Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Transmision Derechos Autor PDF
Transmision Derechos Autor PDF
DERECHOS DE AUTOR.
EL CONTRATO DE EDICIÓN
Autor
© 2007. Carlos Muñoz Viada
Editor
© Difusión Jurídica y Temas de Actualidad S.A.
C/ Magallanes, 25, 3º
28015 Madrid
Tel. 902.438. 834 - Fax 91 578 45 70
e-mail: clientes@difusionjuridica.com
NIF: A-59888172
Depósito Legal:
ISBN-13: 978-84-96705-22-7
Diseño
David Pulido Vicente
Javi Hernández Paisal
Maquetación
SketchStudio V.D S.L.
Impresión
Anglofort
No está permitida la reproducción de esta obra, ni su transmisión en forma o medio alguno, sea electró-
nico, mecánico, fotocopia, o de cualquier otro tipo sin el permiso previo y por escrito del autor.
DIFUSIÓN JURÍDICA Y TEMAS DE ACTUALIDAD, S.A. no comparte necesariamente los criterios
manifestados por los autores en los trabajos publicados. La información contenida en esta publicación
constituye únicamente, y salvo error u omisión involuntarios, la opinión del autor con arreglo a su
leal saber y entender, opinión que subordina tanto a los criterios que la jurisprudencia establezca,
como a cualquier otro criterio mejor fundado. Ni el editor, ni el autor, pueden responsabilizarse de
las consecuencias, favorables o desfavorables, de actaciones basadas en las opiniones o informaciones
contenidas en esta publicación.
A mis mujeres, por el tiempo que les he robado.
A la A.C.E., por lo mucho que me ha enseñado.
Carlos Muñoz Viada
ÍNDICE
I. INTRODUCCIÓN
- Objetivo y justificación 13
- La extensión de la cesión 30
- 5 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- El contenido de la cesión 34
- Exclusividad 63
- 6 -
Carlos Muñoz Viada
- Ámbito territorial 65
- El anticipo 88
- 7 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- La reproducción: 98
- En la forma convenida 98
- No introducir ninguna modificación 103
- La información 122
- 8 -
Carlos Muñoz Viada
- El Copyright 170
- 9 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- Introducción 203
- 10 -
Carlos Muñoz Viada
XII. FORMULARIOS
- 11 -
Carlos Muñoz Viada
I. INTRODUCCIÓN
La verdad es que al tratarse de una rama del derecho tan especial, y en cierto
sentido tan “marginal”, no es excesiva la documentación existente, pero a me-
dida que profundizaba en ella, me iba dando cuenta que esa escasa cantidad, no
estaba en absoluto reñida con la calidad.
- 13 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Una cosa es la teoría del derecho, y otra bien distinta es la práctica del mismo
con la que nos enfrentamos cada día.
¿Los contratos que habitualmente firman los escritores se ajustan a la Ley? ¿Las
relaciones con los editores se desarrollan de acuerdo a lo previsto en la norma?
Mi verdadera aportación a este tema no podía ser otra que mi amplia experien-
cia en este campo tan especializado, y los miles de contratos que han pasado por
mis manos, y que se conservan en los archivos de la A.C.E.
Con esta obra, que va destinada, no sólo a los profesionales del derecho, sino
a autores y editores, he pretendido ilustrar lo que dice nuestra legislación en
torno al contrato de edición, relacionándolo con su aplicación práctica y super-
- 14 -
Carlos Muñoz Viada
Conceptos básicos
Este derecho patrimonial y moral sobre la obra intelectual, como creación ideal,
se concibe como propiedad especial. Sin embargo, sobre el ejemplar concreto
del libro o sobre el disco, como cosa corporal que es, recae un derecho de pro-
piedad ordinario. Corpus misticum es la creación intelectual y el corpus mecha-
nicum su soporte material.
- 15 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
El derecho de propiedad tiene por objeto sólo cosas corporales; la llamada “pro-
piedad” intelectual recae sobre un bien inmaterial, por lo que no es verdadero
y propiamente dicho un derecho de propiedad, sino un derecho sobre bien in-
material, que guarda analogías con el derecho de propiedad y por ello se llama
propiedad especial.
- 16 -
Carlos Muñoz Viada
Sujeto y objeto
- 17 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
artículo 1 del TRLPI. Es autor la persona física (y, en caso excepcional, la per-
sona jurídica) que crea alguna obra literaria, artística o científica, y en principio
se presume que lo es quien aparezca en ésta como autor (arts. 5 y 6 TRLPI),
pudiendo ser varios coautores en colaboración, o en obra colectiva, o en obra
compuesta (arts. 7, 8 y 9 TRLPI).
- 18 -
Carlos Muñoz Viada
- 19 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Contenido general
- 20 -
Carlos Muñoz Viada
Cuya explotación puede ser directa, por sí mismo, o indirecta, por cesión de de-
rechos a tercero (contrato de edición, p. ej.), que no impida al autor publicarlas
reunidas en colección escogida o completa (art. 22 TRLPI).
La disposición puede hacerse mortis causa, por los medios normales previstos
en el Código civil (art. 42 TRLPI).
La disposición inter vivos deberá hacerse por escrito (art. 45 TRLPI); se refiere
a la obra ya producida, no cabe sobre la futura y, salvo que se fije expresamente
- 21 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Cabe hipoteca mobiliaria (art. 53 TRLPI), como prevé la Ley de Hipoteca Mobi-
liaria de 16 de diciembre de 1954 (arts. 45 a 51 TRLPI).
- 22 -
Carlos Muñoz Viada
Dura toda la vida del autor y setenta años más (art. 26 TRLPI), transcurridos
los cuales pasan al dominio público (art. 41 TRLPI).
- 23 -
Carlos Muñoz Viada
En primer lugar, hay que señalar que los contratos de derecho de autor, y en
particular el contrato de edición, deben ser analizados e interpretados en el
seno de las normas de Propiedad Intelectual, de acuerdo con los principios pro-
pios de la materia, y no únicamente desde la perspectiva del Código Civil cuyas
reglas tienen tan solo un carácter supletorio en la interpretación de los pactos
realizados.
Dicho esto, la primera precisión que queremos hacer con respecto a la transmi-
sión de derechos en Propiedad Intelectual, es la máxima de la indisponibilidad
e intransmisibilidad de los derechos morales del autor, frente a la
transmisibilidad de los derechos patrimoniales derivados de la obra.
- 25 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Así, dentro del Título V del Libro Primero del TRLPI, dedicado a la Transmisión
de Los Derechos, se reserva un Capítulo Primero a las llamadas disposiciones
generales, que comprende desde el artículo 42 hasta el artículo 57; un Capítulo
Segundo dedicado al Contrato de Edición, que va desde el artículo 58 al ar-
tículo 73; y un Capítulo Tercero centrado en los Contratos de representación
teatral y ejecución musical, desarrollado en los artículos 74 al 85 del TRLPI.
Lo primero que hay que señalar es puede transmitir mortis causa cualquier
persona que, por cualquier título, ostente tales derechos de explotación. Por
tanto, podrá transmitirlos el propio autor, y quien de él los hubiera adquirido.
- 26 -
Carlos Muñoz Viada
- 27 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
De esta manera, salvo las reglas propias y específicas de cada negocio de cesión
y las que se deriven del acto de autonomía privada, tales principios actúan como
límites generales, que deberán siempre ser tenidos en cuenta.
Así, ésta fórmula genérica comienza con el Artículo 43 del TRLPI, donde se
puede leer lo siguiente:
- 28 -
Carlos Muñoz Viada
del propio contrato y sea indispensable para cumplir la finalidad del mismo.
Una vez más nos encontramos con otra evidente muestra del carácter tuitivo de
la Ley, ya que, habida cuenta de la posición más débil del autor, se instauran
unas reglas generales caracterizadas por la fuerte tutela al creador intelectual,
con base en un interés público de protección en línea con los Convenios Inter-
nacionales en esta materia.
Sólo a los derechos de autor que aparecen comprendidos en el Libro I del TRLPI
les será de aplicación lo dispuesto en el artículo 43 del TRLPI, quedando los
derechos afines excluidos de la misma.
- 29 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
También hay que señalar, como indica Gete-Alonso1, que la transmisión inter
vivos no sólo comprende la cesión de derechos patrimoniales que recaen sobre
obras de carácter literario, artístico o científico que pudieran calificarse como
tradicionales en el sentido de ser su soporte material “clásico”, sino también a
aquellas expresadas por cualquier soporte tangible o intangible, actualmente
conocido o que se invente en el futuro” (Artículo 10.1 TRLPI).
LA EXTENSIÓN DE LA CESIÓN
El TRLPI utiliza la palabra “cesión” como una manera más aséptica de referirse
a la transferencia de los derechos patrimoniales del autor. Así, hay que tener
claro que con ese término se están designando los negocios jurídicos relativos
a la transmisión de los derechos que un autor tiene sobre una obra, entendida
ésta como un bien inmaterial susceptible de valoración.
- 30 -
Carlos Muñoz Viada
Resumiendo podemos decir que en el sistema de nuestra Ley, los actos de ce-
sión inter vivos se contemplan siempre en el marco de contratos de explota-
ción de la obra que no comporten una transmisión definitiva de esos derechos.
- 31 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Por todo ello podemos concluir diciendo que, aun admitiendo las cesiones gra-
tuitas, éstas deberán interpretarse siempre de forma estricta, de manera que,
en caso de que no quede claro el carácter gratuito de la cesión, habrá de enten-
derse siempre que ésta se ha llevado a cabo de forma onerosa.
- 32 -
Carlos Muñoz Viada
derechos de explotación.
Con esta finalidad nos hemos encontrado con contratos en los que se incluyen
cláusulas redactadas así:
- “La presente cesión abarca todo el tiempo que dure la propiedad lite-
raria del AUTOR y sus derechohabientes”.
- 33 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
EL CONTENIDO DE LA CESIÓN:
Tal como señala el artículo 43 del TRLPI, la cesión queda limitada “al derecho o
derechos cedidos y a las modalidades de explotación expresamente previstas”.
Además, como se señala a continuación en el apartado segundo, la falta de con-
creción de las modalidades de explotación de la obra comporta solamente la
cesión de “aquella que se deduzca necesariamente del propio contrato y sea
indispensable para cumplir la finalidad del mismo”.
Derechos todos estos, que, de acuerdo con el artículo 23 del TRLPI (“Los dere-
chos de explotación regulados en esta sección son independientes entre sí”),
se consideran independientes entre si, y que por lo tanto, pueden y deben ser
objeto de cesión de manera también independiente y separada (Artículo 57.2
TRLPI: “Las cesiones de derechos para cada una de las distintas modalidades
- 34 -
Carlos Muñoz Viada
En estas cesiones, serán las partes las que, libremente, determinen el alcance de
la cesión en cuanto al objeto, y la forma en que deberá ejercitarse el derecho o
derechos cedidos por el cesionario.
En la práctica contractual los editores buscan cláusulas que les otorguen la más
extensa gama de derechos y modalidades de explotación posible, del tipo de la
que reproducimos a continuación: “La cesión se entiende que abarca el dere-
cho de editar, reproducir, distribuir y vender dicha obra aisladamente o en
colección con otras del AUTOR que el EDITOR tenga contratadas, en todas
las modalidades de edición en forma de libro, incluyendo tapa dura, rústica,
ediciones económicas o de bolsillo, club, quiosco, libro electrónico, y la distri-
bución de la obra por medios electrónicos (Internet, medios digitales, etc.)”. A
continuación, el mismo contrato añade: “Para los efectos del presente contra-
to, debe entenderse por “modalidades” todas las formas que el libro pueda re-
vestir, salvo los meros factores accesorios o aditamentos, que no cambiarán la
modalidad originaria. Por consiguiente, se comprenden en la cesión, además,
cualesquiera otras modalidades de edición no contempladas expresamente en
éste contrato [...]”.
- 35 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
En este mismo sentido nos hemos encontrado con otras cláusulas adicionales
a la que podemos considerar normal, del tenor de la siguiente: “Los AUTO-
RES otorgan al EDITOR la gestión editorial de la Obra conjuntamente con
- 36 -
Carlos Muñoz Viada
En los apartados tercero y cuarto del artículo 43 del TRLPI se establecen unos
límites aplicables a cualquier cesión inter vivos.
El apartado tercero del artículo 43 del TRLPI establece que:”Será nula la cesión
de derechos de explotación respecto del conjunto de las obras que pueda crear
el autor en el futuro”.
Sin embargo, hay que prestar atención a la redacción dada a este precepto, para
darnos cuenta que el legislador no está hablando de una obra en concreto, sino
del “conjunto de obras”, que en realidad alude a la creación intelectual que el
autor pueda desarrollar durante su vida. Es decir, que el término “conjunto”
- 37 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
El compromiso de no creación:
El segundo límite viene recogido en el apartado cuarto del artículo 43 del TRL-
PI, donde se establece que también “Serán nulas las estipulaciones por las que
el autor se comprometa a no crear alguna obra en el futuro”.
Aquí la única conclusión posible es que será nulo siempre cualquier acuerdo de
renuncia a la creación de una obra futura. Carecería de relevancia jurídica, y no
impedirían la posterior creación.
- 38 -
Carlos Muñoz Viada
tratos, que convive con lo demás pactado sin ganar protagonismo. Ello, sin
embargo, por propia determinación legal, no ocurre en el TRLPI, donde la exi-
stencia de una exclusividad para la explotación de la obra altera de forma su-
stancial la extensión y naturaleza de los derechos cedidos. De ahí que el punto
central del sistema español de derecho de autor no esté en la contraposición
entre cesión y concesión, sino que entre cesión exclusiva y cesión no exclusiva.
En estos casos no hay una transferencia de la titularidad del derecho, sino que
se trata de una auténtica autorización para el uso de la obra en los límites del
contrato.
Así, el Artículo 51.2 del TRLPI establece que: “A falta de pacto escrito, se pre-
sumirá que los derechos de explotación han sido cedidos en exclusiva y con
el alcance necesario para el ejercicio de la actividad habitual del empresario
en el momento de la entrega de la obra realizada en virtud de dicha relación
laboral”.
El Artículo 48 del TRLPI establece que “La cesión en exclusiva deberá otorgar-
se expresamente con este carácter y atribuirá al cesionario, dentro del ámbi-
- 39 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 40 -
Carlos Muñoz Viada
pecial para el cesionario, con independencia de la del titular del cedente, para
perseguir las violaciones que afecten a las facultades que se le hayan concedido.
- 41 -
Carlos Muñoz Viada
La primera mención que se hace del contrato de edición aparece en las “Reco-
mendaciones para tener en cuenta en la redacción de los contratos de edición”,
elaboradas por el Instituto Nacional del Libro Español (I.N.L.A.E.) a partir de
1.965, y más concretamente con la publicación de las “Normas para la redacción
de los contratos de edición”, publicadas también por el INLAE con la intención
de dar solución a los problemas de orden práctico surgidos de la atipicidad del
contrato.
- 43 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Como se señala en el Preámbulo de ésta Ley del libro, se promulgó con el fin
de estimular la industria del libro en nuestro país, entendido como fin priori-
tario de la política cultural del Estado, y por lo tanto estaba fundamentada en
criterios distintos de aquellos protectores de los intereses morales y patrimo-
niales del autor, que predominaban en el resto de legislaciones internacionales.
Las características básicas del contrato de edición en la Ley del Libro eran las
siguientes:
- 44 -
Carlos Muñoz Viada
- 45 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
De aquí se deducen los principales elementos sobre los que se estructura éste
contrato, que serán:
- 46 -
Carlos Muñoz Viada
El soporte debe ser físico, para permitir una adecuada fijación y después la
obtención de copias de ella. Así, una obra oral para ser reproducida, debe ser
antes plasmada en un soporte tangible.
