Está en la página 1de 28

INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.

ANÁLISIS DE LAS
CONDICIONES
PREVALECIENTES EN LAS
ÁREAS EN DONDE SE
LLEVAN A CABO LOS
TRABAJOS EN ALTURA.

NOM-009-STPS-2011

INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.

0
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

Contenido
I.- INTRODUCCIÓN.......................................................................................................2
II.- OBJETIVO................................................................................................................2
III.- CAMPO DE APLICACIÓN........................................................................................3
IV.- DEFINICIONES........................................................................................................3
V.- DATOS GENERALES.................................................................................................8
VI.- CONDICIONES DE AREAS DONDE SE LLEVARÁN A CABO LOS TRABAJOS EN
ALTURA........................................................................................................................9
VII.-.CONDICIONES OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA....14

1
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

I.- INTRODUCCIÓN.

La realización de trabajos en altura es denominada como la labor que se realiza a más de 1,8
metros sobre el nivel del piso donde se encuentra el trabajador y además presenta el riesgo de
sufrir caída libre, o donde una caída de menor altura puede causar una lesión grave. Es por eso que
la empresa INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V. preocupada por la seguridad
de los trabajadores, realiza un análisis de las condiciones prevalecientes en las áreas donde se
llevaran a cabo los trabajos en altura, con el fin de brindar seguridad al trabajador.
Dentro de este contexto, la Secretaria del Trabajo y Previsión Social, responsable de regular y
vigilar el cumplimiento de los aspectos relacionados con el ambiente laboral, a través de la Norma
Oficial Mexicana NOM-009-STPS-2011, Contar con un análisis de las condiciones prevalecientes
en las áreas en las que se llevarán a cabo los trabajos en altura, en forma previa a su realización, a
fin de identificar los factores de riesgo existentes.

II.- OBJETIVO.

Elaborar el ANÁLISIS DE LAS CONDICIONES PREVALECIENTES EN LAS ÁREAS


DONDE SE LLEVARAN A CABO LOS TRABAJOS EN ALTURA del centro de trabajo
denominado INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.

Y de esta manera contar con un instrumento de precisión sobre los riesgos a los que se exponen
los colaboradores día con día en la realización de trabajos en altura.

III.- CAMPO DE APLICACIÓN.

El presente ANÁLISIS DE LAS CONDICIONES PREVALECIENTES EN LAS ÁREAS


DONDE SE LLEVARAN A CABO LOS TRABAJOS EN ALTURA. Aplica en la empresa
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V. la cual se encuentran ubicada en:
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS
89650.

2
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

IV.- DEFINICIONES

Para efectos de la presente Norma, se establecen las definiciones siguientes:

4.1 Absorbedor de energía; amortiguador de energía: El componente del sistema de protección


personal para interrumpir caídas de altura, diseñado para disipar la energía cinética generada
durante una caída, y que limita las fuerzas aplicadas en el sistema, en el dispositivo de anclaje y en
el usuario.
4.2 Andamio: Cualquier plataforma, con sus elementos de estructura, soporte y anclaje, elevada
en forma temporal, soportada o suspendida, que es empleada para realizar trabajos en altura.
Comprende, de manera enunciativa, los tipos siguientes:
a) De un punto: El sostenido por cables en un solo punto de anclaje;
b) De dos puntos: El sostenido por cables en dos puntos de anclaje;
c) De varios puntos: El sostenido por cables en tres o más puntos de anclaje, y en el que los
módulos de la plataforma no están articulados entre sí;
d) Continuo articulado: El constituido por módulos articulados sostenidos por cables en tres o
más puntos de anclaje;
e) Suspendido temporal: El instalado temporalmente en un edificio o estructura para efectuar
tareas específicas, sostenido por uno o más puntos de anclaje, que deberá ensamblarse antes de ser
utilizado en el sitio de trabajo, y desmantelarse o removerse al concluir las tareas, y
f) De varios puentes: El formado por dos o más niveles montados verticalmente.
4.3 Arnés; arnés de cuerpo completo: El equipo de protección personal que se ajusta al torso y
muslos del usuario, compuesto por elementos como bandas flexibles, hebillas, mecanismos de
ajuste, herrajes y anillos metálicos, y que se emplea principalmente en los sistemas de detención
de caídas para soportar al usuario.
4.4 Autoridad laboral; autoridad del trabajo: Las unidades administrativas competentes de la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social que realizan funciones de inspección en materia de
seguridad y salud en el trabajo y las correspondientes de las entidades federativas y del Distrito
Federal, que actúen en auxilio de aquéllas.

