Está en la página 1de 47

1

Contenido
Introduccion:
 Acerca de este manual Pag. 2
 Números de identificación Pag. 4
 Especificaciones generales Pag. 5
 Productos químicos y lubricantes Pag. 5
 Solución de problemas Pag. 7

Capítulo 1
Ajustes y Mantenimientos de Rutina Pag. 23

Capítulo 2
Motor, embrague y transmisión

Capítulo 3
Sistemas de combustible y escape

Capítulo 4
Sistema de encendido

Capítulo 5
Dirección, suspensión y accionamiento final

Capítulo 6
Frenos, ruedas y neumáticos

Capítulo 7
Marco y carrocería

Capítulo 8
Sistema eléctrico

Capítulo 9
Diagramas de cableado

2
Introducción
Acerca de este manual
El propósito de este manual es ayudarlo a obtener el mejor valor de tu moto. Puede
hacerlo de varias maneras. Puede ayudarte a decidir qué trabajo debe acostarse uno, incluso si
elige que lo haga un departamento de servicio del distribuidor o taller de reparaciones;
proporciona información y procedimientos para mantenimiento y servicio de rutina; y ofrece
procedimientos de diagnóstico y reparación a seguir cuando se produce un problema.

Esperamos que use el manual para abordar el trabajo usted mismo. Por muchos
trabajos más simples, hacerlo usted mismo puede ser más rápido que organizar un cita para
llevar el vehículo a una tienda y hacer los viajes a déjalo y recógelo. Más importante aún, se
puede ahorrar mucho dinero evitando los gastos que la tienda debe pasarle a usted para cubrir
mano de obra y gastos generales. Un beneficio adicional es la sensación de satisfacción y el logro
que sientes después de hacer el trabajo tú mismo.

Usando el manual
El manual está dividido en capítulos. Cada capítulo se divide en Secciones numeradas.
Cada sección consta de párrafos numerados consecutivamente.

Al comienzo de cada sección numerada, se le referirá cualquier ilustración que se


aplique a los procedimientos en esa Sección. Los números de referencia utilizados en las
leyendas de las ilustraciones señalan la sección pertinente y el paso o párrafo de esa sección. Es
decir, la ilustración 3.2 significa que la ilustración se refiere a la Sección 3 y al Paso (o párrafo) 2
dentro de esa Sección.
3
Los procedimientos, una vez descritos en el texto, normalmente no se repiten. Cuando
es necesario referirse a otro Capítulo, se dará referencia al número de capítulo y sección. Cuando
las referencias se hacen sin mencionar la palabra "Capitulo" hacen referencia a secciones o
párrafos de ese mismo capítulo. Por ejemplo, "vea la Sección 8" significa en el mismo Capítulo.

Las referencias al lado izquierdo o derecho del vehículo suponen que estas sentado en
el asiento, mirando hacia adelante.

Aunque hemos preparado este manual con extremo cuidado, ni el editor ni el autor
pueden aceptar la responsabilidad de errores u omisiones en la información proporcionada.

NOTA
Una nota proporciona la información necesaria para completar correctamente un procedimiento o
información que facilitará la comprensión del procedimiento.

PRECAUCIÓN
Una Precaución proporciona un procedimiento especial o pasos especiales que deben realizarse
para completar el procedimiento donde se encuentra la Precaución. No prestar atención a una
precaución puede provocar daños en el ensamblaje en el que se está trabajando.

ADVERTENCIA
Una Advertencia proporciona un procedimiento especial o pasos especiales que deben seguirse
al completar el procedimiento donde se encuentra la Advertencia. No prestar atención a una
advertencia puede provocar lesiones personales.

Números de identificación
El número de serie del cuadro está impreso en el lado derecho del cuadro o impreso en
una etiqueta pegada al cuadro. El número del motor es estampado en el lado superior derecho
del cárter. Ambos números deben registrarse y mantenerse en lugares seguros para poder ser
suministrados en caso de robo.

El número de serie del bastidor, el número de serie del motor y el número de


identificación del carburador también deben mantenerse en un lugar práctico para que siempre
estén disponibles cuando se compren o se pidan piezas para su moto.

4
Especificaciones generales
XV750 (1992 en adelante)

Distancia entre ejes 1525 mm


Longitud total 2285 mm
Ancho total 840 mm
Altura total 1190 mm
Altura del asiento 715 mm
Distancia al suelo (mínimo) 145 mm
Peso
Modelos 1992 y 1993 235 kg
1994 236 kg

Productos químicos y lubricantes


Una serie de productos químicos y lubricantes están disponibles para su uso en
mantenimiento y reparación de motocicletas. Incluyen una amplia variedad de productos que van
desde disolventes de limpieza y desengrasantes hasta lubricantes y aerosoles protectores para
caucho, plástico y vinilo.

Punto de contacto/limpiador de bujías: Es un disolvente usado para limpiar película de grasas


y suciedad de puntos, mugre de conectores eléctricos y aceite depositado en las bujías. No
contiene aceite y no deja residuos. Se puede utilizar también para eliminar la goma y el barniz de
los chorros de carburador y otros orificios

Limpiador de carburador: Es similar al limpiador de punto de contacto/limpiador de bujías pero


tiene un disolvente más fuerte y puede tener un aceite ligero. No se recomienda para limpiar
componentes eléctricos o conexiones.

Limpiador del sistema de frenos: Se utiliza para eliminar la grasa o el líquido de frenos de los
componentes del sistema de frenos , no deja residuos.

Lubricantes a base de silicona: Se utilizan para proteger piezas de goma como mangueras y
para bisagras y cerraduras.

Grasa multipropósito: Es un lubricante multiuso que se usa en cualquier lugar. La grasa es más
práctica que un lubricante líquido como el aceite. Algunas grasas multipropósito son de color
blanco y están especialmente formuladas para ser más resistentes al agua que las grasas
comunes.

Aceite para engranajes: (algunas veces llamado lubricante para engranajes) Es un aceite
especialmente diseñado que se usa en transmisiones y unidades de transmisión final, así como
en otras áreas donde se requiere lubricación de alta fricción y alta temperatura. Esta disponible en
varias viscosidades para diversas aplicaciones.

El aceite de motor, por supuesto, es el lubricante especialmente formulado para su uso en el


motor. Normalmente contiene una amplia variedad de aditivos para evitar la corrosión y reducir la
formación de espuma y el desgaste. El aceite de motor viene en varias clasificaciones de
viscosidad de 5 a 80. La viscosidad del aceite depende de la temperatura estacional y las
demandas del motor. El aceite ligero se utiliza en climas fríos y carga ligera. El aceite pesado se
5
usa en climas cálidos y donde hay altas cargas. Los aceites de viscosidad múltiple están
diseñados para tener características de viscosidad ligera y pesada, están disponibles en varias
viscosidades que oscilan de 5W-20 a 20W-50

Los aditivos de gasolina: Realizan varias funciones, dependiendo de su composición química


Suelen contener disolventes que ayudan a disolver la goma y el barniz que se acumulan en el
carburador y las piezas de admisión. También sirven para descomponer los depósitos de carbono
que se forman en las superficies internas de las cámaras de combustión. Algunos aditivos
contienen lubricantes de cilindro superior para válvulas y anillos de pistón.

Líquido de frenos: Es un fluido hidráulico especialmente formulado que puede soportar el calor y
la presión que se encuentran en los sistemas de frenos. Se debe tener cuidado de que este fluido
no entre en contacto con superficies pintadas o plásticos. Un recipiente abierto siempre debe
volverse a cerrar para evitar la contaminación por agua o suciedad.

Desengrasantes: Son disolventes de alta resistencia que se utilizan para eliminar la grasa y la
suciedad que pueden acumularse en el motor y los componentes del bastidor. Se pueden rociar o
aplicar con brocha y, según el tipo, se enjuagan con agua o disolvente.

Disolventes: Se usan solos o en combinación con desengrasantes para limpiar piezas y


ensamblajes durante la reparación y revisión. El mecánico doméstico debe usar solo disolventes
que no sean inflamables y que no produzcan gases toxicos.

Compuestos de sellado de juntas: Pueden usarse junto con juntas, para mejorar sus
capacidades de sellado, o solos, para sellar juntas de metal a metal. Muchos selladores de juntas
pueden resistir el calor extremo, algunos son impermeables a la gasolina y los lubricantes,
mientras que otros son capaces de llenar y sellar grandes cavidades. Dependiendo del uso
previsto, los selladores de juntas se secan duro o permanecen relativamente blandos y flexibles.
Por lo general, se aplican a mano, con un cepillo, o se rocían sobre las superficies de sellado de
la junta.

Cemento para roscas: Es un compuesto adhesivo de bloqueo que evita que los tornillos
roscados se aflojen debido a la vibración. Está disponible en una variedad de tipos para diferentes
aplicaciones.

Desplazadores de agua: Generalmente son aerosoles que se pueden usar para secar
componentes eléctricos como el bloque de fusibles y los conectores de cableado. Algunos tipos
también se pueden usar como tratamiento para el caucho y como lubricante para bisagras, cables
y cerraduras.

Ceras y abrillantadores: Se utilizan para ayudar a proteger las superficies pintadas y chapadas
del clima. Los diferentes tipos de pintura pueden requerir el uso de diferentes tipos de esmalte de
cera. Algunos abrillantadores utilizan un limpiador químico o abrasivo para ayudar a eliminar la
pintura oxidada de los vehículos antiguos. En los últimos años, se han introducido muchos
esmaltes sin cera (que contienen una amplia variedad de productos químicos como polímeros y
siliconas). Estos abrillantadores sin cera son generalmente más fáciles de aplicar y duran más
que las ceras y abrillantadores convencionales.

6
Solución de Problemas
El motor no arranca o es difícil de arrancar
El motor de arranque no gira
1. Interruptor de apagado del motor es en off.
2. Fusible quemado. Verifique el bloque de fusibles (Capítulo 8).
3. Tensión de batería baja. Verifique y recargue la batería (Capítulo 8).
4. Motor de arranque defectuoso. Asegúrese de que el cableado al motor de arranque esté
seguro. Pruebe el relé de arranque (Capítulo 8). Si el relé es bueno, entonces la falla está
en el cableado o el motor.
5. Relé de arranque defectuoso. Compruébelo de acuerdo con el procedimiento del Capítulo
8.
6. El interruptor de arranque no está en contacto. Los contactos pueden estar mojados,
Corroído o sucio. Desmontar y limpiar el interruptor (Capítulo 8).
7. Cableado abierto o en corto. Verifique todas las conexiones de cableado y arneses para
asegurarse de que estén secos, apretados y no corroídos. También verifique si hay cables
rotos o deshilachados que pueden causar que la tierra se mueva (vea diagrama de
cableado, Capítulo 8).
8. Igniciones de bruja defectuosas. Compruebe el interruptor de acuerdo con procedimiento
en el Capítulo 8. Reemplace el interruptor por uno nuevo si está defectuoso.
9. Interruptor de apagado del motor defectuoso. Verifique si está mojado, sucio o corroído
contactos. Limpie o reemplace el interruptor según sea necesario
.
El motor de arranque gira pero el motor no gira
1. Embrague del motor de arranque defectuoso. Inspeccionar y reparar o reemplazar
(Capítulo 8).
2. Engranajes ociosos o de arranque dañados. Inspeccionar y reemplazar el dañado partes
(Capítulo2)

El motor de arranque funciona, pero el motor no se enciende (se detiene).


1. Motor agarrotado, causado por uno o más componentes internos dañados. Fallo debido al
desgaste, abuso o falta de lubricación. El daño puede incluir válvulas agarrotadas,
elevadores de válvulas, árbol de levas, pistones, cigüeñal, cojinetes de biela o engranajes
o cojinetes de transmisión. Consulte el Capítulo 2 para el desmontaje del motor.

No hay flujo de combustible


1. No hay combustible en el tanque.
2. La manguera de vacío de la llave de combustible (si está equipada) está rota o
desconectada.
3. Ventilación de la tapa del tanque obstruida. Generalmente causado por suciedad o agua.
Retírela y limpie el orificio de ventilación de la tapa.
4. Filtro de combustible en línea obstruido. Reemplace el filtro (Capítulo 1).
5. La bomba de combustible eléctrica no funciona (si está equipada). Pruébelo de acuerdo
con los procedimientos del Capítulo 8.
6. Línea de combustible obstruida. Suelte la línea de combustible y sople con cuidado.
7. Válvula de aguja de entrada obstruida. Para que ambas válvulas estén obstruidas, o se ha
utilizado una gasolina muy mala con un aditivo inusual, o ha ingresado algún otro material
extraño al tanque. Muchas veces después de que la moto haya estado guardada durante
muchos meses sin funcionar, el combustible se convierte en un líquido similar al barniz y
forma depósitos en la aguja de entrada de válvulas y chorros. Los carburadores deben
retirarse y revisarse si drenando las cámaras de flotación no se resuelve el problema

7
Motor ahogado
1. Nivel de combustible demasiado alto. Verifique y ajuste como se describe en el Capítulo 3.
2. Válvula de aguja de entrada desgastada o atascada. Un poco de suciedad, óxido u otros
desechos pueden hacer que la aguja de entrada se asiente incorrectamente, causando un
exceso de combustible para ser admitido en el cuenco del flotador. En este caso, la
cámara de flotación debe limpiarse e inspeccionarse la aguja y el asiento. Si la aguja y el
asiento están desgastados, la fuga persistirá y las piezas deben reemplazarse por otras
nuevas (Capítulo 3).
3. Técnica de inicio incorrecta. En circunstancias normales (es decir, si todas las funciones
del carburador son correctas), la moto debe arrancar con poco o nada de acelerador.
Cuando el motor está frío, el estrangulador debe estar abierto y el motor arrancará sin
tocar el acelerador. Cuando el motor está a la temperatura de funcionamiento, solo una
muy ligera aceleración debería ser necesario. Si el motor está inundado, cierre el grifo de
combustible y mantenga el acelerador abierto mientras arranca el motor. Esto permitirá aire
adicional para llegar a los cilindros. Recuerde abrir el grifo de combustible después de que
arranque el motor.