Además, hay que señalar que según la Ley no es necesario que la percepción de
la obra sea inmediata, pudiendo existir un objeto intermediario en la comuni-
cación, como por ejemplo un magnetoscopio.
Una vez que cumpla estos requisitos, cualquier medio es idóneo para la repro-
ducción de una obra: impresión, litografía, fonografía, grabación magnética,
dibujo, grabado.
De esta manera, queda clara la adopción del “concepto amplio” de edición por
parte del TRLPI. Sin embargo, es sencillo constatar que el legislador ha dado un
especial énfasis a las reproducciones en forma de libro y a las ediciones musi-
cales; de forma que, siempre que un soporte no pueda regirse por otro contrato
más específico (como por ejemplo el de producción de obras audiovisuales), se-
rán las normas del contrato de edición las que deben prevalecer. Además, en los
casos en los que existe otro contrato más específico, quedarán las normas del
contrato de edición para su aplicación subsidiaria en lo que sean compatibles.
- 47 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
No hay distribución cuando la obra es un cuadro que se expone pero que no está
a la venta, o cuando los ejemplares de la obra permanecen en un almacén sin
que sean accesibles al público.
Tal y como se desprende del artículo 58, la vigente LPI presenta la remunera-
ción del autor como uno de los elementos esenciales de la definición del con-
trato de edición. La Ley incorpora al propio concepto de contrato de edición la
existencia de una contrapartida, de una compensación económica, que podrá
ser proporcional, o a tanto alzado, según sea el caso.
- 48 -
Carlos Muñoz Viada
Sin embargo, hay que ser conscientes de cual es nuestra realidad editorial, don-
de la distribución de determinadas obras, tales como trabajos de investigación
universitarios, no tendrían salida y no verían nunca la luz, si el editor tuviera
que, además de asumir los gastos de producción, remunerar una obra de escasa
difusión. Si a esta circunstancia añadimos que, en muchas ocasiones, el autor
puede considerarse remunerado sólo por el hecho de su obra llegue al público,
y que las cesiones a título gratuito son una práctica editorial frecuente en casos
específicos, como cuando se trata de autores noveles, llegamos a la conclusión
- 49 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Así, teniendo en cuenta que edición, según el Art. 58, implica reproducción y di-
stribución mediante contraprestación económica, si alguno de estos supuestos
no se da, estaríamos ante una modalidad distinta a la edición, en su aceptación
legal más estricta.
Es decir, que si un autor decide divulgar su obra, pero contrata a un editor solo
para imprimirla, o cuando contrate la reproducción y la distribución, pero asu-
miendo él el riesgo empresarial, estaríamos en presencia de contratos con cau-
sas distintas de la edición, ya que tratan de otras modalidades de divulgación.
Así, llegamos a la conclusión de que la cesión gratuita puede darse, pero no bajo
la modalidad del contrato de edición, sino al amparo de otro tipo contractual.
Estos contratos para modalidades distintas a la edición se regirán por las nor-
mas de cesión de derechos previstas en los artículos 43 y siguientes del TRLPI,
y son perfectamente admisibles dentro de la autonomía de la voluntad de las
partes promulgada por el artículo 1255 del CC.
Tal como expone Espín Alba3, esta interpretación tiene la ventaja de que per-
mite mantener el contrato de edición como tipo obligatorio para todos aquellos
- 50 -
Carlos Muñoz Viada
El Editor es quien asume, por su cuenta, la obligación de realizar todas las ope-
raciones necesarias para alcanzar el cumplimiento del objeto contractual, con
el riesgo empresarial que eso conlleva. Actualmente, el campo del Contrato de
Edición se ha restringido considerablemente, y no se pueden considerar los
pactos en que los autores y editores comparten riesgos, o incluso el supuesto de
que el autor financie la edición. Nos remitimos a lo dicho anteriormente: hay
formulas pero no a través del Contrato de Edición.
La naturaleza del riesgo a que se refiere este artículo 58 TRLPI se considera por
la doctrina (Gómez Laplaza, Espín Alba) como de carácter empresarial, enten-
diéndolo en un sentido amplio que abarca “las vicisitudes de la empresa”, pero a
la vez dejando claro que “una cosa es el riesgo de la actividad económica desen-
- 51 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
vuelta por el editor, que desde luego no es común a ambas partes, y otra el modo
de determinación de la compensación económica que corresponde al autor”.
- 52 -
Carlos Muñoz Viada
Son dos las partes intervinientes en el contrato de edición: por un lado está el
autor o sus derechohabientes, y por el otro está el editor.
Una de las partes será la formada por el Autor de la obra, o en su lugar sus de-
rechohabientes, ya lo sean mortis causa (art. 42 LPI), o en virtud de un cesión
previa inter vivos (arts. 43 y ss. LPI).
Estamos, por lo tanto, ante un concepto de parte amplio, en el que pueden fi-
gurar desde la persona física creadora intelectual, hasta un legatario suyo o un
cesionario persona jurídica
IV. b) El Editor.
- 53 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Esta fue la línea seguida por la Ley del Libro de 1.975, en cuyo artículo 6 se de-
finía al editor como la “persona física o jurídica que, por cuenta propia, elige las
obras a que hacen referencia el artículo anterior y realiza o encarga los procesos
industriales para su transformación en libros, en orden a su difusión”.
V. 1) El objeto.
- 54 -
Carlos Muñoz Viada
Para que una obra pueda ser objeto del contrato de edición que la LPI regula,
ha de tratarse de una existente, una obra previamente creada. De acuerdo a lo
dispuesto en la Ley, las obras futuras pueden ser, de manera limitada, objeto de
una válida cesión de derechos de explotación (art. 43.3 LPI), pero en cambio se
impide que puedan constituir, ni siquiera en esa limitada medida, objeto de un
contrato de edición (art. 59.1 LPI).
V. 2) El alcance.
El contenido mínimo para que un contrato pueda ser considerado como de edi-
ción, consistirá en la cesión de los derechos de reproducción y distribución, o
de alguna modalidad de los mismos, a favor del Editor. Adicionalmente resulta
posible que le ceda otros derechos adicionales, como el de transformación, o el
de comunicación pública (por ejemplo, en su modalidad de puesta a disposición
del público).
Igual que los derechos de reproducción y distribución no tienen por qué ser
cedidos en bloque al editor, tampoco tienen por qué serle cedidos con carácter
exclusivo.
“La cesión tendrá validez en todos los lugares y por todo el tiempo que dure
la propiedad literaria del autor, de sus herederos o de sus representantes, de
acuerdo con las legislaciones tanto españolas como extranjeras y de las conven-
ciones actuales o frutas sobre la propiedad literaria y artística, comprendidas
eventualmente las prórrogas que podrían ser establecidas a dicha duración”.
- 55 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Sin embargo, no todas las podrán ser objeto del contrato de edición, ya que las
que a continuación enumeramos deberían quedar fuera del mismo:
- 56 -
Carlos Muñoz Viada
Sin embargo, la propia Ley establece tres excepciones a esta regla general, que
analizamos una por una a continuación:
La doctrina general fijada en el artículo 1.271 CC establece que pueden ser obje-
to de contrato todas las cosas que no están fuera del comercio de los hombres,
incluyendo las futuras.
- 57 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
contrato de edición con su editor respecto de una obra aún no creada, y al mis-
mo tiempo se obliga a no firmar con otro editor un contrato de edición sobre
esa obra. Es decir, que se trata de una forma de pacto en exclusiva, por el cual el
autor ve restringida la disponibilidad de sus obras futuras.
Es decir, que para que el pacto sea admisible, será necesario establecer una
limitación a un género u obra, ya que de lo contrario, un acuerdo respecto de
cualquier obra creada por un escritor en el futuro resultaría excesivamente am-
plio, y nos aproximaríamos a la idea de cesión global de obras futuras prohibida
en el artículo 43.3.
A pesar de lo dicho, hay que señalar que la fuerza ejecutiva de un pacto de éste
tipo se puede ver afectada por el ejercicio del autor de su derecho de inédito.
- 58 -
Carlos Muñoz Viada
Caso especial es el del encargo de obra dentro de una relación laboral, que im-
plica, por propia disposición legal, la cesión en exclusiva, salvo pacto en contra-
rio, de todos los derechos de propiedad intelectual que puedan recaer sobre la
obra al empresario.
Así se recoge en el apartado segundo del artículo 51 del TRLPI que regula la
transmisión de los derechos del autor asalariado, y donde se dispone que “A
falta de pacto escrito, se presumirá que los derechos de explotación han sido
cedidos en exclusiva y con el alcance necesario para el ejercicio de la actividad
habitual del empresario en el momento de la entrega de la obra realizada”
Entonces, cuando un editor encarga una obra intelectual con el fin de publicar-
la, ¿adquiere los derechos sobre la misma, o es necesario un posterior contrato
de edición para hacerlo?
- 59 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Por lo tanto, con el encargo de obra literaria, sólo habría una transmisión de la
propiedad del manuscrito, de manera que, para llevar a cabo una publicación
bajo la modalidad de edición, sería necesario, en los términos del artículo 57 del
TRLPI, la firma de un contrato de edición, de acuerdo a los términos dispuestos
en el artículo 58 del TRLPI.
Estaríamos entonces ante trabajos intelectuales creativos, que por ello merecen
la protección de la Ley, pero que debido a la dinámica de los medios en que apa-
recen publicadas, no son objeto de contrato de edición.
De todos modos, en la medida en que estas obras posean existencia propia, dis-
tinta de la obra periodística en que están contenidas, es posible que su autor
las publique reunidas o en colección, escogida o completa, en los términos del
artículo 22 del TRLPI, estando esta nueva obra sujeta a un contrato de edición.
- 60 -
Carlos Muñoz Viada
- 61 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 62 -
Carlos Muñoz Viada
I. 1) Exclusividad.
En éste apartado lo que la Ley hace es exigir que se manifieste si la cesión que
lleva a cabo el Autor tiene carácter de exclusiva.
- 63 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 64 -
Carlos Muñoz Viada
I. 2) Su ámbito territorial:
Por lo que se refiere a la práctica contractual, de nuevo aquí vemos que todas o
casi todas las editoriales suelen introducir una cláusula mediante la que el autor
les cede la explotación de la obra en todos los países del mundo, del tipo: “La
cesión que por el presente contrato se lleva a efecto, lo es para todo el mundo”.
- 65 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Forma parte del contenido esencial del contrato de edición la precisión del nú-
mero mínimo y máximo de ejemplares que alcanzará la edición o cada una de
las que convengan.
- 66 -
Carlos Muñoz Viada
Para este tema, Calsamiglia5 sugiere una cláusula contractual del siguiente te-
nor: “el editor podrá realizar hasta X ediciones, con un máximo de ejemplares
de Z y un mínimo de ejemplares W para cada una de ellas”.
Sin embargo, nos encontramos con que los editores suelen burlar esta obliga-
ción, incluyendo cláusulas como la siguiente: “Durante la vigencia del presente
contrato, el EDITOR podrá efectuar cuantas ediciones estime conveniente y
exija su comercialización, para cada una de las modalidades convenidas, con
un mínimo de 1.000 ejemplares y un máximo de 100.000 para cada una de
ellas, con las reimpresiones que dentro de dichos totales libremente decida el
EDITOR, buscando asegurar a la obra una explotación continua, y una difu-
sión comercial conforme a los usos habituales en el sector profesional al que
la obra corresponda”. En este caso vemos de forma clara que se produce esta
desnaturalización de la que hablaba Fernández-Arias, pues no sólo no se esta-
blece un límite en el número de ediciones que el editor puede realizar, sino
- 67 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Mucho más acertada y más ajustada al espíritu de la norma nos parece la si-
guiente redacción, donde el margen entre la cifra mínima y la máxima resulta
coherente, y donde se informa al autor del límite máximo de ediciones que se
pueden llevar a cabo: “Durante la vigencia del presente contrato el EDITOR
podrá efectuar un máximo de diez ediciones (registradas notarialmente) para
cada una de las modalidades convenidas, con un mínimo de 3.000 ejemplares
y un máximo de 5.000 ejemplares para la primera edición, con las reimpre-
siones que dentro de dichas totalidades libremente decida el EDITOR [...]”.
Sin embargo, también nos hemos encontrado con contratos en los que se reco-
gen cláusulas que vulneran lo dispuesto en el TRLPI, en las que no solo no se
especifica el número de ediciones que se van a realizar, sino tampoco el número
máximo y mínimo de ejemplares de que constará cada una de ellas, como ocu-
rre con la que a continuación reproducimos: “El número de ejemplares oscilará
entre 2.000 para la primera edición o las sucesivas que se contraten”. Resulta
evidente que en este caso al autor le resultará imposible conocer el verdadero
alcance de su cesión.
a) La forma de distribución.
- 68 -
Carlos Muñoz Viada
- 69 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 70 -
Carlos Muñoz Viada
Tanto en un caso como en el otro, nos parece importante señalar que lo más
correcto es que, a medida que se sucedan las ediciones, los ejemplares destina-
dos a estos fines deberán ir descendiendo, ya que no será necesario promocio-
nar una obra que ya conoce el mercado.
En un caso nos hemos encontrado con una cláusula que nos parece totalmente
abusiva, y que reza así: “El EDITOR destinará un 15% de los ejemplares de
las tiradas para promocionar la OBRA (propaganda, críticas o recensio-
nes y entregas a centros oficiales), si bien en las dos primeras tiradas, que
exigen un gran esfuerzo promocional, se podrán destinar a labores de pro-
- 71 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 72 -
Carlos Muñoz Viada
Aquí lo que hace el legislador es efectuar una remisión a las Disposiciones Ge-
nerales de la Transmisión de Derechos en cuanto a los supuestos de remune-
ración, bien de forma proporcional o a tanto alzado, que vienen recogidas en el
artículo 46 del TRLPI:
“1. La cesión otorgada por el autor a título oneroso le confiere una participa-
ción proporcional en los ingresos de la explotación, en la cuantía convenida
con el cesionario.
- 73 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
3º Obras científicas
5º Traducciones
Debe quedar claro que este porcentaje de participación habrá de calcularse sólo
sobre los ingresos de explotación de la obra, de tal forma que al autor no se le
haga partícipe de los gastos derivados de la edición de su obra (que deberán
ser siempre a cuenta del editor por imperativo legal); ni que dicho porcentaje
se aplique al total de ejemplares tirados, ya que en sí mismos no constituyen
ingresos de explotación.
- 74 -
Carlos Muñoz Viada
Respecto al otro elemento que forma parte de esta base de cálculo, esto es, el
precio de venta, hay que decir que aunque la vigente Ley de Propiedad Intelec-
tual no especifica explícitamente que aparezca estipulado en el contrato, su uso
si constituye la norma general.
Los artículos para periódicos o revistas son una de las excepciones planteadas
en el Art.46 para el uso del tanto alzado, ya que implica una clara dificultad el
cálculo de la incidencia de ese artículo sobre el total de las ventas de la publica-
- 75 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Dado que esta fórmula de cálculo de la remuneración del autor es sólo váli-
da para 1a o única edición, y que es obligación legal del editor garantizar una
explotación continuada en el tiempo de la obra mientras ostente el derecho
a explotarla (Art. 64.4 TRLPI) lo que puede suponer la necesidad de realizar
nuevas ediciones, deberá entenderse pactada como “modalidad del mismo” la
cesión para una sola edición, no pudiéndose realizar ediciones posteriores sin
que contar con el amparo legal de un nuevo contrato de edición que las regule,
y contenga entre otros aspectos, la remuneración del autor calculada, por tra-
tarse de segunda y/o sucesivas ediciones, siguiendo la norma general. Es decir,
deberá contener el porcentaje de participación en la explotación de la obra co-
rrespondiente al autor.