3
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

4.5 Bloqueador de caída de tipo corredizo: El dispositivo diseñado para sujetarse a un riel
vertical o línea de vida vertical, y deslizarse hacia arriba y hacia abajo, en respuesta a
movimientos de ascenso, y que se bloquea automáticamente en respuesta al movimiento súbito de
una caída.
4.6 Cable de seguridad (en andamios suspendidos): El cable de respaldo que está aparejado con
el dispositivo de paro en caso de caída, pero que no soporta normalmente la carga suspendida.
4.7 Cable de suspensión: El cable que soporta la carga suspendida.
4.8 Carga total (en sistemas de uso colectivo para trabajos en altura): El peso total al que se
someterán los soportes del sistema de suspensión, que comprende el peso de los trabajadores,
equipos, herramientas y materiales de trabajo, así como de todos y cada uno de los componentes
del propio sistema, como plataforma, malacates, cables, entre otros.
4.9 Conector: El dispositivo que permite la unión física de dos elementos de un sistema de
protección personal para interrumpir caídas de altura.
4.10 Contrapesos: Los pesos sujetos al soporte de suspensión para contrarrestar el momento de
volcamiento.
4.11 Despliegue: La acción del absorbedor de energía, de extenderse permanentemente, para
disipar la energía aplicada a él durante una caída.
4.12 Dispositivos de seguridad (en los sistemas suspendidos): Los elementos que impiden el
desarrollo de una fase peligrosa, como falla en malacates, cables de suspensión, soportes y otros
dispositivos de suspensión. Los tipos de dispositivos que se presentan normalmente son:
a) De descenso por falta de energía: Permite el descenso en forma manual de una plataforma
motorizada;
b) De paro durante la caída: Detiene el descenso de la plataforma al actuar directamente en el
cable de seguridad;
c) De detección de la inclinación: Indica la pendiente longitudinal de la plataforma, cuando
excede un ángulo preestablecido;
d) Secundario: Detiene el descenso de la plataforma en caso de ruptura del cable de suspensión o
falla del malacate, y
e) De freno secundario: Detiene el descenso de la plataforma al accionar directamente sobre el
tambor, la polea de tracción o el extremo del eje impulsor.

4
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

4.13 Equipo suspendido de acceso (para mantenimiento de edificios): El equipo concebido o


seleccionado para ser instalado permanentemente en una estructura o edificio específico. Está
compuesto de una plataforma suspendida y un soporte superior. En general, es una unidad con
trole y malacate, que opera sobre rieles o sobre otra superficie apropiada, como una pista de
concreto o monorriel, con trole transversal u otros sistemas superiores de suspensión.
4.14 Escala móvil; escalera portátil; escalera de mano: El aparato portátil que consiste en dos
piezas paralelas o ligeramente convergentes, unidas a intervalos por travesaños, y que sirve para
subir o bajar a una persona de un nivel a otro.
4.15 Estabilizador: El elemento en forma de brazo, en plataformas de elevación, que actúa como
soporte para dar mayor estabilidad a la plataforma de elevación.
4.16 Línea de vida: El segmento de material flexible que, junto con un absorbedor de energía, se
utiliza como elemento de unión o conexión, en caso de caída de un trabajador.
4.17 Línea de vida horizontal: La línea flexible bajo tensión cuyos extremos se sujetan a puntos
de anclaje, y sobre la cual se puede deslizar un conector de un sistema de protección personal para
interrumpir caídas de altura.
4.18 Línea de vida vertical: La línea flexible instalada en forma temporal o permanente,
suspendida o bajo tensión, y sobre la cual se puede conectar un bloqueador de caída de tipo
corredizo.
4.19 Malacate: El dispositivo de ascenso, descenso y tracción, que eleva o desciende la
plataforma, canastilla o silleta en un sistema suspendido.
4.20 Monorriel: El riel asentado en el perímetro del edificio al nivel de la azotea, para soportar y
guiar el trole transversal.
4.21 Nivel de referencia: La superficie considerada como base para medir la altura del plano de
trabajo. (Primera Sección) DIARIO OFICIAL viernes 6 de mayo de 2011
4.22 Patrón: La persona física o moral en quien recae la responsabilidad de ejecutar los trabajos
en altura, mediante los servicios de uno o varios trabajadores a su cargo.
4.23 Plataforma de trabajo; plataforma soporte: La superficie del andamio o plataforma de
elevación, que soporta a los trabajadores, equipos, herramientas y materiales, y desde la cual se
realizan las actividades o trabajos en altura.