Sin chispa o chispa débil


1. Interruptor de encendido en posición de apagado.
2. Interruptor de apagado del motor puesto en la posición de apagado.
3. Tensión de batería baja. Verifique y recargue la batería según sea necesario (Capítulo 8).
4. Bujía sucia, defectuosa o desgastada. Localizar la causa utilizando la tabla de condiciones
de bujía y siga los procedimientos de mantenimiento de bujías en el Capítulo 1.
5. Tapa de bujía o cableado secundario defectuoso. Verificar condición. Reemplace uno o
ambos componentes si hay grietas o deterioro evidente (Capítulo 4).
6. La tapa de la bujía no hace buen contacto. Asegúrese de que la tapa se ajusta
perfectamente sobre el extremo de la bujía.
7. Igniter defectuoso. Verifique la unidad, consulte el Capítulo 4 para más detalles.
8. Soporte de las bobinas defectuosas. Verifique las unidades, refiriéndose al Capítulo 4 para
más detalles.
9. Bobina (s) de encendido defectuosas. Verifique las bobinas, refiriéndose al Capítulo 4.
10. Interruptor de encendido o apagado en cortocircuito. Esto generalmente es causado por
agua, corrosión, daños o desgaste excesivo. Los interruptores se pueden desmontar y
limpiar con un limpiador de contactos eléctricos. Si la limpieza no lo soluciona, reemplace
los interruptores (Capítulo 8).
11. Cableado en corto o roto entre:
a. Interruptor de encendido e interruptor de apagado del motor (o fusible quemado).
b. Interruptor de encendido y apagado del motor
c. Igniter y bobina de encendido
d. Bobina de encendido y conector
e. Igniter y soporte la (s) bobina (s).
Asegúrese de que todas las conexiones de cableado estén limpias, secas y apretadas. Busque
cables rotos y desgastados (capítulos 4 y 8)

Baja compresión
1. Bujía floja. Retire el conector e inspeccione las roscas. Vuelva a instalar y apriete al par
especificado (Capítulo 1).
2. Culata no suficientemente apretada. Si una culata es sospechoso de estar suelto, entonces
existe la posibilidad de que la junta o la cabeza está dañada si el problema persiste por un
período de tiempo prolongado. Las tuercas y los pernos de la cabeza se deben apretar al
par apropiado en la secuencia correcta (Capítulo 2).

8
3. Juego de válvulas incorrecto. Esto significa que la válvula no se está cerrando
completamente y la presión de compresión se escapa por la válvula. Chequee y ajuste los
espacios libres de las válvulas (Capítulo 1).
4. Cilindro y / o pistón desgastados. El desgaste excesivo causará presión de compresión
para escapar más allá de los anillos. Esto suele ser acompañado de anillos desgastados
también. Es necesaria una revisión superior (Capitulo 2).
5. Aros del pistón desgastados, débiles, rotos o pegados. Roto o pegado los anillos de pistón
generalmente indican un problema de lubricación o carburación que hace que se formen
depósitos de carbono excesivos o convulsiones en los pistones y anillos. La revisión de
extremo superior es necesaria (Capítulo 2).
6. Distancia entre el anillo y la ranura del pistón excesiva. Esto es causado por desgaste
excesivo del anillo de pistón. Reemplazo de pistón es necesario (Capítulo 2).
7. Junta de culata dañada. Si a uno de los jefes se le permite aflojarse, o si se acumula
demasiado carbono en una corona de pistón y cámara de combustión provoca una
compresión extremadamente alta, la cabeza la junta puede tener fugas. Volver a colocar la
cabeza no siempre es suficiente para restaurar el sello, por lo que es necesario reemplazar
la junta (Capítulo 2).
8. Culata deformada. Esto es causado por sobrecalentamiento o tuercas y tornillos de cabeza
mal apretados. Revestimiento de taller de máquinas o El reemplazo de la cabeza es
necesario (Capítulo 2).
9. Resorte de válvula roto o débil. Causado por falla de un componente ovestir; los resortes
deben ser reemplazados (Capítulo 2).
10. La válvula no se asienta correctamente. Esto es causado por una válvula doblada (de
exceso de revoluciones o ajuste incorrecto de la válvula), válvula o asiento quemado
(carburación inadecuada) o una acumulación de depósitos de carbono en el asiento (por
problemas de carburación o lubricación). Las válvulas deben ser limpiado y / o
reemplazado y los asientos atendidos si es posible (Capítulo 2).

Se detiene después de arrancar


1. Acción de estrangulamiento inadecuada. Asegúrese de que el cable del estrangulador
recibe un golpe completo y permanece en la posicion de fuera.
2. Mal funcionamiento del encendido. Ver el Capítulo 4.
3. Mal funcionamiento del carburador. Ver el Capítulo 3.
4. Combustible contaminado. El combustible puede estar contaminado con suciedad o agua,
o puede cambiar químicamente si la máquina se deja reposar varios meses o más Drene el
tanque y los cuencos flotantes (Capítulo 3).
5. Entrada de fuga de aire. Verifique si hay juntas sueltas del carburador a la admisión
conexiones, tapa o manguera sueltas o faltantes del puerto de acceso al medidor de vacío,
o la parte superior del carburador suelta (Capítulo 3).
6. Velocidad de ralentí del motor incorrecta. Gire el tornillo de tope del acelerador hasta que
el motor en ralentí esté a las rpm especificadas (Capítulo 1).

Ralentí inestable
1. Mal funcionamiento del encendido. Ver el Capítulo 4.
2. Velocidad de ralentí incorrecta. Ver el Capítulo 1.
3. Carburadores no sincronizados. Ajuste los carburadores con vacío juego de manómetros o
manómetros como se describe en el Capítulo 1.
4. Mal funcionamiento del carburador. Ver el Capítulo 3.
5. Combustible contaminado. El combustible puede estar contaminado con suciedad o agua,
o puede cambiar químicamente si la máquina se deja reposar varios meses o más Drene el
tanque y los cuencos flotantes (Capítulo 3).

9
6. Entrada de fuga de aire. Verifique si hay juntas sueltas del carburador a la admisión
conexiones, tapa o manguera sueltas o faltantes del puerto de acceso al medidor de vacío,
o la parte superior del carburador suelta (Capítulo 3).
7. Filtro de aire obstruido. Repare o reemplace el elemento del filtro de aire (Capitulo 1).

Mal funcionamiento a baja velocidad


Chispa débil
1. Tensión de batería baja. Verifique y recargue la batería (Capítulo 8).
2. Bujía sucia, defectuosa o desgastada. Consulte el Capítulo 1 para mantenimiento de
bujías.
3. Tapa de la bujía o cableado de alta tensión defectuoso. Consulte los capítulos 1 y 4 para
detalles sobre el sistema de encendido.
4. La tapa de la bujía no hace contacto.
5. Bujía incorrecta. Tipo incorrecto, rango de calor o configuración de tapa ración. Verifique e
instale los enchufes correctos enumerados en el Capítulo 1. Un enchufe frío o uno con un
electrodo de disparo empotrado no funcionará a bajas velocidades sin incrustaciones.
6. Igniter defectuoso. Ver el Capítulo 4.
7. Soporte bobinas defectuosos. Ver el Capítulo 4.
8. Bobina (s) de encendido defectuosas. Ver el Capítulo 4.

Mezcla de combustible/aire incorrecta


1. Tornillo (s) piloto desajustado (Capítulos 1 y 3).
2. Chorro piloto o paso de aire obstruido. Retire y revise el carburador (es) (Capítulo 3).
3. Agujeros de purga de aire obstruidos. Retire el carburador y sople todo pasajes (Capítulo
3).
4. Filtro de aire obstruido, mal sellado o faltante.
5. Protector del filtro de aire al carburador mal sellado. Busque grietas, agujeros o
abrazaderas sueltas y reemplazar o reparar piezas defectuosas.
6. Nivel de combustible demasiado alto o demasiado bajo. Ajuste los flotadores (Capítulo 3).
7. Respiradero de aire del tanque de combustible obstruido. Asegúrese de que el paso de
ventilación de aire en el tapón de llenado está abierto.
8. Juntas de admisión del carburador flojas. Compruebe si hay grietas, roturas, rasgaduras o
abrazaderas o tornillos sueltos. Repare o reemplace las botas de goma.

Baja compresión
1. Bujía floja. Retire el tapón e inspeccione las roscas. Vuelva a instalar y apriete al par
especificado (Capítulo 1).
2. Culata no suficientemente apretada. Si la culata se sospecha que está suelto, entonces
existe la posibilidad de que la junta y la cabeza está dañada si el problema ha persistido
durante algún tiempo. Las tuercas y los pernos de la cabeza se deben apretar al par
apropiado en la secuencia correcta (Capítulo 2).
3. Juego de válvulas incorrecto. Esto significa que la válvula no se está cerrando
completamente y la presión de compresión se escapa por la válvula. Chequee y ajuste los
espacios libres de las válvulas (Capítulo 1).
4. Cilindro y / o pistón desgastados. El desgaste excesivo causará presión de compresión
para escapar más allá de los anillos. Esto suele ser acompañado de anillos desgastados
también. Es necesaria una revisión superior (Capitulo 2).
5. Aros del pistón desgastados, débiles, rotos o pegados. Roto o pegado los anillos de pistón
generalmente indican un problema de lubricación o carburación que hace que se formen
depósitos de carbono excesivos o convulsiones en los pistones y anillos La revisión de
extremo superior es necesaria (Capítulo 2).
10
6. Distancia entre el anillo y la ranura del pistón excesiva. Esto es causado por desgaste
excesivo del anillo de pistón aterriza. Reemplazo de pistón es necesario (Capítulo 2).
7. Junta de culata dañada. Si se permite que una cabeza se convierta suelto, o si se acumula
demasiado carbono en la corona del pistón y cámara de combustión provoca una
compresión extremadamente alta, la cabeza la junta puede tener fugas. Volver a colocar la
cabeza no siempre es suficiente para restaure el sello, por lo que es necesario reemplazar
la junta (Capítulo 2).
8. Culata deformada. Esto es causado por sobrecalentamiento o tuercas y tornillos de cabeza
mal apretados. Revestimiento de taller de máquinas o El reemplazo de la cabeza es
necesario (Capítulo 2).
9. Resorte de válvula roto o débil. Causado por falla de un componente o vestir; los resortes
deben ser reemplazados (Capítulo 2).
10. La válvula no se asienta correctamente. Esto es causado por una válvula doblada (de
exceso de revoluciones o ajuste incorrecto de la válvula), válvula o asiento quemado
(carburación inadecuada) o una acumulación de depósitos de carbono en el asiento (por
carburación, problemas de lubricación). Las válvulas deben ser limpiado y / o reemplazado
y los asientos atendidos si es posible (Capítulo 2).

Mala aceleración
1. Carburadores con fugas o sucios. Revise los carburadores (Capítulo 3).
2. El tiempo no avanza. La (s) bobina (s) de captación o el encendedor pueden estar
defectuoso. Si es así, deben ser reemplazados por otros nuevos, ya que no pueden ser
reparado
3. Carburadores no sincronizados. Ajústelos con un medidor de vacío set o manómetro
(Capítulo 1).
4. Viscosidad del aceite del motor demasiado alta. Usando un aceite más pesado que eso
recomendado en el Capítulo 1 puede dañar la bomba de aceite o la lubricación sistema y
causar arrastre en el motor.
5. Frenos arrastrando. Usualmente causado por escombros que han ingresado al funda de
sellado del pistón de freno, o de un disco deformado o eje doblado. Reparar según sea
necesario (Capítulo 6).

Mal funcionamiento o falta de potencia a alta velocidad


Disparo incorrecto
1. Filtro de aire restringido. Limpie o reemplace el filtro (Capítulo 1).
2. Bujía sucia, defectuosa o desgastada. Vea el Capítulo 1 para chispa enchufe de
mantenimiento.
3. Tapa de la bujía o cableado secundario (HT) defectuoso. Ver capítulos 1 y 4 para detalles
del sistema de encendido.
4. La tapa de la bujía no está en buen contacto. Ver el Capítulo 4.
5. Bujía incorrecta. Tipo incorrecto, rango de calor o configuración de tapa ración. Verifique e
instale los enchufes correctos enumerados en el Capítulo 1. Un enchufe frío o uno con un
electrodo de disparo empotrado no funcionará a bajas velocidades sin incrustaciones.
6. Igniter defectuoso. Ver el Capítulo 4.
7. Bobina (s) de encendido defectuosas. Ver Capítulo 4.

Mezcla de combustible/aire incorrecta


1. Chorro principal obstruido. La suciedad, el agua u otros contaminantes pueden obstruir
chorros principales. Limpie el filtro del grifo de combustible, el área del recipiente del
flotador y los chorros y orificios del carburador (Capítulo 3).

11
2. Chorro principal de tamaño incorrecto. El chorro estándar es para la presión atmosférica y
contenido de oxígeno al nivel del mar.
3. Espacio libre del eje del acelerador al cuerpo del carburador excesivo. Referirse a Capítulo
3 para procedimientos de inspección y reemplazo de piezas.
4. Orificios de purga de aire obstruidos. Retire y revise los carburadores (Capítulo 3).
5. Filtro de aire obstruido, mal sellado o ausente.
6. Funda del filtro de aire al carburador mal sellada. Busque grietas, agujeros o abrazaderas
sueltas, y reemplace o repare las piezas defectuosas.
7. Nivel de combustible demasiado alto o demasiado bajo. Ajuste los flotadores (Capítulo 3).
8. Respiradero de aire del tanque de combustible obstruido. Asegúrese de que el paso de
ventilación de aire en el tapón de llenado está abierto.
9. Juntas de admisión del carburador flojas. Compruebe si hay grietas, roturas, rasgaduras o
abrazaderas o tornillos sueltos. Repare o reemplace las botas de goma (Capítulo 3).
10. Grifo de combustible obstruido. Retire el grifo y límpielo (Capítulo 1).
11. Línea de combustible obstruida. Suelte la línea de combustible y sople cuidadosamente a
través de la línea.