- 76 -
Carlos Muñoz Viada
Así, uno de los problemas fundamentales a los que se enfrentan los traductores
es que su remuneración se pacte y quede reflejada en el correspondiente con-
trato de edición correctamente.
El propósito último del artículo 46 del TRLPI es defender los derechos econó-
micos del autor, y por ende del traductor como creador original, tratando de
evitar con la implantación del cálculo proporcional que se produzca una situa-
ción abusiva como la derivada de un éxito de ventas inesperado y desmesurado
que incremente los beneficios del cesionario sin un aumento correlativo para
el autor.
- 77 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Este propósito de velar por los intereses económicos queda patente con la in-
clusión del artículo 47 del TRLPI de la “Acción de revisión por remuneración no
equitativa” que establece como derecho del autor que recibió por la cesión de
su obra una cantidad a tanto alzado, proceder a la petición de una revisión del
contrato y, en defecto de acuerdo, acudir al Juez para que determine una remu-
neración equitativa de acuerdo a las circunstancia especiales del caso.
Estas reediciones (2a, 10a o 25a edición) posteriores a 1.987 no sólo por su tem-
poralidad deben suponerse actos sujetos a lo legalmente establecido por la ac-
- 78 -
Carlos Muñoz Viada
tual Ley, sino porque su explotación supone para el cesionario unos beneficios.
- 79 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Recomendación general
A falta de acuerdos con los editores, nuestra asociación publica, difunde y re-
comienda las presentes tarifas mínimas, aplicables al anticipo de derechos de
autor.
- 80 -
Carlos Muñoz Viada
Obras clásicas
Lenguas Libros contem- o difíciles (que Tarifas prensa
poráneos sencillos exijan documen-
tación, etc.)
Alemán, lenguas
germánicas, 40 € / 1000 57 € / 1000
0,10 € / palabra
rumano y griego palabras palabras
moderno
Lenguas clásicas,
45 € / 1000 64 € / 1000 011 € / 1000
eslavas, semíticas y
palabras palabras palabra
vascuence
Idiomas ideográfi-
60 € / 1000 85 € / 1000 0,16 € / 1000
cos, otras lenguas
palabras palabras palabra
orientales
- 81 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Para los contratos a tanto alzado, que sólo son aplicables a la primera y única
edición de un libro, la inexistencia de derechos de autor proporcionales tiene
que compensarse mediante la aplicación de una tarifa por página superior. Se
recomienda que en este caso utilice la tarifa de prensa.
Porcentajes de derechos
Para las modalidades de edición que no sean tapa dura o rústica —ediciones
económicas o de bolsillo, club, fascículos, lujo, etc.— se recomienda que el por-
centaje en el caso de autores con derechos vivos no sea inferior al 1 por ciento y
en el caso de autores de dominio público no sea inferior al 3 por ciento.
Encargos urgentes
- 82 -
Carlos Muñoz Viada
Desde aquí queremos hacer constar que estamos totalmente a favor de iniciati-
vas como ésta, cuya finalidad es por un lado asesorar sobre las tarifas reales de
mercado para esta actividad concreta, y por otro intentar unificar un poco un
mercado tan disperso.
- 83 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
A la hora de fijar las fechas de publicación, es perfectamente lícito que estas res-
pondan a situaciones reales convenidas por las partes, y que pueden referirse
a momentos adecuados de publicación dada las características singulares de la
obra: fiestas navideñas, ferias del libro, cambios legislativos, etc.
Así, nos encontraremos con cláusulas del tipo: “El EDITOR se obliga a poner
a la venta, en el plazo máximo de dos años, la primera edición de la obra
contratada”.
Debemos tener en cuenta que también figura como obligación del autor, en el
artículo 65.1o del TRLPI, entregar al editor la obra objeto de la publicación en
debida forma para su reproducción y dentro del plazo convenido.
- 84 -
Carlos Muñoz Viada
Sin embargo, en la mayoría de los casos nos encontramos con contratos cuyas
cláusulas establecen solamente lo siguiente: “El AUTOR se obliga a entregar al
EDITOR el original de la obra objeto del presente contrato, totalmente acaba-
da y en condiciones de ser reproducida, antes del DD de MMM de AAAA”, sin
establecer consecuencias ni penalizaciones concretas para el supuesto de que el
autor incumpla con el plazo.
En cualquier caso, conviene señalar, como dice Rodríguez Tapia6, que “se en-
tiende que la obra, que no puede ser futura, ya existe al tiempo de contratar”,
por lo que estaríamos hablando del tiempo que será necesario para que el autor
pueda confeccionar o terminar pequeños detalles de su obra.
Además, en otros muchos casos, la entrega del original por parte del autor es si-
- 85 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Artículo 62: “1. Cuando se trate de la edición de una obra en forma de libro, el
contrato deberá expresar, además, los siguientes extremos:
- 86 -
Carlos Muñoz Viada
El precepto señala que si han transcurrido cinco años desde que el Autor entre-
gase la obra, y el Editor no la hubiere publicado en todas las lenguas previstas,
el Autor podrá resolverlo respecto de las lenguas no publicadas.
- 87 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Es más común este anticipo cuando se trata de obras de encargo, donde es nor-
mal encontrar cláusulas como la que a continuación recogemos: “El EDITOR
pagará a los AUTORES, como anticipo de los derechos que les correspondan
por la edición de la Obra encargada, la cantidad de XXX Euros, que se liqui-
darán a la firma del presente contrato”.
- 88 -
Carlos Muñoz Viada
ces en concepto de anticipo sobre una regalía del X% del P.V.P. sin IVA de los
ejemplares efectivamente vendidos y en liquidaciones anuales. El adelanto se
pagará dentro de los 45 días a la entrega de la traducción”.
Las modalidades de edición hacen referencia a las distintas formas de realizar los li-
bros o a los distintos modos de confeccionar la edición.
- 89 -
Carlos Muñoz Viada
Las obligaciones que atañen al editor con ocasión del contrato de edición no
tienen porque derivar de éste necesariamente. Ya señalaba Desantes7 que “hay
obligaciones que derivan de la Ley a propósito o con motivo del contrato de
edición, aunque la voluntad que ha intervenido en la creación del contrato no
haya originado la obligación”.
7. JOSÉ MARÍA DESANTES GUANTER: “La relación contractual entre autor y editor”
- 91 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Y aparte, nos encontramos con que el editor puede contraer específicas obliga-
ciones en el contrato, éstas puramente convencionales.
- Constancia del nombre del autor, que no es sino para respetar el derecho
moral del autor a la paternidad de la obra.
- 92 -
Carlos Muñoz Viada
- Pruebas de tirada, frente a las que cabe pacto en contrario que haga desa-
parecer la obligación del autor.
- Respeto al derecho de colección, cuya renuncia por parte del autor puede
pactarse en el contrato, e incluso su atribución a favor del editor.
- 93 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Como hemos comentado antes, algunas de las obligaciones que surgen en torno
al contrato de edición vienen enumeradas y reguladas en los artículos 64 y 65
del TRLPI, que ahora reproducimos y que, dada su importancia, pasaremos a
estudiar detenidamente en los próximos capítulos.
Así, el artículo 64 del TRLPI establece que “Son obligaciones del editor:
- 94 -
Carlos Muñoz Viada
4º. Asegurar a la obra una explotación continua y una difusión comercial con-
forme a los usos habituales en el sector profesional de la edición.
6º. Restituir al autor el original de la obra, objeto de la edición, una vez finaliza-
das las operaciones de impresión y tirada de la misma”.
Por otra parte, el artículo 65 del mismo cuerpo legal establece que “Son obliga-
ciones del autor:
1º. Entregar al editor en debida forma para su reproducción y dentro del plazo
convenido la obra objeto de la edición.
- 95 -
Carlos Muñoz Viada
Como hemos mencionado antes, dentro del TRLPI, en el Titulo V sobre la Trans-
misión de los derechos, y dentro del Capitulo II referido al Contrato de Edición,
nos encontramos con el artículo 64 que regula las obligaciones del editor, y que
establece lo siguiente:
4º. Asegurar a la obra una explotación continua y una difusión comercial con-
- 97 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
6º. Restituir al autor el original de la obra, objeto de la edición, una vez finali-
zadas las operaciones de impresión y tirada de la misma”.
- 98 -
Carlos Muñoz Viada
- 99 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
En una edición de lujo, por ejemplo, el papel utilizado, la portada, o los tipos de
impresión, serán de mejor calidad, lo cual obviamente elevará de modo consi-
derable los costes de producción, y con ello, el precio al que se comercializará.
- 100-
Carlos Muñoz Viada
“La cesión se entiende hecha con carácter exclusivo, en cualquiera de los posi-
bles sistemas de comercialización, para las siguientes modalidades de edición:
- “La cesión que por el presente contrato se lleva a efecto, lo es para todo el
mundo. Las modalidades de las ediciones que el EDITOR podrá llevar a efecto
en virtud de éste contrato son las siguientes:
- 101 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- “La cesión se entiende que abarca el derecho de editar dicha obra aislada-
mente o en colección con otras del AUTOR que el EDITOR pueda contratar, en
todas las modalidades de edición en forma de libro, incluyendo “tapa dura”,
“rústica”, “ediciones económicas o de bolsillo”, “club” (teniendo en cuenta que
el cambio de modalidad no debe variar los porcentajes por derechos de autor
acordados en la cláusula segunda de éste contrato), etc. Para los efectos del
presente contrato, debe entenderse por “modalidades” todas las formas que el
libro pueda revestir, salvo los meros factores accesorios o aditamentos, que no
cambiarán la modalidad originaria. Por consiguiente, se comprende en la ce-
sión, además, cualquier otra modalidad de edición no prevista expresamente
en el contrato y que pudiera considerarse conveniente para que EL EDITOR
lleve a cabo una mejor promoción y venta de la obra”.
- 102-
Carlos Muñoz Viada
De entrada hay que recordar que siempre será el autor, sea o no parte del
contrato, quien tendrá que autorizar cualquier modificación sobre su obra.
Esta obligación que se impone al editor no es más que el reflejo del principio
que se estima presente en la Ley de Propiedad Intelectual, que se corresponde
con el derecho del autor a gozar de la integridad de su obra en virtud del ingenio
creador del mismo, y que actualmente está consagrado en el apartado 4o del
artículo 14 del TRLPI, donde se le otorga al autor el derecho a exigir el respeto a
la integridad de la obra e impedir cualquier modificación de ésta.
Es decir, que una vez aceptado el original por el editor como tal, debe mante-
nerse la obligación de respeto al mismo.
- 103-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
8. JOAQUIN RAMS ALBESA: “En torno a los derechos morales de los creadores”.
9. CARMEN PEREZ DE ONTIVEROS BAQUERO: “Derecho de autor: la facultad de decidir la divul-
gación”.
- 104-
Carlos Muñoz Viada
1º. c) Debe constar en los ejemplares, el nombre, firma o signo que iden-
tifique al autor:
Indicar el nombre del autor supone la obligación del editor de hacer constar la
paternidad bajo la cual el autor quiere que aparezca su obra, en todos y cada
uno de los ejemplares.
Esta obligación es una constante en todos los ordenamientos y en todas las le-
gislaciones y tratados, y está en relación directa con el derecho moral del autor.
Esta obligación entronca, como decíamos, con varios de los derechos morales
reconocidos en el artículo 14 del TRLPI:
- 105-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Autoría explícita.
En el caso de que el autor quiera utilizar su propio nombre, el editor tendrá que
fijar el mismo en los ejemplares de la obra, así como en los catálogos o en los
actos de publicidad y difusión que efectúe.
En este caso, el nombre al que aludimos es el nombre civil, que será el que cons-
te en el Registro Civil correspondiente, y que estará formado por los apellidos
registrales.
- 106-
Carlos Muñoz Viada
Según Lacrúz Mantecón10, todo esto se puede resumir en los siguientes paráme-
tros de la forma de cumplimiento de la obligación por parte del editor:
- El nombre del autor debe aparecer en todos y cada uno de los ejemplares de
la obra.
Sin embargo, hay que señalar que habitualmente son el formato editorial ele-
gido y la naturaleza temática de la obra las que determinarán la forma en la
que se imprima el nombre del autor. Por ejemplo, si la obra forma parte de
una colección, el autor figurará de la misma manera que los otros autores de la
colección, posiblemente con el mismo tipo de letra y presentación utilizados en
todos ellos.
La realidad es que la aparición del nombre del autor no tiene lugar del mismo
modo en todos los casos, pero cualquiera de ellos será válido siempre que el
nombre aparezca de modo y manera que pueda ser visto por el adquiriente en
el momento de ir a realizar la compra.
10. MIGUEL L. LACRUZ MANTECÓN: “Las obligaciones del editor en el contrato de edición literaria”.
- 107 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 108-
Carlos Muñoz Viada
En otros contratos se utiliza una redacción mucho más concreta, clara y sin-
tética, que para algunos resulta preferible, y que reza así: “El nombre del autor
figurará en la cubierta y en la portada de cada uno de los ejemplares de la
obra”.
Además, estará obligado a ejercitar los derechos del autor para evitar que éste
- 109-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
tenga que descubrirse. Espín Alba11 considera que el artículo 6.2 del TRLPI atri-
buye el ejercicio pero no la titularidad de los derechos, y ante el silencio de
dicha Ley sobre esta representación, se remite a las disposiciones del Código
Civil para el mandato, contenidas en los artículos 1.709 y siguientes de dicho
cuerpo legal.
- 110 -
Carlos Muñoz Viada
Resulta evidente que al legislador le preocupa que durante todo este periodo
se pueda vulnerar el derecho moral del autor a exigir el respeto a la integridad
de la obra e impedir en ella alteraciones que puedan venir por una incorrecta o
defectuosa impresión (art. 14.4o), y por ello obliga al editor a someter el texto al
autor. El editor es responsable de dicha integridad, y debe dar opción al autor
a que vigile la corrección de la reproducción, para que esta se ajuste fielmente
al original.
Espín Alba12 manifiesta que “[...] con la corrección de la tirada por parte del
propio autor, el editor recibe una garantía de que no habrá futuras protestas
acerca de una posible “deformación” del texto por su parte”.
En cualquier caso, son muchos los autores que señalan el carácter de colabo-
ración que se detecta en la corrección de las pruebas entre el autor y el editor,
pues la correcta realización de las mismas es algo que redunda en el beneficio
de ambos.
Así, vemos que aquí el contenido obligacional del editor es triple, y se podría
resumir en:
- 111 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Aquí el problema surge en relación al tiempo que puede dedicar el autor a ésta
labor de corrección, pues como advierten algunos, las demoras en estas tareas
por parte del autor producen serios trastornos al editor.
No existe una imposición legal para este plazo, que se deja a la voluntad de las
partes, y que recomendamos que se establezca en el contrato.
En la práctica legal nos encontramos con una amplia variedad de fórmulas re-
lativas a estos extremos. En el modelo de contrato pactado entre la A.C.E. y la
F.G.E.E., la cláusula que hace referencia al plazo de corrección aparece bajo
la mención “Cláusula opcional”, aunque expresamente recoge la obligación del
editor de remitir juegos de pruebas al autor.