5
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

4.24 Protección lateral; barandal: El resguardo dispuesto en forma perimetral en una plataforma
de trabajo o en las zonas en las que existe riesgo de caída de altura.
4.25 Punto de anclaje: El elemento que posee suficiente resistencia para la fijación de malacates,
cables de suspensión, cables de seguridad y otros dispositivos de suspensión, soporte o paro
durante una caída, y que puede ubicarse o instalarse en los edificios, andamios suspendidos,
plataformas de elevación, entre otros, en los que se realiza un trabajo en altura.
4.26 Red de seguridad: La malla de material flexible dispuesta para detener la caída de una o
varias personas y cuyo diseño impide que éstas sean proyectadas fuera de la red. Las redes
también pueden emplearse como protección contra la caída de objetos.
4.27 Sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura; sistema de detención
de caídas: El sistema que minimiza las fuerzas al momento de interrumpir la caída de altura;
controla la distancia total recorrida durante la caída previniendo la colisión contra el piso o
cualquier otro obstáculo, y permite mantener a la persona en una posición adecuada después de la
caída para propósitos de rescate.
4.28 Sistema de suspensión: El conjunto de elementos de un andamio suspendido u otro sistema
similar, que comprende de manera general los soportes y las cuerdas o cables de suspensión.
4.29 Sistemas personales para trabajos en altura: Aquéllos de uso personal empleados para
suspender o soportar a un trabajador en actividades que impliquen riesgo de caída de altura.
Incluyen también los utilizados para la prevención de caídas de altura y para la detención en el
caso de que éstas lleguen a presentarse. Comprenden, entre otros, los denominados de restricción,
posicionamiento, ascenso y/o descenso controlado y detención de caídas.
4.30 Sistemas restrictivos de los cables de suspensión: Los dispositivos de un equipo
suspendido, localizados horizontalmente en la pared del edificio, equipados con cabo y anillo
acoplados a cada uno de los cables de suspensión durante el movimiento de descenso, y
desacoplados en el ascenso.
4.31 Soporte de suspensión; anclaje: La estructura fija o móvil que permite anclar los cables de
suspensión y de seguridad.
4.32 Tambor: El cilindro hueco de metal liso o ranurado, cuyos extremos están flanqueados por
discos y en el cual se enrolla el cable.

6
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

4.33 Trabajos en altura: Las actividades de mantenimiento, instalación, demolición, operación,


reparación, limpieza, entre otras, que se realizan a alturas mayores de 1.80 m sobre el nivel de
referencia. Incluye también el riesgo de caída en aberturas en las superficies de trabajo, tales como
perforaciones, pozos, cubos y túneles vertical.
4.34 Trole transversal: El carro con ruedas que está diseñado para desplazarse con un
movimiento transversal a lo largo de un monorriel del que se suspende una plataforma.
4.35 Viga de suspensión: El elemento estático para soportar el equipo suspendido de acceso, cuya
estabilidad es asegurada con contrapesos.
V.- DATOS GENERALES

NOMBRE INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.

RFC IME8306024M1 REGISTRO PATRONAL


IMSS E8412193101

DOMICILIO CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 EJIDO ESTACION COLONIAS C.P. 89650


ALTAMIRA, TAMPS.

ACTIVIDAD FABRICACION DE EQUIPO ELECTRICO


ECONOMICA EN Y ELECTRONICO PARA VEHICULOS
EL SCIAN AUTOMOTORES
833 323 28 65
TELEFONO
ACTIVIDAD REAL
FABRICACION Y VENTA DE MOTORES
EN EL CENTRO DE
ELECTRICOS DE POLO SOMBREADO
TRABAJO

FECHA DE 2 TURNOS
2 DE JUNIO DE NUMERO DE
INICIO DE 07:00 HRS A 15:30 HRS
1983 TURNOS
ACTIVIDADES 08:30 HRS A 18:00 HRS

NUMERO DE
157 MUJERES 92 HOMBRES 65
TRABAJADORES

7
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

VI.- CONDICIONES DE AREAS DONDE SE LLEVARÁN A CABO LOS TRABAJOS EN


ALTURA.

El presente aplica en CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 EJIDO ESTACION


COLONIAS C.P. 89650 ALTAMIRA, TAMPS., en la empresa INDUSTRIA DE MOTORES
ELECTRICOS S.A. DE C.V. la cual se muestra a continuación:

MEDIDAS
AREA DE TRABAJO CONDICIÓN RIESGOS PREVENTIVAS Y
DE CONTROL
 Evitar encender
horno
 Antes de iniciar
 Estrés térmico
 Temperaturas elevadas. labores se deberá de
 Caída por falta de
Área de fundición  Interrupción de pisos con retirar el cableado y
estabilidad de la
tuberías de maquinaria. tuberías que
plataforma de elevación
interrumpan la
actividad de trabajos
en altura
 Caída por falta de  Contar con orden y
estabilidad de la limpieza en las áreas
plataforma de elevación de trabajo
 Falta de orden en el área
Área de maquinado  Fatiga visual  Contar con niveles
 Iluminación deficiente
 Caída por desatención de de iluminación
las actividades acordes al área de
trabajo
 Aglomeración de RIESGO POR CAIDA, UTILIZAR EL EPP
maquinaria CONTUSIONES ADECUADO Y EN
GOLPES BUENAS
Área de mantenimiento
FRACTURAS CONDICIONES AL
REALIZAR
TRABAJOS EN
ALTURA.

8
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

CONDICIONES CONSTRUCTIVAS.
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad
frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbamientos o
caídas de materiales sobre los trabajadores.
1.- El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán también facilitar
el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y posibilitar, cuando
sea necesario, la rápida y segura evacuación de los trabajadores.
2. Los lugares de trabajo deberán cumplir, en particular, los requisitos mínimos de seguridad
indicados en el Anexo I.