Baja compresión
1. Bujía floja. Retire el tapón e inspeccione las roscas. Vuelva a instalar y apriete al par
especificado (Capítulo 1).
2. Culata no suficientemente apretada. Si una culata es sospechoso de estar suelto, entonces
existe la posibilidad de que la junta y la cabeza está dañada si el problema ha persistido
durante algún tiempo. Las tuercas y los pernos de la cabeza se deben apretar al par
apropiado en la secuencia correcta (Capítulo 2).
3. Juego de válvulas incorrecto. Esto significa que la válvula no se está cerrando
completamente y la presión de compresión se escapa por la válvula. Cheque y ajuste los
espacios libres de las válvulas (Capítulo 1).
4. Cilindro y / o pistón desgastados. El desgaste excesivo causará presión de compresión
hará escapar más allá de los anillos. Esto suele ser acompañado de anillos desgastados
también. Es necesaria una revisión superior (Capitulo 2).
5. Aros del pistón desgastados, débiles, rotos o pegados. Roto o pegado los anillos de pistón
generalmente indican un problema de lubricación o carburación que hace que se formen
depósitos de carbono excesivos o convulsiones en los pistones y anillos La revisión de
extremo superior es necesaria (Capítulo 2).
6. Distancia entre el anillo y la ranura del pistón excesiva. Esto es causado por desgaste
excesivo del anillo de pistón aterriza. Reemplazo de pistón es necesario (Capítulo 2).
7. Junta de culata dañada. Si se permite que una cabeza se convierta suelto, o si se acumula
demasiado carbono en la corona del pistón y cámara de combustión provoca una
compresión extremadamente alta, la cabeza la junta puede tener fugas. Volver a colocar la
cabeza no siempre es suficiente para restaure el sello, por lo que es necesario reemplazar
la junta (Capítulo 2).
8. Culata deformada. Esto es causado por sobrecalentamiento o tuercas y tornillos de cabeza
mal apretados. Revestimiento de taller de máquinas o El reemplazo de la cabeza es
necesario (Capítulo 2).
9. Resorte de válvula roto o débil. Causado por falla de un componente o vestir; los resortes
deben ser reemplazados (Capítulo 2).
10. La válvula no se asienta correctamente. Esto es causado por una válvula doblada (de
exceso de revoluciones o ajuste incorrecto de la válvula), válvula o asiento quemado
(carburación inadecuada) o una acumulación de depósitos de carbono en el asiento (por
problemas de carburación o lubricación). Las válvulas deben ser limpiado y / o
reemplazado y los asientos atendidos si es posible (Capítulo 2).

12
Golpeando o haciendo ping
1. Acumulación de carbono en la cámara de combustión. Uso de un aditivo de combustible.
que disolverá el adhesivo que une las partículas de carbono a la corona y la cámara son la
forma más fácil de eliminar la acumulación. De lo contrario, la culata tendrá que ser
retirada y descarbonizado (Capítulo 2).
2. Combustible incorrecto o de baja calidad. Grados de combustible viejos o inadecuados
causar detonación Esto hace que el pistón vibre, por lo tanto, el golpeteo o sonido de
ping. Drene el combustible viejo y use siempre el combustible recomendado grado.
3. Rango de calor de la bujía incorrecto. Detonación incontrolada indica que el rango de calor
del enchufe está demasiado caliente. El enchufe en efecto se convierte en un bujía
incandescente, elevando la temperatura del cilindro. Instale el rango de calor adecuado
enchufe (Capítulo 1).
4. Mezcla inadecuada de aire / combustible. Esto hará que el cilindro se caliente, lo que lleva
a la detonación. Los chorros obstruidos o una fuga de aire pueden causar esto
desequilibrio. Ver el Capítulo 3.

Causas diversas
1. La válvula de mariposa no se abre completamente. Ajuste la holgura del cable (Capitulo 1).
2. Embrague deslizamiento. Puede ser causado por un cable que está incorrectamente
componentes del embrague ajustados o sueltos o desgastados. Consulte el Capítulo 2
para procedimientos de reemplazo de cables y revisión del embrague.
3. Viscosidad del aceite del motor demasiado alta. Usando un aceite más pesado que el
recomendado en el Capítulo 1 puede dañar la bomba de aceite o la lubricación sistema y
causar arrastre en el motor.
4. Frenos arrastrando. Usualmente causado por escombros que han ingresado al funda de
sellado del pistón de freno, o de un disco deformado o eje doblado. Reparar según sea
necesario.

Calentamiento excesivo

Sobrecalentamiento del motor


1. Nivel de aceite del motor bajo. Verifique y agregue aceite (Capítulo 1).
2. Tipo de aceite incorrecto. Si no está seguro de qué tipo de aceite hay en el motor, drene y
llene con el tipo correcto (Capítulo 1).
3. Fuga de aire en las juntas de admisión del carburador. Verifique y apriete o reemplace
según sea necesario (Capítulo 3).
4. Nivel de combustible bajo. Verifique y ajuste si es necesario (Capítulo 3).
5. Bomba de aceite gastada o conductos de aceite obstruidos. Reemplace la bomba o limpie
pasajes según sea necesario.
6. Líneas de aceite externas obstruidas (si está equipado). Retirar y verificar material extraño
(ver Capítulo 2).
7. Acumulación de carbono en las cámaras de combustión. Uso de un aditivo de combustible.
que disolverá el adhesivo que une las partículas de carbono a las coronas y cámaras de
pistón son la forma más fácil de eliminar la estructura arriba. De lo contrario, habrá que
retirar las culatas y descarbonizado (Capítulo 2).

Disparo incorrecto
1. Bujía sucia, defectuosa o desgastada. Vea el Capítulo 1 para chispa Enchufe de
mantenimiento.
2. Bujía incorrecta (ver Capítulo 1).
3. Bobinas de encendido defectuosas (Capítulo 4).

13
Mezcla de combustible / aire incorrecta
1. Chorro principal obstruido. La suciedad, el agua y otros contaminantes pueden obstruir
chorros principales. Limpie el filtro del grifo de combustible, el área del recipiente del
flotador y los chorros y orificios del carburador (Capítulo 3).
2. Chorro principal de tamaño incorrecto. El chorro estándar es para presión atmosférica y
contenido de oxígeno al nivel del mar.
3. Filtro de aire mal sellado o faltante.
4. Bota del filtro de aire al carburador mal sellada. Busque grietas, agujeros o abrazaderas
sueltas y reemplazar o reparar.
5. Nivel de combustible demasiado bajo. Ajuste los flotadores (Capítulo 3).
6. Respiradero de aire del tanque de combustible obstruido. Asegúrese de que el paso de
ventilación de aire en el tapón de llenado está abierto.
7. Juntas de admisión del carburador flojas. Compruebe si hay grietas, roturas, rasgaduras o
abrazaderas o tornillos sueltos. Repare o reemplace las botas de goma (Capítulo 3).

Compresión demasiado alta


1. Acumulación de carbono en la cámara de combustión. Uso de un aditivo de combustible.
que disolverá el adhesivo que une las partículas de carbono al La corona y la cámara del
pistón son la forma más fácil de eliminar la acumulación. De lo contrario, la culata tendrá
que ser retirada y descarbonizado (Capítulo 2).
2. Superficie del cabezal mecanizada incorrectamente o instalación incorrecta junta durante el
montaje del motor.

Carga excesiva del motor


1. Embrague resbalando. Puede ser causado por un embrague dañado, flojo o componentes
desgastados consulte el Capítulo 2 para ver los procedimientos de revisión.
2. Nivel de aceite del motor demasiado alto. La adición de demasiado aceite causará
presurización del cárter y funcionamiento ineficiente del motor. Cheque Especificaciones y
drenaje al nivel adecuado (Capítulo 1).
3. Viscosidad del aceite del motor demasiado alta. Usando un aceite más pesado que el
recomendado en el Capítulo 1 puede dañar la bomba de aceite o sistema de lubricación,
así como causar arrastre en el motor.
4. Frenos arrastrando. Usualmente causado por escombros que han ingresado al funda de
sellado del pistón de freno, o de un disco deformado o eje doblado. Reparar según sea
necesario.

Lubricación inadecuada
1. Nivel de aceite del motor demasiado bajo. Fricción causada por la falta intermitente de La
lubricación o el aceite que se trabaja demasiado puede causar sobrecalentamiento. los El
aceite proporciona una función de enfriamiento definida en el motor. Revise el nivel de
aceite (Capítulo 1).
2. Aceite de motor de baja calidad o viscosidad o tipo incorrecto. El aceite está clasificado no
solo según la viscosidad sino también según el tipo. Algunos aceites no tienen una
clasificación lo suficientemente alta para su uso en este motor. Verifique la sección de
especificaciones y cambie al aceite correcto (Capítulo 1).
3. Árbol de levas o diarios desgastados. Desgaste excesivo que causa caída de aceite
presión. Reemplace la leva, el buje o la culata. Desgaste anormal podría ser causado por
el hambre de aceite a altas rpm por un bajo nivel de aceite o viscosidad inadecuada o tipo
de aceite (Capítulo 1).
4. Cigüeñal y / o cojinetes desgastados. Los mismos problemas que punto anterior. Verifique
y reemplace el cigüeñal y / o los cojinetes (Capítulo 2).

14
Causas diversas
1. Modificación al sistema de escape. La mayoría del escape del mercado de accesorios. Los
sistemas hacen que el motor funcione con menos potencia, lo que hace que funcionen más
calientes. Al instalar un sistema de escape nuevo, siempre vuelva a realizar la carburacion.

Problemas de embrague
Deslizamiento del embrague
1. Placas de fricción desgastadas o deformadas. Revisar el conjunto del embrague (Capitulo
2).
2. Placas de acero desgastadas o deformadas (Capítulo 2).
3. Muelles de embrague rotos o débiles. Muelles viejos o dañados por el calor(por
deslizamiento del embrague) debe reemplazarse por otros nuevos (Capítulo 2).
4. Mecanismo de liberación del embrague defectuoso. Reemplace cualquier pieza defectuosa
(Capitulo 2).
5. El casquillo o la carcasa del embrague están desgastados de manera desigual. Esto causa
impropio Enganche de los platos. Reemplace las partes dañadas o desgastadas (Capitulo
2).

El embrague no se desacopla por completo


1. El juego de la palanca del embrague es excesivo (consulte el Capítulo 1). Cable del
embrague ajustado incorrectamente (ver Capítulo 1).
2. Placas de embrague deformadas o dañadas. Esto causará arrastre del embrague, que a su
vez hará que la máquina se desplace. Revisar el embrague Asamblea (Capítulo 2).
3. Generalmente causado por un resorte (s) hundido o roto. Verificar y reemplace los resortes
(Capítulo 2).
4. Aceite del motor deteriorado. El aceite viejo, delgado y desgastado no proporcionará
lubricación adecuada para los discos, haciendo que el embrague se arrastre. Reemplace la
aceite y filtro (Capítulo 1).
5. Viscosidad del aceite del motor demasiado alta. Usando un aceite más espeso que
recomendado en el Capítulo 1 puede hacer que las placas se peguen, poniendo un lastre
en el motor. Cambiar al aceite de viscosidad correcta (Capítulo 1).
6. Carcasa del embrague agarrada al eje. Falta de lubricación, desgaste severo. o daños
pueden hacer que la carcasa se aferre al eje. Revisión de la el embrague, y tal vez la
transmisión, pueden ser necesarios para reparar el daño (Capítulo 2).
7. Mecanismo de liberación del embrague defectuoso. Desgaste desgastado o dañado las
partes del mecanismo pueden pegarse y no pueden aplicar fuerza a la placa de presión.
Revise el mecanismo de liberación (Capítulo 2).
8. Tuerca del embrague floja. Causa desalineación de vivienda y jefe poniendo un lastre en el
motor. Ajuste de compromiso continuamente varía Revise el conjunto del embrague
(Capítulo 2).

Problemas de cambio de marcha


No se pone en marcha o la palanca no regresa
1. El embrague no se desacopla. Ver la Sección 27.
2. Horquillas de cambio dobladas o agarradas. A menudo causado por dejar caer el máquina
o por falta de lubricación. Revisar la transmisión (Capitulo 2).
3. Engranajes atorados en el eje. La mayoría de las veces es causada por falta de
lubricación. o desgaste excesivo en los cojinetes y bujes de la transmisión. Revisar el
transmisión (Capítulo 2).
4. Unión de 4 levas de cambio. Causado por falla de lubricación o excesivo vestir. Reemplace
la leva y el rodamiento (Capítulo 2).
15
5. Muelle de retorno de la palanca de cambios débil o roto (Capítulo 2).
6. Palanca de cambio rota. Las estrías se despojaron de la palanca o el eje, causaron
permitiendo que la palanca se suelte o que se caiga la máquina. Reemplace las partes
necesarias (Capítulo 2).
7. Trinquete del mecanismo de cambio roto o desgastado. Compromiso total y movimiento
rotativo de los resultados del tambor de cambio. Reemplace el conjunto del eje (Capitulo
2).
8. Resorte de trinquete roto. Permite que el trinquete flote, causando un cambio esporádico
operación. Reemplace el resorte (Capítulo 2).

Saltos fuera de marcha


1. Horquilla (s) de cambio desgastada. Revisar la transmisión (Capítulo 2).
2. Ranuras de engranaje desgastadas. Revisar la transmisión (Capítulo 2).
3. Perros de engranaje o ranuras para perros desgastados o dañados. Los engranajes deben
ser inspeccionado y reemplazado. No debe hacerse ningún intento de reparar el piezas
desgastadas

Giros excesivos
1. Muelle de trinquete débil o roto (Capítulo 2).
2. La palanca del tope del tambor de cambio no funciona (Capítulo 2).

