuevas funciones a la grabadora. Si usted


P/Z K/B ALARM IN
Y Z A B 1 3 5 7 9 11 13 15 NET

DC 12V

no está experimentando problemas de desempeño o no necesita agregar una función VGA

particular de la actualización, recomendamos no realizarla. USB


SPOT 2 4 6 8 10
VIDEO IN
12 14 16

SV

NO

COM

GND
2 4 6 8 10 12 14 16
ALARM OUT

FIGURA 7-1
6.5 CIERRE DE SESIÓN
PASO 3. Remueva la cubierta deslizándola hacia atrás y levantándola.
Se recomienda cerrar la sesión de la grabadora cuando hay usuarios múltiples o cuando el acceso físico
a la grabadora no está restringido. Al hacer clic en el ícono de cierre de sesión se abre una ventana Agujeros de
solicitando confirmación. PASO 3A. Si va a remover un disco duro, Montura para
Disco Duro
Luego de cerrar sesión, un usuario puede volver a abrirla haciendo clic en el ícono de menú e necesita soltar los cuatro tornillos
introduciendo su nombre de usuario y contraseña. de montura en la parte inferior de la
grabadora.

6.6 APAGADO
Esta es la opción de apagado seguro de la grabadora.

¡ADVERTENCIA! Es vital que se apague la grabadora por medio de la opción de


menú de APAGADO antes de desconectar el dispositivo para evitar causar daños en
el firmware o el disco duro.
FIGURA 7-2
42 43
7.2 CALCULAR LA CAPACIDAD DE GRABACIÓN
PASO 4. Conecte los cables de energía y DE UN DISCO DURO
datos. Presione de manera firme, pero Aunque la capacidad física de un disco duro es fija, la cantidad de video que pueda grabar en el disco
sin forzarlos, ya que podría dañar los DISCO DURO depende de sus configuraciones de grabación. Las grabaciones de mayor calidad ocuparán más
pines. Los conectores tienen seguro espacio en la unidad, y el uso más frecuente de la grabadora llenará el disco de manera más rápida.
para verificar que estén conectados en la Utilice la siguiente tabla para estimar el tamaño de disco duro que necesitará y determinar la capacidad
posición adecuada. óptima de acuerdo a sus propósitos.

FORMATO RESOLUCIÓN CUADROS CALIDAD TASA DE ESPACIO


PASO 5. Asegure el disco duro a la base de DE VIDEO POR DE VIDEO BITS UTILIZADO
la grabadora utilizando los cuatro tornillos SEGUNDO (kbps) (MB/h)
de montura. NTSC CIF 30 Más alta 1M 465
AGUJEROS DE CABLE CABLE
MONTURA DE DATOS DE ENERGÍA Alta 768k 297
PARA DISCO DURO
PASO 6. Reemplace la cubierta de la Media 512k 230
grabadora y asegúrela. FIGURA 7-3
Baja 384k 173
Muy baja 256k 115
Más baja 128k 56
D1 Más alta 2M 910
Alta 1.5M 712
Media 1M 468
Baja 768K 297
Más baja 512K 241
PAL CIF 25 Más alta 1M 466
Alta 768k 295

CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO


Media 512k 235
Baja 384k 175
Muy baja 256k 112
Más baja 128k 56.4
D1 Más alta 2M 915
Alta 1.5M 700
Media 1M 465
Baja 768K 297
Más baja 512K 241

La fórmula para calcular el espacio de disco requerido es la siguiente:


Capacidad total de grabación = espacio utilizado por hora (MB/h) x tiempo de grabación
(horas) x número de canales
Ejemplo: un cliente utiliza el formato NTSC (30 cuadros por segundo), resolución CIF con
calidad de video en la configuración más baja y un total de 16 canales. El cliente desea que la
unidad grabe continuamente por un mes.
Por lo tanto, el cálculo se vería de esta forma:
56(MB/h), x 24 (hours/day) x 30 (days) x 16 (channels) = 645,120MB or 650GB
Instalar un disco duro SATA de 750 GB ofrece suficiente espacio para un mes de grabación
continua con esa configuración.
44 45
9. ¿Cómo escribo letras y números?
ANEXO Para escribir letras (en las contraseñas)
A.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS y números haga clic en el cuadro
detrás de donde va a introducir el
1. La grabadora no se enciende después de conectarla, ¿Qué pasa?
texto y aparecerá un pequeño teclado.
a. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía. Seleccione los números o letras que
Por favor cambie el adaptador. desea escribir (la contraseña por
b. La grabadora podría no estar recibiendo suficiente energía desde el tomacorriente o defecto es 123456) o utilice las teclas
protector de picos al que esté conectada. digitales en el panel frontal o el control
c. Podría haber un problema con la tarjeta madre de la grabadora. remoto. FIGURA A-1
2. Las luces indicadoras de la grabadora se encienden, pero no hay salida de video, ¿Por qué? 10. ¿Cómo actualizo el firmware de la grabadora?
a. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía. Después de que descargue el nuevo firmware de la página web de Q-See en www.q-
Por favor cambie el adaptador. see.com, cópielo en una unidad de memoria USB y conéctelo a la grabadora.
b. El formato de video de la grabadora es diferente al del monitor. Seleccione la opción Actualizar en el menú.
c. Problema de conexión. Por favor revise el cable y los puertos del monitor y la grabadora.
¡ADVERTENCIA! ¡No apague el sistema durante el proceso de
3. ¿Por qué no se muestran imágenes en algunos o todos los canales de la grabadora? actualización! Esto podría dañar los chips y causar que la grabadora no
a. Problema de conexión. Por favor revise los cables y puertos de las cámaras pueda iniciar.
conectándolas directamente al televisor o puerto de la grabadora que si funciona.
b. Problema de cámara. Por favor revise las cámaras conectándolas directamente al 11. Puedo ver la imagen en vivo en la pantalla pero no veo el menú. ¿Cómo hago
televisor o puerto de la grabadora que si funciona. para ver el menú?
c. El formato de video (NTSC / PAL) de la grabadora es diferente al de las cámaras. Por
favor cambie el formato de video de la grabadora. Mantenga presionada la tecla ESC y espere a que aparezca el cuadro de texto de inicio
de sesión.
4. La grabadora no puede localizar la unidad de disco duro.
a. El adaptador de energía podría no estar transmitiendo suficiente energía o recibiendo 12. Conecté la grabadora a un televisor por medio el puerto de salida de video BNC y
suficiente energía del tomacorriente. no veo nada en la pantalla. ¿Cómo hago para que se muestre el video?
b. Problema de conexión. Por favor revise los cables de energía y datos del disco duro. La grabadora está programa por defecto para utilizar un monitor VGA. Si desea utilizar
c. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado. un televisor presione el botón ESC en el panel frontal y manténgalo presionado hasta
que escuche un sonido. Si todavía no logra ver nada, vuelva a mantener presionado el
5. No puedo grabar, ¿Cuál puede ser el problema? botón ESC hasta que escuche el sonido y la imagen debería mostrarse.
a. El disco duro no está formateado. Por favor formatéelo de manera manual.
b. La función de grabado no está encendida o configurada de manera correcta. Ver 13. ¿Cuál es la configuración mínima de una computadora para conexión remota?
sección 4.3 (Configuración de grabación).

ANEXO
c. El disco duro está lleno y la función de reciclaje no está activada. Ver sección 4.3
(Configuración de grabación) y la pestaña de reciclaje de grabación en el menú Grabación. COMPONENTE REQUERIMIENTO MÍNIMO
d. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado. CPU Intel Celeron 2.4G
6. No puedo utilizar el mouse, ¿Cuál podría ser el problema? TARJETA MADRE Intel 845
a. Espere 5 minutos después de conectar el mouse e intente de nuevo. DISCO DURO 80G
b. El mouse no está bien conectado. Desconéctelo y conéctelo varias veces.
c. El mouse no es compatible con el sistema. Por favor pruebe con otro. MEMORIA RAM 512M
VGA NVIDIA GeForce MX440/FX5200
7 ¿Qué hago cuando enciendo la grabadora y muestra “por favor espere……” todo el tiempo? ATIRADEON 7500/X300
a. Primera posible razón: el cable de energía o datos del disco duro no está bien
SISTEMA Windows 2000(SP4 above) /
conectado. OPERATIVO Windows XP(SP2 above) /VISTA/Win7
Solución: por favor revise las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien.
Si aun así no funciona, desconéctelos y vuélvalos a conectar. DIRECTX 9.0
b. Segunda posible razón: el sistema está teniendo problemas para leer el disco duro.
Solución: intente volver a formatear el disco duro o reemplazarlo.

8. ¿Por qué no funciona el mouse que conecté en el puerto USB frontal?