ESPACIOS DE TRABAJO Y ZONAS PELIGROSAS .

Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores realicen su trabajo
sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables. Sus dimensiones
mínimas serán las siguientes:
A) 3 metros de altura desde el piso hasta el techo. No obstante, en locales comerciales, de
servicios, oficinas y despachos, la altura podrá reducirse a 2,5 metros.
B) 2 metros cuadrados de superficie libre por trabajador.
C) 10 metros cúbicos, no ocupados, por trabajador.
 La separación entre los elementos materiales existentes en el puesto de trabajo será
suficiente para que los trabajadores puedan ejecutar su labor en condiciones de seguridad,
salud y bienestar. Cuando, por razones inherentes al puesto de trabajo, el espacio libre
disponible no permita que el trabajador tenga la libertad de movimientos necesaria para
desarrollar su actividad, deberá disponer de espacio adicional suficiente en las
proximidades del puesto de trabajo.
 Deberán tomarse las medidas adecuadas para la protección de los trabajadores autorizados
a acceder a las zonas de los lugares de trabajo donde la seguridad de los trabajadores pueda
verse afectada por riesgos de caída, caída de objetos y contacto o exposición a elementos
agresivos. Asimismo, deberá disponerse, en la medida de lo posible, de un sistema que
impida que los trabajadores no autorizados puedan acceder a dichas zonas.

9
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

 Las zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o
de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD EN LOS LUGARES DE TRABAJO

Disposiciones aplicables a los lugares de trabajo utilizados por primera vez para la realización de
trabajos en altura y a las modificaciones, ampliaciones o transformaciones de los lugares de
trabajo ya utilizados antes de dicha fecha, que se realicen con posterioridad a la misma.

SUELOS, ABERTURAS Y DESNIVELES, Y BARANDILLAS

Los suelos de los locales de trabajo deberán ser fijos, estables y no resbaladizos, sin
irregularidades ni pendientes peligrosas.
1. Las aberturas o desniveles que supongan un riesgo de caída de personas se protegerán mediante
barandillas u otros sistemas de protección de seguridad equivalente, que podrán tener partes
móviles cuando sea necesario disponer de acceso a la abertura. Deberán protegerse, en particular:

a) Las aberturas en los suelos.

b) Las aberturas en paredes o tabiques, siempre que su situación y dimensiones suponga


riesgo de caída de personas, y las plataformas, muelles o estructuras similares. La
protección no será obligatoria, sin embargo, si la altura de caída es inferior a 2 metros.

c) Los lados abiertos de las escaleras y rampas de más de 60 centímetros de altura.


d) Los lados cerrados tendrán un pasamano, a una altura mínima de 90 centímetros, si la
anchura de la escalera es mayor de 1,2 metros; si es menor, pero ambos lados son cerrados,
al menos uno de los dos llevará pasamanos.

10
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

e) Las barandillas serán de materiales rígidos, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y
dispondrán de una protección que impida el paso o deslizamiento por debajo de las mismas
o la caída de objetos sobre personas.

ESCALAS FIJAS.
La anchura mínima de las escalas fijas será de 40 centímetros y la distancia máxima entre
peldaños de 30 centímetros.
En las escalas fijas la distancia entre el frente de los escalones y las paredes más próximas al lado
del ascenso será, por lo menos, de 75 centímetros. La distancia mínima entre la parte posterior de
los escalones y el objeto fijo más próximo será de 16 centímetros. Habrá un espacio libre de 40
centímetros a ambos lados del eje de la escala si no está provista de jaulas u otros dispositivos
equivalentes.

Cuando el paso desde el tramo final de una escala fija hasta la superficie a la que se desea acceder
suponga un riesgo de caída por falta de apoyos, la barandilla o lateral de la escala se prolongará al
menos 1 metro por encima del último peldaño o se tomarán medidas alternativas que proporcionen
una seguridad equivalente.

Las escalas fijas que tengan una altura superior a 4 metros dispondrán, al menos a partir de dicha
altura, de una protección circundante. Esta medida no será necesaria en conductos, pozos angostos
y otras instalaciones que, por su configuración, ya proporcionen dicha protección.
Si se emplean escalas fijas para alturas mayores de 9 metros se instalarán plataformas de descanso
cada 9 metros o fracción.

SEGURIDAD ESTRUCTURAL.
Los edificios y locales de los lugares de trabajo deberán poseer la estructura y solidez
apropiadas a su tipo de utilización. Para las condiciones de uso previstas, todos sus elementos,
estructurales o de servicio, incluidas las plataformas de trabajo, escaleras y escalas, deberán:
1. Tener la solidez y la resistencia necesarias para soportar las cargas o esfuerzos a que
sean sometidos.

