Está en la página 1de 14

ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE 11

Evidencia 2: Compraventa Internacional

FASE DE EJECUCIÓN

Presentado por:

LUZ AMANDA SOLANO JIMÉNEZ


LINA MARGOD HENRÍQUEZ CORREA
LINA BEDOYA VALENCIA
MIGUEL ROBERTO DÍAZ MENDOZA
DIEGO CANO VERA

Instructora:
CRISTINA VALENCIA

TECNÓLOGIA EN NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL


N° de ficha: 1881672
Centro de Comercio, Regional/Antioquia
2020
CONTENIDO

Introducción………………………………………………………………. 3
Contrato de Compraventa Internacional…………………………………... 4-11
Conclusión………………………………………………………………… 12-13
Bibliografía………………………………………………………………… 14
INTRODUCCION

En base a todo nuestro trabajo e identificación que tan frecuente las empresas, principalmente las
pequeñas, empiezan a exportar sus productos sin antes conocer y comprender suficientemente el
conjunto de procesos legales que se aplican en el comercio internacional, así como el contenido y
alcance de los diversos contratos, que de una forma u otra, tendrán que efectuar para llevar a cabo
su cometido, lo cual hace difícil advertir los problemas jurídicos que pueden presentarse en una
operación de esta naturaleza.
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Entre los suscritos a saber de una parte: GOLDEN BERRY SAS, empresa constituida bajo las
leyes de la República de Colombia, identificada con el NIT 800.345.484-5 debidamente
representada por su Gerente de Ventas Internacional LINA BEDOYA VALENCIA, con
Documento de Identidad N° 30.231.694 de Manizales/Caldas domiciliado en su Oficina principal
ubicado en Cartagena de Indias del Bolívar, Domicilio, calle 11 # 25-33, oficina 107, a quien en
adelante se denominará EL VENDEDOR y, de otra parte, FRESHWISE, debidamente
representado por su Gerente DIEGO CANO, identificado con Documento de Identidad N°
1.901.000.000. De Filadelfia, domicilio ubicado en Poortcamp 30 2678 PT De Lier The
Netherlands, a quien en adelante se denominará EL COMPRADOR, se conviene celebrar un
contrato de compraventa internacional de mercaderías que acuerdan en los siguientes términos y
condiciones:

PRIMERA:
OBJETO DEL CONTRATO:
Por medio de este instrumento es acordado por las partes que GOLDEN BERRY, venderá el
producto agrícola Uchuva en su presentación aceite corporal orgánico procedente de
Cundinamarca, tipo natural y sin mezcla, procesado de la cosecha natural, y FRESHWISE,
pagará el precio de dicho producto de acuerdo con las cantidades, precio y términos de referencia
que más adelante se relacionan, de conformidad con las siguientes especificaciones técnicas.
Fruta, aceite virgen y aceite procesado
Presentación:
Pequeño: 150 ML

Mediano :300 ML
Grande: 450 ML
Quienes en sus presentaciones conservan el color natural de la Uchuva
Aspecto: conservando las referencias de su materia prima agroecológico quisimos seguir
manejándolo con su color natural, perseverando su aspecto de suavidad, manejando este producto
por una larga duración, quien finalmente muestra su brillo y firmeza.
Humedad: 99%
Empaque: se conservó dos tipos de materiales, vidrio y lata, ya que al ser aceites estos materiales
son inherentes

SEGUNDA:
PRECIO: Tres mil novecientos diez (3.910) DOLARES.
Ambas partes se comprometen a renegociar el precio antes pactado, cuando éste sea afectado por
variaciones en el mercado internacional o por condiciones económicas, políticas y sociales
extremas en el país de origen o en el de destino, en perjuicio de las partes
1)El incremento de los costos de las materias primas que intervienen en el proceso de producción
del abono Orgánico (Humus, Material Vegetal)

2) Aumento de la demanda interna del producto haciendo que empiece a escasear y su valor
aumente considerablemente haciendo que el precio pactado este por debajo del nivel del
mercado.
3) Si se presenta una devaluación del más 10% del Peso de la República de Colombia frente al
dólar.
4) Medios de transporte diferentes.
5) Para finalizar se renegociará cuando se genere un cambio en la legislación de alguno de los
países la cual establezca un impuesto específico para este producto, produciendo así un gasto
adicional que no se había tenido en cuenta en el momento de estipular el precio.