- 112 -
Carlos Muñoz Viada
Por eso nos parece más acertado utilizar una cláusula como la que reproduci-
mos a continuación, en la que se deja claro la obligación que tiene el editor de
incorporar a la obra las modificaciones realizadas por el autor: “El EDITOR se
compromete a remitir al autor los juegos de pruebas destinados a la correc-
ción del texto, comprometiéndose éste a devolverlos en el plazo de 30 días con
las correcciones a que hubiese lugar, que deberán ser incorporadas al texto”
- 113 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
3º. a) PLAZO
En éste artículo no se establece, a priori, cual debe ser ese plazo, limitándose a
remitirse a “las condiciones pactadas y con sujeción a lo dispuesto en ésta Ley”.
No obstante, el artículo 60.6o del TRLPI determina que “El plazo para la pues-
ta en circulación de los ejemplares de la única o primera edición no podrá
exceder de dos años contados desde que el autor entregue al editor la obra en
condiciones adecuadas para realizar la reproducción de la misma”, circuns-
tancia que limita esa supuesta autonomía de la voluntad de las partes, y que ha
sido criticada por algunos autores, al considerar que ese plazo máximo puede
ser válido para determinado tipo de obras, pero no para otras.
Nosotros no estamos de acuerdo con las críticas a éste precepto, máxime si te-
nemos en cuenta las siguientes dos circunstancias:
- El plazo de dos años empieza a contar una vez ha sido entregada la obra “en
condiciones adecuadas para realizar la reproducción de la misma”, es decir, una
vez que el autor ha entregado su trabajo terminado y listo para comenzar el
proceso de reproducción y distribución. Entendemos que, sea cual sea la obra
objeto del contrato y las características de la misma, el proceso a cargo del edi-
tor nunca va a ser de duración superior a ese tiempo.
- Ya la propia Ley prevé unas excepciones para algunos casos que entiende es-
peciales. Así, en el Artículo 63 del TRLP se dice que “La limitación del plazo
prevista en el apartado 6o del artículo 60 no será de aplicación a las ediciones
- 114 -
Carlos Muñoz Viada
Así, lo que el legislador pretende es que, dentro de ese plazo máximo de vein-
ticuatro meses, autor y editor se pongan de acuerdo para fijar una fecha lími-
te antes de la cual el editor deberá haber hecho la obra accesible al público.
3º. b) CONDICIONES.
Nadie pone en duda que la distribución de una obra científica tiene necesaria-
mente que ser distinta a la distribución de una novela de ficción, ya que la pri-
mera se dirige a un público especializado, que no acude a adquirir la obra a las
mismas tiendas donde podría comprar la novela de ficción más vendida del año.
- 115 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
antes, estas cláusulas se limitan a decir algo así como: “El EDITOR podrá ejer-
citar los derechos de distribución y venta en todos los canales de distribución
existentes o que existan en el futuro”, o la misma que reseñábamos en relación
al contenido mínimo del contrato de: “Los AUTORES declaran conocer y acep-
tar la política comercial del EDITOR en lo relativo a la explotación de la Obra
y difusión y distribución comercial”, nos encontramos con que ésta obligación
aquí impuesta queda vacía de contenido.
De ahí que, si se está interesado en que la obra se distribuya a través de algún ca-
nal concreto o de alguna manera específica, sea muy importante que así se haga
constar en el contrato, para luego poder exigir ese cumplimiento. Por ejemplo,
si se trata de un libro sobre el Monasterio del Escorial, sería conveniente hacer
constar en el contrato que el editor se obliga a distribuirlo en todas las librerías
de San Lorenzo del Escorial, y en la tienda oficial del monasterio.
- 116 -
Carlos Muñoz Viada
Para Espín Alba14 “[...] el artículo 48.2 LPI determina que el cesionario ponga
todos los medios necesarios para la efectividad de la explotación concedida,
según la naturaleza de la obra [...] el art. 48.2 LPI, lejos de suponer una dero-
gación del régimen establecido en los artículos 64, 68, 78 y 81 LPI, significa
no sólo que el cesionario debe cumplir con las obligaciones en estos preceptos
expresadas, sino también que el incumplimiento de cualquier obligación acce-
soria o circunstancial, o el incumplimiento levemente defectuoso [....] pueden
servir de fundamento a una acción resolutoria [...]”.
El editor no solamente tiene que poner a la venta los ejemplares, sino que ade-
más debe mantener ejemplares suficientes para poder abastecer a los distri-
buidores. Como manifiesta Lacruz Mantecón15 el contenido del artículo 64.4o
del TRLPI “exige un comportamiento, una actividad por su parte que ha de
desplegarse en diversos ámbitos. Esta actividad es una actividad de diligencia
- 117 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Resulta evidente que nadie puede obligar a otro a realizar aquello no quiere
hacer, por lo que entendemos que, siendo esto posible, el incumplimiento por
el editor, en las circunstancias descritas, de la obligación de asegurar una ex-
plotación continuada, autorizará al autor a pedir la resolución del contrato,
más la correspondiente indemnización que le pudiera corresponder por esa
- 118 -
Carlos Muñoz Viada
falta de explotación.
Podemos resumir diciendo que ésta más parece una obligación de medios o de
actividad, que de resultado; y que se concreta en comportamientos muy especí-
ficos como pueden ser tener ejemplares en almacén, difundir la obra mediante
publicidad, mencionarla en los catálogos de la editorial, etc.
Espín Alba16 nos dice que el editor “debe mantener circulando en el mercado
el número suficiente de ejemplares capaces de satisfacer las demandas del pú-
blico, además de un stock apto para nutrir el mismo mercado con un número
constante de libros”. Y añade que “[...] siempre que se haya agotado la última
edición (y no antes), surge automáticamente la obligación del editor de proce-
der a la reedición (o reimpresión según el caso). [...] De hecho, en el supuesto
de que se haya previsto una única edición, acabada la tirada inicial [...] el editor
está obligado a proceder a una reimpresión que alcance al menos el número
máximo de ejemplares previsto en el contrato”.
Ahora bien, debe quedar claro que, por encima del número máximo de ejempla-
res pactados en el contrato, no hay obligación alguna para el editor.
- 119 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
“[...] con las reimpresiones que dentro de dichos totales libremente decida el
EDITOR, buscando asegurar a la obra una explotación continua y una difusión
comercial conforme a los usos habituales en el sector profesional al que la obra
corresponda”.
De la lectura de este precepto se desprende que en realidad son tres las obliga-
ciones legales del editor aquí recogidas, pues no es sólo la de satisfacer al autor
la remuneración estipulada, sino también el presentar las oportunas liquidacio-
nes, e informar, mediante la puesta a disposición del autor de un certificado, de
los datos relativos a la explotación de su obra.
- 120-
Carlos Muñoz Viada
- 121 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Sin embargo, no todas las obligaciones del editor vienen fijadas en el artículo 64
del TRLPI, pues hay otra, que es el control de tirada, y que viene regulada en el
Artículo 72 del T.R.L.P.I., donde se establece que: “El número de ejemplares de
- 122-
Carlos Muñoz Viada
cada edición estará sujeto a control de tirada a través del procedimiento que
reglamentariamente se establezca, oídos los sectores profesionales afectados”.
Este procedimiento del control de tirada consiste en la obligación por parte del
editor de certificar el número de ejemplares de que conste la tirada de una obra
antes de la puesta en circulación de la misma. Se acompañará con la declaración
de la persona física o jurídica responsable de los talleres de impresión, la cual
manifestará el número de ejemplares impresos y la fecha de su entrega.
- 123 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
El artículo 72 del TRPI viene a adicionar una causa más de las establecidas
por el artículo 68. En base a aquél artículo, el 9° del RD de 25 de abril de 1988
establece que el incumplimiento por el editor de los requisitos que en orden al
control de ejemplares de cada edición se previenen en este Real Decreto permi-
tirá al autor o causahabientes resolver el contrato sin perjuicio de las responsa-
bilidades en que hubiere podido incurrir el editor.
- 124-
Carlos Muñoz Viada
de la Obra, el EDITOR deberá entregar una copia del Acta de impresión cor-
respondiente a los AUTORES”, e incluso algunos contratos en los que no se
recoge ninguna cláusula en éste sentido.
Para otra parte de la doctrina, el artículo 64.6 del TRLPI está en conexión di-
recta con lo dispuesto en el apartado 7o del artículo 14 del mismo cuerpo legal.
- 125 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Espín Alba18 considera que el ejercicio de éste como derecho moral es irrenun-
ciable e inalienable, “y por tanto, cualquier cláusula que impida su libre desar-
rollo, es nula”.
En la práctica contractual son muchas las editoriales que obvian este derecho
del autor, y para eximirse de esta obligación, incluyen en los contratos cláusulas
que les eximen de su cumplimiento, como las que reproducimos a continua-
ción:
- 126-
Carlos Muñoz Viada
“El AUTOR hará doble copia de todo el trabajo entregado, quedando en poder
de aquel una de estas copias por si por caso fortuito, extravío, siniestro o cual-
quier otra circunstancias, se diese lugar a la pérdida de la copia entregada al
EDITOR, renunciando expresamente el AUTOR al ejercicio de cualquier dere-
cho que por ésta causa pudiese ser imputable al EDITOR”.
En otros casos, más correctos, la editorial respeta éste derecho del autor, pero
le exige para su disfrute que sea él el que lo reclame, pues de lo contrario proce-
derán a la destrucción de la copia entregada. Esto es precisamente lo que ocurre
con la siguiente cláusula que reproducimos a continuación: “El original de la
OBRA deberá ser restituido al AUTOR cuando se haya ultimado la edición de
la obra, si éste así lo recaba. En caso contrario perderá los derechos de recupe-
ración del material aportado en las fases de elaboración de la obra”.
- 127 -
Carlos Muñoz Viada
- 129-
1º) Entregar al editor en debida forma para su reproducción y dentro del
plazo convenido la obra objeto de la edición.
En debida forma.
Así, podemos resumir que “la debida forma” alude al cumplimiento y ejecución
de lo convenido en el contrato de edición cuyo objeto implicará la publicación
de la obra completa y en su totalidad.
Carlos Muñoz Viada
De ahí la importancia de que, si el editor tiene interés en que la obra le sea en-
tregada de alguna forma concreta, lo haga constar debidamente en el contrato,
de forma que el autor tenga unas pautas a las que ajustarse.
En este sentido, nos encontramos con cláusulas como las que reproducimos a
continuación, y en las que observamos como el editor proporciona las indica-
ciones suficientes para un correcto cumplimiento por parte del autor de entre-
gar la obra en “debida forma”:
- 131 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Si el autor ya entregó la obra para que fuese aceptada por el editor, y una vez
hecho esto se procede a la firma del contrato, el plazo de entrega del original
carece de importancia, pues ya está en manos del editor. Sin embargo, en este
caso recomendamos que en el contrato se haga constar que la obra ya ha sido
recibida por el editor a su entera satisfacción, con alguna cláusula del tipo si-
guiente: “El EDITOR declara haber recibido la OBRA con anterioridad a la fir-
ma de este contrato, lista para su reproducción y a su completa satisfacción”.
Como hemos señalado antes, también es muy común que la obra la entregue el
autor en el momento de firmar el contrato de edición, en cuyo caso, la cláusula
del contrato debería redactarse de la siguiente manera: “El AUTOR entrega
en éste acto al EDITOR la obra terminada, objeto del presente contrato, que
llevará por título provisional “XXX”.
- 132 -
Carlos Muñoz Viada
Así, tanto el apartado 6o del artículo 60 del TRLPI del que hablamos antes y que
establece que “El plazo para la puesta en circulación de los ejemplares de la
única o primera edición, que no podrá exceder de dos años contados desde que
el autor entregue al editor la obra en condiciones adecuadas para realizar la
reproducción de la misma”, como el apartado 4o del artículo 69 del TRLPI, al
hablar de las causas de extinción, que dice que “En todo caso, a los quince años
de haber puesto el autor al editor en condiciones de realizar la reproducción
de la obra”, están tomado como referencia para el cómputo la fecha en la que el
autor entrega el original de su obra al editor.
Sin embrago, como muy bien señala Fernández-Arias19, tal vez hubiese sido más
acertado seguir una concreción lineal en armonía con lo dispuesto en el artículo
62.3, en el que el transcurso del tiempo se señala “desde que el autor entregue
la obra”, o bien optar por la solución del artículo 69.3o, cuyo comienzo se pro-
duce “desde la cesión” que en este caso obedece al establecimiento principal de
una relación, obviando toda concesión accesoria del propio contrato de edición.
Esta obligación en realidad engloba dos, pues por un lado se obliga al autor a re-
sponder de la autoría y originalidad de la obra, y por otro a permitir el ejercicio
pacífico de los derechos que se han cedido.
- 133 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Así, se suele considerar original la obra artística, literaria o de otro género pro-
ducida directamente por su autor, sin que ésta sea copia, imitación o traduc-
ción de otra; o también aquella que en letras y artes denota cierto carácter de
novedad.
- 134-
Carlos Muñoz Viada
del derecho de autor. El mínimo exigible significa que la obra tenga a su vez una
mínima complejidad y su apreciación dependerá de factores distintos.
En general, las teorías de la novedad objetiva afirman que la obra nacida del
ingenio y como resultado del mismo, debe aportar algo nuevo.
Según las teorías subjetivistas, no se precisa que la obra sea objetivamente nue-
va, sino que es suficiente con que lo sea subjetivamente.
21. JOSE ANTONIO VALBUENA GUTIERREZ: “Las obras o creaciones intelectuales como objeto del
derecho de autor”.
22. HERMENEGILDO BAYLOS CORROZA: “Tratado de derecho industrial : propiedad industrial,
propiedad intelectual, derecho de la competencia económica, disciplina de la competencia desleal”
- 135 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Como ya hemos señalado antes, puede resultar difícil percibir en una obra no-
tas definidoras de originalidad, sobre todo en asuntos tales como los títulos de
las obras, con sus expresiones generales y comunes.
Se descarta por tanto a efectos legales que el escritor o artista dé a sus obras
el carácter de novedad, entendida en el pensamiento que domina en el ámbito
cultural, ya que no existe tal novedad en la esfera jurídica.
- 136-
Carlos Muñoz Viada
- Que no se trate de una obra nueva igual a otra anterior, porque entonces no
existe creación.
El artículo 43 del citado Texto Legal permite, sin duda, la cesión de la explo-
tación de la obra intelectual por actos intervivos, pero como se infiere de lo
dispuesto en los artículos 49 y 50, tal ce sión debe entenderse limitada, en
- 137 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 138-
Carlos Muñoz Viada
En modo alguno podría ser encuadrada la obra realizada por los aquí actores
en el concepto de «obra colectiva» en el sentido que expresa el artículo 8° de la
Ley de Propiedad Intelectual. Se trata de una obra unitaria, si bien realizada
«en colaboración» entre dos coautores, a la que se refiere el artículo 7 de la
Ley, y en la que pueden participar otros derechos compatibles y concurrentes,
como los que corresponden a los diseñadores del producto gráfico. El hecho
de que algún profesor universitario hubiera supervisado en parte la obra, a
petición de los autores, no permite conclusiones distintas.