Ruido anormal del motor


Golpeando o haciendo ping
1. Acumulación de carbono en la cámara de combustión. Uso de un aditivo de combustible
que disolverá el adhesivo que une las partículas de carbono al La corona y la cámara del
pistón son la forma más fácil de eliminar la acumulación. De lo contrario, la culata tendrá
que ser retirada y descarbonizado (Capítulo 2).
2. Combustible incorrecto o de baja calidad. El combustible viejo o inadecuado puede causar
detonación. Esto hace que los pistones vibren, por lo tanto, el golpeteo o Sonido de
ping. Drene el combustible viejo y use siempre el recomendado combustible de grado
(Capítulo 1).
3. Rango de calor de la bujía incorrecto. Detonación incontrolada indica que el rango de calor
del enchufe está demasiado caliente. El enchufe en efecto se convierte en una bujía
incandescente, elevando las temperaturas del cilindro. Instalar el adecuado enchufe de
rango de calor (Capítulo 1).
4. Mezcla inadecuada de aire / combustible. Esto hará que los cilindros se calienten y
conducen a la detonación Los chorros obstruidos o una fuga de aire pueden causar esto
desequilibrio. Ver el Capítulo 3.

Golpe de pistón o traqueteo


1. Juego de cilindro a pistón excesivo. Causado por impropio montaje. Inspeccione y revise
las partes del extremo superior (Capítulo 2).
2. Biela doblada. Causado por exceso de revoluciones, tratando de iniciar un motor muy
inundado o por ingerir un objeto extraño en el cámara de combustión. Reemplace las
partes dañadas (Capítulo 2).
3. El pasador del pistón o el orificio del pasador del pistón están desgastados o agarrotados
por el desgaste o la falta de lubricación. Reemplace las partes dañadas (Capítulo 2).
4. Anillos de pistón desgastados, rotos o pegados. Revisar el extremo superior (Capitulo 2).
5. Daño por incautación del pistón. Generalmente por falta de lubricación o calentamiento
excesivo. Reemplace los pistones y perfore los cilindros, según sea necesario (Capitulo 2).
6. Juego de biela superior o inferior, espacio libre excesivo. Causado por desgaste excesivo o
falta de lubricación. Reemplace las partes desgastadas.
16
Ruido de la válvula
1. Juego de válvulas incorrecto. Ajuste los espacios libres haciendo referencia a Capítulo 1.
2. Resorte de válvula roto o débil. Verifique y reemplace la válvula débil resortes (Capítulo 2).
3. Árbol de levas, buje o culata desgastados o dañados. Falta de La lubricación a altas rpm
suele ser la causa del daño. Aceite insuficiente o no cambiar el aceite a los intervalos
recomendados son los principales causas

Otro ruido
1. Junta de culata con fugas.
2. Fuga en el tubo de escape en la conexión de la culata. Causado por Ajuste incorrecto de la
(s) tubería (s) o brida de escape floja. Todos los sujetadores de escape debe apretarse de
manera uniforme y cuidadosa. De lo contrario, esto conducirá a una fuga.
3. Desviación excesiva del cigüeñal. Causado por un cigüeñal doblado (de exceso de
revoluciones) o daños por falla de un componente del cilindro superior. También se puede
atribuir a dejar caer la máquina en cualquiera de los extremos del cigüeñal.
4. Pernos o tuercas de montaje del motor flojos. Apriete todo el montaje del motor pernos y
tuercas al par especificado (Capítulo 2).
5. Rodamientos del cigüeñal desgastados (Capítulo 2).
6. Tensor (es) de la cadena del árbol de levas defectuoso. Reemplace de acuerdo con el
procedimiento en el Capítulo 2.
7. Cadena del árbol de levas, ruedas dentadas o guías desgastadas (Capítulo 2).

Ruido anormal de la línea motriz


Ruido de embrague
1. La holgura del embrague / placa de fricción es excesiva (Capítulo 2).
2. Placa y / o tornillos de presión del embrague flojos o dañados (Capítulo 2).

Ruido de transmisión
1. Rodamientos desgastados. También incluye la posibilidad de que los ejes estén
desgastado. Revisar la transmisión (Capítulo 2).
2. Engranajes desgastados o astillados (Capítulo 2).
3. Chips de metal atascados en los dientes del engranaje. Probablemente piezas de un roto
embrague, engranaje o mecanismo de cambio que fueron recogidos por los
engranajes. Esta causará falla temprana en el rodamiento (Capítulo 2).
4. Nivel de aceite del motor demasiado bajo. Provoca un aullido por la transmisión. también
afecta la potencia del motor y la operación del embrague (Capítulo 1).

Ruido de manejo final


1. Cadena no ajustada correctamente (si está equipado) (Capítulo 1).
2. Piñón del motor o piñón trasero suelto (modelos con transmisión por cadena).Apriete los
sujetadores (Capítulo 5).
3. Piñones desgastados (modelos con transmisión por cadena). Reemplace las ruedas
dentadas.(Capítulo 5).
4. Piñón trasero deformado (modelos con transmisión por cadena). Reemplazar (Capítulo 5).
5. Acoplamiento de la rueda (transmisión por compresión) desgastado (modelos con
transmisión por cadena). Reemplazar acoplamiento (Capítulo 5).
6. Nivel de aceite de transmisión final bajo (modelos con transmisión por eje).
7. Juego final del engranaje de transmisión desajustado (modelos de transmisión por eje).
8. Engranajes de transmisión finales dañados o desgastados (modelos de transmisión por
eje).

17
Marco anormal y ruido de suspensión
Ruido frontal
1. Nivel bajo de fluido o aceite de viscosidad inadecuada en horquillas. Esto puede sonar
como chorro y generalmente va acompañado de una acción irregular de la horquilla
(Capítulo 5).
2. Resorte débil o roto. Hace un sonido de chasquido o raspado. Tenedor El aceite, cuando
es drenado, tendrá muchas partículas de metal (Capítulo 5).
3. Rodamientos del cabezal de dirección flojos o dañados. Clics al frenar. Verifique y ajuste o
reemplace según sea necesario (Capítulo 5).
4. horquillas de sujeción triple sueltas. Asegúrese de que todos los pernos de sujeción de
triple abrazadera están apretados (Capítulo 5).
5. Tubo de horquilla doblado. Buena posibilidad si la máquina se ha caído. Reemplace el tubo
por uno nuevo (Capítulo 5).
6. Eje delantero o perno de sujeción del eje flojo. Apriete al par especificado (Capítulo 6).

Ruido del amortiguador


1. Nivel de fluido incorrecto. Indica una fuga causada por un sello defectuoso. El choque se
cubrirá con aceite. Reemplace el choque (Capítulo 5).
2. Amortiguador defectuoso con daño interno. Esto está en el cuerpo del shock y no se puede
remediar. El choque debe ser reemplazado con uno nuevo (Capítulo 5).
3. Cuerpo de choque doblado o dañado. Reemplace la descarga por una nueva (Capítulo 5).

Ruido de freno
1. Chirrido causado por la cuña de la almohadilla no instalada o colocada correctamente
(Capítulo 6).
2. Chirrido causado por el polvo en las pastillas de freno. Generalmente se encuentra en
combinación con almohadillas acristaladas. Limpiar con disolvente de limpieza de frenos
(Capítulo 6).
3. Contaminación de las pastillas de freno. Aceite, líquido de frenos o suciedad que causa el
freno parlotear o chillar. Limpie o reemplace las almohadillas (Capítulo 6).
4. Almohadillas esmaltadas. Causado por calor excesivo por uso prolongado o de la
contaminación No use papel de lija, esmeril, carborundo Paño o cualquier otro abrasivo
para endurecer las superficies de la almohadilla como abrasivos permanecerá en el
material de la almohadilla y dañará el disco. Un archivo plano muy fino se puede usar, pero
se sugiere el reemplazo de la almohadilla como una cura (Capítulo 6).
5. Disco deformado. Puede provocar un parloteo, chasquido o intermitencia chillido. Suele ir
acompañado de una palanca pulsante y un frenado desigual. Reemplace el disco (Capítulo
6).
6. Forros de freno de tambor desgastados o contaminados. Puede causar raspado o
chillando Reemplace los zapatos (Capítulo 6).
7. Forros de freno de tambor deformados o desgastados de manera desigual. Puede causar
parloteo Reemplace los revestimientos (Capítulo 6).
8. Tambor de freno fuera de ronda. Puede provocar charlas. Reemplace el freno tambor
(Capítulo 6).
9. Rodamientos de rueda flojos o desgastados. Verifique y reemplace según sea necesario
(Capítulo 6).

La luz indicadora del nivel de aceite se enciende


Sistema de lubricación del motor
1. Los modelos Yamaha XV700 a 1100 usan una luz de nivel de aceite en lugar que una luz
de presión de aceite.
18
2. Nivel de aceite del motor bajo. Inspeccione por fugas u otro problema que provoque baja
nivel de aceite y agregue el aceite recomendado (Capítulos 1 y 2).

Sistema eléctrico
1. Interruptor de nivel de aceite defectuoso. Compruebe el interruptor de acuerdo con
procedimiento en el Capítulo 8. Reemplácelo si está defectuoso.
2. Circuito de luz indicadora de nivel de aceite defectuoso. Compruebe si está pellizcado,
cableado en cortocircuito, desconectado o dañado (Capítulo 8).

Humo de escape excesivo


Humo blanco
1. Anillo de aceite del pistón desgastado. El anillo puede estar roto o dañado, causando
aceite del cárter para pasar el pistón hacia la combustión cámara. Reemplace los anillos
por otros nuevos (Capítulo 2).
2. cilindros desgastados, agrietados o marcados. Causado por sobrecalentamiento o aceite
inanición. Si están desgastados o marcados, los cilindros deberán ser rebotados y Pistones
nuevos instalados. Si está agrietado, el bloque de cilindros tendrá que estar reemplazado
(ver Capítulo 2).
3. Sello de aceite de la válvula dañado o desgastado. Reemplace los sellos de aceite por
otros nuevos (Capitulo 2).
4. Guía de válvula desgastada. Realice un trabajo completo de la válvula (Capítulo 2).
5. Nivel de aceite del motor demasiado alto, lo que hace que el aceite pase forzado los
anillos. Drene el aceite al nivel adecuado (Capítulo 1).
6. Junta de culata rota entre el retorno de aceite y el cilindro. Causa que el aceite ser
arrastrado a la cámara de combustión. Reemplace la junta del cabezal y Verifique la
cabeza para la deformación (Capítulo 2).
7. Presurización anormal del cárter, que obliga al petróleo a pasar anillos El respiradero o las
mangueras obstruidos suelen ser la causa (Capítulo 2).

Humo negro
1. Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el elemento (Capítulo 1).
2. Chorro principal demasiado grande o flojo. Compare el tamaño del chorro con el
Especificaciones (Capítulo 3).
3. Estrangulador atascado, lo que hace que el combustible pase por el circuito del
estrangulador (Capítulo 3).
4. Nivel de combustible demasiado alto. Verifique y ajuste el nivel de flotación según sea
necesario (Capítulo 3).
5. La aguja de entrada se retiró del asiento de la aguja. Limpie los cuencos de flotación y el
combustible. alinee y reemplace las agujas y los asientos si es necesario (Capítulo 3).

Humo marrón
1. Chorro principal demasiado pequeño u obstruido. Condición magra causada por mal
tamaño del chorro principal o por un orificio restringido. Limpie el tazón de flotación y los
chorros y compare el tamaño del chorro con las especificaciones (Capítulo 3).
2. Flujo de combustible insuficiente. La válvula de aguja de entrada de combustible está
cerrada debido a Reacción química con combustible viejo. Nivel de flotación
incorrecto. Combustible restringido línea. Limpie la línea y el recipiente del flotador y ajuste
los flotadores si es necesario.
3. Colectores de admisión del carburador flojos (Capítulo 3).
4. Filtro de aire mal sellado o no instalado (Capítulo 1).

19
Mal manejo o estabilidad
Manillar difícil de girar
1. Contratuerca del vástago de dirección demasiado apretada (Capítulo 5).
2. rodamientos dañados. Se puede sentir aspereza al girar las barras de lado a
lado. Reemplace los cojinetes y las pistas (Capítulo 5).
3. Carreras abolladas o desgastadas. Resultados de abolladuras por el desgaste en solo uno
posición (por ejemplo, en línea recta), desde una colisión o golpear un bache o de dejar
caer la máquina. Reemplace las pistas y los cojinetes (Capítulo 5).
4. Lubricación del vástago de dirección inadecuada. Las causas son grasa difícil por la edad o
ser arrastrado por lavados de autos a alta presión. Desmontar el cabezal de dirección y
volver a embalar los cojinetes (Capítulo 5).
5. Vástago de dirección doblado. Causado por una colisión, golpear un bache o por dejando
caer la máquina Reemplace la parte dañada. No intentes enderezarte el vástago de
dirección (Capítulo 5).
6. Presión de aire de los neumáticos delanteros demasiado baja (Capítulo 1).

El manillar sacude o vibra excesivamente


1. Neumáticos desgastados o desequilibrados (Capítulo 1 o 6).
2. rodamientos del basculante desgastados. Reemplace los cojinetes desgastados haciendo
referencia a Capítulo 6.
3. llantas deformadas o dañadas. Inspeccione las ruedas para ver si se agota (Capítulo 6).
4. Rodamientos de 4 ruedas desgastados. Los rodamientos desgastados de las ruedas
delanteras o traseras pueden Causa un seguimiento deficiente. Los cojinetes delanteros
desgastados causarán tambaleo (capitulo 6).
5. Pernos de la abrazadera del manillar o tuercas del soporte flojos (Capítulo 5).
6. Vástago de dirección o abrazaderas de horquilla sueltas. Apriete a la especificada torque
(Capítulo 5).
7. Pernos de montaje del motor flojos. Causará vibración excesiva con aumento de rpm del
motor (Capítulo 2).