TERCERA:
CONDICIONES DE ENTREGA
Las partes acuerdan que la venta pactada a través del presente contrato será de 500 cajas en
madera, cada caja lleva 150 unidades de aceites en la presentación, 300ML, en un contenedor
ventilado y sellado, por otra parte, el VENDEDOR, realizará el acondicionamiento del producto
para su embarque y transporte final (empacados, embalaje y estibados) se hará en términos FOB,
despachados desde las instalaciones del puerto de Cartagena de Indias
La transmisión de los riesgos y la propiedad de la mercancía tendrán lugar en el Puerto marítimo
de Rotterdam.

CUARTA:
CONDICIONES DE PAGO:
EL COMPRADOR se obliga al cumplimiento del pago del precio estipulado en la cláusula
segunda
bajo la modalidad de PAGO AL CONTADO vía transferencia Swift a la Cuenta Corriente del
VENDEDOR, mediante la confirmación irrevocable contra entrega al 100% de los siguientes
documentos:

 Factura comercial
 Conocimiento de embarque.
 Certificado de Origen
 Certificado de calidad
 Certificado fitosanitario.

QUINTA:
TIEMPO DE ENTREGA El vendedor se obliga a entregar las mercancías a que se refiere este
contrato dentro de los 15 días, contados a partir de la fecha de confirmación por escrito del
pedido y convenido el sistema de pago previsto en la cláusula tercera. Teniendo en cuenta que el
tiempo de transito vía marítima hacia el puerto de Rotterdam, transito directo es de 10 días.

SEXTA:
FORMA DE ENTREGA:
EL VENDEDOR se obliga a hacer entrega de la mercadería objeto del presente contrato en el
tiempo lugar señalado en el mismo.

SEPTIMA:
INSPECCIÓN DE LOS BIENES: Las partes convienen en que la inspección de la mercadería
será realizada ANTES DEL EMBARQUE.
OCTAVA:
PATENTES Y MARCAS: El vendedor" declara y " El comprador" reconoce que los productos
objeto de este contrato se encuentran debidamente registrados al amparo de la patente GOLDEN
BERRY. Así mismo "El comprador " se compromete a notificar al "Vendedor", tan pronto tenga
conocimiento, de cualquier violación o uso indebido de dicha patente o marca, a fin de que "el
vendedor" pueda ejercer los derechos que legalmente le correspondan, por su parte GOLDEN
BERRY autoriza a FRESHWISE el uso de su nombre y logotipos para fines de promoción y
etiquetado, de los sub productos o productos resultantes del cacao comercializado.

NOVENA:
VIGENCIA DEL CONTRATO:
Ambas partes convienen que una vez que EL VENDEDOR haya entregado la totalidad de la
mercancía convenida en la cláusula primera; y EL COMPRADOR haya cumplido plenamente
con
todas y cada una de las obligaciones estipuladas en el presente instrumento operará
automáticamente su terminación.

DECIMA:
RESOLUCIÓN DEL CONTRATO:
Ambas partes podrán rescindir este contrato en caso de que una de ellas incumpla sus
obligaciones y se abstenga de tomar medidas necesarias para reparar el incumplimiento dentro de
los 10 días siguientes al aviso, notificación o requerimiento que la otra parte le haga en el sentido
de que proceda a reparar el incumplimiento de que se trate. La parte que ejercite su derecho a la
rescisión deberá avisar a la otra, cumplido el término a que se refiere el inciso anterior.