- 139-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 140-
Carlos Muñoz Viada
Estas cláusulas son idénticas en su contenido, y suelen ser todas muy parecidas
en cuanto a su redacción, pero a continuación reproducimos las de unos contra-
tos que, por su extensión y meticulosidad, nos han parecido dignas de mención,
aunque en nuestra opinión resulten excesivas sin duda alguna:
- El primer contrato comienza con una manifestación del autor que dice: “Dicha
obra no infringe la titularidad ni copyright de cualquier otra obra, afirmando
el AUTOR no tenerla sujeta a carga ni gravamen alguno y caberle respecto de
ella la más libre disponibilidad, así como estar facultado para celebrar éste
contrato y ceder los derechos que se conceden, quedando el EDITOR exonera-
do de cualquier responsabilidad ante cualquier eventual reclamación por par-
te de terceros”; para a continuación añadir el mismo contrato, en su cláusula
cuarta, que: “El AUTOR, de acuerdo con el Exponendo número Uno, respon-
den ante el EDITOR de la autoría y originalidad de la OBRA y del ejercicio
- 141 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 142-
Carlos Muñoz Viada
En nuestra opinión resulta mucho más acertada una redacción más simple,
como la que viene en el acuerdo de modelo de contrato de edición suscrito entre
la A.C.E. y la F.G.E.E., en una de cuyas cláusulas se establece, en el aparatado
primero, que “El AUTOR responde ante el EDITOR de la autoría y originali-
dad de la OBRA y del ejercicio pacífico de los derechos que cede mediante el
presente Contrato, manifestando que sobre los mismos no tiene contraídos ni
contraerá compromisos o gravámenes de ninguna especie que atenten contra
los derechos que al EDITOR o terceros les correspondan, de acuerdo con lo
estipulado en este Contrato. A este respecto, el AUTOR se hace responsable
frente al EDITOR de todas las cargas pecuniarias que pudieran derivarse para
el EDITOR en favor de terceros con motivo de acciones, reclamaciones o con-
flictos derivados del incumplimiento de este Contrato por parte del AUTOR”.
- 143-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
EL PLAGIO.
El Capítulo XI del Código Penal, que regula los Delitos relativos a la propiedad
intelectual e industrial, al mercado y a los consumidores, establece en el artículo
270 que “será castigado con la pena de prisión de seis meses quien, con ánimo
de lucro y en perjuicio de tercero, reproduzca, plagie, distribuya o comunique
públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica ...”;
pero no da ninguna definición de plagio.
El Plagio es una lesión de carácter mixto, que atenta al derecho moral y a los
derechos patrimoniales. La infracción al derecho moral del autor plagiado se
verifica siempre en su derecho de paternidad, pues el plagiario la sustituye por
la propia (lo normal es que también se lesione el derecho al respeto y a la in-
- 144-
Carlos Muñoz Viada
Sobre el tema del plagio hay varias Sentencias, entre las que queremos resaltar
las que reproducimos a continuación:
- 145 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 146-
Carlos Muñoz Viada
- 147 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 148-
Carlos Muñoz Viada
EL DERECHO DE CITA.
- 149-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
TRLPI. Esta condición tiene una finalidad protectora del derecho a la divulga-
ción que ostenta el autor de la obra preexistente y de la cual se llevará a cabo
la extracción del fragmento, al amparo de lo dispuesto en los apartados 1o y 2o
del artículo 14.1o del TRLPI en cuanto incumbe al autor decidir si su obra ha
de ser divulgada y en qué forma, o la manifestación que proceda en orden a la
identidad de su autoría.
Los fragmentos a los que se alude son la parte o partes objeto de reproducción
de la obra preexistente, y el legislador no estableció parámetros, índices orien-
tativos o porcentajes. Sin embargo, se dice que debe ser “en la medida justifi-
cada por el fin de esa incorporación”, criterio comparativo que tiene en cuenta
todo aquello que se aporta con el fin del resultado al cual pretende llegar, y que
implicará en todos los casos analizar como cuestión de hecho la actuación lleva-
da a cabo por el aportante de la cita.
- 150-
Carlos Muñoz Viada
han sido utilizadas con un mayor o menor mérito a través de la extensa biblio-
grafía cultural; si bien, su utilización con fines docentes ha cobrado singular
importancia recientemente con ocasión de desarrollar los planes de estudio en
la enseñanza primaria y secundaria en España.
No será adecuada la estimación de la cita si por esa vía se llegase a realizar una
obra compuesta u obra derivada de la naturaleza de los epígrafes 2° y 3° del
artículo 11.
El precepto del artículo 32 del TRLPI considera admisible la cita “... de obras
aisladas de carácter plástico, fotográfico, figurativo ...”, pero la naturaleza de
estas obras, y por respeto a su integridad, obliga a la utilización de la totalidad
de la obra como cita, y no fragmentariamente.
- 151 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 152 -
Carlos Muñoz Viada
Además, en esta Sentencia se añade que “Las obras reproducidas en los libros
de texto que se hacen a título de cita no pueden considerarse ilícitas, pues no
atentan contra la explotación normal de la obra, ni causan un perjuicio inju-
stificado a los intereses legítimos de su autor; es más, de todos es sabido y es
fácilmente comprobable que las obras plásticas que constan en los libros de
texto a título de cita dedicados a la docencia e investigación se reproducen por
su prestigio y calidad, por lo que se está haciendo que sean más conocidas y
valoradas en un ambiente cultural”.
En el segundo párrafo del epígrafe 1o del artículo 32 del TRLPI se indica que
las recopilaciones periódicas efectuadas en forma de reseña o revista de prensa
tendrán la consideración de citas.
- 153 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
La reseña significará una narración sucinta, dando noticia breve de una obra
literaria o científica en una revista o periódico. Aún refiriéndose al todo de
una obra, ésta se fragmenta técnicamente en la finalidad de la exposición.
LA PARODIA.
Una de las formas de transformación de una obra es la parodia, que es una pa-
labra de etimología griega, que hacía referencia a las imitaciones burlonas de la
forma de cantar o recitar. En su uso contemporáneo, una parodia es una obra
satírica que imita a otra obra de arte, con el fin de ridiculizarla, y que existe en
todos los medios, incluyendo literatura, música o cine.
- 154 -
Carlos Muñoz Viada
En opinión de este autor, “la transformación en broma de toda una obra, como
la transformación seria lo más fiel posible”, deberían contar con el consenti-
miento del autor original.
El único requisito básico que fija la Ley para que se pueda realizar una parodia
es que tiene que realizarse sobre una obra ya divulgada. La existencia de una
obra original y su conocimiento por parte del público, es lo que permite la rea-
lización de la parodia.
- 155 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Rodríguez Tapia28 señala que “la parodia no es una obra autónoma, sino la in-
corporación de un fragmento de una obra ajena (art. 32) transformado en tono
humorístico, que se incluye en la propia, en un uso proporcionado y leal hacia
el autor, aunque con la inevitable chanza del tono pariodístico, y hacia los con-
sumidores, pues no debe haber peligro de confusión”.
S. Díaz Alabart29 estima difícil encajar la parodia en el género de las obras ori-
ginarias, y tampoco en el de las obras derivadas. En su opinión, se trataría de
un tercer género, en el que sólo figuraría, dadas las dosis de originalidad de que
goza, la parodia.
Estimamos que la parodia, como expresión cultural, arranca del mundo clá-
sico, y se presenta ante el legislador como una situación fáctica, que no puede
ignorar, y lo que hace es regularla jurídicamente. La obra caracterizada como
parodia se entiende como autónoma y original, y está acogida en los diversos
epígrafes del artículo 10.1 a), b), c), d), e) y h)
El autor debe responder del ejercicio pacífico de los derechos sobre la obra que
hubiere cedido al editor, prolongándose esta protección durante todo el tiempo
de duración del contrato. Eso significa que debe garantizar al editor la ausencia
de perturbaciones en la titularidad adquirida, respondiendo de la efectividad
económica y jurídica de la cesión de derechos realizada.
Como señala Fernández-Arias30, esta obligación implica que “el autor se encuen-
tra autolimitado respecto a la realización de actos que afecten a los contenidos
- 156 -
Carlos Muñoz Viada
Sin embargo, ésta obligación de garantía presenta una excepción, que es la re-
cogida en el artículo 22 del TRLPI referida al derecho de colección por parte del
autor (“La cesión de los derechos de explotación sobre sus obras no impedirá
al autor publicarlas reunidas en colección escogida o completa”).
El autor tiene plena libertad de creación, pero con un límite: que no traspase la
frontera de la libertad de otra persona, atentando a su buen nombre, honor o
propia imagen.
- 157 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
En algunos de los contratos con los que hemos trabajado, nos hemos encontra-
do con cláusulas sobre este tema, con la siguiente redacción: “El autor garanti-
za al editor el disfrute del derecho cedido contra toda interrupción o evicción”.
- 158-
Carlos Muñoz Viada
Corregir las pruebas significa enmendar los posibles errores ortográficos, sin-
tácticos, o conceptuales existentes, para lograr finalmente que el texto consiga
en su publicación una adecuada presentación. Estos “errores” pueden deberse
a dos circunstancias:
- Que una vez entregada la obra, y durante los procesos de impresión, se pro-
duzca alguna alteración en el texto original del autor.
En cuanto al tiempo necesario para que el autor efectúe las correcciones, éste
no viene impuesto por Ley, dejándose a la libre voluntad de las partes. Por ello
resulta tan necesario y recomendable que se establezca expresamente en el con-
trato.
El retraso excesivo en las correcciones puede producir los mismos perjuicios que
ya se han señalado anteriormente al hablar de los plazos de entrega del original.
- 159 -
Basándose en las Recomendaciones y Normas del I.N.L.E., algunos autores
señalan que, si en el contrato no se ha establecido el plazo para realizar las cor-
recciones, se tendrá en cuenta el que es usual dada la extensión del original de
la obra, y que podrá determinarse en el de un día por cada cincuenta páginas.
El problema surge para el supuesto de que el autor se niegue a realizar las cor-
recciones, o cuando excede en demasía el plazo que le ha sido concedido para
ello. La pregunta es, ¿en esos casos podrá el editor encargar dicha revisión a un
tercero, repercutiendo los gastos de esta actividad al propio autor?
La respuesta tiene que ser sin duda negativa, pues realizar eso supone vulnerar
el derecho moral del autor recogido en el artículo 14o.4 del TRLPI, protector de
la integridad de la obra, así como incumplir la obligación impuesta en el artícu-
lo 64o.1 del TRLPI que impide al editor introducir ninguna modificación que
el autor no haya consentido. Así, en estos casos, el editor sólo podrá efectuar
correcciones tipográficas, pero nunca del texto del autor.
Sin embargo, este apartado tercero del artículo 65 termina diciendo “salvo
pacto en contrario”, de lo que se desprende que cabe expresamente suprimir
la corrección del autor, y que ésta obligación de corrección afecte solamente al
editor. Las razones para esto pueden ser de diversa índole, como por ejemplo la
falta de tiempo, o la confianza absoluta en el trabajo del editor.
160
Carlos Muñoz Viada
- “El EDITOR se obliga a remitir al AUTOR las pruebas de tirada tan pronto
como éstas estén listas. El AUTOR se obliga a realizar y devolver, en un plazo
máximo de 20 días naturales, las oportunas correcciones en la reproducción
de la obra”.
- “El Autor revisará y corregirá las pruebas de las tiradas (o dos pruebas en
galeradas y otra en paginación definitiva), en el plazo máximo de 30 días de-
sde su recepción. En caso de que no se verifique, la Editorial podrá hacerlo por
su cuenta sin responsabilidad alguna frente al Autor”.
- 161 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
de los contratos que obran en nuestro poder, que dice: “El EDITOR remitirá al
AUTOR los juegos de pruebas destinados a la corrección del texto, los cuales se
compromete a devolverlos en un plazo máximo de 10 días con las correcciones
a que hubiere lugar, que deberán ser incorporadas al texto. Si transcurrido
dicho plazo no entregara el AUTOR las pruebas, el EDITOR queda facultado
para obtener por si mismo su corrección, sin que le quepa responsabilidad al-
guna si el resultado de dicha corrección no fuera satisfactorio para el AUTOR.
El AUTOR hará las correcciones imprescindibles y que no supongan nunca
una proporción superior a un 5% del total del texto”. Este mismo contrato
continúa diciendo que “Para las correcciones, el AUTOR deberá atender los
requerimientos de modificaciones hechas por el EDITOR a través de las perso-
nas que éste libremente designe. El AUTOR podrá, no obstante, introducir por
su cuenta las modificaciones imprescindibles, entendiéndose que son meras
correcciones de pruebas de imprenta, por lo que, salvo autorización expre-
sa del EDITOR, el AUTOR no estará facultado para introducir otro tipo de
correcciones diferentes a los precitados”, segunda parte abusiva y contraria al
espíritu y a los principios de la vigente Ley de Propiedad Intelectual.
- 162-
Carlos Muñoz Viada
perito experto en la materia de que se trate. Una vez obtenido el material con
el que se pretende actualizar la OBRA primigenia, será sometido a la conside-
ración del AUTOR, quien dispondrá de un plazo de 30 (treinta) días naturales
para formular sus comentarios sobre el particular. Transcurrido este periodo
sin observación alguna por parte del AUTOR, se entenderán aprobadas las
modificaciones propuestas, no reservándose el AUTOR derecho o acción sobre
el particular”.
- 163-
Carlos Muñoz Viada
I. a) EL DEPÓSITO LEGAL
- 165 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 166-
Carlos Muñoz Viada
I. b) EL NUMERO ISBN.
El número ISBN contiene información acerca del libro que designa, y está for-
mado por 19 dígitos divididos en 4 grupos:
- 167 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 3ª parte. Número del título: Identifica una obra o una edición de la misma.
Cada diferente edición de una misma obra, incluso si sólo cambia de formato,
tendrá que llevar un nuevo número de ISBN, pero no las reimpresiones en las
que la obra no sufre ningún cambio.
La impresión del número del ISBN se podrá efectuar en cualquiera de los si-
guientes lugares: el reverso de la portada o al pié de ésta, en la base del lomo, al
pié de la cubierta, al pié de la contraportada o al de la sobrecubierta. En cual-
quier caso, ha de ser fácilmente visible, exigiéndose además que se imprima en
un tipo de imprenta legible, no menor de 9 puntos.
I. c) EL NÚMERO ISSN.
- 168-
Carlos Muñoz Viada
El actual TRLPI de 1.996 hace referencia al Registro en el Título II del Libro III,
titulado “El Registro de la Propiedad Intelectual”.
- 169-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Así, tanto el autor como el editor, este último en su calidad de “sucesivos titu-
lares”, están legitimados para solicitar la inscripción, aunque ninguno de ellos
está obligado a hacerlo.
I. e) EL COPYRIGHT.
En este epígrafe nos referimos por un lado al autor o titular sucesivo que en-
carna el aspecto creador de la obra, y por otro al cesionario en exclusiva del
derecho de explotación o de producción protegido por la Ley.
El artículo 146 del TRLPI establece que: “El titular o cesionario en exclusiva de
un derecho de explotación sobre una obra o producción protegida por esta Ley
podrá anteponer a su nombre el símbolo (c) con precisión del lugar y año de
la divulgación de aquéllas.
- 170 -
Carlos Muñoz Viada
- 171 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 172 -
Carlos Muñoz Viada
Además, también había que tener en cuenta el contenido del artículo 6° del mi-
smo cuerpo legal, poniendo de relieve la transmisibilidad de la propiedad inte-
lectual por actos entre vivos. Situación de legitimidad admitida en el ordena-
miento internacional (art. III de la Convención Universal de Ginebra), pero a
veces de resultados difíciles conforme al último ordenamiento citado, si tenemos
en cuenta comparativamente los efectos de protección de que goza un autor de
uno de los Estados adheridos a la Convención en relación con un autor español.