11
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

2. Disponer de un sistema de armado, sujeción o apoyo que asegure su estabilidad.


3. Se prohíbe sobrecargar los elementos citados en el apartado anterior. El acceso a techos
o cubiertas que no ofrezcan suficientes garantías de resistencia sólo podrá autorizarse
cuando se proporcionen los equipos necesarios para que el trabajo pueda realizarse de
forma segura

VII.-.CONDICIONES OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN


ALTURA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

Los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en


altura, como arneses, líneas de sujeción, líneas de vida u otros
dispositivos de seguridad, son elementos y componentes esenciales
para  proteger  la  integridad  de  cada  trabajador  que  deba
realizar  trabajos en altura, por lo tanto cuando se realicen trabajos
en altura física es obligación que el trabajador utilice un sistema de
protección contra caída de acuerdo al trabajo a realizar.

RIESGOS
Lesiones por caídas de distinto nivel debidas a:
•Caídas al vacío por plataformas de trabajo inadecuadas.
•Caídas al vacío por no usar arnés de seguridad.
•Riesgo al subir, al trabajar y al bajar.
•Riesgo ante eventual rescate
•Caída desde distinto nivel al realizar trabajos sobre andamios, escalas, plataformas, etc.
•Caída de materiales, herramientas, despuntes, escorias, cascos, etc., sobre personas que transitan

12
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

bajo el área de trabajo.

MEDIDAS DE CONTROL

•Las plataformas de trabajo deben estar protegidas del vacío en todo su perímetro libre, por una
barandilla que impida la caída de personas y materiales.
• En todos los trabajos en altura se aislarán y señalizarán las zonas de paso de los niveles inferiores
para evitar daños por posibles caídas de objetos, materiales o herramientas.
•Los medios de protección de caídas tienen que ser colocados correctamente y mantener en buen
estado, y no deben ser manipulados, modificados, ni mucho menos eliminados.
•Deberá evaluar superficie de trabajo en altura, para una buena selección del arnés, con anillos D en
el espaldar, la cadera y doble línea de vida.

REQUISITOS Y EXIGENCIAS

Todos los equipos y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en trabajos en alturas
deberán estar aprobados y contar con la certificación, de acuerdo a las normas oficiales vigentes.

Instrucciones sobre el Uso Correcto de los Sistemas de Protección contra Caídas de


Altura.

•Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección personal contra
riesgo de caída en altura, deberá recibir capacitación y entrenamiento por parte de una persona
especialmente designada para dar dichas instrucciones. (El experto en Prevención de Riesgos o
supervisor del área respectiva).
• Al trabajador se le deberá proporcionar toda la información necesaria contenida en este
procedimiento y aquella específica que se requiera sobre los riesgos de caída en altura, que estén

13
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

asociados a las operaciones a distinto nivel.

• La capacitación deberá contemplar la siguiente información:


 Riesgos de trabajo en altura.
 Uso correcto de los sistemas / equipos de protección personal (instrucciones de uso).
 Componentes del sistema de protección contra caídas de altura.
 Limitaciones de uso del equipo.
 Instalaciones requeridas.
 Sistemas de anclajes correctos.
 Técnicas  de  correctas  de  conexión  de  los  distintos  componentes  de  los sistemas/equipos.
 Inspección periódica del sistema/equipo que debe efectuar el usuario.
 Mantención y almacenamiento del equipo/sistema.

RECAPACITAR
La recapacitación sobre este procedimiento se deberá repetir cada vez que el trabajador se le entregue un
tipo de sistema o equipo de protección diferente al que utiliza.

INSPECCIÓN DE LOS SISTEMAS O EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA


RIESGOS DE CAÍDAS EN ALTURA
Todos los componentes del sistema de protección contra caídas en altura
(arnés, Colas de seguridad, amortiguadores de impacto etc.), deberán ser
sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar
signos de daño deterioro o defectos.

14
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• Las líneas de sujeción o estrobos, línea de vida, sujetadores de caída o dispositivos de agarre de
seguridad, deslizadores o carretillas de cable de acero, línea de vida retractiles y las piezas
metálicas o accesorios de conexión que están expuesto a ambientes de atmósferas adversas, las
inspecciones y revisión estos se deberá efectuar trimestralmente o una frecuencia mayor
dependiendo de las condiciones a que están sometidos, inspección que deberá quedar en el
formulario de inspecciones.

• La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas
de trabajos en altura, deberá ser realizada por personas responsables y competentes, con
conocimientos y experiencia necesarias para revisar correctamente el equipo/sistema.

15
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las especificaciones y
requisitos definidos y establecidos en este reglamento, deberá quedar debidamente anotado
dejando constancia escrita de la fecha de cada inspección de los equipos y las observaciones que
se efectúen, con la firma y nombre de la persona que efectuó la inspección en el registro de la
inspección de equipos y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en altura.

• Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición subestándar,
deberán ser retirados y eliminados del servicio de inmediato.
• Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas en trabajos en
altura que hayan sido sometidos a impactos accidentales, debido a una caída libre o a una prueba
de ensayo deberán ser retirados (cinturones, arneses, amortiguador de impacto) y eliminados del
servicio, ya que los accesorios pueden haber quedado afectados por un exceso de tensión y
debilitados.