Tiradores del manillar a un lado


1. Marco doblado. Definitivamente sospeche esto si la máquina ha sido caído. Puede o no
estar acompañado de grietas cerca de la curva. Reemplace el marco (Capítulo 5).
2. Rueda desalineada. Causado por la ubicación incorrecta del eje separadores o del vástago
o bastidor de dirección doblado (Capítulo 5).
3. Brazo oscilante doblado o retorcido. Causado por la edad (fatiga del metal) o daños por
impacto. Reemplace el basculante (Capítulo 5).
4. Eje de dirección doblado. Causado por daño de impacto o por caída de la
moto. Reemplace el vástago de dirección (Capítulo 5).
5. Tenedor pierna doblada. Desmontar las horquillas y reemplazar los dañados partes
(Capítulo 5).
6. Nivel de aceite de la horquilla desigual. Verifique y agregue o drene según sea necesario
(Capítulo 5).

Malas cualidades de absorción de impactos


1. Demasiado duro:
a) Nivel de aceite de la horquilla excesivo (Capítulo 5).
b) La viscosidad del aceite de la horquilla es demasiado alta. Use un aceite más
ligero (consulte las Especificaciones en el Capítulo 1).
c) Tubo de horquilla doblado. Causa una sensación dura y pegajosa (Capítulo 5).
d) Eje de choque o cuerpo doblado o dañado (Capítulo 5).
e) Daño interno de la horquilla (Capítulo 5).
20
f) Daño interno por choque.
g) Presión de los neumáticos demasiado alta (capítulos 1 y 6).
2. Demasiado suave:
a) Horquilla o aceite de choque insuficiente y / o con fugas (Capítulo 5).
b) Nivel de aceite de la horquilla demasiado bajo (Capítulo 5).
c) Viscosidad del aceite de la horquilla demasiado ligera (Capítulo 5).
d) Muelles de horquilla débiles o rotos (Capítulo 5).

Problemas de frenado
Frenos delanteros son esponjosos, no sostenga
1. Aire en la línea de freno. Causado por la falta de atención al fluido del cilindro maestro nivel
o por fuga. Localice el problema y purgue los frenos (Capítulo 6).
2. Almohadilla o disco desgastados (capítulos 1 y 6).
3. Fuga de líquido de frenos. Ver párrafo 1.
4. almohadillas contaminadas. Causado por la contaminación con aceite, grasa, líquido de
frenos, etc. Limpie o reemplace las pastillas. Limpie el disco a fondo con limpiador de
frenos (Capítulo 6).
5. Líquido de frenos deteriorado. El fluido es viejo o está contaminado. Desagüe sistema,
rellene con fluido nuevo y purgue el sistema (Capítulo 6).
6. Piezas internas del cilindro maestro desgastadas o dañadas que causan que el fluido
bypass (Capítulo 6).
7. Agujero del cilindro maestro rayado por material extraño o roto primavera. Repare o
reemplace el cilindro maestro (Capítulo 6).
8. Disco deformado. Reemplace el disco (Capítulo 6).

La palanca del freno o el pedal pulsa


1. disco deformado. Reemplace el disco (Capítulo 6).
2. ejes doblados. Reemplace el eje (Capítulo 5).
3. Pernos de la pinza de freno flojos (Capítulo 6).
4. Los ejes de la pinza de freno están dañados o atascados, haciendo que la pinza se
atasque. Lubrique los ejes o reemplácelos si están corroídos o doblados (capitulo 6).
5. Rueda deformada o dañada (Capítulo 6).
6. Rodamientos de las ruedas dañados o desgastados (Capítulo 6).
7. Tambor de freno fuera de ronda. Reemplace el tambor de freno (Capítulo 6).

Frenos arrastrados
1. Pistón del cilindro maestro incautado. Causado por el desgaste o daño a pistón o diámetro
interior del cilindro (Capítulo 6).
2. Palanca torpe o atascada. Verifique el pivote y lubrique (Capítulo 6).
3. pinzas de freno se une. Causado por lubricación inadecuada o daño a los ejes de la pinza
(Capítulo 6).
4. Pistón de la pinza de freno atrapado en el orificio. Causado por desgaste o ingestión de
suciedad más allá del sello deteriorado (Capítulo 6),
5. Pastilla de freno dañada. Material de la almohadilla separado de la placa de respaldo.
Generalmente causado por un proceso de fabricación defectuoso o por contacto con
productos químicos Reemplace las almohadillas (Capítulo 6).
6. Almohadillas instaladas incorrectamente (Capítulo 6).
7. Juego libre del pedal del freno trasero insuficiente (Capítulo 1).
8. Muelles de freno traseros débiles. Reemplace los resortes de freno (Capítulo 6).

21
Problemas eléctricos
Batería agotada o débil
1. Batería defectuosa Causado por placas sulfatadas que están en cortocircuito a través de
sedimentación o bajo nivel de electrolitos. Además, batería rota terminal haciendo solo
contacto ocasional (Capítulo 8).
2. Los cables de la batería hacen mal contacto (Capítulo 8).
3. Carga excesiva. Causado por la adición de luces de alta potencia o Otros accesorios
eléctricos.
4. Interruptor de encendido defectuoso. Cambie las tierras / tierras internamente o no apaga
el sistema. Reemplace el interruptor (Capítulo 8).
5. Regulador / rectificador defectuoso (Capítulo 8).
6. Bobina del estator abierta o en cortocircuito (Capítulo 8).
7. Cableado defectuoso. Cableado a tierra o conexiones flojas en el encendido, Circuitos de
carga o iluminación (Capítulo 8).

Batería sobrecargada
1. Regulador / rectificador defectuoso. La sobrecarga se nota cuandola batería se calienta
demasiado o hierve (Capítulo 8).
2. Batería defectuosa. Reemplace la batería por una nueva (Capítulo 8).
3. Amperaje de la batería demasiado bajo, tipo o tamaño incorrecto. Instalar batería de
amperios-hora especificada por el fabricante para manejar la carga de carga (Capítulo 8).

22
Capítulo 1 Ajustes y Mantenimientos de Rutina
Especificaciones Pag. 24

Mantenimiento rutinario Yamaha XV Pag. 25


1. Intervalos de mantenimiento de rutina Pag. 25

2. Introducción a la puesta a punto y el mantenimiento de rutina Pag. 27

3. Niveles de líquidos Pag. 27

4 Pastillas y zapatas de freno Pag. 30

5 Sistema de frenos Pag. 31

6 Posición y juego de la palanca y el pedal del freno Pag. 32

7 Neumáticos / ruedas Pag. 33

8 Acelerador Pag. 34

9 Embrague Pag. 35

10 Aceite del cardan Pag. 36

11 Aceite / filtro de motor Pag. 38

12 Filtro de aire Pag. 40

13 Bujias Pag. 40

14 Lubricación Pag. 41

15 Velocidad de ralentí Pag. 42

16 Sistema de ventilación del cárter Pag. 42

17 Sistema de escape Pag. 42

18 Rodamientos de dirección Pag. 42

19 Sujeciones Pag. 43

20 Sistema de combustible Pag. 44

21 Suspensión Pag. 45

22 Ajuste de varillaje de cambio Pag. 46

23 Ajustes de suspensión Pag. 46

23
Capítulo 1 Ajustes y Mantenimientos de Rutina

Especificaciones
1. Motor
1.1 Bujías
1.1.1 Tipo NGK BP7ES o ND W22EP-U
1.1.2 Apertura 0.7 a 0.8 mm (0.028 a 0.032 pulgadas)
1.2 Juego de válvulas (motor FRÍO)
1.2.1 Entrada 0,07 a 0,12 mm (0,003 a 0,005 pulgadas)
1.2.2 Escape 0,12 a 0,17 mm (0,005 a 0,007 pulgadas)
1.3 Velocidad de ralentí del motor 950 a 1050 rpm
1.4 Presión de compresión del cilindro (a nivel del mar)
1.4.1 Estándar 10,75 bares (156 psi)
1.4.2 Máximo 11.78 bares (171 psi)
1.4.3 Mínimo 8,8 bares (128 psi)
1.4.4 Máxima diferencia entre cilindros 0,96 bares (14 psi)
1.5 Sincronización del carburador
1.5.1 Aspiracion a ralentí 180 +/- 10 mm Hg (7.09 +/- 0.4 pulgadas Hg)
1.5.2 Máxima diferencia de vacío entre cilindros 10 mm Hg (0.4 pulgadas Hg)
1.6 Numeración de cilindros (de atrás a delante) 1-2
2. Miscelanea
2.1 Posición del pedal de freno 20 mm (0,8 pulg.) Sobre la parte inferior del estribo
2.2 Ajustes libres
2.2.1 Palanca de embrague 2 a 3 mm (0.08 a 0.12 pulgadas)
2.2.2 Palanca de freno delantero 5 a 8 mm (0,20 a 0,30 pulgadas)
2.2.3 Pedal de freno trasero 20 a 30 mm (0,8 a 1,2 pulgadas)
2.3 Gravedad específica de electrolitos de batería 1.280 a 20 grados C (68 grados F)
2.4 Profundidad mínima de la banda de rodadura del neumático 1 mm (0,04 pulgadas)
2.5 Presión de neumáticos (frío)
2.5.1 Delantera
2.5.1.1 Carga de hasta 90 kg (198 lb) 1,79 bares (26 psi)
2.5.1.2 90 kg a carga máxima 1,93 bares (28 psi)
2.5.1.3 Alta velocidad de conducción 2,20 bares (32 psi)
2.5.2 Trasera
2.5.2.1 Hasta 90 kg (198 lbs) 1,93 bares (28 psi)
2.5.2.2 90 a 160 kg (198 a 353 libras) 2,48 bares (36 psi)
2.5.2.3 160 kg (353 lbs) hasta la carga máxima 2,76 bares (40 psi)
2.5.2.4 Alta velocidad de conducción 2,48 bares (36 psi)
3. Especificaciones de apriete
3.1 Tapón de drenaje de aceite 43 Nm (31 pies-libras)
3.2 Pernos de la tapa del filtro de aceite 10 Nm (7.2 pies-libras)
3.3 Bujías 20 Nm (14 pies-libras)
3.4 Tuercas de anillo de dirección
3.4.1 Par inicial 50 Nm (36 pies-libras)
3.4.2 Torque final 3 Nm (2,2 pies-libras)
3.5 Tuerca del vástago de dirección 110 Nm (80 pies-libras)
3.6 Tuercas de ajuste de válvula 27 Nm (19 pies-libras)
3.7 Pernos de la tapa de balancines 10 Nm (7.2 pies-libras)
3.8 Relleno de impulsión final y tapones de drenaje 23 Nm (17 pies-libras)

24
4. Lubricantes y fluidos recomendados.
4.1 Aceite de motor / transmisión
4.1.1 Tipo Grado API SE o SF
4.1.2 Viscosidad
4.1.2.1 Por debajo de 15 grados C (60 grados F) SAE 10W30
4.1.2.2 Por encima de 5 grados C (40 grados F) SAE 20W40
4.1.3 Capacidad
4.1.3.1 Con cambio de filtro 3,1 litros
4.1.3.2 Solo cambio de aceite 3.0 litros
4.1.4 Líquido de los frenos DOT 4
4.1.5 Cardan
4.1.5.1 Tipo Aceite para engranajes SAE 80 API GL-4
4.1.5.2 Capacidad 0,20 litros
4.2 Cojinetes de las ruedas Grasa multipropósito a base de litio de peso medio
4.3 Rodamientos de pivote de basculante Grasa multipropósito a base de litio de peso medio
4.4 Cables y pivotes de palanca Lubricante de cadena y cable o aceite de motor 10W30
4.5 Caballete lateral/pata central Lubricante de cadena y cable o aceite de motor 10W30
4.6 Pedal de freno/Palanca de cambio Lubricante de cadena y cable o aceite de motor 10W30
4.7 Empuñadura del acelerador Grasa multipropósito o lubricante de película seca

Mantenimiento rutinario Yamaha XV


1. Intervalos de mantenimiento de rutina

Nota: La inspección previa al viaje descrita en el manual del propietario cubre comprobaciones y
mantenimiento que deben llevarse a cabo a diario. Siempre realice la inspección previa a la
conducción en cada intervalo de mantenimiento. Los intervalos enumerados a continuación son
los intervalos más cortos recomendados por el fabricante para cada operación particular durante
los años modelo cubiertos en este manual. Su manual del propietario puede tener diferentes
intervalos para su modelo.