- 173 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Podrán ejercitar el contenido del artículo 146 en cuanto a sus símbolos o indica-
ciones en las ediciones, de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 1°, los autores,
como personas naturales, de manera singular o en régimen de colaboración se
podrá individualizar los símbolos; en supuestos hereditarios, puede figurar la
designación de herederos del autor que figura en el libro; si la obra se divulga en
forma anónima o seudónima, es conveniente que aparezca el nombre del editor
que saca a la luz la obra para conocer en todo caso con quién hay que comuni-
carse para el ejercicio de los derechos; toda persona que divulgue lícitamente
una obra inédita que se encuentre en dominio público. En la obra compuesta
figurarán ambos autores. Tratándose de una obra colectiva, utilizará el símbolo,
el editor que edita y divulga la obra bajo su nombre, salvo pacto en contrario, lo
que no impide la denominación de los autores aportantes en los ejemplares que
se publiquen; en el supuesto de transmisión de los derechos del autor asalaria-
do, a falta de pacto escrito se presumirá que los derechos de explotación han
sido cedidos en exclusiva al empresario, lo que acontece de manera generaliza-
da en todos los casos de cesión en exclusiva.
A tenor del párrafo segundo del artículo 146, junto a la (p) significativa del pro-
ductor o cesionario de los fonogramas, es posible la aparición de una © expresi-
va de la autoría sobre la existencia de ilustraciones o bien de las composiciones
musicales que se encuentran grabadas.
- 174 -
Carlos Muñoz Viada
dicha obra. Todos sus ejemplares llevan el símbolo © en unión del nombre del
titular del derecho de autor y la indicación del año de la primera publicación.
El Tribunal, con arreglo a esta norma, considera cumplidos los requisitos inter-
nos de su legislación si están establecidas formalidades legales, con sólo atener-
se a la presunción de exactitud en orden a la titularidad de la autoría, y siempre
que este no sea nacional de ese Estado, pero si de otro contratante y signatario
de la Convención.
- 175 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Como se indicó, en una obra o producción protegida por la Ley debe también
figurar el año de divulgación de ésta y en las copias de los fonogramas o en sus
envolturas el año de su publicación. El legislador distingue ambos significa-
dos a tenor del artículo 4° del TRPI. Contempla en el primer caso, un término
más adecuado al derecho de autoría como es la divulgación, y en el segundo, la
publicación como expresión de poner a disposición del público un número de
ejemplares de la obra que satisfaga razonablemente sus necesidades de acuerdo
con la naturaleza de la misma.
- 176 -
Carlos Muñoz Viada
obra. Ello daba lugar a un régimen de especial importancia dado el efecto que
producía la fecha en cuanto a exactitud del momento de la divulgación y el de
no crear situaciones de incertidumbre o fraudulencia para el ejercicio de los
derechos por los herederos.
Este sistema de publicidad se acogió en las normas de los EEUU, lo que deter-
minó su concreción posterior en la Convención Universal de Ginebra de 6 de
septiembre de 1952, sobre los derechos de autor, revisada en París el 24 de julio
de 1971. El artículo III se refiere a la primera publicación de la obra en cuan-
to a la utilización de los símbolos, señalándose que debe figurar “la indicación
del año de la primera publicación”. Esta fecha junto a las demás indicaciones
(símbolo y nombre) “deben ponerse de manera y en tal lugar que muestren
claramente que el derecho de autor está reservado”.
- 177 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 178 -
Carlos Muñoz Viada
“1. Será nulo el contrato no formalizado por escrito, así como el que no exprese
los extremos exigidos en los apartados 3º y 5º del artículo anterior.
- 179 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
En este caso, surge para los contratantes un derecho de índole recíproca a cor-
regir estas carencias de mutuo acuerdo, y de no lograrse se puede acudir al
órgano jurisdiccional competente para resolver el conflicto, quien deberá tener
en cuenta las circunstancias del contrato, los actos de las partes y a los usos
habituales del sector.
- 180-
Carlos Muñoz Viada
- 181 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 182-
Carlos Muñoz Viada
38. JOSE MIGUEL RODRIGUEZ TAPIA y FERNANDO BONDÍA ROMÁN: “Comentarios a la Ley
de Propiedad Intelectual”
- 183-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
del número de ejemplares que habrán de ser objeto de edición, significa un paso
adelante en la reivindicación de los autores frente a los editores de conocer con
exactitud todos los extremos ligados al precio compensatorio que percibirá el
autor.
Nos parece claro que la intención del legislador es proteger al autor fijando la
extensión del derecho de reproducción, cuya titularidad, como consecuencia de
la transmisión está en poder del editor.
- 184-
Carlos Muñoz Viada
Esta mención se encuentra ligada al del apartado 3° del artículo 60 por ser de-
terminante del beneficio que podrá obtener el autor.
Se considera que este requisito forma parte de la propia esencia del contrato
de edición al tenerse en cuenta en el artículo 58 que la cesión que se efectúa
al editor es “mediante compensación económica”. Por eso, existe la necesidad
primordial de que conste por escrito el régimen económico que debe prevalecer
durante el desarrollo del contrato editorial.
- 185-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 186-
Carlos Muñoz Viada
5º Traducciones.
6º Ediciones populares a precios reducidos”.
Además, podrá acontecer una acción revisora si se diese una manifiesta despro-
porción entre la remuneración del autor y los beneficios obtenidos por el cesio-
nario, tal como se establece el artículo 47 del TRLPI: “Si en la cesión a tanto
alzado se produjese una manifiesta desproporción, entre la remuneración del
autor y los beneficios obtenidos por el cesionario, aquél podrá pedir la revi-
sión del contrato y, en defecto de acuerdo, acudir al Juez para que fije una
remuneración equitativa, atendidas las circunstancias del caso. Esta facultad
podrá ejercitarse dentro de los diez años siguientes al de la cesión”.
- 187 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Respecto del plazo indicado, caben salvedades en razón de otros supuestos le-
gales, como acaece con las excepciones del artículo 63, en que no se tiene en
- 188-
Carlos Muñoz Viada
cuenta la limitación del plazo del apartado 6° del artículo 60, cuando se trata de
las ediciones de las siguientes obras:
- 189-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
La decisión judicial en el caso establecido en este artículo 61.2 con las enuncia-
ciones que lleva a cabo, referidas a las circunstancias del contrato, a los actos
de las partes en su ejecución, y a los usos, podemos consideradas como integra-
doras de una voluntad judicial en orden a estimar estos elementos como orien-
tadores para llevar a cabo su interpretación adecuada y fijar el plazo oportuno.
La STS de 31 de octubre de 1994 afirma que la decisión judicial actúa como in-
tegradora y complementaria del negocio para que el mismo pueda ser eficaz, de
plena validez y acomodado a la intención de los interesados.
- 190-
Carlos Muñoz Viada
En éste capítulo vamos a estudiar las distintas maneras de poner fin a la re-
lación contractual que une a autor y editor, y que son la venta como saldo y
destrucción, la resolución del contrato y la extinción del contrato.
Así se recoge en el apartado primero del artículo 67 de la LPI, que establece que
“1º. El editor no podrá, sin consentimiento del autor, vender como saldo la
edición antes de dos años de la inicial puesta en circulación de los ejemplares”.
De esto se desprende que para que el Editor pueda ejercitar esta facultad opcio-
nal es preciso que se cumplan dos condiciones:
- 191 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
1º) Que hayan transcurrido dos años desde la inicial puesta en circulación de
los ejemplares.
2º) Que el Editor notifique fehacientemente al Autor cuáles son sus inten-
ciones, a fin de que éste pueda ejercitar los derechos que le reconoce la Ley.
Una vez cubiertos estos trámites, los apartados segundo y tercero del citado
artículo 67 de la LPI. regulan el procedimiento a seguir: “2º. Transcurrido di-
cho plazo, si el editor decide vender como saldo los que le resten, lo notificará
fehacientemente al autor, quien podrá optar por adquirirlos ejerciendo tanteo
sobre el precio de saldo o, en el caso de remuneración proporcional, percibir
el 10 por 100 del facturado por el editor. La opción deberá ejercerla dentro de
los treinta días siguientes al recibo de la notificación.
3º) Si, tras el mismo plazo, el editor decide destruir el resto de los ejemplares
de una edición, deberá asimismo notificarlo al autor, quien podrá exigir que
se le entreguen gratuitamente todos o parte de los ejemplares, dentro del plazo
de treinta días desde la notificación. El autor no podrá destinar dichos ejem-
plares a usos comerciales”.
Aunque nos hemos encontrado con algunos contratos en los que se reproduce
íntegro el contenido del artículo 67 del TRLPI, entendemos que en la práctica
no es necesario reproducir ninguna cláusula en éste sentido, siendo suficiente
remitirse a lo dispuesto en la Ley.
Sin embrago, queremos resaltar una cláusula que nos hemos encontrado en
uno de los contratos con los que hemos trabajado, y que entendemos que vulne-
ra los derechos que la Ley reconoce al autor, al no respetar el plazo de dos años
previsto para poder iniciar el procedimiento de saldo y destrucción de ejempla-
res: “Con objeto de evitar la acumulación excesiva de stocks en los almacenes
- 192-
Carlos Muñoz Viada
En la misma cláusula de éste contrato se dice más adelante: “El EDITOR pa-
gará al AUTOR el porcentaje estipulado en el contrato de las sumas recibidas,
salvo que el precio de venta sea inferior al costo, en cuyo caso no corresponde
pago alguno”.
Sin embargo, no contento con esto, el editor finaliza éste párrafo añadiendo que
“La liquidación por saldo no implicará la cancelación del contrato sin más
requisito”, lo que resulta, además de contrario a la Ley, más que sorprendente,
pues si el editor inicia el procedimiento de saldo o destrucción, no vemos que
interés puede tener en continuar reteniendo el contrato.
En muy parecidos términos se expresa otra cláusula a la que hemos tenido ac-
ceso, que dice “Si durante la vigencia del presente contrato, desde el momento
de salir a la venta la OBRA, el EDITOR considera que permanece con un in-
ventario excesivo de la misma, tendrá derecho a efectuar ventas por todo o
parte del inventario a un precio tal que permita recuperar los costos de papel,
impresión y encuadernación de la OBRA, y pagará al AUTOR un 10% sobre
el remanente. Estas ventas por todo o parte del inventario sólo podrán efec-
tuarse una vez transcurrido un año desde la puesta en venta de la OBRA en
el mercado”.
- 193-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
La acción de resolución con base en alguna de las causas del art. 68 es compa-
tible, como recuerda este mismo precepto, con la acción de indemnización de
los daños y perjuicios que se le hayan irrogado al autor, como consecuencia del
incumplimiento que dé lugar a la resolución.
- 194-
Carlos Muñoz Viada
En la práctica contractual nos hemos encontrado con varias cláusulas que con-
travienen lo dispuesto en la Ley, y que son contrarias a lo dispuesto en el artícu-
lo 68 del TRLPI, pues, como ocurre con la que a continuación reproducimos,
donde además de que no se fija el número máximo y mínimo de ejemplares,
se pretende ampliar el plazo de un año previsto en el apartado e) del artículo
68 TRLPI hasta los cinco años: “La primera edición de ésta obra constará de
3.000 ejemplares, y LA EDITORIAL se compromete a publicarla en un plazo de
dos años a partir de la fecha de la entrega del original. [...] EL EDITOR podrá
seguir haciendo cuantas ediciones quiera de ésta obra, siempre y cuando no la
mantenga agotada durante más de cinco años, en cuyo caso los derechos aquí
cedidos revertirán automáticamente al TRADUCTOR”.
En otros casos, para poder instar la resolución, el Autor habrá debido requerir
primero al editor, exigiéndole el cumplimiento de sus obligaciones, como suce-
de cuando las incumplidas sean las obligaciones impuestas en los apartados 2º,
4º y 5º del artículo 64 del TRLPI a cargo del Editor (art. 68.1.b TRLPI)
- 195 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Según éste artículo 69, “El contrato de edición se extingue, además de por las
causas generales de extinción de los contratos, por las siguientes:
- 196-
Carlos Muñoz Viada
4o En todo caso, a los quince años de haber puesto el autor al editor en condi-
ciones de realizar la reproducción de la obra”.
Vimos en su momento que el artículo 43.1 del TRLPI establecía que la cesión
de los derechos de explotación sobre obras intelectuales quedaba limitada al
tiempo que se pactase entre las partes. Por eso, transcurrido este tiempo, la
titularidad de los derechos de explotación cedidos por el autor retornará a éste,
extinguiéndose por tanto el negocio.
- 197 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
El contrato de edición se extingue, como ocurre con todos los contratos, por el
completo cumplimiento y total ejecución de todas las obligaciones derivadas
del contrato, y la consecuente satisfacción plena de los intereses del autor y del
editor.
- 198-
Carlos Muñoz Viada
En este caso, el plazo se cuenta desde el momento en el que el autor pone a di-
sposición del editor la obra en condiciones de ser reproducida
En la práctica contractual nos encontramos con que algunas editoriales in-
cluyen en sus documentos cláusulas reguladoras de la extinción, como la que
reproducimos a continuación: “El presente contrato se podrá dar por termina-
do en los siguientes casos:
Extinguido el contrato por cualquier causa, el EDITOR, dentro de los tres años
siguientes, podrá enajenar los ejemplares que posea de la OBRA, pudiendo el
AUTOR, en tal caso, adquirirlos por el 60% (sesenta por ciento) de su precio de
venta al público u optar por ejercer tanteo sobre el precio de venta al público u
- 199-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Sobre esta cláusula tenemos que manifestar nuestra conformidad, salvo por lo
dispuesto en el apartado 2o, ya que se trataría de una forma unilateral de re-
scisión no prevista en la Ley. Entendemos que firma de un contrato de edición
representa un riesgo para el editor, pero eso es parte de su negocio, y no nos
parece justo que si luego no se cumplen las expectativas económicas, pueda
dejar de cumplir con el contrato a su antojo. Por eso, ésta cláusula tiene tanto
sentido como una que diga: “Cuando el AUTOR reciba una oferta mejor por la
explotación de la obra o cuando considere que las ventas son demasiado eleva-
das, podrá, de acuerdo a la ley de la oferta y la demanda, rescindir el contrato”.
En relación a este tema queremos resaltar la Sentencia de la Sala 1a del Tribunal
Supremo de 14 de octubre de 1.983, donde se establece que: “El contrato de edi-
ción se extingue no sólo por la íntegra publicación del número de ejemplares
pactado, sino también por las causas generales del derecho de obligaciones,
como por el mutuo disenso, como ocurrió en el caso, por lo que las tiradas de la
obra, realizadas por la editorial después de finalizado el contrato, constituye
una conducta defraudatoria de la propiedad intelectual”.
-200-
Carlos Muñoz Viada
Esta norma será aplicable a todos los casos de extinción del contrato de edición
en los que, llegado ese momento, subsistan todavía en poder del editor ejem-
plares de la obra.
En estos casos, el editor dispone de un plazo de tres años para enajenar los
ejemplares que, extinguido el contrato, continúen en su poder. No cabe duda
que el editor no puede realizar nuevas ediciones ni tiradas, limitándose a ven-
der los que ya obraban en su poder a la fecha de extinción del contrato.
Como hemos visto antes, éste artículo 70 del TRLPI finaliza diciendo que “Dicha
enajenación quedará sujeta a las condiciones establecidas en el contrato extin-
guido”, lo que quiere decir que, estas tres fórmulas enumeradas, quedarán condi-
cionadas por los pactos expresos que autor y editor hayan acordado en el contrato.
- 201-
Carlos Muñoz Viada
Quedan fuera del ámbito de aplicación del contrato de edición todas aquellas
formas de explotación de las creaciones intelectuales que carecen de alguno de
los elementos esenciales que definen el contrato de edición.
Así, nos encontramos con que existen otros posibles contratos de explotación
de la propiedad intelectual, ajenas al modelo general previsto, y que deberán
estudiarse en capitulo aparte.