DECIMA PRIMERA:
INSOLVENCIA:
Ambas partes podrán dar por terminado el presente contrato, en forma anticipada y sin necesidad
de declaración judicial previa en caso de que una de ellas fuere declarada en quiebra, suspensión
de pagos, concurso de acreedores o cualquier otro tipo de insolvencia.
DECIMO SEGUNDA:
EL COMPRADOR tendrá derecho a reclamar a EL VENDEDOR el pago de daños equivalente al
0,5 % del precio de los productos por cada semana de retraso, a menos que se comuniquen las
causas de fuerza mayor por parte del EL VENDEDOR a EL COMPRADOR.
DECIMO TERCERA:
INCONFORMIDAD CON EL PRODUCTO:
EL COMPRADOR examinará el producto tan pronto como le sea posible luego de llegados a su
destino y deberá notificar por escrito a EL VENDEDOR cualquier inconformidad con los
productos dentro de 15 días desde la fecha en que EL COMPRADOR descubra dicha
inconformidad y deberá probar a EL VENDEDOR que dicha inconformidad con los productos es
la sola responsabilidad de
EL VENDEDOR.
En cualquier caso, EL COMPRADOR no recibirá ninguna compensación por dicha
inconformidad, si falla en comunicar al EL VENDEDOR dicha situación dentro de los 45 días
contados desde el día de llegada de los productos al destino acordado.
Los productos se recibirán de conformidad con el Contrato a pesar de discrepancias menores que
sean usuales en el comercio del producto en particular.
Si dicha inconformidad es notificada por EL COMPRADOR, EL VENDEDOR deberá tener las
siguientes opciones:
a). Reemplazar los productos por productos sin daños, sin ningún costo adicional para el
comparador; o.
b). Reintegrar a EL COMPRADOR el precio pagado por los productos sujetos a inconformidad.

DECIMO CUARTA:
COOPERACIÓN ENTRE LAS PARTES:
EL COMPRADOR deberá informar inmediatamente a EL VENDEDOR de cualquier reclamo
realizado contra EL COMPRADOR de parte de los clientes o de terceras partes en relación con
los
productos enviados o sobre los derechos de propiedad intelectual relacionado con estos.
EL VENDEDOR deberá informar inmediatamente a EL COMPRADOR de cualquier reclamo
que
pueda involucrar la responsabilidad de los productos por parte de EL COMPRADOR.

DECIMO QUINTA:
CASO FORTUITO DE FUERZA MAYOR:
No se aplicará ningún cargo por terminación ni a EL VENDEDOR ni a EL COMPRADOR, ni
tampoco ninguna de las partes será responsable, si el presente acuerdo se ve forzado a cancelarse
debido a circunstancias que razonablemente se consideren fuera de control de una de las partes.
La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte.
Estos son los casos de fuerza mayor que existen en este contrato:
Que ocurra un terremoto o maremoto en cualquiera de los dos países; ya sea del vendedor o del
comprador, como consecuencia de los cambios climáticos que actualmente se están presenciando
Que en cualquiera de los dos países se presenten inundaciones como causa de la fuerte oleada de
lluvias que ya han ocurrido en estos dos países, pero no se está exento de que puedan volver
ocurrir.
Que durante el transporte de la mercancía por vía marítima se generen fuertes oleadas o mal
estado del tiempo que no permita continuar con la ruta y el tiempo establecido.
Huracanes.
Que en el momento del transporte de la mercancía ya sea por vía terrestre o marítima se presente
un accidente.
Fallas técnicas del buque que impidan la movilización de las mercancías, (siempre y cuando
anteriormente se hayan tomado las medidas preventivas a estos casos).
El cierre de relaciones comerciales entre Países bajos y Colombia. Paro de transportadores en
alguno de los países.

DECIMO SEXTA:
SUBSITENCIA DE LAS OBLIGACIONES:
La rescisión o terminación de este contrato no afecta de manera alguna a la validez y exigibilidad
de las obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por su naturaleza
o disposición de la ley, o por voluntad de las partes, deben diferirse a fecha posterior, en
consecuencia, las partes podrán exigir aun con posterioridad a la rescisión o terminación del
contrato el cumplimiento de estas obligaciones.