• Cada componente del sistema o equipo de protección deberá ser inspeccionado por el usuario
antes de cada uso para detectar componentes dañados, averiados, daños en las conexiones o
acoples, desgaste, roturas, señales de deterioro y las condiciones subestándares que involucren
riesgo para el usuario al usar el sistema o equipo.

• En caso de evidencia de cualquier deterioro, defecto o condición subestándar, deberá ser


reportada e informada debidamente por el usuario a su jefatura directa o al Departamento de
Prevención de Riesgos.
• Durante la inspección, se deberá efectuar una revisión completa del equipo/sistema y se deberá
colocar especial atención a detectar la presencia de las siguientes señales de daño o deterioro:
• Corte o rotura del tejido o correa como fibras externas cortadas o desgastadas.
• Grietas
• Quemaduras
• Desgastes o desgarros.
• Estiramiento o elongación excesivos. Deterioro general
• Defectos de funcionamiento.

16
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• Corrosión por exposición a ácidos o productos químicos.


• Ganchos o mosquetones defectuosos o deformados, o resortes con fallas, ajuste inadecuado o
incorrecto de los cierres de resorte.
• Accesorios metálicos como hebillas, argollas en “D’’, remaches, etc. con grietas.
• Trizaduras, deformaciones o piezas con desgaste excesivo.
• Los sistemas o equipos de protección personal, contra riesgos en trabajos de altura deberán tener
una etiqueta autoadhesiva que identifique al dueño del equipo y codificación con el número del
equipo

17
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

ALMACENAJE DE LOS SISTEMAS O EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAÍDAS.

Los sistemas o equipos deben ser almacenados


en un lugar seco y fresco, donde no reciban luz
solar directamente.

SISTEMAS, EQUIPOS Y SUS


COMPONENTES DE PROTECCIÓN PARA TRABAJOS EN ALTURA
ARNESES DE CUERPO COMPLETO (TIPO PARACAÍDAS)
• El arnés industrial de cuerpo completo o arnés de sujeción completa del cuerpo, es parte de un
sistema o equipo de protección para detener la caída libre de una persona, siendo su uso
obligatorio para todo el personal que trabaje en altura a 1,80 metros o más.
•Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la persona deba trasladarse o moverse de un
lado a otro en alturas superiores o iguales a 1,80 metros.

•El arnés de cuerpo completo está compuesto de correas, cintas tejidas de nylon, poliéster o de
otro tipo que se aseguran alrededor de cuerpo de una persona, de tal manera que en caso de sufrir
una caída libre, las fuerzas de la carga de impacto que se generan al frenar una caída, se
distribuyan a través de las piernas, caderas, el pecho y los hombros dirigiendo las presiones hacia
arriba y hacia afuera. Esta condición contribuye a reducir la posibilidad de que el usuario sufra
lesiones al ser detenida su caída.

•El arnés contiene, además, los elementos de acople necesarios para permitir la conexión con el
sistema de detención de caídas (argollas tipo “D’’) a una línea de sujeción o estrobo, a una línea de
vida o a un dispositivo amortiguador de impactos, o dispositivo de desaceleración o absorción de
impacto.

18
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

•El arnés para el cuerpo, a diferencia del cinturón en caso de una caída, distribuye las fuerzas del
impacto sobre una superficie mayor del cuerpo que el cinturón de seguridad (tipo cintura), y tiene
la ventaja de mantener en posición vertical a una persona en caso de caída.

APLICACIONES
El arnés industrial de cuerpo completo debe ser utilizado por personas que deban efectuar trabajos
en altura o transitar sobre estructuras permanentes incompletas, por los bordes de un envigado de
acero a 1.80 metros o altura desde el piso, o cercano a una superficie incompleta, cuando hayan
aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo, en andamios suspendidos, en andamios con
superficies o barandas incompletas.
O El arnés de cuerpo completo debe ser utilizado para aplicaciones industriales en donde la
caída libre excede de 1,80 metros.
O Estructuras permanentes incompletas.
O En techos inclinados cualquiera sea el ángulo de inclinación.
O A 3 metros de la orilla de un techo desde un piso provisorio elevado.
O Al remover tablones de un techo desde un piso provisorio elevado.
O Mientras se efectúan trabajos en una plataforma de elevación con accionamiento eléctrico
o mecánico.
O En bordes de un envigado de acero a más de 1.80 metros el piso o nivel de trabajo.
Cercano a una superficie de trabajo incompleta. O Al efectuar tareas sobre un andamio. Durante
todo el tiempo que la persona permanezca en el andamio deberá estar amarrado a la estructura
resistente más cercana.
O al efectuar trabajos suspendidos en canastillos colgantes aprobados, deberá engancharse al
gancho de la grúa.

LÍNEA DE SUJECIÓN
19
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

También denominada como, tirante y cuerda o


cola de seguridad, la línea de sujeción es un
componente de un sistema o equipo de
protección para limitar y/o detener una caída,
restringiendo el movimiento del trabajador o
limitando la caída del usuario.