-203-
Esta corriente doctrinal basa su teoría en el artículo 57 del TRLPI, que establece
que “La transmisión de derechos de autor para su explotación a través de las
modalidades de edición, representación o ejecución, o de producción de obras
audiovisuales se regirá, respectivamente y en todo caso, por lo establecido en
las disposiciones específicas de este Libro I, y en lo no previsto en las mismas,
por lo establecido en este capítulo”, lo que en su opinión conlleva la prohibición
de todas las relaciones contractuales distintas de la edición, con el argumento
de que, al no cumplir los requisitos esenciales del contrato de edición, no pue-
den regirse por las disposiciones contenidas en los artículos 58 y siguientes de
la Ley.
Así, nos encontramos con que la concepción estricta implica negar la posibili-
dad de otras formas de explotación atípica; con que la concepción intermedia
admite la validez de los contratos de explotación atípicos cuyos fines no coin-
cidan con los del contrato de edición; y con que la concepción amplia otorga
validez a las formas atípicas y a aquellos negocios cuya finalidad coincide con
el contrato de edición, pero cuyo régimen jurídico se encuentra al margen del
Capítulo II del Título V de la Ley.
- 205-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
12º) El privilegio salarial que ostentan los créditos en dinero por la cesión de
derechos de explotación (art. 54).
-206-
Carlos Muñoz Viada
El artículo 59.2 del T. R. de 1996 establece lo siguiente: “El encargo de una obra
no es objeto del contrato de edición, pero la remuneración que pudiera conve-
nirse será considerada como anticipo de los derechos que al autor le correspon-
diesen por la edición, si ésta se realizase”.
La publicación es, pues, el fin último que persigue el encargo efectuado por el
comitente y, por tanto, será el dato a tener en cuenta cuando nos pronunciemos
- 207-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
acerca del alcance de la transmisión efectuada por el autor: ésta no podrá ser
otra que aquélla que permita a las partes del negocio llevar a cabo la finalidad
perseguida.
Razón por la cual, no habrá cesión de derechos de explotación en favor del co-
mitente, cuando de los términos del negocio no sea posible de¬ducir claramen-
te que el fin perseguido por las dos partes contratantes fue la publicación de la
obra.
-208-
Carlos Muñoz Viada
Sin embargo, una modalidad específica del encargo de obra que si abunda en
la actualidad son los premios literarios, que han sido calificados por la doctrina
como una modalidad de promesa de recompensa.
Los premios literarios se dividen en tres grupos, dependiendo del premio que
conlleven:
-209-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
43. JOSE MIGUEL RODRIGUEZ TAPIA: “La cesión en exclusiva de los derechos de autor”.
44. MARIA SERRANO FERNANDEZ: “Contratos en torno a la edición”.
- 210-
Carlos Muñoz Viada
En algunos contratos, este riesgo que según el artículo 58 debe asumir el edi-
tor, serán compartidas entre l autor y el editor, en la proporción que de común
acuerdo determinen.
Así, nos encontramos con un creador, o con un titular derivativo de las faculta-
des de reproducción y distribución que asume personalmente el riesgo derivado
de la explotación de la obra que va a ser divulgada. No obstante, en lugar de
llevar a cabo personalmente las tareas de reproducción y distribución de la obra
en el mercado, contrata con un editor la realización de las mismas a cambio de
una remuneración.
- 211 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Sujetos: Partes en este contrato son, por un lado, el autor o sus derechoha-
bientes, titulares derivativos de las facultades de reproducción y distribución; y
por el otro, el editor.
Forma: El contrato deberá constar por escrito por imperativo del art. 45 del
TRLPI, en los términos ya analizados. También deberán concretar las partes si
la cesión tiene o no el carácter de exclusiva y el ámbito territorial y espacial al
que se extiende la cesión. En defecto de previsión expresa de los contratantes,
rigen las reglas subsidiarias contenidas en las “Disposiciones Generales” (art.
48.1 y 43.2.).
1º) La obligación esencial del editor, que guarda una relación de reciprocidad
con la de remunerar que pesa sobre el autor, consiste en realizar las operaciones
de reproducción y distribución de la obra, de acuerdo con las modalidades de
- 212-
Carlos Muñoz Viada
2°) Además, el editor deberá someter las pruebas de la tirada al autor, salvo
pacto en contrario.
4º) Entre las obligaciones del editor está la de liquidar al autor los costes deven-
gados, de cuyo contenido habrá de rendirle cuentas al autor. En lo relativo al
momento de efectuar las mismas, lo habitual es que las liquidaciones se lleven a
efecto al concluir las operaciones de reproducción y distribución, salvo que otra
cosa se haya pactado por las partes en el contrato.
5°) El editor debe, asimismo, cumplir con el deber de informar al autor sobre la
marcha de la explotación de la obra, lo que implica poner a su disposición todos
los datos relativos a la fabricación, distribución y existencia de ejemplares.
- 213 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Además de por las causas generales, el contrato se extingue por muerte del con-
tratista y por desistimiento unilateral del comitente.
a) El contrato a cuenta del autor se extingue por el vencimiento del término fi-
nal y por la plena ejecución de las prestaciones convenidas. Como el editor asu-
me la obligación de distribuir los ejemplares de la obra, el contrato se extinguirá
cuando el editor distribuya la totalidad de los ejemplares reproducidos.
- 214-
Carlos Muñoz Viada
b) El contrato a cuenta del autor se extinguirá, en todo caso, a los quince años,
a contar desde que el editor pudo comenzar la reproducción.
Gómez Laplaza45 lo define como aquel mediante el cual el autor o sus dere-
chohabientes encargan a un editor la realización de una obra, a sus expensas
y en número determinado de ejemplares, de cuya distribución también se en-
carga mediante el compromiso recíproco de repartir entre sí los beneficios y las
pérdidas en la proporción establecida.
Así, nos encontramos ante un contrato parciario, que es aquel por el que una
persona promete ciertas prestaciones a otra, a cambio de una participación en
las ganancias.
Es decir, que este contrato se configura como una forma de colaboración mer-
cantil, en la medida que se participa en el resultado económico de un negocio o
empresa, pero limitado el riesgo empresarial al importe de los capitales apor-
tados.
- 215 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 216-
Carlos Muñoz Viada
Efectos Internos:
- 217 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
En nuestra opinión, si bien nos decantamos por la última de las opciones, cual-
quiera de las fórmulas nos parece válida y acertada.
Por lo que se refiere al derecho del partícipe a las ganancias, participará de ellas
en las proporciones pactadas. A falta de acuerdo expreso, la distribución de los
beneficios deberá hacerse, por aplicación analógica del artículo 140 C.Co., en
función de la cuantía de la aportación del partícipe.
- 218-
Carlos Muñoz Viada
aportación del autor, por lo que recomendamos que las partes, en el momento
de celebrar el contrato, asignen un valor económico a la aportación realizada
por el autor.
Así, Gual Dalmau46 opina que el artículo 239 C.Co. no permite a ningún partícipe
eludir la participación en las pérdidas, ya que la participación en el riesgo de-
rivado de la actividad empresarial constituye un elemento esencial del contrato.
En relación a terceros:
- 219-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-220-
Carlos Muñoz Viada
Así, Espín Alba47 señala que el TRLPI configura un sistema especial de trans-
misión de derechos de autor, donde la cesión se caracteriza como un modo de
transmitir limitado del derecho.
Otros, como Rams Albesa49, afirman que los derechos de explotación de obras
intelectuales pueden ser objeto de tráfico ordinario, sin que les sea de aplica-
ción ni la letra ni el espíritu de los artículos 48 y 49 del TRLPI. Entonces, el
adquiriente puede explotar la obra o no, atribuir cesiones con o sin exclusiva,
- 221-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
sin la participación del cedente, así como enajenar ese valor patrimonial que le
pertenece.
Uno de los argumentos más esgrimidos por estos autores es que no es protegi-
ble la validez de aquellos contratos que permitan situaciones en las que el autor
está obligado al silencio, lo que es contrario al derecho de divulgación, que es un
derecho moral e irrenunciable que la Ley reconoce a todo autor.
50. Entre ellos podemos citar a BAYLOS CORROZA, GETE-ALONSO o RODRÍGUEZ TAPIA, todos
ellos en obras ya citadas.
51. SANTIAGO CAVANILLAS MÚGICA: “Comentarios a la Ley de Propiedad Intelectual”.
- 222-
Carlos Muñoz Viada
El artículo 43.1 del TRLPI admite que los derechos de explotación de la obra
pueden transmitirse por actos inter vivos sin especificar, en ningún momento,
que dichas cesiones deban ser a título oneroso.
52. Podemos destacar, entre los partidarios, a GETE-ALONSO y GÓMEZ LAPLAZA (“Comentarios
a la LPI”); RODRÍGUEZ TAPIA (Op. Cit.); ESPIN ALBA (Op. Cit.); RAMS ALBESA Y ROGEL VIDE
(“Comentarios al Código .....); TORRES LANA (“Comentarios a la LPI”); BERCOVITZ RODRÍGUEZ-
CANO (“Comentario al art. 429”); y SERRANO FERNÁNDEZ (Op. Cit.).
- 223-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Se configura como una donación pura, en la que concurren los tres elementos
característicos de éste tipo contractual:
- El animus donandi.
Los sujetos que intervienen en el contrato son el autor, titular de las facultades
de reproducción y distribución objeto de la cesión y que es el que realiza la ce-
sión gratuita; y el cesionario – donatario que recibe dicha atribución.
- 224-
Carlos Muñoz Viada
Así, sólo son admisibles las cesiones gratuitas que no tengan carácter de ex-
clusivas, en las que si bien el cesionario no asume la obligación de explotar la
obra, debe soportar la concurrencia de otros posibles explotadores de la obra,
incluido el propio cedente.
- Sujetos: Según el Código Civil, para poder realizar una donación hay que
tener capacidad para contratar y disposición de los bienes.
Así, serán sujetos todos los que gocen de capacidad y disposición de los bienes,
así como los autores menores de dieciocho y mayores de dieciséis que vivan
emancipados con el consentimiento de sus padres o tutores.
- 225-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Por tanto, en el contrato el donante deberá designar las facultades que han sido
cedidas gratuitamente y las modalidades a través de las cuales es posible su ex-
plotación, y deberá especificarse el tiempo de duración de la cesión, su ámbito
temporal y espacial.
Sin embargo, Serrano Fernández53 no comparte esta opinión, y afirma que, tra-
tándose de cesiones gratuitas sin obligación de publicar, es decir, de donacio-
nes puras, la forma exigible para el otorgamiento de las mismas debería ser la
contenida en el Código Civil, que en su artículo 632 permite realizar la donación
verbalmente o por escrito.
- 226-
Carlos Muñoz Viada
Este supuesto puede ser calificado como una donación modal o con cargos (ar-
tículo 619 C.C.)
- Sujetos: Al donante, aunque done con carga, hay que exigirle la misma ca-
pacidad que para donar puramente, ya explicada y razonada anteriormente.
Esta norma está en consonancia con lo dispuesto en el artículo 638 del C.C.,
que obliga al donante al saneamiento por evicción de las cosas donadas hasta el
límite del gravamen.
La pregunta que hay que hacerse es ¿qué vicios o defectos ocultos pueden afec-
tar a una creación intelectual?
Según Desantes54, en este campo los vicios tienen que ser ocultos, y pueden ser
54. JOSE MARIA DESANTES GUANTES: “La relación contractual entre autor y editor”.
- 227-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Sin embargo, Gaya Sicilia55 discrepa, al considerar que no se pueden admitir los
vicios intelectuales, en la medida en la que el editor, aun sin ser un experto, lo
normal es que antes de decidirse a publicar una obra se asesore por personas
que si lo sean.
A nuestro juicio, lo que parece claro es que entre los vicios o gravámenes ocul-
tos no se puede incluir la mala calidad de la obra, circunstancia que no se debe
poder entender como “oculta”.
- Forma: Será necesaria la forma escrita, donde habrá que expresar la carga
impuesta.
-228-
Carlos Muñoz Viada
En este caso, previsto en el artículo 622 del Código Civil, la donación efectuada
por el autor impone al donatario un gravamen igual o superior al valor de lo
donado, de tal forma que no se produzca ningún enriquecimiento para el do-
natario.
Son variadas las posturas doctrinales a éste respecto, pero nosotros coincidi-
mos con Serrano Fernández57, quien afirma que será el propósito perseguido
con la explotación económica de la obra lo que determine las normas a las que
deberá someterse.
- 229-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Pero si por el contrario, la obligación de publicar la obra por parte del editor
conlleva algún tipo de remuneración para el autor, entonces estaríamos ante
una figura contractual cuya finalidad coincidiría con la del contrato de edición,
y que por tanto debería someterse a la regulación imperativa prevista en los
artículos 58 y siguientes del TRLPI.
-230-
Carlos Muñoz Viada
XII. FORMULARIOS
MANIFIESTAN
Segundo. El cedente cederá los derechos que, como autor le corresponde y, con
- 231 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
CLÁUSULAS
SEGUNDA. Como consecuencia de esta cesión, las liquidaciones que por de-
recho de autor deba percibir el cedente se harán a favor de la cesionaria, hasta
que se agote la edición, momento en que se extinguirá este contrato, que no
será válido para ediciones sucesivas; sin perjuicio de que las partes acuerden su
prórroga con las mismas condiciones o el otorgamiento de otro nuevo.
- 232-
Carlos Muñoz Viada
Para que así conste y se haga valer, las partes firman tres ejemplares idénti-
cos, uno para cada parte, y un tercero para conocimiento y cumplimiento de
la Editorial ............, en la ciudad de ................, a los .............. días del mes de
.................... del año .................
Es el contrato más habitual, y nos servirá de referencia para los otros contra-
tos, de los que solamente analizaremos sus peculiaridades o desviaciones con
respecto a este.
- 233-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
INTERVIENEN
MANIFIESTAN
- 234-
Carlos Muñoz Viada
CLÁUSULAS
El AUTOR se reserva todos los derechos que no son objeto de cesión en el pre-
sente Contrato. Si el EDITOR se propusiera otra modalidad de edición, con
derechos de autor diferentes, deberá obtener previamente la aceptación por
escrito del AUTOR.
- 235-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 236-
Carlos Muñoz Viada
4. El EDITOR queda facultado para realizar cuantos actos sean necesarios para
- 237-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
5. EL EDITOR podrá perseguir las infracciones que afecten a las facultades que
le han sido otorgadas por medio del presente Contrato. En consecuencia, en los
supuestos de infracción podrá llevar a cabo las acciones judiciales y extrajudi-
ciales que tenga por conveniente, comprometiéndose el AUTOR a prestar su
colaboración en tales reclamaciones. Los costes derivados de las mismas serán
sufragados por el EDITOR.
Quinta. CONTRAPRESTACIÓN.
Sexta. PUBLICACIÓN.
- 238-
Carlos Muñoz Viada
- 239-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-240-
Carlos Muñoz Viada
Undécima. LIQUIDACIONES.
- 241-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
El presente Contrato tendrá una duración de ........ años (máximo 15 años), des-
de la fecha en que el AUTOR ponga a disposición del EDITOR la OBRA en con-
diciones de ser reproducida.
- 242-
Carlos Muñoz Viada
- 243-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 244-
Carlos Muñoz Viada
- Opción A: ARBITRAJE.
- Opción B: JURISDICCIÓN.
Este contrato servirá para la edición de aquellas obras que sean el resultado
unitario de la colaboración de varios autores, denominados coautores.
Los derechos sobre estas obras les corresponden a todos los autores que han
participado en su elaboración en la proporción que ellos determinen.
- 245-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
editor, aunque cabe la firma de un único contrato para todos los coautores, en
el que se establecerá la participación de cada uno de ellos en la explotación, así
como el alcance de las obligaciones de cada uno.