1.1 Diariamente o antes de montar


1.1.1 Compruebe el nivel de aceite del motor.
1.1.2 Verifique el nivel de combustible e inspeccione si hay fugas.
1.1.3 Verifique el funcionamiento de ambos frenos, también verifique el nivel de
líquido de frenos y busque fugas
1.1.4 Compruebe los neumáticos por daños, la presencia de objetos extraños y
corregir la presión de aire
1.1.5 Verifique que el acelerador funcione sin problemas y corrija huelgo excesivo
1.1.6 Compruebe el funcionamiento del embrague; asegúrese de que el juego es
correcto
1.1.7 Asegúrese de que la dirección funcione suavemente, sin flojedad y sin
ataduras
1.1.8 Verifique el correcto funcionamiento del faro, la luz trasera, la luz de freno,
intermitentes, luces indicadoras y bocina
1.1.9 Asegúrese de que el caballete lateral (y el caballete central, si está equipado)
vuelve a su posición totalmente elevada y permanece allí debajo, compruebe la tensión del
muelle.
1.1.10 Asegúrese de que el interruptor de apagado del motor funcione
correctamente.
1.2 Después de los primeros 1000 km
Realice todas las comprobaciones diarias más:
1.2.1Verificar / ajustar la sincronización del carburador
25
1.2.2 Ajuste las holguras de la válvula.
1.2.3 Cambiar el aceite del cardan.
1.2.4 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite
1.2.5 Comprueba la dirección
1.2.6 Comprobar / ajustar el embrague
1.2.7 Compruebe el nivel del líquido de frenos delanteros.
1.2.8 Inspeccione las pastillas de freno y las zapatas
1.2.9 Verifique / ajuste la posición del pedal del freno
1.2.10 Compruebe el funcionamiento de la luz de freno.
1.2.11 Verifique el funcionamiento del interruptor del caballete lateral
1.2.12 Lubrique el cable del embrague, los cables del acelerador y cable del
velocímetro
1.3 Cada 6000 km o 6 meses
1.3.1 Cambiar el aceite del motor
1.3.2 Limpie el filtro de aire y reemplácelo si es necesario.
1.3.3 Ajuste las holguras de la válvula.
1.3.4 Limpie y separe las bujías
1.3.5 Lubrique el cable del embrague, los cables del acelerador y cable del
velocímetro
1.3.6 Comprobar / ajustar el cable del acelerador
1.3.7 Verificar / ajustar la velocidad de ralentí
1.3.8 Verificar / ajustar la sincronización del carburador
1.3.9 Compruebe el nivel del líquido de frenos delanteros.
1.3.10 Ajuste el juego libre del freno delantero
1.3.11 Verifique los discos y pastillas de freno
1.3.12 Verifique el desgaste de las zapatas de freno traseras
1.3.13 Verifique / ajuste la posición del pedal del freno
1.3.14 Compruebe el funcionamiento de la luz de freno.
1.3.15 Lubrique los pivotes de la palanca del embrague y freno
1.3.16 Lubrique los pivotes del pedal de cambio / freno y el caballete lateral / pata
central
1.3.17 Comprueba la dirección
1.3.18 Verifique que las horquillas delanteras funcionen correctamente y que no
haya fugas de líquido
1.3.19 Verifique los neumáticos, las ruedas y los cojinetes de las ruedas.
1.3.20 Verifique el nivel de electrolito de la batería y la gravedad específica,
inspeccionar el tubo de ventilación
1.3.21 Verifique si hay fugas en el sistema de escape y verifique estanqueidad de
los sujetadores
1.3.22 Compruebe la limpieza del sistema de combustible y el estado de las líneas
de combustible y mangueras de vacío
1.3.23 Inspeccione el sistema de ventilación del cárter
1.3.24 Verifique el funcionamiento del interruptor del caballete lateral
1.3.25 Verifique y ajuste el cable del embrague
1.4 Cada 12,000 km o 12 meses
Todos los elementos anteriores más:
1.4.1 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite
1.4.2 Reemplace las bujías
1.4.3 Verifique el nivel de aceite del cardan.
1.5 Cada 24,000 km o dos años
1.5.1 Cambiar el aceite del cardan
1.5.2 Limpie y lubrique los cojinetes del cabezal de dirección.

26
2. Introducción a la puesta a punto y el mantenimiento de rutina
Este capítulo cubre en detalle los controles y procedimientos necesarios para la puesta a
punto y el mantenimiento de rutina de su motocicleta. La sección 1 incluye el programa de
mantenimiento de rutina, que está diseñado para mantener la moto en buen estado de
funcionamiento y prevenir posibles problemas. Las secciones restantes contienen detalles y
procedimientos para llevar a cabo los elementos enumerados en la programación, así como
información de mantenimiento adicional diseñada para aumentar la fiabilidad.
Dado que el mantenimiento de rutina juega un papel tan importante en la conducion segura
y eficiente de su motocicleta, se presenta aquí como una lista de verificación completa. Para el
motociclista que hace todo sus mantenimientos, estas listas resumen los procedimientos y
verificaciones que debe hacerse de forma rutinaria.
La información de mantenimiento está impresa en las etiquetas pegadas al
motocicleta. Si la información en las etiquetas difiere a partir de lo incluido aquí, use la
información en la etiqueta.

Pegatinas en varios lugares del la Precauciones especiales para aire- Cadena de transmisión
motocicleta incluye información como horquillas delanteras ajustables procedimientos de servicio
presiones de neumáticos

Decidir dónde comenzar o conectarse al mantenimiento de rutina depende de varios


factores. Si tienes una motocicleta cuya garantía ha expirado recientemente y si se ha mantenido
de acuerdo con los estándares de garantía, es posible que desee retomar la rutina mantenimiento
ya que coincide con el próximo kilometraje o intervalo de calendario.
Si ha tenido la motocicleta por algún tiempo pero nunca realizó ningún mantenimiento en
ella, entonces es posible que desee comenzar en el intervalo más cercano e incluir algunos
procedimientos adicionales para garantizar que nada importante se pasa por alto. Si acabas de
tener una revisión importante del motor, entonces es posible que desee comenzar la rutina de
mantenimiento desde ese punto. Si tiene una motocicleta usada y no tiene conocimiento de su
historial o registro de mantenimiento, es posible que desee combinar todos los se registra en un
servicio grande inicialmente y luego se instala en el programa de mantenimiento prescrito.
Las secciones que describen la inspección y el mantenimiento, los procedimientos se
escriben como guías integrales paso a paso para la realización del trabajo. Explican en detalle
cada una de las rutinas, inspecciones y procedimientos de mantenimiento en la lista de
verificación. Referencias a la información adicional en los Capítulos aplicables también se incluye
y no debe pasarse por alto.
Antes de comenzar cualquier mantenimiento o reparación, la máquina debe limpiarse a
fondo, especialmente alrededor del filtro de aceite, bujías, tapas de culata, tapas laterales,
carburadores, etc. La limpieza ayudará asegúrese de que la suciedad no contamine el motor y le
permita detectar el desgaste y los daños que de otro modo podrían pasar desapercibidos
fácilmente.
3. Niveles de líquidos
3.1 Aceite de motor
3.1.1 Haga funcionar el motor y permita que alcance la temperatura de
funcionamiento normal.

27
Precaución: no haga funcionar el motor en un espacio cerrado como un garaje o tienda.

3.1.2 Pare el motor y permita que la máquina se asiente alrededor de cinco minutos.
3.1.3 Mantenga la motocicleta nivelada. Con el motor apagado, verifique el nivel de
aceite en la ventana ubicada en la parte inferior de la tapa derecha del cárter. El nivel de aceite
debe estar entre el nivel máximo y mínimo marcas al lado de la ventana.

Verifique el nivel de aceite en la ventana


3.1.4 Si el nivel está por debajo de la marca mínima, retire el tapón de llenado de
aceite desde el lado izquierdo del cárter y agregue suficiente aceite del grado y tipo
recomendados para elevar el nivel a la marca de máximo. No llene demasiado.

Retire el tapón de llenado y agregue aceite para subir el nivel en

la ventana

3.2 Líquido de frenos


3.2.1 Para garantizar el correcto funcionamiento del freno de disco hidráulico, el
nivel de líquido en el depósito del cilindro maestro debe ser mantenido adecuadamente.
3.2.2 Con la motocicleta mantenida nivelada, gire el manillar hasta la parte superior
del cilindro maestro está lo más nivelado posible.

28
3.2.3 Mire de cerca la ventana de inspección en el cilindro maestro. Asegúrese de
que el nivel del líquido esté por encima de la marca Inferior del depósito.

Para agregar líquido, retire la cubierta


tornillos (flechas) y levante la cubierta
y diafragma
3.2.4 Si el nivel es bajo, el líquido debe reponerse. Antes de retirar la tapa del
cilindro maestro, cubra el tanque de combustible para protegerlo de derrames de líquidos de freno
(que dañarán la pintura) y eliminar todo el polvo y la suciedad del área alrededor de la cubierta.
3.2.5 Para reemplazar el líquido de frenos, retire los tornillos (vea la ilustración) y
levante la cubierta y el diafragma de goma.

Nota: No opere el freno de delante con la tapa quitada.

3.2.6 Agregue líquido de frenos nuevo y limpio del tipo recomendado hasta que el
nivel está por encima de la ventana de inspección. No mezcle diferentes marcas de líquido de
frenos en el depósito, ya que pueden no ser compatibles.
3.2.7 Vuelva a instalar el diafragma de goma y la cubierta. Apretar los tornillos de
manera uniforme, pero no los aprietes demasiado.
3.2.8 Limpie cualquier líquido derramado del cuerpo del depósito y vuelva a colocar
y apriete la palanca del freno y el conjunto del cilindro maestro si se movió.
3.2.9 Si el nivel del líquido de frenos era bajo, inspeccione el sistema de frenos en
busca de fugas.
3.3 Nivel de electrolito de la batería

Precaución: Tenga mucho cuidado al manipular o trabajar alrededor de la batería. El electrolito es


muy corrosivo y un gas explosivo (hidrógeno) se emite cuando la batería se está cargando.

Nota: Los primeros pasos describen desmontaje de la batería. Si se sabe que el nivel de electrolito
es suficiente, no será necesario quitar la batería.

3.3.1 Este procedimiento se aplica a las baterías que tienen relleno extraíble, tapas
que se pueden quitar para agregar agua a la batería. Si la batería original ha sido reemplazada
por una sellada sin mantenimiento, el electrolito no se puede recargar.
3.3.3 Retire la cubierta del lado (ver Capítulo 7).
3.3.4 Retire los tornillos que sujetan los terminales de los cables a la batería. (retire
el cable negativo primero, el cable positivo último) (vea ilustración). Retire la correa de sujeción de
la batería si aún no lo ha hecho, hágalo y tire de la batería hacia fuera para extraerla (vea la
ilustración). El nivel de electrolito ahora será visible a través de la batería translúcida, debe estar
entre las marcas de nivel superior e inferior (consulte ilustración).
29
3.3.5 Si el electrolito esta bajo, retire las tapas de las celdas y llene cada celda hasta
la marca del nivel superior con agua destilada.

Nota: Algunos modelos tienen una batería de larga duración equipada con un solo tapón de
llenado. No use agua del grifo (excepto en una emergencia), y no sobrellene. Los agujeros de las
celdas son bastante pequeños, por lo que puede ser útil usar una botella de plástico con un pico
pequeño añadir el agua.

Si el nivel está dentro de las marcas no es necesario añadir agua.


3.3.6 Asegúrese de corregir cualquier problema y cargue la batería si es
necesario. Consulte el Capítulo 8 para el mantenimiento adicional de la batería y procedimientos
de carga.
3.3.7 En los modelos sin tapa de batería, asegure la batería con la correa (ver
ilustración). Instale las tapas de las celdas de la batería, apretándolos de forma segura. Vuelva a
conectar los cables a la batería, conectando el cable positivo primero y el cable negativo al final.
3.3.8 Instale todos los componentes retirados para acceder. Ten mucho cuidado de
no pellizcar o estrujar el tubo de ventilación de la batería, ya que la batería puede acumular
suficiente presión interna durante el sistema de operación de carga normal y explotar.

Tire hacia atrás las tapas de plástico (flechas) El nivel de electrolito debe ser
y quitar los tornillos de los terminales entre las marcas en la caja de la batería
(negativo primero, luego positivo)

4 Pastillas y zapatas de freno - control de desgaste


4.1 Las pastillas de freno delantero deben verificarse según las recomendaciones e
intervalos, reemplazarlas por nuevas cuando se usan más allá del límite. Si el freno delantero
tiene dos pinzas, reemplace todas al mismo tiempo.
4.2 En modelos sin una ventana de inspección o una cubierta de almohadilla, apriete
la palanca del freno delantero y mira los bordes de las pastillas. Si las pastillas se han usado
cerca del límite de desgaste indicado en el Capítulo 6 Especificaciones, reemplazarlas (ver
Capítulo 6).

30
4.3 Para revisar las zapatas del freno trasero, presione el pedal del freno firmemente
mientras mira el indicador de desgaste en el panel de freno (ver ilustración). Si el puntero
indicador está cerca del final de su recorrido, reemplace las zapatas (Ver Capítulo 6).

Si el puntero está cerca del final de su


recorrido con el pedal del freno presionado,
reemplazar las zapatas
5 Sistema de frenos - control general
5.1 Una revisión general de rutina de los frenos asegurará que los problemas se descubran
y se solucionan antes de que la seguridad del conductor se vea en peligro.
5.2 Compruebe la palanca del freno y el pedal en busca de conexiones flojas, juego
excesivo, curvas y otros daños. Reemplace las partes dañadas por nuevas (ver Capítulo 6).
5.3 Asegúrese de que todos los sujetadores de freno estén apretados. Revise las pastillas
de freno y zapatas (ver Sección 5) y asegúrese de que el nivel de líquido en el deposito en la
parte delantera es correcto (consulte la Sección 3). Busque fugas en las conexiones y mangueras
y verifique si hay grietas en la (s) manguera (s). Si la palanca o el pedal están
demasiado blandos, purgue los frenos como se describe en el Capítulo 6.
5.4 Asegúrese de que la luz de freno funcione cuando la palanca del freno esté presionada.
5.5 Asegúrese de que la luz de freno esté encendida justo antes del freno trasero empiece
a actuar.
5.6 Si es necesario un ajuste, sostenga el interruptor para que no gire y gire la tuerca de
ajuste en el cuerpo del interruptor (vea las ilustraciones) hasta que la luz de freno se activa
cuando es necesario.
5.7 El interruptor de la luz del freno delantero no es ajustable. Si no funciona
correctamente, reemplácelo por uno nuevo (consulte el Capítulo 8).

31
Mantenga presionado el interruptor para que no gire
y gire la tuerca (flecha)

6 Posición y juego de la palanca y el pedal del freno.


6.1 Frenos delanteros
6.1.1 La palanca del freno delantero debe tener la cantidad de juego libre indicado
en las especificaciones de este capítulo para evitar el arrastre del freno.
6.1.2 Accione la palanca y compruebe el juego libre. Si no es correcto, afloje
la contratuerca del ajustador, gire el ajustador para traer juego libre dentro de las especificaciones
y apriete la contratuerca (vea la ilustración).

6.2 Frenos traseros


6.2.1 El pedal del freno trasero debe colocarse debajo de la parte superior del
estribo derecho y colocarlo a la distancia indicada en las especificaciones de este capítulo.
6.2.2 Para ajustar la posición del pedal, afloje la contratuerca, gire el perno para
ajustar la posición del pedal y apriete tuerca de seguridad (ver ilustraciones).