DECIMO SEPTIMA:
ENCABEZADOS:
Los encabezados que contiene este acuerdo se usan solamente como referencia y no deberán
afectar la interpretación de este.
DECIMO OCTAVA:
NOTIFICACIONES:
Todas las notificaciones realizadas en base al presente acuerdo deberán constar por escrito y ser
debidamente entregadas por correo certificado, con acuse de recibo, a la dirección de la otra parte
mencionada anteriormente o a cualquier otra dirección que la parte haya, de igual forma,
designado por escrito a la otra parte.
DECIMO NOVENA:
ARBITRAJE:
Para la interpretación ejecución y cumplimiento de las cláusulas de este contrato y para la
solución de cualquier controversia que se derive del mismo, las partes convienen en someterse a
la conciliación y arbitraje para el comercio exterior existente en el país exportador.
VIGESIMO:
INTEGRACIÓN:
Ambas partes declaran que han leído y entendido cada una de las cláusulas del presente contrato,
así mismo están de acuerdo con cada una de ellas; Tanto “El comprador” como “El vendedor”
son totalmente capaces de realizar y llevar a cabo dicha operación aceptando cada una de las
obligaciones mencionadas anteriormente.
VIGESIMO PRIMERA:
ACUERDO INTEGRAL:
Este acuerdo constituye el entendimiento integral entre las partes.
No deberá realizarse cambios o modificaciones de cualquiera de los términos de este contrato a
menos que sea modificado por escrito y firmado por ambas Partes.
En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las partes
suscriben este documento en la ciudad de Cartagena, a los 27 días del mes de Agosto del 2020.

EL VENDEDOR
LINA BEDOYA VALENCIA EL COMPRADOR
C.C 30.231.694 DIEGO CANO
Gerente de ventas internacional C.C 1.901.000.000
lbedoya@goldenberry.edu.co Gerente general
dcano@freshwise.nl
CONCLUSION
De manera investigativa logramos coincidir que el contrato internacional es el intercambio de
bienes y servicios de un país a otro se realizan según las condiciones pactadas por los sujetos que
intervienen y celebran contratos internacionales.

Donde se busca pactar acuerdos, ordenamientos jurídicos y evitar así importunos a futuro,
teniendo en cuenta la fecha de entrada en vigor del contrato de compraventa.

Datos de cada una de las partes:

• Nombre legal, si es una sociedad el tipo de esta, dirección, número de identificación tributaria o
fiscal.
• Cantidad de producto a exportar.
• Especificaciones de las mercancías (tipos, colores, tamaños, entre otros).
• Precio total del producto que paga el comprador al vendedor.
• INCOTERM.
• Condiciones de entrega del producto: lugar físico (almacén, puerto, aeropuerto, entre otros),
ciudad y país.
• Envase y embalaje.
• Forma de pago: efectivo, cheque, transferencia bancaria, entre otros.
• Tiempo de entrega.
• Condiciones de garantía.
• Clausulas: exclusividad, forma de pago, indemnizaciones, leyes que les aplican, resolución de
conflicto, notificaciones.
• Anexos, si se requieren.
• Firmas.
• Lugar y fecha de la firma.
• Número de ejemplares.

Cabe aclarar que el contrato puede variar ya que no es un documento de formalización


obligatorio dentro de la normativa jurídica internacional
BIBLIOGRAFIA

https://www.diariodelexportador.com/2017/11/contrato-de-compraventa-internacional.html
http://cursos.aiu.edu/Mercadotecnia%20Internacional/PDF/Tema%205.pdf
https://es.slideshare.net/DIARIODELEXPORTADOR/modelo-de-contrato-de-compraventa-
internacional
deportesccd.files.wordpress.com › 2012/11 › trabajo-uc.

También podría gustarte