- 246-
Carlos Muñoz Viada
de una persona natural o jurídica que la edita y divulga bajo su nombre y está
constituida por la reunión de aportaciones de diferentes autores cuya contri-
bución personal se funde en una creación única y autónoma, para la cual haya
sido concebida sin que sea posible atribuir separadamente a cualquiera de ellos
un derecho sobre el conjunto de la obra realizada. Son obras únicas e inescin-
dibles, en las que no se puede fijar un porcentaje de participación, y realizadas
necesariamente bajo iniciativa y coordinación de una persona física o jurídica.
En este caso no existiría un verdadero contrato de edición, ya que las personas que
intervienen en la preparación de la obra no lo hacen en condición de autores.
Su vinculación con la persona jurídica que edita será laboral o de prestación de
servicios, y la remuneración satisfecha en estos términos.
- 247-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
De entre ellas, destacaremos por su importancia dos: las adaptaciones y las tra-
ducciones.
-248-
Carlos Muñoz Viada
REUNIDOS
MANIFIESTAN
- 249-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
PACTOS
(Recomendación: cuando, por acuerdo entre las partes, se utilice otra unidad de
medida distinta del folio considerado como plantilla imaginaria, para el estableci-
miento de la tarifa correspondiente se aplicará un coeficiente corrector que garan-
tice en todo caso que dicha tarifa no resulte rebajada en perjuicio del traductor).
- 250-
Carlos Muñoz Viada
Octavo. El EDITOR sólo podrá ceder a otro los derechos que se le ceden, con
el consentimiento del TRADUCTOR, expresado por escrito, previo pacto de los
- 251 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Noveno. Como remuneración por los derechos de autor, cuya cesión es objeto
del presente contrato, el TRADUCTOR percibirá:
1. El .....% del precio de venta al público, según catálogo y sin IVA, por
cada uno de los ejemplares vendidos en edición ..........
2. Para las restantes modalidades de edición, los porcentajes que se apli-
carán para determinar la remuneración del TRADUCTOR serán los siguientes:
-
-
- 252-
Carlos Muñoz Viada
- 253-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Décimo séptimo. El presente contrato tendrá una duración de ..... años (15
como máximo) contados desde la fecha en que el TRADUCTOR ponga a dis-
posición del EDITOR la obra en condiciones de ser reproducida. Extinguido el
contrato, el EDITOR gozará de un derecho de opción preferente para suscribir
un nuevo contrato de edición sobre la misma obra, en iguales términos y condi-
ciones que el TRADUCTOR pueda convenir con terceros.
- 254-
Carlos Muñoz Viada
tituir una persona física, podrá ceder los derechos que adquiere en virtud del
presente contrato, a una sociedad anónima o limitada que constituya y en la
que suscriba más de un 50% del capital social, la cual le sustituirá en todo en el
contrato como EDITOR.
- 255-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 256-
Carlos Muñoz Viada
Octavo. El EDITOR queda facultado para realizar una primera y única edición
de la obra que comprenderá un mínimo de ............. ejemplares y un máximo de
.............. ejemplares, con las reimpresiones que dentro de dichos totales libre-
mente decida el EDITOR, buscando asegurar a la obra una explotación continua
y una difusión comercial conforme a los usos habituales en el sector profesional
al que la obra corresponda.
- 257-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Décimo cuarto. El presente contrato tendrá una duración de ...... años (10
como máximo) contados desde la fecha en que el TRADUCTOR ponga a dispo-
sición del EDITOR la obra en condiciones de ser reproducida.
- 258-
Carlos Muñoz Viada
EXPONEN
- 259-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
nados directamente por esta a los titulares, eximiendo al EDITOR de toda res-
sponsabilidad al respecto.
A estos efectos y a la fecha de este contrato, las partes declaran haber enco-
mendado la gestión de los derechos fonomecánicos: EDITOR a PPP y AUTOR
a FFF; y los derechos de ejecución y comunicación pública: EDITOR a JJJ y
AUTOR a KKK.
ESTIPULACIONES
-260-
Carlos Muñoz Viada
- 261-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 262-
Carlos Muñoz Viada
- 263-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 264-
Carlos Muñoz Viada
DUODÉCIMA:
- 265-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
B) En el caso de que la COMPOSICIÓN sea cedida para países cuya lengua sea
distinta a aquella en que fue originalmente creada, EDITOR queda facultado
por AUTOR para que pueda asignar al sub-editor, si ello fuera preciso, una par-
ticipación del CINCUENTA (50 %) por ciento de la totalidad de los derechos de
reproducción mecánica sobre grabaciones de dicha COMPOSICIÓN en lengua
extranjera, para compensar al autor de la adaptación.
- 266-
Carlos Muñoz Viada
derechos por una nueva modalidad o por un nuevo medios actualmente desco-
nocidos, lo comunicará fehacientemente a AUTOR, entendiéndose que el mis-
mo presta su entera conformidad, si en el plazo de QUINCE ( 15 ) días no hace
reserva alguna.
- 267-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Las partes leen por si el presente contrato, que consta de X páginas, y que se
extiende por FF y encontrándose conforme, lo firman en el lugar y fecha al prin-
cipio indicados.
AUTORES EDITOR
REUNIDOS:
De otra parte, ... con domicilio social en ..., inscrita en el Registro Mercantil
con NIF ..., representada en este acto por Don ... en su calidad de ..., según se
acredita mediante ... (de ahora en adelante el EDITOR).
Ambas partes se reconocen con plena capacidad legal para firmar el presente
contrato que someten a los siguientes:
-268-
Carlos Muñoz Viada
PACTOS:
CUARTO. En todo caso, tras el trabajo de reproducción y edición por parte del
EDITOR de la obra, los originales entregados deberán ser retornados a su au-
tor, que podrá disponer de ellos libremente, siempre que ello no sea contrario a
las cláusulas del contrato de edición firmado con el EDITOR.
- 269-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
de la obra.
a) No entregarse las obras encargadas dentro del plazo convenido para ello, tras
requerimiento expreso del EDITOR en el plazo de una semana desde el día en
que debían ser entregadas.
- 270-
Carlos Muñoz Viada
NOVENO.
A) Para resolver cuantas divergencias pudieran surgir como consecuencia de la
interpretación y ejecución del presente Contrato, ambas partes se someterán a
un Arbitraje de Equidad que realizaran los miembros que se designen por parte
de la Comisión mixta de Editores y Autores.
el EDITOR el AUTOR
- 271 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
De otra parte, ... con domicilio social en ..., inscrita en el Registro Mercantil
con NIF ..., representada en este acto por Don ... en su calidad de ..., según se
acredita mediante ... (de ahora en adelante el EDITOR).
MANIFIESTAN:
OPCIÓN A
I. Que ... es autor de la obra ... (en lo sucesivo la obra) y titular de pleno dominio
de cuantos derechos son objeto del presente contrato.
III. Que ambas partes se reconocen con plena capacidad legal para firmar el
presente contrato que someten a los siguientes.
OPCIÓN B
I. Que ... es autor de la obra ... (en lo sucesivo la obra) y titular de pleno dominio
de cuantos derechos son objeto del presente contrato.
(Las características de dicha obra se detallan en Anexo nº ...)
- 272-
Carlos Muñoz Viada
III. Que ambas partes se reconocen con plena capacidad legal para firmar el
presente contrato que someten a los siguientes
PACTOS:
El AUTOR se reserva todos los derechos que no son objeto de cesión en el pre-
sente contrato.
- 273-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
En caso de que sea el AUTOR el que reciba la oferta éste notificará de forma
fehaciente al EDITOR los datos y condiciones objetivas y subjetivas correspon-
dientes a la oferta que pudiera haber recibido de un tercero interesado en llevar
a cabo cualesquiera actos de explotación a que se refiere el apartado anterior,
disponiendo el EDITOR de un plazo de sesenta días para comunicar al AUTOR
su voluntad de adquirir o no los derechos en cuestión en las mismas condicio-
nes que le hayan sido ofertadas al AUTOR. Transcurrido dicho plazo sin que el
EDITOR haga tal comunicación, o en cuanto manifieste que no se halla inte-
resado en la adquisición en cuestión, el AUTOR podrá libremente celebrar el
contrato en las condiciones notificadas.
- 274-
Carlos Muñoz Viada
4. El EDITOR queda facultado para realizar cuantos actos sean necesarios para
la inscripción de los derechos sobre la obra en aquellos Registros.
CUARTO. CONTRAPRESTACIÓN:
OPCIÓN A:
- 275-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
OPCIÓN B:
QUINTO. PUBLICACIÓN:
- 276-
Carlos Muñoz Viada
- 277-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
DÉCIMO LIQUIDACIONES:
A) El presente contrato tendrá una duración de ... años (máximo 15) desde la
fecha en que el autor ponga a disposición del editor la obra en condiciones de
ser reproducida.
- 278-
Carlos Muñoz Viada
- 279-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
res en su poder, desde la misma fecha de vencimiento del contrato, al 50% del
precio de venta al público.
-280-
Carlos Muñoz Viada
el EDITOR el AUTOR
- 281-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
(2) Debe tenerse en cuenta que como anticipo a cuenta de los derechos que
podrían corresponderle al AUTOR, el EDITOR le ha satisfecho la cantidad re-
flejada en el contrato de encargo de obra.
REUNIDOS
De una parte:
-282-
Carlos Muñoz Viada
Y de otra parte:
INTERVIENEN
- 283-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
EXPONEN
Que el editor tiene por objeto, entre otras cosas la edición de obras de terceros
para su explotación comercial [EN SU CASO] a través de Internet y que en tal
calidad es titular del web site accesible por medio de la dirección de Internet
asignada a esta web bajo la URL http://www.______ (en adelante el web site).
OBJETO
-284-
Carlos Muñoz Viada
[EN SU CASO] Asimismo, la cesión alcanzará todas las ediciones sucesivas así
como su traducción al __________ [IDIOMA/ S] y[EN SU CASO] el derecho
de comunicación publica en bases de datos y redes telemáticas de cualquier tipo.
[EN SU CASO] La obra objeto del presente contrato podrá ser explotada en
cualquier lengua y especialmente, en todas y cada una de las lenguas del Estado
español. El editor se reserva los derechos de traducción de la obra del presente
contrato por un período de tres años, durante el cual podrá hacer uso en las
mismas condiciones económicas que se establece para la edición original. En el
caso de que la obra fuese explotada en alguna lengua extranjera, como conse-
- 285-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
cuencia de acuerdos a los que hubiera llegado el editor, éste y el autor se reparti-
rán por partes iguales, las cantidades a percibir por esta explotación, las cuales
se señalarán en los acuerdos correspondientes. Las traducciones que se hagan
de la obra serán revisadas por el autor, que dará el visto bueno, salvo que las
mencionadas traducciones sean, objetivamente demostrables, de mala calidad.
Transcurrido el mencionado período de tres años, los derechos de traducción
revertirán al autor siempre que el editor no haya hecho uso o no los haya cedido
a terceros.
-286-
Carlos Muñoz Viada
- 287-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-288-
Carlos Muñoz Viada
-289-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-290-
Carlos Muñoz Viada
- 291-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
CONDICIONES ECONÓMICAS
- 292-
Carlos Muñoz Viada
[EN SU CASO] Cada una de las facturas que resulten se pagarán o cobrarán de
forma independiente según proceda.
Los gastos e impuestos que se originen o sean consecuencia del presente con-
trato, serán satisfechos por las partes con arreglo a la Ley.
- 293-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 294-
Carlos Muñoz Viada
[EN CASO DE EDICIÓN SIN USO DE REDES TELEMÁTICAS] Una vez fina-
lizado el contrato, el editor podrá vender aquellos ejemplares de la obra que
hubieran quedado en su poder, durante el plazo de tres meses posterior a la
fecha de finalización. Una vez cumplido ese término, el editor deberá proceder
a retirar de la circulación y venta cuantos ejemplares le restasen aún sin vender.
El autor podrá optar por adquirir del editor los ejemplares en su poder, desde la
misma fecha de vencimiento del contrato, al 50% del precio de venta al público.
[EN CASO DE EDICIÓN SIN USO DE REDES TELEMÁTICAS] Si se ha extin-
guido el contrato por alguna causa el editor, dentro de los tres años siguientes
podrá vender los ejemplares que le queden de la obra; en este caso, el autor los
podrá adquirir al 60 % de su precio de venta. Esta venta quedará sujeta a las
condiciones que se establecían en el contrato extinguido.
Cada una de las estipulaciones del presenta acuerdo debe ser interpretada se-
parada e independientemente de las demás. Si cualquiera de ellas pasare a ser
invalidas, ilegales o inejecutables en virtud de alguna norma jurídica o fuera
declarada nula o ineficaz por cualquier juzgado o autoridad administrativa, la
nulidad o ineficacia de la misma no afectará las demás estipulaciones, que con-
servarán su plena validez y eficacia. Las partes contratantes acuerdan sustituir
la cláusula o cláusulas afectadas por otra u otras que tengan los efectos co-
rrespondientes a los fines perseguidos por las partes en el presente contrato.
El presente contrato recoge la totalidad de los pactos existentes entre las partes,
y anula y revoca, en su caso, cuantos otros pactos o acuerdos, verbales o escri-
tos, estuvieren vigentes a la fecha de su suscripción. El presente contrato sólo
podrá modificarse mediante acuerdo escrito de las partes.
- 295-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Constituye este contrato la expresión completa e íntegra del acuerdo entre las
partes, y sustituye todos los anteriores pactos, compromisos, manifestaciones
o acuerdos, tanto escritos como orales, que hayan existido previamente entre
las partes.
REUNIDOS
- 296-
Carlos Muñoz Viada
ACTÚAN
DICEN
- 297-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
.............. Dicho guión está basado en la novela del mismo nombre del escritor
mencionado.
PACTAN
-298-
Carlos Muñoz Viada
- 299-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- LA PRODUCTORA: ...%
- EL COPRODUCTOR: ...%
-300-
Carlos Muñoz Viada
QUINTO. Versiones. El film podrá tener versión .........., versión ........ y las
versiones internacionales que sean necesarias.
- 301-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
Todas las ayudas que se perciban por instituciones públicas, preventas, venta
de derechos de emisión, adelanto de distribución, venta de vídeo y otros recur-
sos constituirán el fondo que denominaremos FONDO FINANCIERO, al que se
aplicarán todos los costes de la película.
LA PRODUCTORA: ...%
EL COPRODUCTOR: ...%
-302-
Carlos Muñoz Viada
En caso de que el importe a percibir sea superior, se añadirá ... parte de dicho
diferencial a cada uno de los pagos mencionados.
-303-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-304-
Carlos Muñoz Viada
- 305-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-306-
Carlos Muñoz Viada
Los seguros deberán cubrir íntegramente el coste del film y serán mantenidos
en vigor hasta que la copia standard del mismo sea entregada, o se contratará
una duración suplementaria convenida entre las partes que se considere acaso
necesaria para la distribución o explotación del film.
- 307-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
-308-
Carlos Muñoz Viada
BIBLIOGRAFÍA
- CAMARA AGUILA, Ma DEL PILAR: “El derecho moral del autor”. Editorial
Comares, 1.998.
-309-
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- 310-
Carlos Muñoz Viada
- RAMS ALBESA, JOAQUIN: “En torno a los derechos morales de los creado-
res”; “Comentarios al Código Civil”, Editorial Reus - aisge, 2.003.
- 311 -
Transmisión de los derechos de autor. El contrato de edición
- VARIOS AUTORES: “En torno a los derechos morales de los creadores”, co-
ordinada por CARLOS ROGEL VIDE, Editorial Reus – aisge, 2.003.
- 312 -
Carlos Muñoz Viada
- 313 -