32
Afloje la contratuerca y gire el perno para
cambiar el juego libre del pedal de freno

6.2.3 Compruebe el juego libre del pedal y compárelo con el valor listado en las
especificaciones del capítulo. Ajuste si es necesario girando la tuerca en la extremo posterior del
cable o varilla de freno.
6.2.4 Si es necesario, ajuste el interruptor de la luz de freno.
7 Neumáticos / ruedas - control general
7.1 Los controles de rutina de los neumáticos y las ruedas deben realizarse con la certeza
de que su seguridad depende en gran medida de su condición.
7.2 Revise las llantas cuidadosamente por cortes, rasgaduras, clavos incrustados u otros
objetos punzantes y desgaste excesivo. La operación de la motocicleta con los neumáticos
excesivamente desgastados es extremadamente peligroso, ya que la tracción y la manipulación
están directamente afectados. Mida la profundidad de la banda de rodadura en el centro del
neumático y reemplace los neumáticos desgastados por otros nuevos cuando la profundidad de la
banda de rodamiento sea menor de lo especificado.
7.3 Repare o reemplace los neumáticos pinchados tan pronto como se note el daño. No
intente reparar un neumático roto, ya que el equilibrio de las ruedas y la fiabilidad del neumático
pueden ser dañado.

7.4 Compruebe las presiones de los neumáticos cuando los neumáticos estén fríos y
manténgalos debidamente inflados (ver ilustración). La presión de aire adecuada del neumatico
aumentará y proporcionara la máxima estabilidad y confort de marcha. Manten eso en mente
La baja presión de los neumáticos puede hacer que el neumático se deslice sobre la llanta o se
desprenda, mientras que las altas presiones de los neumáticos causarán un desgaste anormal
de la banda de rodamiento y serán inseguros.
33
7.5 Las ruedas de fundición utilizadas en algunos modelos son prácticamente de libre
mantenimiento, deben mantenerse limpios y revisados periódicamente en busca de grietas
y otros daños. Nunca intente reparar las ruedas de fundición dañadas, deben ser reemplazadas
por otras nuevas.
7.6 Compruebe las contratuercas del vástago de la válvula para asegurarse de que estén
apretadas. También, asegúrese de que la tapa del vástago de la válvula esté en su lugar y
apretada. Si falta instale uno nuevo de metal o plástico duro.
8 Acelerador, control y ajuste
8.1 Asegúrese de que la empuñadura del acelerador gira fácilmente de completamente
cerrada a completamente abierta con la rueda delantera girada en varios ángulos. El agarre
debería volver automáticamente de completamente abierto a completamente cerrado cuando se
suelta. Revise los cables del acelerador en busca de grietas o torceduras. Además, asegúrese de
que los cables internos estén limpios y bien lubricados.
8.2 Compruebe si hay una pequeña cantidad de juego libre en el agarre y compare
juego libre al valor listado en las especificaciones de este capítulo. Si el ajuste es necesario,
ajuste primero la velocidad de ralentí.

8.3 Estos modelos usan dos cables del acelerador: un cable del acelerador y un
cable desacelerador. Los ajustes iniciales de juego libre se realizan en el extremo del cable del
carburador.
8.4 Retire el asiento y, si es necesario, las cubiertas laterales.
8.5 Retire el tanque de combustible (consulte el Capitulo 3).
8.6 Asegúrese de que las contratuercas en los ajustadores del cable del acelerador del
manillar están apretados.

34
Afloje la rueda de bloqueo (A) y gire el ajustador (B)
para cambiar juego libre

8.7 En los carburadores, afloje las contratuercas del cable.


8.8 Gire las contratuercas en el cable del desacelerador para poner el juego libre a cero,
luego apriete las tuercas de seguridad.
8.9 Afloje las contratuercas del cable del acelerador, luego gírelas para juego libre en la
empuñadura del acelerador dentro del rango listado en las especificaciones de este capítulo. Una
vez que el juego libre sea correcto, apriete las tuercas de seguridad.
8.10 Para realizar ajustes precisos, afloje la contratuerca del manillar ajustador de
cable. Gire el ajustador hasta que lo desee se obtiene el juego libre, luego vuelva a apretar la
rueda de bloqueo.
8.11 Asegúrese de que la empuñadura del acelerador esté en la posición completamente
cerrada.
8.12 Asegúrese de que la palanca de articulación del acelerador haga contacto con el
ajuste de ralentí, atornille cuando la empuñadura del acelerador esté en la posición cerrada del
acelerador.

Advertencia: Gire el manillar a lo largo de su recorrido con el motor de marcha en ralentí. La


velocidad de ralentí no debe cambiar. Si lo hace, los cables pueden estar instalados
incorrectamente. Corrija esta condición antes de andar en moto.

9 Embrague - control y ajuste


9.1 El juego libre correcto del embrague es necesario para garantizar un embrague
adecuado operación y vida útil razonable del embrague. El juego libre normalmente
cambia debido al estiramiento del cable y al desgaste del embrague, por lo que debe ser
comprobado y ajustado periódicamente.
9.2 El juego libre del cable del embrague se verifica en la palanca del manillar. Tire
lentamente de la palanca hasta que sienta resistencia, luego observe cuán grande es la el
espacio está entre la palanca y su soporte de pivote. Compara esta distancia con el valor listado
en las Especificaciones de este Capítulo. Muy poco juego libre podría provocar que el embrague
no se enganche por completo. Si hay demasiado juego libre, el embrague podría no soltarse por
completo.
9.3 Los ajustes normales de juego libre se realizan en la palanca holandesa aflojando la
rueda de bloqueo y girando el ajustador hasta que lo desee se obtiene el juego libre. Vuelva a
apretar siempre la rueda de bloqueo una vez que se complete el ajuste.

35
Los ajustes normales del cable del embrague se realizan en el manillar
- afloje la rueda de bloqueo del cable del embrague (flecha izquierda) y gire el
ajustador (flecha derecha); apriete la rueda de bloqueo después del ajuste

9.4 Si el juego libre no se puede ajustar en el manillar, verifique el ajuste inicial en el motor.

puede ser ajustado con un tornillo en el lado de


el motor
9.5 Retire la cubierta del ajustador del embrague en el lado izquierdo del
motor.
9.6 Afloje la contratuerca y gire el tornillo de ajuste en sentido horario hasta que
se asienta ligeramente, luego retroceda 1/4 de vuelta y apriete la contratuerca.

Precaución: No opere el embrague mientras la contratuerca está suelto.

9.6 Vuelva a comprobar el juego libre en la palanca del embrague y realice más
ajustes (si es necesario) con el ajustador en la palanca. Si el juego libre todavía no se puede
ajustar dentro de las especificaciones, el cable puede estirarse o el embrague puede estar
desgastado. Consulte el Capítulo 2 para la inspección y reparación procedimientos
10 Aceite del cardan - comprobación y cambio
El nivel de aceite del cardan se debe comprobar y cambiar a los intervalos especificados
en este capítulo.
10.1 Comprobación
10.1.1 Apoye la moto de forma segura en una posición nivelada.
36
Advertencia: El aceite y la unidad del cardan pueden estar lo suficientemente calientes como
para provocar quemaduras. Esperar a que la unidad del cardan este fria al tacto antes de
comprobar el nivel.
10.1.2 Retire el tapón de llenado de la carcasa del cardan.

El aceite debe estar parejo con la parte superior


del orificio de llenado

10.1.3 Mire dentro del orificio y verifique el nivel de aceite. Debería ser parejo con
la parte superior del hoyo. Si es bajo, agregue aceite del tipo indicado
en las especificaciones de este capítulo con ayuda de un embudo o manguito, luego reinstale el
tapón de llenado y apriételo al par indicado en las especificaciones de este capítulo.

10.2 Cambio de aceite


10.2.1 Da una vuelta en la moto para calentar el aceite y que así se drene por
completo.

Advertencia:Tenga cuidado de no tocar los componentes calientes (incluido el aceite), pueden


estar lo suficientemente caliente como para causar quemaduras.

10.2.2 Retire el tapón de llenado (consulte la ilustración).


10.2.3 Retire el tapón de drenaje y deje que el aceite se drene durante 10 a 15
minutos.

37
10.2.4 Limpie el tapón de drenaje, vuelva a instalarlo y apriételo al par indicado
en las especificaciones de este capítulo.
10.2.5 Llene la unidad de accionamiento final hasta el nivel correcto con aceite del
tipo indicado en las especificaciones de este capítulo.
10.2.6 Instale el tapón de llenado y apriételo al par indicado en las especificaciones
de este capítulo.
11 Aceite / filtro de motor
11.1 Los cambios constantes de aceite y filtro son los procedimientos de rutina más
sencillos e importantes que puede realizar en una motocicleta. El aceite no solo lubrica las partes
internas del motor, la transmisión y embrague, pero también actúa como refrigerante, limpiador,
sellador y un protector, debido a estas demandas, el aceite debe ser reemplazado a menudo por
el aceite recomendado. Ahorrar dinero en la diferencia de costo entre un buen aceite y un aceite
barato no valdrá la pena si el motor se daña.
11.2 Antes de cambiar el aceite y el filtro, caliente el motor para que el aceite
se drene fácilmente. Tenga cuidado al drenar el aceite, ya que los tubos de escape,
el motor y el aceite en sí pueden causar quemaduras graves.
11.3 Apoye la moto de forma segura sobre una bandeja de drenaje limpia. Retire el tapon
de llenado de aceite para ventilar el cárter y actuar como un recordatorio de que no hay aceite en
el motor.
11.4 Luego, retire el tapón de drenaje del motor (vea las ilustraciones) y permita que el
aceite se drene en la bandeja (vea la ilustración). Desechar la arandela de sellado en el tapón
de drenaje; debe reemplazarse cada vez que se quita el tapón.

11.5 Retire los tornillos Allen y retire la tapa del filtro (consulte ilustraciones).

38
11.6 Retire el elemento del filtro del motor (vea las ilustraciones).

11.7 Limpie la cubierta del filtro y la carcasa. Asegúrese de que los agujeros en el perno
del filtro estén limpios. Limpie cualquier aceite restante fuera del área de sellado del filtro del
cárter.
11.8 Limpie los componentes y verifique que no estén dañados. Si alguno se encuentra
dañado, reemplácelas.
11.9 Instala la junta torica nueva.
11.10 Instale el elemento filtrante en la cubierta. Instale la cubierta en el motor y
apriete los tornillos allen al par de apriete que se detalla en las especificaciones de este capítulo.
11.11 Deslice una nueva arandela de sellado sobre el tapón de drenaje del cárter, luego
instálelo y ajústelo al par de apriete que se detalla en las especificaciones de este capítulo. Evite
apretar demasiado, ya que se dañará la carcasa del motor.
11.12 Antes de rellenar el motor, revise el aceite viejo cuidadosamente. Si el aceite es de
color muy metálico, entonces el motor está experimentando desgaste. Si hay escamas o astillas
de metal en el aceite, entonces algo está drásticamente mal internamente y el motor tendrá que
desmontarse para inspección y reparación. Si hay piezas de material similar a la fibra en el aceite,
el embrague está experimentando un desgaste excesivo y debe ser revisado.
11.13 Si la inspección del aceite no resulta nada inusual, rellene el cárter al nivel adecuado
con el aceite recomendado e instale el tapon. Arranque el motor y déjelo funcionar durante dos o
39
tres minutos. Apagalo, espere unos minutos, luego verifique el nivel de aceite. Si es necesario,
agregue más aceite para llevar el nivel hasta la marca Máxima. Verifique alrededor del tapon de
drenaje y de la tapa del filtro por si hubiera fugas.
12 Filtro de aire

12.1 Afloje el perno de sujeción del conducto de aire y retire los pernos de montaje,
luego retire la caja del filtro de aire de la motocicleta.
12.2 Retire la cubierta de la caja del filtro de aire. Quitar el tornillo de montaje del filtro y
saque el filtro
12.3 Golpee el elemento sobre una superficie dura para sacudir la suciedad. Si
hay aire comprimido disponible, úselo para limpiar el elemento soplando de adentro hacia
afuera. Si el elemento está extremadamente sucio o roto, o si está sucio no puede ser soplado o
golpeado, reemplácelo por uno nuevo.
12.4 Vuelva a instalar el filtro invirtiendo el procedimiento de extracción. Asegurarse
el elemento se asienta correctamente en la carcasa del filtro antes de instalar la tapa.
12.5 Instale todos los componentes retirados para acceder.
13 Bujias
13.1 Asegúrese de que la llave de la bujía sea del tamaño correcto antes de intentar quitar
los tapones.
13.2 Desconecte las tapas de las bujías de las bujías (consulte ilustraciones). Si está
disponible, use aire comprimido para soplar cualquier desechos acumulados alrededor de las
bujías. Retire los tapones (ver ilustración).

13.3 Inspeccione los electrodos por desgaste. Tanto el centro como el costado los
electrodos deben tener bordes cuadrados y el electrodo lateral debe ser de espesor
uniforme. Busque depósitos excesivos y evidencia de un aislante agrietado o astillado alrededor
del electrodo central. Comparar sus bujías a la tabla de lectura de bujías de color. Comprobar el
hilos, la arandela y el cuerpo aislante cerámico para grietas y otro daño
40
13.4 Si los electrodos no están excesivamente desgastados, y si los depósitos pueden
se puede quitar fácilmente con un cepillo de alambre, los enchufes se pueden volver a colocar y
reutilizado (si no hay grietas o astillas visibles en el aislante). En caso de duda
con respecto al estado de los enchufes, reemplácelos por otros nuevos.
13.5 Antes de instalar nuevas bijuias, asegúrese de que sean del tipo correcto y rango de
calor. Compruebe el espacio entre los electrodos. Para obtener los mejores resultados, use un
calibre tipo cable en lugar de un calibre plano para revisar la brecha (ver ilustración). Si se debe
ajustar el espacio, doble solo el electrodo lateral y tenga mucho cuidado de no romper el
aislante (ver ilustración).