Está constituida por una cuerda de perlón o por una línea o estrobo de cable de acero galvanizado
revestido en goma (para trabajos con temperatura). Tiene como función unir el cuerpo de una
persona conectando su arnés de seguridad a un sujetador de caída o línea de vida, a un
amortiguador de impactos (opcional), o a un conector de anclaje.
.
• Las líneas de sujeción o estrobos son de longitud corta, entre 1,2 y 1,80 metros.

En ambos extremos las líneas de sujeción están unidas, generalmente a uno o más ganchos o
mosquetones que se utilizan para conectar el arnés y la línea de vida.

AREA DE REPARACION
Línea de Vida Vertical
• Está compuesta de una cuerda de perlon de 5/8” de diámetro, dispuesta verticalmente para
detener la caída de una persona al subir torres de acero para líneas de transmisión, postes, plantas
térmicas de energía, antenas transmisoras, escalas de gato, lugares de construcción de edificios,
minas y otras estructuras de altura.

• La línea vertical puede estar sujeta sólo en el extremo superior al acople de anclaje y caer
libremente en sentido vertical hasta el piso, permitiendo el deslizamiento del conector del sistema
de protección de caída, en este caso un dispositivo de agarre de seguridad o sujetador de caídas
que se desliza sobre la línea de vida.

20
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• La línea vertical también puede estar sujeta y tensada en el extremo superior e inferior en caso
que la línea vertical sea de cable de acero.

• Las líneas de vida verticales se usan por una sola persona.

• Las líneas de vida verticales se mantendrán aplomadas mediante un pequeño peso en su extremo
inferior o una fijación apropiada.

ANCLAJE O PUNTO DE ANCLAJE


• Es la parte estructural, fuente o punto seguro el cual se emplea para fijar o conectar cualquier
sistema/equipo de protección contra riesgos de caída accidental tales como líneas de vida y líneas
de sujeción con dispositivo amortiguador de impactos.

• El anclaje deberá resistir a lo menos 5.000 libras por cada persona o sistema/ equipo
de protección personal que se conecte .

21
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

ESTÁNDARES
Arneses de Cuerpo Completo (tipo paracaídas)
• Los arneses deberán ser fabricados en un material (nylon, poliéster o de otro tipo) que permita
que el producto terminado soporte sin sufrir daños.

• El arnés deber contener, además, los elementos de acople necesarios para permitir la conexión
con el sistema de detención de caídas (argollas tipo “D’’) a una línea de sujeción o estrobos.
• Todo arnés de seguridad para el cuerpo completo, destinado a trabajos de altura, deberá contar
con dos líneas de sujeción o estrobos para desplazamiento y garantizar la protección contra caídas.

• El trabajador usuario de un arnés deberá mantener a lo menos, una línea de sujeción asegurada
en todo momento, ya sea en sentido vertical, horizontal o combinado, cuando trabaje a más de
1,50 metros sobre el piso o nivel de trabajo.

22
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

ESTÁNDARES EN LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES

• En todo trabajo que se efectúe en altura, sea estructural, sobre techo, obras civiles y otras
labores, se deberá instalar líneas de vida o cables de acero horizontales de 1/2’’ de diámetro (13
mm.) con sus extremos fijos a la instalación existente, con el propósito de permitir que el personal
pueda enganchar o fijar en las líneas de vida, la línea de sujeción o estrobo de su arnés de
seguridad y facilitar su desplazamiento y movilidad bajo condiciones que garanticen seguridad en
niveles elevados.

• La línea de vida estará sujeta de sus extremos a la instalación se deberá conectar entre dos puntos
de anclaje mediante grapas tipo crosby (tres en cada extremo), con la tensión suficiente para que
en caso de ocurrir una caída el desplazamiento vertical sea mínimo.

• La línea de vida deberá ser tensada con un elemento tensador de línea a no menos de 200 Kg. de
torque.

• Se prohíbe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en trabajos de altura para
reemplazar cables de acero.

• Las líneas de vida no deberán ser utilizadas para ningún otro propósito sino el de otorgar un
sistema de seguridad contra caídas, permitiendo el desplazamiento del trabajador.

• La distancia máxima de una línea de vida será de 15 metros entre extremos.

• Las líneas de vida deberán ser sólo de cable de acero.

• El extremo libre de las líneas de vida se deberán someter a una terminación que evite el
deshilachado, estas no deben estar en contacto con aristas vivas.

23
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• Las líneas de vida deberán tener una inspección previa cada vez que se utilice por personal
competente y responsable. Las inspecciones deberán quedar registradas en hojas de registro o
listas de chequeo.

• Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén dañados o presenten
señales de deterioro, deberán ser retirados inmediatamente del servicio y restituidos.

• Las líneas de vida deberán ser fijadas a anclajes que deberán resistir un mínimo de 2.268 kg. Por
cada persona asegurada o sistema de acoplado.