El puerto USB frontal es únicamente para realizar respaldos en unidades de memoria
USB y no es compatible con un mouse. Por favor utilice el puerto USB localizado en el
panel trasero para esto.
46 47
14. ¿Cuáles son las configuraciones de computadora necesarias para obtener acceso de 16 A.2 ESPECIFICACIONES
canales en tiempo real con canal principal completamente abierto?
Parámetro QT454 QT426 QT428
COMPONENTE REQUERIMIENTO MÍNIMO COMPRESIÓN Formato de Estándar básico de H.264
CPU Intel Core(TM)2 Duo CPU E4600 compresión
TARJETA MADRE G41/P41 chip VÍDEO Entrada de Compuesto Compuesto Compuesto
DISCO DURO 80G Vídeo 1.0V p-p/75Ω, 1.0V p-p/75Ω, 1.0V p-p/75Ω,
BNC x 4 BNC x 8 BNC x 16
MEMORIA RAM 1GB
Salida de vídeo Compuesto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1
VGA GMA3100/NVIDIA GeForce 8400/
Resolución VGA 1280x1024, 1024x768, 800x600
ATI RADEON HD3450
Resolución de NTSC: 352x240, 704x480
SISTEMA OPERATIVO Windows 2000(SP4 above) /Windows
registro PAL: 352x288, 704x576
XP(SP2 above)/ VISTA/Win7
DIRECTX 9.0 Mostrar tasa de 704x480 a 30FPS
fotogramas
15. En Windows Vista o Windows 7 obtengo un mensaje de error diciendo que el códec no (por cámara) NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPS
puede instalarse o no se encuentra, ¿Cómo resuelvo esto? PAL: D1 6.25FPS CIF 25FPS
Hay dos maneras de solucionarlo:
AUDIO Entrada de -8dB~ 22k, RCA X4
a. En Windows, vaya al Panel de Control, seleccione Cuentas de Usuario y
Protección Infantil y luego seleccione Control de cuentas de Usuario. audio
Haga clic en Activar o Desactivar control de cuentas de Usuario. Deje sin marcar la Salida de audio -8dB~92dB, RCA X1
casilla a un lado de Utilizar Control de Cuentas de Usuario para ayudar a proteger
ALARMA Entrada de NO o NC 4CH NO o NC 8CH NO o NC 16CH
su computadora.
alarma
Salida de 1CH
alarma
ALMACENAMIENTO Modo de Manual / Sensor / Temporizador / Detección de
grabación Movimiento
Multi-Function Pentaplex
INTERFAZ Interfaz de red RJ45 (LAN, Internet)

ANEXO
Communication RS485,
Interface USB 2.0 x 2 (Uno para copia de seguridad, Uno de
FIGURA A-2 ratón USB)
CONTROLES Controles de Si
PTZ
b. Haga clic derecho en una ventana del
navegador Internet Explorer. Seleccione Control Remoto Si
Ejecutar como Administrador para INFORMACIÓN Tipo de disco SATA x 1 (de hasta 2TB)
ejecutar el navegador. DEL DISCO
OTRA Voltaje 12V3A 12V3A 12V4A
INFORMACIÓN Temperatura 50°F a 104°F 10°C a 40°C
óptima 10% a 90% de humedad
Consumo de <30W (No incluye unidad de disco duro)
energía media

FIGURA A-3

48 49
GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE
Q-See se enorgullece de respaldar todos nuestros productos con una garantía condicional
de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además,
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? CONTÁCTENOS
nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los
defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. También se ofrece el
servicio permanente de actualización para el software.
DIRECCIÓN DE CORREO SOPORTE DE PRODUCTO, DESCARGAS,
Q-See Products ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
Exclusiones de Responsabilidad:
Digital Peripheral Solutions, Inc. Y MANUALES
Cualquier fallo, anormalidad de operación o daños causados por las siguientes razones no
8015 E. Crystal Drive www.Q-See.com
están dentro del rango de alcance de servicios de nuestra compañía:
Anaheim, CA 92807
SOPORTE AL CLIENTE
1. Daño al equipo causado por un uso inadecuado. Chat en vivo en www.Q-See.com (L-V, 8-5 TP)
FAX
2. Ambientes y condiciones de operación no adecuadas (por ejemplo: voltajes Correo electrónico: support@dpsi-usa.com
714-998-3509 Teléfono: 877-998-3440 (L-V, 8-5 TP)
inadecuados, temperaturas extremas, humedad, relámpagos y cambios repentinos en
la alimentación eléctrica).
3. Daños causados por fenómenos naturales (terremotos, incendios, etc.). WEBSITE
4. Daños en el equipo causados por el mantenimiento de personal no autorizado por www.Q-See.com
Q-See.
5. Productos vendidos hace más de 12 meses

Para poder cumplir los términos de su garantía debe completar el proceso de registro
después de comprar el producto. Para hacer esto, simplemente llene la tarjeta de información
de usuario en nuestra página web en la dirección www.Q-See.com.

50 51
Digital Peripheral Solutions, Inc.
8015 E. Crystal Drive
Anaheim, CA 92807
52

También podría gustarte