13.6 Dado que la culata está hecha de aluminio, que es suave y se daña fácilmente,
enrosque las bujias en las cabezas con la mano
13.7 Una vez que las bujias están apretados con los dedos, el trabajo se puede terminar
con la llave. Si hay disponible una llave dinamométrica, apriete las bujías al torque indicado en las
especificaciones de este capítulo. Si no tienes una llave dinamométrica, apriete los tapones con
los dedos (hasta que las arandelas bajen en la culata) luego use una llave para apretarlos un
poco más 1/4 a 1/2 vuelta. Independientemente del método utilizado, no apriete demasiado.
13.8 Vuelva a conectar las tapas de las bujías y vuelva a instalar los conductos de aire.
14 Lubricación - general
14.1 Desde los controles, cables y varios otros componentes de las motocicletas están
expuestas a los elementos, deben lubricarse periódicamente para garantizar un funcionamiento
seguro y sin problemas.
14.2 Los 'reposapiés, embrague y palanca de freno, pedal de freno, palanca de cambio y
los pivotes del caballete lateral / soporte central deben lubricarse con frecuencia (ver
ilustraciones). Para que el lubricante se aplique donde funcionará Lo más bueno, el componente
debe ser desmontado. Sin embargo, si se utiliza lubricante para cadenas y cables, se puede
aplicar al pivote huecos en las articulaciones y generalmente se abrirán paso en las áreas donde
la fricción ocurre. Si se utiliza aceite de motor o grasa ligera, aplíquelo con moderación ya que
puede atraer suciedad (lo que podría causar que los controles se atasquen o se desgasten en un
tasa acelerada).

14.3 Para lubricar los cables del acelerador y del estrangulador, desconecte los cables
en el extremo inferior, luego lubrique el cable con un adaptador de lubricación a presión
(ver ilustración). Si no tiene uno, desconecte ambos extremos del cablear y usar un
embudo (ver ilustración).

41
14.4 El cable del velocímetro debe retirarse de su alojamiento y lubricado con aceite de
motor o lubricante para cables.
15 Velocidad de ralentí: verificación y ajuste
15.1 La velocidad de ralentí debe verificarse y ajustarse antes y después de que los
carburadores están sincronizados y cuando obviamente es demasiado alto o demasiado
baja. Gire el manillar de un lado a otro y ver si la velocidad de ralentí cambia a medida que se
hace esto. Si lo hace, el cable del acelerador puede no estar ajustado correctamente, o puede
estar desgastado.
15.2 El motor debe estar a la temperatura normal de funcionamiento, que suele alcanzarse
después de 10 a 15 minutos de parada y salir a montar. Apoya la motocicleta de forma segura y
asegúrese de que la transmisión esté en punto muerto.
15.3 Gire el tornillo de tope del acelerador (vea la ilustración), hasta la velocidad de
ralentí enumerado en las especificaciones de este capítulo.

15.4 Abra el acelerador y cierre varias veces, luego vuelva a verificar la velocidad de
ralentí. Si es necesario, repita el procedimiento de ajuste.
15.5 Si no se puede lograr un ralentí suave y estable, la mezcla de combustible / aire
puede ser incorrecto.
16 Sistema de ventilación del cárter - inspección
16.1 Inspeccione la manguera que corre desde el accesorio de ventilación en la parte
superior del motor a la caja del filtro de aire. Asegúrese de que esté bien sujeto. Reemplace la
manguera si está rajada o deteriorada.
17 Sistema de escape - verificar
17.1 Revise periódicamente todas las juntas del sistema de escape en busca de fugas y
sujetadores sueltos. Si apretar los pernos de la abrazadera no detiene las fugas, reemplazar las
juntas por otras nuevas (un procedimiento que requiere desmontaje del sistema).
17.2 Las tuercas de la brida del tubo de escape en las culatas son especialmente
propenso a aflojarse, lo que podría causar daños en la cabeza. Cheque con frecuencia y
mantenlos apretados.
18 Rodamientos de dirección - control, ajuste y lubricación
Rodamientos de cabezales de dirección tipo rodillo cónico. Pueden abollarse, asperarse o
soltarse durante el uso normal de la moto. En extremo las cajas, los cojinetes del cabezal de
dirección desgastados o flojos pueden causar tambaleo que es potencialmente peligroso.
18.1 Control
18.1.1 Para verificar los cojinetes, sostenga la motocicleta de forma segura y
bloquee la máquina para que la rueda delantera quede en el aire.
18.1.2 Apunte la rueda hacia adelante y mueva lentamente el manillar de lado a
lado. Se sentirán abolladuras o asperezas en las carreras de rodamientos y las barras no se
moverán suavemente.

42
18.1.3 Luego, agarre la rueda e intente moverla hacia adelante y hacia atrás.
Cualquier holgura en los cojinetes del cabezal de dirección se sentirá como movimiento de las
patas de la horquilla de atras a adelante. Si siente juego en los rodamientos, ajuste el cabezal de
dirección de la siguiente manera.
18.2 Ajuste

18.2.1 Retire el asiento (vea el Capítulo 7) y el tanque de combustible (vea el


Capítulo 3).
18.2.2 Retire el tornillo inferior del conjunto del faro.
18.2.3 Afloje los pernos superiores de la abrazadera triple (consulte el Capítulo
5). Esto permite el movimiento vertical necesario del vástago de dirección en relación con los
tubos de la horquilla.
18.2.4 Retire el manillar y la abrazadera triple superior (consulte el Capítulo 5).
18.2.5 Retire la arandela de seguridad de las tuercas anulares.
18.2.6 Utilice una llave para tuercas anulares (herramienta Yamaha no. YU-33975 /
pieza no.90890-01430 o equivalente) para quitar la tuerca del anillo superior.
18.2.7 Apriete con cuidado la tuerca del anillo inferior al par indicado en las
especificaciones de este capítulo, luego aflojarlo por completo y volver a apretarlo al par final
indicado en las especificaciones de este capítulo.
18.2.8 Gire la dirección de bloqueo a bloqueo y verifique que no esté atascada. Sí
no fuera asi, retire los cojinetes para su inspección (consulte el Capítulo 7).
18.2.9 Si la dirección funciona correctamente, instale la tuerca de anillo
superior. Apretar la tuerca del anillo superior con los dedos para que sus ranuras se alineen con
las de la tuerca de anillo inferior (no permita que gire la tuerca de anillo inferior). Si es necesario,
use la llave de tuerca de anillo para evitar que la tuerca de anillo inferior gire mientras apriete la
tuerca del anillo superior.
18.2.10 Instale la arandela de seguridad con sus pestañas en las ranuras para
tuercas de anillo.
18.2.11 Vuelva a comprobar los cojinetes del cabezal de dirección como se describe
anteriormente, si es necesario, repita el procedimiento de ajuste. Reinstale todas las partes
previamente desmontadas. Apriete la tuerca del vástago de dirección y la abrazadera triple
se atornilla a los pares indicados en el Capítulo 5
18.3 Lubricación
18.3.1 La limpieza periódica y el ajuste de los cojinetes del cabezal de dirección es
recomendado por el fabricante. Consulte el Capítulo 5 para los procedimientos de lubricación y
reemplazo de cojinetes de cabeza.
19 Sujeciones - verificar
19.1 Dado que la vibración de la moto tiende a aflojar las sujeciones, todas las tuercas,
los pernos, tornillos, etc. deben revisarse periódicamente para verificar que estén bien apretados.
19.2 Presta especial atención a lo siguiente:
Bujías
Tapón de drenaje de aceite del motor
Perno de la tapa del filtro de aceite y tapón de drenaje
43
Pedal de cambio de marchas (y varillaje, si está equipado)
Reposapiés, caballete lateral y caballete central (si está equipado)
Pernos de montaje del motor
Pernos de montaje de la unidad de suspensión trasera o amortiguador
Eje delantero (o tuerca del eje) y perno de sujeción del eje
Tuerca del eje trasero
19.3 Si hay disponible una llave dinamométrica, úsela junto con la especificación de par
indicado al comienzo de este capitulo u otros capítulos mas especificos.
20 Sistema de combustible: verificacion, limpieza o reemplazo del filtro

Advertencia: la gasolina es extremadamente inflamable, así que tome precauciones adicionales


cuando trabajas en cualquier parte del sistema de combustible. No fume ni permita llamas abiertas
o bombillas desnudas cerca del área de trabajo, y no trabaje en un garaje donde hay un
electrodoméstico de gas natural (como un calentador de agua o secadora de ropa). Si derrama
combustible sobre su piel, enjuáguela inmediatamente con agua y jabón. Cuando realizas
cualquier tipo de trabajo en el sistema de combustible, use gafas de seguridad y tenga un extintor
para fuego clase B a mano.

20.1 Verificacion
20.1.1 Revise el tanque de combustible, la manguera de ventilación del tanque, el
grifo de combustible, las líneas y los carburadores por fugas y evidencia de daños.
20.1.2 Si las juntas del carburador tienen fugas, los carburadores deben ser
desmontados y reconstruidos (ver Capítulo 5).
20.1.3 Si el grifo de combustible tiene fugas, apretar los tornillos puede ayudar. Si la
fuga persiste, el grifo debe desmontarse y repararse o reemplazado por uno nuevo.
20.1.4 Si las líneas de combustible están rajadas o deterioradas, reemplacelas por
otras nuevas.
20.2 Limpieza del filtro de grifo de combustible

El grifo de combustible está asegurado Examinar y limpiar la pila de filtros. Inspeccione el diafragma del grifo de
al tanque por combustible
dos tornillos

20.2.1 Retire el tanque de combustible (consulte el Capítulo 3).


20.2.2 Retire los tornillos del grifo de combustible y sepárelo del tanque (consulte
ilustración).
20.2.3 Limpie la pila de filtros (vea la ilustración). Si está roto o no puede ser
limpiado completamente, reemplácelo.
20.2.4 Retire los tornillos e inspeccione el diafragma del grifo de
combustible (consulte ilustración). Si está roto, agrietado o quebradizo, reemplácelo.
20.2.5 Invierta los pasos 1 a 4 para ensamblar e instalar el grifo de combustible.

44
20.3 Reemplazo de filtro en línea

20.3.1 Retire el tanque de combustible (consulte el Capítulo 5).


20.3.2 Desconecte las líneas del filtro y retírelo de su soporte (ver ilustración).
20.3.3 Instale un nuevo filtro y vuelva a conectar las líneas.
21 Suspensión - verificar

21.1 Los componentes de la suspensión deben mantenerse en condicion de


funcionamiento perfecto para garantizar la seguridad del conductor. Suspensión floja, desgastada
o piezas dañadas disminuyen la estabilidad y el control del vehículo.
21.2 Mientras está parado junto a la moto, bloquee el freno delantero y presione el manillar
para comprimir las horquillas varias veces. Ver si se mueven hacia arriba y hacia abajo
suavemente sin atascarse. Si se siente duro, las horquillas deben desmontarse e inspeccionarse
como se describe en Capítulo 5.
21.3 Inspeccione cuidadosamente el área alrededor de los sellos de la horquilla en busca
de signos de fugas de aceite de la horquilla (ver ilustración). Si la fuga es evidente, los sellos
deben ser reemplazados como se describe en el Capítulo 5.
21.4 Compruebe la estanqueidad de todas las tuercas y pernos de suspensión para
asegurarse que ninguno esta suelto.
21.5 Inspeccione el amortiguador en busca de fugas de líquido. Si se encuentra una fuga,
se debe reemplazar la horquilla.
21.6 Sujete la moto de forma segura para que no pueda volcarse durante este
procedimiento. Agarra el basculante a cada lado, justo por delante del eje. Balancee el basculante
de lado a lado: no debe haber movimiento en la parte trasera. Si hay un pequeño movimiento o un
ligero clic se puede escuchar, asegúrese de que el perno de pivote o los ejes estén apretados. Si

45
son apretados pero el movimiento todavía es notable, el basculante tendrá que ser eliminado y los
cojinetes reemplazados como se describe en el Capítulo 5.
21.7 Inspeccione la estanqueidad de las tuercas y pernos de la suspensión trasera
consulte al Capítulo 5 Especificaciones).
22 Ajuste de varillaje de cambio

22.1 Compruebe la alineación del brazo del pedal de cambio y el brazo en el


otro extremo del enlace con la varilla de enlace. Los dos brazos deben ser en ángulo recto a la
barra (ver ilustración).
22.2 Para ajustar, afloje las contratuercas y gire la varilla de conexión para cambiar
su longitud, luego apriete las contratuercas (vea la ilustración).

Nota: en algunos modelos que la tuerca delantera tiene roscas a la izquierda (se afloja en el
sentido de las agujas del reloj).

23 Ajustes de suspensión
23.1 La configuración de la suspensión se puede ajustar en algunos modelos.

Nota: las horquillas deben estar en buenas condiciones con sellos que no goteen para
hacer ajustes precisos

Advertencia: la presión de aire de la horquilla delantera, los ajustes de amortiguación de horquilla


(si está equipado) y la configuración del amortiguador trasero (modelos de doble choque) debe
ser uniforme para evitar inestabilidad en la conducion.

23.2 La presión de aire de la horquilla delantera y la precarga del muelle trasero son
ajustables.
Suspensión
Horquilla delantera Condiciones de carga
trasera
Con accesorios Con accesorios,
Presión de Aire Dureza Solo piloto Con pasajero
y equipo equipo y pasajero
39.2 ~ 78.5 kPa
1 (0.4-0.8 kg / cm 2 , 1-2
5.7-11.4 psi)
39.2 ~ 78.5 kPa
2 (0.4-0.8 kg / cm 2 , 3-4
5.7-11.4 psi)
58.8 ~ 98.1 kPa
3 (0.6-1.0 kg / cm 2 , 3-4
8.5-14.2 psi)
78.5 ~ 117.7 kPa
4 (0.8-1.2 kg / cm 2 , 5
11.4-17.1 psi)
46
23.3 Retire la tapa de la válvula de aire del costado de la horquilla y verifique el aire
presión con un medidor preciso.
23.4 Para reducir la presión de aire de la horquilla, mantenga presionado el pasador en el
centro de la válvula de carga de aire con 'un destornillador pequeño o herramienta similar. Para
agregar aire, use una bomba manual. No use un compresor o una estación de servicio de aire
manguera; agregarán aire demasiado rápido.

23.5 Ajuste la precarga del muelle trasero girando el ajustador en la parte inferior de cada
amortiguador (ver ilustracion).

Nota: No deje el regulador de amortiguación entre posiciones o se ajustará automáticamente a la


configuración más rígida.

47

También podría gustarte