• Las líneas de vida horizontales deberán ser usadas como máximo por cuatro personas entre
soportes, a la vez.

INSTALACIÓN

• Todas las líneas de vida horizontales instaladas en anclajes como estructuras de acero tipo
esqueleto (ejemplo rack de tuberías) deberán ser de cables de acero de 1/2’’ de diámetro como
mínimo y deberán estar aseguradas a cada extremo por tres prensas tipo Crosby.
• Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las vigas, deberán
instalarse elementos que eviten el daño o deterioro del cable con las partes angulosas o agudas de
las vigas.

• Las líneas de vida horizontales deberán ser instaladas y mantenidas sólo por personal
competente, que tenga conocimiento necesario de prácticas en movimientos de cargas para instalar
y mantener la seguridad del sistema.
• Las líneas de vida deberán ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado movimiento en
todas las áreas de las estructuras, mientras se mantenga un sistema de protección contra caídas
para las personas.

24
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• El personal que deba instalar las líneas de vida, deberá protegerse de las caídas en todo momento
usando líneas de sujeción retractiles.

LÍNEAS DE VIDA VERTICALES

• Las líneas de vida verticales, como parte de un sistema o equipo completo de detención de
caídas, se utilizarán como un sistema/equipo de protección contra caídas durante el
desplazamiento vertical del personal que debe ascender o descender por escalas fijas verticales,
postes, torres de acero para líneas de transmisión, antenas transmisoras, minas, trabajos de
ingeniería civil y otras estructuras ubicadas en altura.
• Las líneas de vida verticales están construidas con cordel perlon de 5/8” de diámetro.

• Las líneas de vida verticales deberán ser usadas por una persona a la vez.

• Este tipo de protección contra caídas podrá ser usado también contra riesgo de caídas en
operaciones como la construcción de andamios y montajes de estructuras de acero donde los
puntos de amarre o fijación están limitados y se requiera un movimiento vertical.

CONDICIONES DE SEGURIDAD

• Las herramientas, accesorios a utilizar deben permanecer amarradas, con una cuerda que facilite
el uso y evite su caída libre.

• Para subir o bajar herramientas, materiales o cualquier objeto debe hacerse en forma cuidadosa y
segura, a través de un receptáculo y/o cordel.

• En todo trabajo efectuado en altura, donde se use oxicorte y/o soldadura al arco, se deberá hacer
uso de cinturón de seguridad con estrobos metálicos, lo cual impedirá la caída por quemadura de
la cuerda.

25
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• Los estrobos deben revisarse por el supervisor y/o capataz, al momento de ser usados

• Los estrobos que presentan picaduras, cables cortados, cocas, bucles, etc., deberán ser retirados
del área de trabajo y darlos de baja.

• En el momento del montaje, a la pieza se le deberá colocar "vientos". Con el fin de ayudar al
operador para guiar la pieza al punto del montaje.

• En toda maniobra de izaje los estrobos deben estar protegidos contra deslizamientos y en los
puntos de contacto con la pieza, disminuyendo así el desgaste o destrucción de los estrobos. Para
proteger los estrobos o eslingas deben usar medias cañas.

• Los trabajadores que hagan maniobra " No deben mover la carga con las manos ni colocarse bajo
de ella".
• Bajo la zona de montaje, en la superficie se deberá aislar el área con cintas de seguridad y
letreros que indiquen " Peligro Trabajos en Altura", " Peligro Caída de Materiales".

• Al utilizar canastillo para transporte de personal, el trabajador deberá amarrar su cinturón de


seguridad al soportes de sujeción del canastillo, por ningún motivo se podrá estrobar al estrobo
auxiliar que ésta conectado directamente al gancho de la grúa. Debe respetarse el procedimiento
“Uso de canastillo”

• El canastillo debe ser dirigido con una cuerda direccional, a objeto de impedir su giro, no
pudiendo permanecer personal alguno bajo el canastillo cuando este sea izado.

• Siempre conectar el gancho libre de la cola de seguridad a una cuerda de vida u otra estructura
resistente, que sea independiente de la plataforma de trabajo.

26
INDUSTRIA DE MOTORES ELECTRICOS S.A. DE C.V.
CARRETERA A ESTACION COLONIAS KM 1 ALTAMIRA ESTACION COLONIAS 89650

• Siempre asegurar las escalas telescópicas amarrando, con una cuerda, el último peldaño de éstas
a una estructura rígida o fija, impidiendo de esta manera que la escala se pueda deslizar o tener
movimientos inesperados que provoquen la caída del trabajador.

• Es obligatorio el uso del arnés para trabajos en escalera de mano sobre los 1.8 metros, y fijarse
en la parte superior en un sistema de anclaje.

• Para los trabajos en altura en que se utilicen escaleras de mano, deberá aplicarse la técnica de
seguridad de los tres puntos de apoyo, con la debida asistencia de otra persona en la base de la
escalera, nunca podrá exponerse una persona a trabajo en altura.

27

También podría gustarte